Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
garantía
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"garantía"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 81 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
garantía
[f]
guarantee
2
Common
garantía
[f]
guaranty
3
Common
garantía
[f]
warrant
4
Common
garantía
[f]
bond
General
5
General
garantía
[f]
undertaking
6
General
garantía
[f]
pledge
7
General
garantía
[f]
warranty
8
General
garantía
[f]
security
9
General
garantía
[f]
warranty
10
General
garantía
[f]
deposit
11
General
garantía
[f]
pledge
12
General
garantía
[f]
guarantee
13
General
garantía
[f]
security
14
General
garantía
[f]
certainty
15
General
garantía
[f]
surety
16
General
garantía
[f]
something which provides assurance or confirmation
17
General
garantía
[f]
security deposit
18
General
garantía
[f]
warranty
19
General
garantía
[f]
something which secures
20
General
garantía
[f]
endorsement
21
General
garantía
[f]
surety bond
22
General
garantía
[f]
collateral
23
General
garantía
[f]
bail
24
General
garantía
[f]
assurance
25
General
garantía
[f]
backing
26
General
garantía
[f]
protection
27
General
garantía
[f]
palladium
28
General
garantía
[f]
pawn
29
General
garantía
[f]
indemnity
Business
30
Business
garantía
[f]
suretyship
31
Business
garantía
[f]
caution money
32
Business
garantía
[f]
warranty
33
Business
garantía
[f]
security
34
Business
garantía
[f]
backing
35
Business
garantía
[f]
collateral
36
Business
garantía
[f]
bond
37
Business
garantía
[f]
guarantee
38
Business
garantía
[f]
assurance
39
Business
garantía
[f]
safeguard
40
Business
garantía
[f]
accommodation
41
Business
garantía
[f]
pledge
42
Business
garantía
[f]
surety
43
Business
garantía
[f]
guaranty
44
Business
garantía
[f]
insurance
45
Business
garantía
[f]
suretyship
46
Business
garantía
[f]
warrant
47
Business
garantía
[m/f]
backer
48
Business
garantía
[m/f]
guarantor
Finance
49
Finance
garantía
[f]
surety (security)
50
Finance
garantía
[f]
pledged asset
51
Finance
garantía
[f]
guaranty
52
Finance
garantía
[f]
collateral
53
Finance
garantía
[f]
bail
54
Finance
garantía
[f]
pledge
55
Finance
garantía
[f]
warranty
Insurance
56
Insurance
garantía
[f]
covering note
Law
57
Law
garantía
[f]
real security
58
Law
garantía
[f]
security interest
59
Law
garantía
[f]
insurance
60
Law
garantía
[f]
accommodation
Engineering
61
Engineering
garantía
[f]
earnest
62
Engineering
garantía
[f]
guarantor
63
Engineering
garantía
[f]
liability
64
Engineering
garantía
[f]
pledging
65
Engineering
garantía
[f]
cover
66
Engineering
garantía
[f]
deleredere
67
Engineering
garantía
[f]
guaranteeing
68
Engineering
garantía
[f]
escrow
69
Engineering
garantía
[f]
hypothecation
70
Engineering
garantía
[f]
covenant
71
Engineering
garantía
[f]
indorsement
72
Engineering
garantía
[f]
safeguard
73
Engineering
garantía
[f]
guaranty
74
Engineering
garantía
[f]
security
75
Engineering
garantía
[f]
warranty
Geology
76
Geology
garantía
[f]
guarantee
Construction
77
Construction
garantía
[f]
guarantee
Technical
78
Technical
garantía
[f]
gauge [uk]
79
Technical
garantía
[f]
gage
Energy
80
Energy
garantía
[f]
assurance
81
Energy
garantía
[f]
warranty
Sens de
"garantía"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
depósito de garantía
[m]
security deposit
2
General
garantía de préstamo
[f]
loan guarantee
3
General
garantía de devolución de dinero
[f]
money-back guarantee
4
General
garantía crediticia
[f]
loan guarantee
5
General
garantía de la oferta
[f]
bid guarantee
6
General
garantía de derechos básicos
[f]
basic rights guarentee
7
General
acción antes del vencimiento de la garantía
[f]
action for fixing of period of service
8
General
acción dentro del periodo de garantía
[f]
action for fixing of period of service
9
General
garantía de derechos básicos
[f]
basic rights guarentee
10
General
agente de depósito de garantía
[m/f]
stakeholder
11
General
de máxima garantía
[adj]
gilt-edged
12
General
caducar (una garantía)
[v]
