fancy - Español Inglés Diccionario
Historia

fancy

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "fancy" en diccionario español inglés : 92 resultado(s)

Inglés Español
Common
fancy capricho [m]
General
fancy ensoñación [f]
fancy quimera [f]
fancy golosina [f]
fancy apetecer [v]
fancy antojo [m]
fancy antojo [m] LA rare
fancy cavilación [f]
fancy figuración [f]
fancy imblemia [f] SV
fancy lombriz [f] GT
fancy ñaña [f] AR
fancy puntada [f] MX GT SV NI
fancy figurarse [v]
fancy imaginarse [v]
fancy antojarse [v]
fancy tener ganas [v]
fancy provocar [v] CO EC PE VE
fancy marcar [v] ES
fancy ser atraído por [v]
fancy gustar [v] inf.
fancy gustar [v]
fancy antojarse [v] MX
fancy apetecer [v] ES
fancy tener ganas de [v]
fancy tincar [v] CL
fancy antojarse [v] MX HN NI CR CO VE BO
fancy figurarse [v]
fancy parecer [v] HN NI
fancy proocar [v] GT SV DO VE PE
fancy provocarse [v] NI PA CO
fancy tincar [v] CL
fancy elegante [adj]
fancy caro [adj]
fancy elaborado [adj]
fancy de lujo [adj]
fancy exorbitante [adj]
fancy dominguero [adj] CO disused
fancy dominguero [adj] CU rare
fancy dominguero [adj] GT PA VE BO
fancy embeleco [m] CO disused
fancy embeleco [m] CU DO PR
fancy gusto [m]
fancy elaborada [adj/f]
fancy concepción [f]
fancy inclinación [f]
fancy fantasía [f]
fancy imagen [f]
fancy imaginación [f]
fancy evagación [f]
fancy amar [v]
fancy antojarse [v]
fancy fantasear [v]
fancy figurar [v]
fancy fingir [v]
fancy imaginar [v]
fancy pensar [v]
fancy pintar [v]
fancy ver [v]
fancy amor [m]
fancy afecto [m]
fancy antojo [m]
fancy afición [f]
fancy ventolera [f]
fancy aficionarse a [v]
fancy querer [v]
fancy encapricharse de [v]
fancy tener un capricho [v]
fancy aficionarse [v]
fancy tener un antojo [v]
fancy apasionarse [v]
fancy caprichoso [adj]
fancy ideal [adj]
fancy imaginario [adj]
fancy extravagante [adj]
fancy fantástico [adj]
fancy adornador [adj]
fancy bello [adj]
fancy imaginaria [adj/f]
fancy caprichosa [adj/f]
fancy fantástica [adj/f]
fancy bella [adj/f]
fancy adornadora [adj/f]
fancy cara [adj/f]
Colloquial
fancy comidilla [f]
fancy imaginar [v]
fancy de dominguear [adj] CR CO
fancy magín [m]
Slang
fancy tincar [v]
Business
fancy de capricho [adj]
fancy de gusto [adj]
Philosophy
fancy aprehender [v]

Significados de "fancy" con otros términos en diccionario español inglés : 204 resultado(s)

