querer - Espagnol Anglais Dictionnaire

querer

Play ENESESes
Play ENESESmx

Sens de "querer" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 62 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
querer [v] want
querer [v] love
General
querer [v] like
querer [m] affection
querer [m] loving
querer [m] love
querer [v] desire
querer [v] want
querer [v] love
querer [v] be fond of
querer [v] have will or determination
querer [v] resolve
querer [v] determine
querer [v] intend
querer [v] seek
querer [v] be convenient
querer [v] conform
querer [v] agree
querer [v] look for
querer [v] ask to
querer [v] look like
querer [v] accept bet
querer [m] fondness
querer [m] love affair
querer [v] adore
querer [v] have affection for
querer [v] intend
querer [v] wish
querer [v] desire
querer [v] mean
querer [v] will
querer [m] love
querer [m] affection
querer [m] will
querer [m] desire
querer [m] beloved
querer [v] be willing
querer [v] cherish
querer [v] resolve
querer [v] determine
querer [v] endeavor
querer [v] conform
querer [v] agree
querer [v] give occasion
querer [v] attempt
querer [v] accept a challenge in certain card games
querer [v] cause
querer [v] be going to
querer [v] mean (an intention)
querer [v] try (to do something)
querer [v] be fond of
querer [v] desiderate
querer [v] fancy
querer [v] consider
querer [v] choose
querer [v] please
querer [v] show fondness
Phrasals
querer [v] be after
querer [v] care for
Business
querer [v] care to
querer [v] aim to
Archaic
querer [v] list