(guarantee) expire
13
General
expirar (una garantía)
[v]
(guarantee) expire
14
General
finalizar (una garantía)
[v]
(guarantee) expire
15
General
estar en garantía
[v]
be under warranty
16
General
esbozar una declaración de garantía
[v]
draft a letter of guarantee
17
General
estar bajo la garantía de
[v]
be under the guarantee of
18
General
entregarse algo como garantía
[v]
be pledged as a collateral
19
General
ser provisto como garantía
[v]
be supplied as a collateral
20
General
esbozar una carta de garantía
[v]
draft a letter of guarantee
21
General
garantía subsidiaria
collateral
22
General
garantía de calidad
quality guarantee
23
General
certificado de garantía de calidad
quality-assurance certificate
24
General
garantía de calidad
quality assurance
25
General
garantía de un contrato
[f]
handsel
26
General
garantía de un contrato
[f]
hansel
27
General
con garantía
[adj]
warranted
28
General
dar prenda en garantía
[v]
handsel
29
General
dar prenda en garantía
[v]
hansel
Idioms
30
Idioms
de garantía
[adj]
guaranteed
31
Idioms
de garantía
[adj]
guaranteeing
32
Idioms
certificado de garantía
a clean bill of health
33
Idioms
una garantía (para el futuro)
a meal ticket
Speaking
34
Speaking
considéralo como garantía
consider it collateral
35
Speaking
quiero la garantía de que no tendré que lidiar con la burocracia
I want the guarantee that I have no red tape
Phrases
36
Phrases
en concepto de garantía
as a security
37
Phrases
sin ningún requisito de depositar una fianza u otra garantía
without being required to post a bond or other security
38
Phrases
sin ningún requisito de depositar una fianza u otra garantía
without any requirement to post a bond or other security
39
Phrases
con garantía
under guarantee
40
Phrases
con garantía de secreto
under the seal of secrecy
41
Phrases
después de haber transcurrido el plazo de garantía
after the guarantee period
42
Phrases
en garantía
under warranty
43
Phrases
fuera de plazo de garantía
after the guarantee period
44
Phrases
bajo garantía
under warranty
45
Phrases
por la presente expresamente desestima cualquier garantía expresa o implícita con relación a los artículos descritos
hereby expressly disclaims any warranty or guarantee whether express or implied with regard to items described herein
46
Phrases
tu palabra es garantía
your word is your bond
Business
47
Business
beneficiario de una garantía
[m]
guarantee
48
Business
beneficiario de una garantía
[m]
warrantee
49
Business
caución de garantía
[f]
guarantee bond
50
Business
caución de garantía
[f]
surety bond
51
Business
sin garantía real
[adj]
paper
52
Business
sin garantía
[adj]
unwarranted
53
Business
de máxima garantía
[adj]
gilt-edge
54
Business
de máxima garantía
[adj]
gilt-edged
55
Business
sin garantía
[adj]
unsecured
56
Business
garantía prendaria
[v]
pledge
57
Business
garantía pignoraticia
[v]
pledge
58
Business
tomar como garantía
[v]
pledge
59
Business
efectuar una garantía
[v]
provide a guarantee
60
Business
extender la garantía
[v]
extend the warranty
61
Business
prestar garantía
[v]
offer a guarantee
62
Business
garantía del vendedor
seller's warranties
63
Business
crédito sin garantía real
paper credit
64
Business
título sin garantía
paper title
65
Business
opción sin garantía
naked option
66
Business
acreedor sin garantía
unsecured creditor
67
Business
coeficiente de garantía
capital adequacy ratio
68
Business
cláusula de garantía
guaranty clause
69
Business
préstamo sin garantía real
paper loan
70
Business
garantía real
collateral guarantee
71
Business
garantía real
real guarantee
72
Business
préstamo con garantía real
collateral loan
73
Business
garantía adicional
collateral guarantee
74
Business
crédito de garantía
guaranteed credit
75
Business
cuenta de garantía
guarantee account
76
Business
fondo europeo de orientación y garantía agrícola
european agricultural guidance and guarantee fund
77
Business
carta de garantía
letter of commitment
78
Business
garantía subsidiaria
collateral
79
Business
