fancy - Espagnol Anglais Dictionnaire

fancy

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "fancy" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 104 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
fancy capricho [m]
fancy ensoñación [f]
fancy quimera [f]
fancy golosina [f]
fancy antojo [m]
fancy idea [f]
fancy extravagante [adj]
fancy apetecer [v]
fancy gusto [m]
fancy cavilación [f]
fancy figuración [f]
fancy elegante [adj]
fancy caro [adj]
fancy elaborado [adj]
fancy de lujo [adj]
fancy exorbitante [adj]
fancy caro [adj]
fancy figurarse [v]
fancy imaginarse [v]
fancy antojarse [v]
fancy tener ganas [v]
fancy ser atraído por [v]
fancy gustar [v]
fancy tener ganas de [v]
fancy figurarse [v]
fancy amor [m]
fancy afecto [m]
fancy antojo [m]
fancy inclinación [f]
fancy fantasía [f]
fancy imagen [f]
fancy imaginación [f]
fancy evagación [f]
fancy afición [f]
fancy concepción [f]
fancy amar [v]
fancy antojarse [v]
fancy fantasear [v]
fancy figurar [v]
fancy fingir [v]
fancy imaginar [v]
fancy pensar [v]
fancy pintar [v]
fancy ver [v]
fancy deseo [m]
fancy ventolera [f]
fancy afición [f]
fancy caprichoso [adj]
fancy ideal [adj]
fancy imaginario [adj]
fancy extravagante [adj]
fancy adornador [adj]
fancy bello [adj]
fancy fantástico [adj]
fancy querer [v]
fancy encapricharse de [v]
fancy aficionarse a [v]
fancy tener un capricho [v]
fancy aficionarse [v]
fancy tener un antojo [v]
fancy apasionarse [v]
fancy embeleco [m] COdisused
fancy embeleco [m] CUDOPR
fancy antojo [m] LArare
fancy puntada [f] MXGTSVNI
fancy imblemia [f] SV
fancy ñaña [f] AR
fancy guisa [f] disused
fancy lombriz [f] GT
fancy dominguero [adj] COdisused
fancy dominguero [adj] GTPAVEBO
fancy dominguero [adj] CUrare
fancy marcar [v] ES
fancy proocar [v] GTSVDOVEPE
fancy tincar [v] CL
fancy tincar [v] CL
fancy engreír [v] MXPAANECPEBOAL
fancy demandar [v] rare
fancy antojarse [v] MXHNNICRCOVEBO
fancy parecer [v] HNNI
fancy provocarse [v] NIPACO
fancy provocar [v] COECPEVE
fancy apetecer [v] ES
fancy imaginaria [adj/f]
fancy elaborada [adj/f]
fancy bella [adj/f]
fancy fantástica [adj/f]
fancy caprichosa [adj/f]
fancy adornadora [adj/f]
fancy cara [adj/f]
Idioms
fancy de vestir [adj]
fancy coger el gusto a algo [v]
fancy encontrarle gusto [v]
fancy tomar el gusto a algo [v]
Colloquial
fancy magín [m]
fancy comidilla [f]
fancy imaginar [v]
fancy de dominguear [adj] CRCO
fancy provocar [v] SVCOVE
Slang
fancy tincar [v]
Business
fancy de gusto [adj]
fancy de capricho [adj]
Philosophy
fancy aprehender [v]
Music
fancy fantasía [f]