Sens de "querer" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
querer decir [v] mean
hecho sin querer [adj] done without intention
tener deseos de venganza querer vengarse [v] (have) desire for revenge
querer decir [v] convey something
querer decir [v] convey
querer decir [v] indicate
querer decir [v] signify
querer a alguien con locura [v] think the world of someone
querer que alguien haga algo [v] want someone to do something
querer hacer algo [v] want to do something
hacer algo sin querer [v] do something without meaning to
querer lo mejor para [v] want the best for
querer mal a alguien [v] want bad things for someone
querer mal a alguien [v] wish someone ill
querer mal a alguien [v] curse
querer mal a alguien [v] damn
hacerse querer [v] endear oneself
oír sin querer [v] accidentally overhear
querer algo con mucho anhelo [v] badly want
querer formar parte [v] be all for
querer ser algo/alguien [v] be a wannabe
sin querer [adv] unintentionally
sin querer [adv] inadvertently
sin querer [adv] in an unintentional way
sin querer [adv] unwittingly
sin querer [adv] in an unwitting way
sin querer [adv] accidentally
de querer estoy flaco [expr] CU I'd love some
querer conquistar [v] set one's cap at
hacer querer [v] endear
querer vomitar [v] keck
no querer [v] mislike
querer decir [v] purport
querer decir [v] read
querer de buena gana [v] have as lief
querer decir [v] intend
querer matar a uno [v] seek one's life
querer decir [v] stand for
querer coger [v] snap at
querer morder [v] snap at
sin querer [adv] by accident
sin querer unconscious
querer misa [v] VE cross the line
querer misa [v] VE have a death wish
querer misa [v] VE want a funeral mass
querer misa [v] VE do something really dumb/inappropriate
Idioms
querer bien a uno [v] be fond of someone
querer nadar y guardar la ropa [v] have one's cake and eat it
querer nadar y guardar la ropa [v] have one's cake and eat it too
querer nadar y guardar la ropa [v] eat one's cake and have it too
dejar de querer a [v] fall out of love with
querer perjudicar a [v] have it in for
querer que se diga [v] have it said
querer lograr [v] go after
querer realmente algo [v] have one's heart set on
querer algo a toda costa [v] give one's eye teeth for something
querer algo a toda costa [v] give one's eyeteeth for
querer algo a toda costa [v] give one's eyeteeth to
querer gastar el dinero lo antes posible [v] have something burning a hole in your pocket
querer pasar desapercibido [v] give oneself a low profile
no querer (hacer algo) [v] not find it in oneself (to do something)
querer venganza [v] be out for blood
querer con intensidad [v] set one's heart on
no querer cuentas con alguien [v] cannot stand someone
no querer ver a alguien ni en pintura [v] cannot stand someone
no querer cuentas con alguien [v] not to want anything to do with someone
no querer ver a alguien ni en pintura [v] not to want anything to do with someone
no querer cuentas con alguien [v] want nothing to do with someone
no querer ver a alguien ni en pintura [v] want nothing to do with someone
querer contar las estrellas [v] reach for the moon
querer el oro y el moro [v] want to have one’s cake and eat it too
querer contar las estrellas [v] reach for the stars
querer ir por atún y ver al duque [v] want to have it both ways
querer poner puertas al campo [v] be trying to stem the tide
querer tetas y sopas [v] want to have one’s cake and eat it too
querer poner puertas al campo [v] try to stop something unpleasant from getting worse
no querer volver a ver a alguien semejante [v] never want to see the likes of someone again
querer robarle el trabajo a uno [v] be after one’s job
no querer cuentas con otra persona [v] not want anything to do with
no querer parir una cuenta [v] not bear any longer
querer bien alguien a otra persona [v] love
querer decir [v] mean
querer alguien ruido [v] be looking for trouble
querer alguien beber la sangre a otra persona [v] make someone's life miserable
querer alguien beber la sangre a otra persona [v] give someone a hard time
sin querer [adv] not meaning to
sin querer [adv] accidentally
sin querer [adv] inadvertently
pintar como querer [expr] the wish is father to the thought
no querer (algo) not float somebody's boat
querer un polvo to be down to fuck
querer dejar clara una cosa to make a point
querer morirse por haber hecho algo kick oneself for doing something
querer el pan y la torta butter both sides of one's bread
querer más de lo que es posible butter both sides of one's bread
querer abarcar demasiado bite off more than one can chew
querer probar algo get a taste for something
no querer saber de algo will not hear of something
no querer ser menos keep up with the joneses
querer sacar tajada want a look in
querer sacar tajada get a look in
querer fastidiar be testy
querer algo resuelto want/have something wrapped up
no querer acabar siendo una molestia wear out somebody's welcome
querer entrar want in
querer formar parte activa de algo want a piece of the action
querer la cabeza de alguien want somebody's head on a plate
querer lo mejor mean well
querer la cabeza de alguien want somebody's head on a platter
querer que alguien sea castigado want somebody's head on a plate
querer que alguien sea castigado want somebody's head on a platter
querer mucho alguna cosa want something in the worst way
querer una parte del botín want a piece of the action
querer ser incluido want in
querer tomar venganza be after somebody's blood
querer tomarse la revancha con alguien be after somebody's blood
querer vengarse be after somebody's blood
querer es poder where there's a will, there's a way
querer decir want to say
querer decir mean
querer ir por atún y ver al duque have one's cake and eat it too
querer cajeta, cuchillo y guaro [v] HN want women, money, and alcohol (man)
querer la breve pelada [v] AR try to get something without effort or sacrifice
dar el dedo y querer la mano [v] CUBO take advantage of someone's kindness and trust
querer cajeta cuchillo y guaro [v] HN want to have women, money, and alcohol
querer engañar al agua [v] NI try to deceive someone who is defensive
querer la breve pelada [v] AR try to obtain something without effort or sacrifice
querer la cancha y los cuatro reales [v] UY want to have one's cake and eat it too
querer la cancha y los veinte [v] AR want to have one's cake and eat it too
querer la cancha y los cuatro reales [v] UY want more than what corresponds to one
querer la cancha y los veinte [v] AR want more than what corresponds to one
querer la cancha y los cuatro reales [v] UY want it all
querer la cancha y los veinte [v] AR want it all
Speaking
dejamos la puerta abierta sin querer we accidentally left the door open
¡sin querer ofender! no offense!
sin querer ofender no offense meant
sin querer ofender no offence meant
querer tener sexo get boned
fue sin querer it was an accident
lo hice sin querer I didn't mean to
Phrasals
querer de todos modos algo [v] spoil something for someone
querer decir [v] get at
querer hacer algo [v] mean to do something
no querer pasar [v] hang back
querer decir algo en un sentido [v] mean something as something
meterse sin querer en [v] stray into
querer terminar (algo/una relación) [v] want out (of something)
querer salir (de algún lugar) [v] want out (of something)
querer dejar de (participar en algo) want out (of something)
querer terminar con (una actividad) want out (of something)