cuenta en garantía
account in guarantee
80
Business
cuenta de garantía en efectivo
cash collateral account
81
Business
mercadería como garantía
collateral commodity
82
Business
periodo de garantía
guarantee period
83
Business
bono sin garantía
junk bond
84
Business
garantía personal
personal guarantee
85
Business
garantía hipotecaria
mortgage security
86
Business
garantía razonable
reasonable assurance
87
Business
periodo de garantía
period of guarantee
88
Business
sociedad de garantía
guarantee-company
89
Business
garantía de devolución del importe
money-back guarantee
90
Business
punzón de garantía
hall mark
91
Business
fianza de garantía
guaranty bond
92
Business
depósito en garantía
guarantee deposit
93
Business
mercadería en garantía
collateral commodity
94
Business
préstamo sobre garantía
loan on pledge
95
Business
cuenta de garantía accesoria
cash collateral account
96
Business
pagaré con garantía
collateral note
97
Business
fondo de garantía
security fund
98
Business
depósito en garantía
deposit in escrow
99
Business
acuerdo de garantía accesoria
cash collateral agreement
100
Business
acción de garantía
guaranty stock
101
Business
precinto de garantía
guarantee seal
102
Business
en garantía
bonded
103
Business
garantía absoluta
absolute guarantee
104
Business
garantía de ejecución
performance bond
105
Business
garantía accesoria
cash collateral
106
Business
garantía real
guarantee by mortgage
107
Business
acreedor con garantía
secured creditor
108
Business
garantía escrita
affirmative warranty
109
Business
garantía de buena ejecución
performance bond
110
Business
fondo de garantía de depósitos
deposit guarantee fund
111
Business
mantenimiento y garantía
maintenance and warranty
112
Business
garantía colateral
collateral guarantee
113
Business
garantía a la vista
demand guarantee
114
Business
acuerdo de garantía en efectivo
cash collateral agreement
115
Business
activos consignados en garantía
pledged assets
116
Business
garantía colateral
collateral assurance
117
Business
valor en garantía
value secured
118
Business
carta de garantía
letter of indemnity
119
Business
garantía bancaria
banking warranty
120
Business
garantía incondicional
absolute guarantee
121
Business
garantía completa
absolute guarantee
122
Business
garantía comercial
corporate bond
123
Business
garantía completa
general warranty
124
Business
garantía personal
personal warranty
125
Business
garantía absoluta
unconditional guarantee
126
Business
garantía real
collateral
127
Business
garantía de indemnización
letter of indemnity
128
Business
garantía mobiliaria
personal security
129
Business
garantía conjunta
joint guarantee
130
Business
garantía adicional
collateral
131
Business
crédito con garantía real
credit with
132
Business
título sin garantía
wildcat security
133
Business
deuda sin garantía real
paper debt
134
Business
garantía personal
personal security
135
Business
fondo de garantía de depósitos
bank insurance fund
136
Business
garantía escrita
express warranty
137
Business
garantía bancaria
banker’s guarantee
138
Business
garantía colateral
collateral security
139
Business
crédito sin garantía
fiduciary loan
140
Business
pagaré con garantía real
collateral note
141
Business
un año de garantía
limited one year warranty
142
Business
garantía general
general covenant
143
Business
garantía en efectivo
cash collateral
144
Business
garantía de licitación
bid bond
145
Business
préstamo con garantía
collateral loan
146
Business
garantía bancaria
banking guarantee
147
Business
depósito de garantía
earnest money
148
Business
bono sin garantía hipotecaria
debenture bond
149
Business
garantía total
general warranty
150
Business
garantía de calidad
quality guarantee
151
Business
tarjeta de garantía
bank card
152
Business
bajo garantía
under warranty
153
Business
crédito sin garantía
unsecured credit
154
Business
garantía absoluta
absolute guaranty
155
Business
garantía incondicional
absolute warranty
156
Business
acuerdo de garantía
