farol - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

farol

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "farol" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 43 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
farol [m] light
farol [m] lantern
General
farol [m] headlamp
farol [m] street lamp
farol [m] lamp
farol [m] lie
farol [m] fib
farol [m] lantern
farol [m] lamp
farol [m] light
farol [m] streetlamp
farol [m] lamppost
farol [m] ruse
farol [m] bluff
farol [m] granulated tobacco case
farol [m] boaster
farol [m] streetlight
farol [m] bluff
farol [m] bluffing
farol [m] lighthouse
farol [m] streetlamp
farol [m] headlight
farol [m] bluff (bluffing)
farol [m] cresset
farol [m] a feat in bullfighting
farol [m] street-lamp
farol [m] balefire
farol [m] HN SV NI BO headlights (vehicle)
farol [m] GT cube-shaped kite
Colloquial
farol [m] conceited fellow
farol [m] vanity
farol [m] conceitedness
farol [m] UY quantity of alcohol that exceeds a typical serving
farol [m] MX SV CU UY eye
farol [m] UY long pour
farol [m] UY heavy pour
Electricity
farol [m] lamp
Engineering
farol [m] show-off
farol [m] lamppost
farol [m] lantern
farol [m] lamp
Ornithology
farol [m] street light
Bullfighting
farol [m] maneuver in which the matador whips the cape over his own head then puts it on his shoulders

Sens de "farol" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 69 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
farol (cartas) [m] bluff
darse farol [v] show off
farol (poker) [m] bluff
tirarse un farol [v] bluff
marcarse un farol [v] bluff
farol con banderola target lamp
hierro de farol [m] crank
pie de farol (de la calle) [m] lamp-post
torre de farol [f] disused lighthouse
Idioms
retar a alguien (cuando se cree que va de farol) [v] call someone's bluff
poner en evidencia a alguien (cuando se cree que va de farol) [v] call someone's bluff
echarse un farol [v] brag
marcarse un farol [v] brag
hacer de farol [v] play gooseberry
hacer de farol [v] feel like a gooseberry
hacer de farol [v] serve as a chaperone
ser un farol [v] MX be vain and presumptuous
apagarle a alguien un farol [v] MX SV CU poke someone's eye
Colloquial
hacer de farol [v] be a third wheel
hacer de farol [v] be a fifth wheel
echarse un farol [v] bluster or threaten
echarse un farol [v] exaggerate
echarse un farol [v] boast
echarse un farol [v] shoot a line
echarse un farol [v] brag
echarse un farol [v] bluff
tirarse un farol [v] gloat
tirarse un farol [v] brag
tirarse un farol [v] bluster
tirarse un farol [v] act/talk boastingly
tirarse un farol [v] boast
Engineering
boya-farol [f] lighted buoy
boya-farol [f] gas buoy
farol de cola marker lamp
farol de señales signal lantern
farol de mano hand lantern
farol de gas lamppost
farol de fondeo anchor lantern
farol de tope headlight
farol de gas gas lamp
farol de frente headlight
farol de enfilación range light
farol de marcha atrás backing light
poste de farol lamppost
Construction
farol de intemperie [m] hurricane lamp
Automotive
farol de reflector contenido sealed-beam headlight
farol trasero taillight
indicador de foco del farol beam-indicator light
farol trasero tail lamp
farol de zaga taillight
farol de zaga tail lamp
Aeronautics
farol piloto de zaga tail lamp
farol de mano hand lantern
farol de aterrizaje landing light
farol de acercamiento approach light
farol de pista contact light
farol delimitador boundary light
farol de pista runway light
Maritime
farol de situación [m] navigation light
Transportation
armazón del farol [m/f] lantern casing
Railway
el farol de señal signal lamp
el farol hand lamp
el farol de mano hand lamp
farol de cambio switch lamp
farol de señal signal lamp
Mining
farol de cola trip lamp
Traffic
farol de tráfico traffic light
Botany
farol chino [m] bladder cherry
Bullfighting
medio farol [m] bullfighter's maneuver