Inglés Español
Common
fancy staircase escalinata [f]
(peru/venezuela) to fancy provocarse [v]
General
fancy dress disfraz [m]
fancy dance step campanela (italiano) [f]
take a fancy too arregostarse [v]
fancy riding gear apero [m] NI CR DO CO VE EC PY AR UY
passing fancy veleidad [f]
fancy embroidery in colours imaginería [f]
make someone fancy antojar [v]
wear fancy dress ponerse bonito [v]
wear fancy dress embellecer [v]
take a fancy to encapricharse con [v]
fancy up arriscarse [v] CAM
use fancy saddle gear or tack chapear (del inglés chop) [v] AR UY rur.
wearing fancy harnesses (horse) alhajado [adj] AR UY
fancy saddle gear chapeado [m] AR UY rur.
fancy tack chapeado [m] AR UY rur.
fancy suit dominguero [m] DO
a passing fancy una moda pasajera
fancy dress ball baile de etiqueta
fancy-dress party fiesta de disfraces
fancy step in dancing campanela [f]
fancy for pigeon-breeding colombofilia [f]
fancy work frivolité (francés) [f]
fancy embroidery in colors imaginería [f]
fancy project máquina [f]
fancy-dress masquerade máscara [f]
suspended balloon filled with sweets at a fancy dress ball piñata [f]
fancy goods quincalla [f]
fancy store quincallería [f]
fancy trimming pasamanería [f]
fancy free volatería [f] fig.
flight of fancy vagueación [f]
lively fancy travesura [f]
take a fancy to anything prendarse [v]
light fancy collar for carriage horse collerón [m]
fancy paper cornet cartucho [m]
fancy tablecloth cubremantel [m]
fancy woman amante [f]
fancy work labor [f]
take a fancy to prendarse de [v]
take a fancy to poner cariño a [v]
take a fancy to antojársele a uno [v]
to take a fancy/liking to aficionarse a [v]
fancy dress ball baile de disfraces [m]
fancy dress traje de capricho [m]
fancy man amante [m]
fancy goods artículos de fantasía [m/pl]
Idioms
take someone's fancy captar el interés de alguien [v]
take someone's fancy atraer la atención de alguien [v]
take someone's fancy despertar la curiosidad de alguien [v]
catch someone's fancy atraer el interés de alguien [v]
catch someone's fancy despertar la curiosidad de alguien [v]
take a fancy to regodearse con [v]
take a fancy to sentirse atraído por [v]
take a fancy to quedarse prendado por [v]
take a fancy to encontrar agradable a [v]
take a fancy to tener antojo con [v]
take a fancy to entusiasmarse con [v]
take a fancy to fantasear con [v]
take a fancy to disfrutar de [v]
take a fancy to someone quedarse prendado por alguien [v]
tickle one's fancy cosquilleo interno [v]
tickle someone's fancy atraer la atención de alguien [v]
tickle someone's fancy despertar el interés de alguien [v]
fancy oneself as pensar de sí mismo como [v]
fancy oneself as imaginarse que uno es alguien [v]
fancy oneself as verse a sí mismo como alguien [v]
fancy oneself as creerse que uno es alguien [v]
fancy someone encontrar a alguien atractivo [v]
fancy someone's chances confiar en la suerte [v]
fancy someone encontrar a alguien agradable [v]
be footloose and fancy-free estar libre y sin compromisos [v]
be footloose and fancy-free ser soltero y sin compromiso [v]
be footloose and fancy-free sentirse libre y sin ataduras [v]
fancy up dorar la píldora [v]
fancy up dorarle la píldora [v]
strike somebody's fancy llamar la atención de alguien [v]
strike somebody's fancy despertar el interés de alguien [v]
take a fancy to something/doing something antojársele a alguien algo/hacer algo [v]
be footloose and fancy-free ser libre como el viento [v]
take a fancy to someone caer en gracia a alguien [v]
take a fancy to cobrar afición a [v]
take a fancy to someone coger simpatía a alguien [v]
do fancy stuff with something hacer virguerías con algo [v]
indulge in flights of fancy dar rienda suelta a la imaginación [v]
take a fancy to someone tomar afición a alguien [v]
be dressed in a very fancy way vestirse de gala [v]
be dressed in a very fancy way vestirse de fiesta [v]
catch somebody's fancy gustarle a alguien [v]
catch somebody's fancy caerle bien a alguien [v]
take a fancy to quedar caído [v] PA
take fancy to tomar un camote [v] GT
fancy free sin compromiso [adj]
footloose and fancy free libre como el viento
footloose and fancy free libre como el viento (sin pareja o sin responsabilidades)