security agreement
157
Business
depósito de garantía
security deposit
158
Business
garantía de inversión
investment guaranty
159
Business
garantía adicional
collateral assurance
160
Business
garantía prendaria
collateral security
161
Business
pagaré con garantía prendaria
collateral note
162
Business
préstamo con garantía prendaria
collateral loan
163
Business
pagaré con garantía prendaria
collateral trust note
164
Business
garantía colateral
collateral warranty
165
Business
garantía solidaria
joint and several guaranty
166
Business
garantía adicional
additional security
167
Business
garantía de pago
payment guaranty
168
Business
garantía expresa
express warranty
169
Business
carta de garantía
letter of guaranty
170
Business
garantía de cumplimiento
performance bond
171
Business
garantía especial
special warranty
172
Business
garantía limitada
limited warranty
173
Business
garantía de préstamo
loan guaranty
174
Business
garantía financiera
financial guaranty
175
Business
garantía continua
continuing guaranty
176
Business
contrato de garantía
contract of guaranty
177
Business
garantía de precio
price guaranty
178
Business
cláusula de garantía
covenant of warranty
179
Business
garantía completa
full warranty
180
Business
garantía bancaria
bank guaranty
181
Business
garantía de título
title bond
182
Business
garantía de título
title guaranty
183
Business
garantía general
general guaranty
184
Business
garantía promisoria
promissory warranty
185
Business
garantía general
general warranty
186
Business
de máxima garantía
gilt edge
187
Business
garantía de una deuda
debt security
188
Business
convenio de garantía
guaranty agreement
189
Business
depósito de garantía
guaranty deposit
190
Business
escritura de garantía
deed of covenant
191
Business
carta de garantía
guaranty letter
192
Business
fondo de garantía
guaranty fund
193
Business
período de garantía
guaranty period
194
Business
acciones de garantía
guaranty stock
195
Business
bajo garantía
under bond
196
Business
incumplimiento de garantía
breach of warranty
197
Business
garantía real
real guaranty
198
Business
garantía hipotecaria
real security
199
Business
garantía real
real security
200
Business
garantía del constructor
builder's warranty
201
Business
cuenta sin garantía
unsecured account
202
Business
sin garantía
unsecured
203
Business
bono sin garantía
unsecured bond
204
Business
deuda sin garantía
unsecured debt
205
Business
préstamo sin garantía
unsecured loan
206
Business
garantía implícita
implied warranty
207
Business
garantía de comerciabilidad
warranty of merchantability
208
Business
garantía de habitabilidad
warranty of habitability
209
Business
garantía de título
warranty of title
210
Business
garantía escrita
written warranty
211
Business
garantía incondicional
absolute guarantee
212
Business
garantía absoluta
absolute guaranty
213
Business
bajo garantía
under bond
214
Business
garantía de financiamiento
funding guarantee
215
Business
garantía de financiamiento
funding guaranty
216
Business
garantía absoluta
absolute warranty
217
Business
garantía continua
continuing guaranty
218
Business
garantía continua
continuing warranty
219
Business
garantía adicional
additional security
220
Business
contrato de garantía
contract of guarantee
221
Business
contrato de garantía
contract of guaranty
222
Business
garantía general
general guarantee
223
Business
garantía general
general guaranty
224
Business
depósito de garantía
security deposit
225
Business
garantía automática
automatic warranty
226
Business
contrato de garantía
guarantor agreement
227
Business
garantía compartida
shared guarantee
228
Business
garantía compartida
shared guaranty
229
Business
carta de garantía
guarantee letter
230
Business
garantía de firma
guarantee of signature
231
Business
depósito de garantía
guaranty deposit
232
Business
fondo de garantía
guaranty fund
233
Business
carta de garantía
guaranty letter
234
Business
garantía de firma
guaranty of signature
235