Sens de "fancy" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
fancy staircase escalinata [f]
(peru/venezuela) to fancy provocarse [v]
General
fancy dance step campanela (italiano) [f]
fancy embroidery imaginería [f]
take a fancy to arregostarse [v]
be fancy vestir [v]
fancy dress ball baile de etiqueta [m]
fancy embroidery in colours imaginería [f]
passing fancy veleidad [f]
wear fancy dress ponerse bonito [v]
wear fancy dress embellecer [v]
take a fancy to encapricharse con [v]
a passing fancy una moda pasajera
fancy-dress party fiesta de disfraces
light fancy collar for carriage horse collerón [m]
fancy paper cornet cartucho [m]
fancy tablecloth cubremantel [m]
fancy step in dancing campanela [f]
fancy for pigeon-breeding colombofilia [f]
fancy work frivolité (francés) [f]
fancy embroidery in colors imaginería [f]
fancy project máquina [f]
fancy-dress masquerade máscara [f]
suspended balloon filled with sweets at a fancy dress ball piñata [f]
fancy goods quincalla [f]
fancy store quincallería [f]
fancy trimming pasamanería [f]
flight of fancy vagueación [f]
lively fancy travesura [f]
take a fancy to anything prendarse [v]
fancy dress disfraz [m]
fancy dress ball baile de disfraces [m]
fancy dress traje de capricho [m]
fancy man amante [m]
fancy woman amante [f]
fancy work labor [f]
take a fancy to poner cariño a [v]
take a fancy to prendarse de [v]
take a fancy to antojársele a uno [v]
fancy goods artículos de fantasía [m/pl]
fancy saddle gear chapeado [m] ARUYrur.
fancy tack chapeado [m] ARUYrur.
fancy suit dominguero [m] DO
fancy riding gear apero [m] NICRDOCOVEECPYARUY
fancy free volatería [f] fig.
fancy embroidery imagenería [f] disused
wearing fancy harnesses (horse) alhajado [adj] ARUY
fancy up arriscarse [v] CAM
use fancy saddle gear or tack chapear (del inglés chop) [v] ARUYrur.
Idioms
fancy-free a la deriva [adj]
fancy free sin compromiso [adj]
take someone's fancy atraer la atención de alguien [v]
take someone's fancy despertar la curiosidad de alguien [v]
take someone's fancy captar el interés de alguien [v]
catch someone's fancy captar la atención de alguien [v]
catch someone's fancy atraer el interés de alguien [v]
catch someone's fancy despertar la curiosidad de alguien [v]
take a fancy to encontrar agradable a [v]
take a fancy to sentirse atraído por [v]
take a fancy to quedarse prendado por [v]
take a fancy to regodearse con [v]
take a fancy to entusiasmarse con [v]
take a fancy to disfrutar de [v]
take a fancy to tener antojo con [v]
take a fancy to fantasear con [v]
take a fancy to someone quedarse prendado por alguien [v]
tickle one's fancy cosquilleo interno [v]
tickle someone's fancy atraer la atención de alguien [v]
tickle someone's fancy despertar el interés de alguien [v]
fancy oneself as imaginarse que uno es alguien [v]
fancy oneself as pensar de sí mismo como [v]
fancy oneself as verse a sí mismo como alguien [v]
fancy oneself as creerse que uno es alguien [v]
fancy someone encontrar a alguien atractivo [v]
fancy someone encontrar a alguien agradable [v]
fancy someone's chances confiar en la suerte [v]
be footloose and fancy-free estar libre y sin compromisos [v]
be footloose and fancy-free ser soltero y sin compromiso [v]
be footloose and fancy-free sentirse libre y sin ataduras [v]
fancy up dorar la píldora [v]
fancy up dorarle la píldora [v]
strike somebody's fancy llamar la atención de alguien [v]
strike somebody's fancy despertar el interés de alguien [v]
take a fancy to something/doing something antojársele a alguien algo/hacer algo [v]
be footloose and fancy-free ser libre como el viento [v]
take a fancy to someone caer en gracia a alguien [v]
take a fancy to cobrar afición a [v]
take a fancy to someone coger simpatía a alguien [v]
do fancy stuff with something hacer virguerías con algo [v]
indulge in flights of fancy dar rienda suelta a la imaginación [v]
take a fancy to someone tomar afición a alguien [v]
be dressed in a very fancy way vestirse de gala [v]
be dressed in a very fancy way vestirse de fiesta [v]
catch somebody's fancy gustarle a alguien [v]
catch somebody's fancy caerle bien a alguien [v]
footloose and fancy free libre como el viento (sin pareja o sin responsabilidades)
footloose and fancy free libre como el viento
footloose and fancy free soltero y sin compromiso
to fancy oneself as/boast of being echárselas de
footloose and fancy free libre y sin compromisos
footloose and fancy free libre y sin ataduras
footloose and fancy free sin compromisos ni responsabilidades
footloose and fancy free soltero y sin ataduras
footloose and fancy free despreocupado y sin ataduras
footloose and fancy free soltero y sin compromisos
a flight of fancy una fantasía
a flight of fancy un sueño
flight of fancy vuelo de ilusión
flight of fancy imagination vuelo de la imaginación
flight of fancy imagination divagación
flight of fancy imagination elucubración
flight of fancy imagination vuelo de ilusión
fancy free independiente
fancy free sin ataduras
fancy free sin compromiso
fancy free despreocupado
fancy price precio astronómico
fancy price precio demasiado caro
fancy price precio exorbitante
fancy price precio muy alto
strike somebody's fancy atraer la atención de alguien
strike someone's fancy atraer la atención de alguien
suit someone's fancy ser del agrado de alguien
catch somebody's fancy antojársele a alguien
take a fancy to quedar caído [v] PA
take fancy to tomar un camote [v] GT
Speaking
fancy meeting you here que sorpresa encontrarte aquí
fancy meeting you here qué sorpresa verte aquí
don't fancy your chances! ¡no te creas que tendrás éxito!
fancy meeting you here jamás pensé verte aquí
fancy meeting you here qué sorpresa encontrarte aquí
do you fancy going to the cinema with me? ¿te gustaría ir al cine conmigo?
fancy that! ¡vaya por dónde!
fancy that! ¡mira por dónde!
fancy that! ¡imagínate!
Phrasals
fancy up vestirse con mucha elegancia [v]
fancy up emperejilarse [v]
fancy up emperifollarse [v]
fancy up ataviarse [v]
Phrases
fancy oneself as . . . tener ínfulas de ... [v]
i fancy you me gustas [phrase]
Colloquial
catch the fancy-of caerle bien a [v]
catch the fancy-of atraer a [v]
catch the fancy-of gustarle a [v]
catch the fancy-of captar el interés de [v]
strike one's fancy atraerle a uno [v]
strike one's fancy interesarle a uno [v]
fancy up maquearse [v]
take a fancy to afeccionarse a [v]
take a fancy to something aficionarse a algo [v]