footloose and fancy free soltero y sin compromiso
to fancy oneself as/boast of being echárselas de
footloose and fancy free libre y sin compromisos
footloose and fancy free soltero y sin ataduras
footloose and fancy free libre y sin ataduras
footloose and fancy free sin compromisos ni responsabilidades
footloose and fancy free despreocupado y sin ataduras
footloose and fancy free soltero y sin compromisos
a flight of fancy una fantasía
a flight of fancy un sueño
catch someone's fancy captar la atención de alguien
flight of fancy vuelo de ilusión
flight of fancy imagination vuelo de la imaginación
flight of fancy imagination divagación
flight of fancy imagination vuelo de ilusión
flight of fancy imagination elucubración
fancy free independiente
fancy free sin compromiso
fancy free despreocupado
fancy free a la deriva
fancy free sin ataduras
fancy price precio astronómico
fancy price precio exorbitante
fancy price precio demasiado caro
fancy price precio muy alto
strike somebody's fancy atraer la atención de alguien
strike someone's fancy atraer la atención de alguien
suit someone's fancy ser del agrado de alguien
catch somebody's fancy antojársele a alguien
Speaking
fancy meeting you here que sorpresa encontrarte aquí
fancy meeting you here qué sorpresa verte aquí
don't fancy your chances! ¡no te creas que tendrás éxito!
fancy meeting you here jamás pensé verte aquí
fancy meeting you here qué sorpresa encontrarte aquí
do you fancy going to the cinema with me? ¿te gustaría ir al cine conmigo?
fancy that! ¡vaya por dónde!
fancy that! ¡mira por dónde!
fancy that! ¡imagínate!
Phrasals
fancy up vestirse con mucha elegancia [v]
fancy up emperejilarse [v]
fancy up emperifollarse [v]
fancy up ataviarse [v]
Colloquial
catch the fancy-of atraer a [v]
catch the fancy-of caerle bien a [v]
catch the fancy-of gustarle a [v]
catch the fancy-of captar el interés de [v]
strike one's fancy atraerle a uno [v]
strike one's fancy interesarle a uno [v]
fancy up maquearse [v]
take a fancy to afeccionarse a [v]
take a fancy to something aficionarse a algo [v]
be fancy-free alivianarse [v] MX
take a fancy to encapricharse con [v]
take a fancy to encapricharse por [v]
take a fancy to something tomar gusto a algo [v]
take a fancy to tomar un camote [v] MX
impulse fancy metejón [m] AR
impulse fancy metejón [m] UY cult
fancy dress party [uk] fiesta de disfraces
fancy that! ¡imagínate!
fancy! ¡imagínate!
fancy seeing you here! ¡qué casualidad verte aquí!
fancy bits perejiles
fancy that! ¡toma!
fancy that! ¡sopla!
fancy that! ¡habráse visto!
flight of fancy ilusión
Phrases
fancy oneself as . . . tener ínfulas de ... [v]
i fancy you me gustas [phrase]
Slang
fancy man el proxeneta
whatever tickles your fancy lo que tú quieras
fancy that! ¡vaya, vaya!
fancy a swift half? ¿tomamos una copa?
fancy man chulo
fancy woman puta
fancy woman prostituta
fancy-pants afectado
fancy-pants sofisticado
fancy-pants snob
fancy-schmancy words vocabulario afectado
Packaging
fancy box caja de adorno [f]
fancy box caja de fantasía [f]
fancy box caja de lujo [f]
fancy box caja de fantasía
fancy box caja de adorno
fancy box caja de lujo
Textile
fancy-work labor [f]
fancy yarn hilado de fantasía
Engineering
fancy wood madera preciosa
fancy-type carácter de fantasía
fancy brick ladrillo de paramento
fancy plant planta de fantasía
Printing
fancy frame marco adornado [m]
fancy frame marco adornado
Sports
fancy feet rompedor [m] HN
British Slang
fancy the arse off someone enamorarse de alguien [v]
fancy the arse off someone desear sexualmente a alguien [v]
fancy the arse off someone pretender a alguien [v]
fancy the arse off someone estar enamorado de alguien [v]
fancy the arse off someone estar prendado de alguien [v]
fancy the pants off someone estar enamorado de alguien [v]
fancy the pants off someone enamorarse de alguien [v]
fancy the pants off someone desear sexualmente a alguien [v]
fancy the pants off someone pretender a alguien [v]
fancy the pants off someone estar prendado de alguien [v]
fancy the arse off someone colgarse de alguien [v]
fancy the pants off someone colgarse de alguien [v]
Literature
exaltation of fancy furor [m]