Business
incumplimiento de garantía
breach of warranty
236
Business
garantía contra desahucio
covenant for quiet enjoyment
237
Business
cláusula de garantía
covenant of warranty
238
Business
convenio de garantía
guarantee agreement
239
Business
garantía de cheque
cheque guarantee
240
Business
garantía prendaria
collateral
241
Business
garantía implícita
implied guarantee
242
Business
garantía implícita
implied guaranty
243
Business
garantía específica
special guarantee
244
Business
garantía específica
special guaranty
245
Business
garantía de una deuda
debt security
246
Business
cuenta de garantía bloqueada
escrow account
247
Business
escritura de garantía
deed of covenant
248
Business
crédito sin garantía
unsecured credit
249
Business
cuenta sin garantía
unsecured account
250
Business
garantía de pago
payment guaranty
251
Business
acciones con garantía de dividendos
guaranteed stock
252
Business
acciones de garantía
guarantee stock
253
Business
reserva de garantía
guarantee reserve
254
Business
garantía de la ejecución
performance guarantee
255
Business
garantía de la ejecución
performance guaranty
256
Business
garantía de la ejecución
performance warranty
257
Business
acreedor con garantía
secured creditor
258
Business
acreedor sin garantía
unsecured creditor
259
Business
garantía personal
personal guaranty
260
Business
garantía personal
personal warranty
261
Business
acuerdo de garantía
guarantee agreement
262
Business
fianza de garantía
guaranty bond
263
Business
depósito de garantía
guarantee deposit
264
Business
garantía automática
automatic guaranty
265
Business
depósito en garantía
guarantee deposit
266
Business
fianza de garantía
guarantee bond
267
Business
garantía de crédito
guarantee of a loan
268
Business
garantía adicional
added security
269
Business
garantía de cumplimiento
performance bond
270
Business
garantía de posesión sin trastornos legales
covenant for quiet enjoyment
271
Business
garantía incondicional
absolute guaranty
272
Business
garantía real
real security
273
Business
bono con doble garantía
double-barreled bond
274
Business
garantía bancaria
bank guaranty
275
Business
garantía de inversión
investment guaranty
276
Business
garantía bancaria
banking guarantee
277
Business
garantía bancaria
banking guaranty
278
Business
duración de la garantía
duration of warranty
279
Business
garantía de por vida
lifetime guarantee
280
Business
garantía limitada
limited warranty
281
Business
deuda sin garantía
unsecured debt
282
Business
garantía solidaria
joint and several guaranty
283
Business
garantía conjunta
joint guarantee
284
Business
garantía conjunta
joint guaranty
285
Business
garantía de título
title bond
286
Business
garantía de título
title guaranty
287
Business
garantía hipotecaria
mortgage
288
Business
carta de garantía
letter of guaranty
289
Business
garantía de por vida
lifetime guaranty
290
Business
duración de la garantía
duration of the warranty
291
Business
garantía del producto
product guaranty
292
Business
garantía limitada
limited guaranty
293
Business
garantía del producto
product warranty
294
Business
garantía de préstamo
loan guaranty
295
Business
certificado de garantía de préstamo
loan guaranty
296
Business
cargo por garantía de préstamo
loan guaranty fee
297
Business
garantía real
real guarantee
298
Business
obligación sin garantía
unsecured obligation
299
Business
garantía incondicional
unconditional guaranty
300
Business
préstamo con garantía
secured loan
301
Business
acuerdo de garantía
security agreement
302
Business
convenio de garantía
security agreement
303
Business
pagaré con garantía
collateral note
304
Business
empréstito con garantía
guaranteed loan
305
Business
empréstito sin garantía
unsecured loan
306
Business
término de garantía
guarantee period
307
Business
endoso en garantía
endorsement pledging as collateral
308
Business
garantía condicional
qualified guarantee
309
Business
garantía en efectivo
cash guaranty
310
Business
garantía condicional
qualified guaranty
311
Business
garantía condicional
qualified warranty
312
Business
bono con garantía
secured bond
313
Business
bono de garantía
guarantee bond
314
Business
bono de garantía colateral
collateral trust bond
315
Business
bono sin garantía
unsecured bond
316
Business
préstamo con garantía
collateral loan
317
Business
pagaré con garantía prendaria
collateral note
318
Business
pagaré sin garantía
unsecured note
319
Business
escritura con garantía general
general warranty deed
320
Business
garantía escrita
written guarantee
321
Business
garantía por escrito
written guarantee
322
Business
garantía incondicional
absolute warranty
323
Business
garantía de cheque
check guaranty
324
Business
garantía adicional
additional collateral
325
Business
garantía de verificación de cheque
check verification guarantee
326
Business
garantía de verificación de cheque
cheque verification guarantee
327
Business
garantía real
real guaranty
328
Business
garantía hipotecaria
real security
329
Business
transacción sin garantía
unsecured transaction
330
Business
cargo por garantía de préstamo
loan guarantee fee
331
Business
garantía expresa
express guarantee
332
Business
garantía expresa
express guaranty
333
Business
carta de garantía
letter of guarantee
334
Business
garantía de habitabilidad
warranty of habitability
335
Business
garantía de comerciabilidad
warranty of merchantability
336
Business
garantía de título
warranty of title
337
Business
garantía adicional
extra security
338
Business
garantía adicional
collateral assurance
339
Business
bono con garantía prendaria
collateral bond
340
Business
préstamo con garantía prendaria
collateral loan
341
Business
garantía prendaria
collateral security
342
Business
certificado con garantía prendaria
collateral trust certificate
343
Business
período de garantía
guarantee period
344
Business
fianza de garantía
surety bond
345
Business
garantía monetaria
monetary guarantee
346
Business
garantía monetaria
monetary guaranty
347
Business
certificado de garantía de préstamo
loan guarantee certificate
348
Business
garantía de devolución del dinero
money-back guaranty
349
Business
garantía de devolución del dinero
money-back warranty
350
Business
plazo de garantía
guarantee period
351
Business
garantía financiera
financial guaranty
352
Business
cláusula de garantía
guarantee clause
353
Business
garantía escrita
written guaranty
354
Business
fondo de garantía
guarantee fund
355
Business
garantía mutua
mutual guarantee
356
Business
garantía mutua
mutual guaranty
357
Business
garantía de financiamiento
financing guarantee
358
Business
garantía de financiamiento
financing guaranty
359
Business
garantía restringida
restricted guaranty
360
Business
garantía completa
complete guarantee
361
Business
garantía completa
complete guaranty
362
Business
venta con garantía
sale with warranty
363
Business
garantía absoluta
absolute guarantee
364
Business
garantía adicional
additional warranty
365
Business
garantía afirmativa
affirmative warranty
366
Business
garantía automática
automatic guarantee
367
Business
garantía bancaria
bank guarantee
368
Business
garantía colateral
collateral warranty
369
Business
garantía completa
full warranty
370
Business
garantía condicional
conditional guarantee
371
Business
garantía continua
continuing guarantee
372
Business
garantía contractual
contractual guarantee
373
Business
garantía de banco
bank guarantee
374
Business
garantía de calidad
quality guarantee
375
Business
garantía de cheque
check guarantee
376
Business
garantía de conformidad
assurance of conformity
377
Business
garantía de crédito
credit guarantee
378
Business
garantía de depósitos
deposit guarantee
379
Business
garantía de devolución del dinero
money-back guarantee
380
Business
garantía de empréstito
loan guarantee
381
Business
garantía de firma
guarantee of a signature
382
Business
garantía de inversión
investment guarantee
383
Business
garantía de pago
payment guarantee
384
Business
garantía de persona
positive identification
385
Business
garantía de por vida
lifetime warranty
386
Business
garantía de precio
price guarantee
387
Business
garantía de préstamo
loan guarantee
388
Business
garantía de título
title guarantee
389
Business
garantía del constructor
builder's warranty
390
Business
garantía del producto
product guarantee
391
Business
garantía en avería gruesa
general average guarantee
392
Business
garantía en efectivo
cash guarantee
393
Business
garantía escrita
written warranty
394
Business
garantía especial
special warranty
395
Business
garantía eventual
conditional guarantee
396
Business
garantía explícita
express warranty
397
Business
garantía expresa
express warranty
398
Business
garantía financiera
financial guarantee
399
Business
garantía flotante
floating collateral
400
Business
garantía formal
collateral
401
Business
garantía general
general warranty
402
Business
garantía hipotecaria
mortgage security
403
Business
garantía implícita
implied warranty
404
Business
garantía incondicional
unconditional guarantee
405
Business
garantía limitada
limited guarantee
406
Business
garantía mancomunada
joint guarantee
407
Business
garantía particular
special guarantee
408
Business
garantía personal
personal guarantee
409
Business
garantía pignoraticia
pledge
410
Business
bono de garantía
guaranty bond
411
Business
garantía por escrito
written warranty
412
Business
garantía prendaria
pledge
413
Business
garantía prolongada
extended warranty
414
Business
garantía promisoria
promissory warranty
415
Business
garantía provisional
binder
416
Business
garantía real
collateral
417
Business
garantía restringida
restricted guarantee
418
Business
garantía solidaria
joint and several guarantee
419
Business
vigencia de la garantía
duration of the guarantee
420
Business
violación de garantía
breach of warranty
421
Business
garantía condicional
conditional guaranty
422
Business
préstamo con garantía
guaranteed loan
423
Business
préstamo sin garantía
unsecured loan
Quality Management
424
Quality Management
certificado de garantía de calidad
[m]
quality-assurance certificate
425
Quality Management
garantía de calidad en control y pruebas definitivas
[f]
quality-assurance in final inspection and test
426
Quality Management
inspección de garantía de calidad
[f]
quality assurance examination
Employment
427
Employment
oficina de garantía de calidad y valoración de rendimiento
office of quality assurance and performance assessment
Administration
428
Administration
garantía de trabajo
job security
Packaging
429
Packaging
tapón de rosca de garantía
[m]
guarantee cap
Accounting
430
Accounting
contratos de garantía financiera
[m/pl]
financial guarantees
431
Accounting
documento de garantía
accommodation note
432
Accounting
bono sin garantía hipotecaria
debenture bond
433
Accounting
crédito con garantía de otro crédito
back-to-back credit
434
Accounting
prestados o en garantía
loaned or advanced as collateral
435
Accounting
acreedor con garantía
secured creditor
436
Accounting
bono con garantía hipotecaria
mortgage bond
437
Accounting
activos pignorados en garantía
collateral
438
Accounting
margen de garantía
margin
439
Accounting
garantía de pago
payment bond
440
Accounting
derecho de garantía sobre un bien inmueble
encumbrance
441
Accounting
garantía personal
personal bond
442
Accounting
deuda sin garantía
unsecured liabilities
443
Accounting
préstamo sin garantía
unsecured loan
444
Accounting
depósito de garantía
guarantee deposit
445
Accounting
fondo de garantía
guarantee fund
446
Accounting
fondo de garantía
guaranty fund
Finance
447
Finance
garantía (colateral)
[f]
collateral
448
Finance
cesión en garantía
[f]
pledging
449
Finance
otorgar una garantía real
[v]
collateralize
450
Finance
créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior
[m/pl]
officially guaranteed trade-related claims
451
Finance
vigencia de la garantía
warranty period
452
Finance
garantía de transferencia
transfer guarantee
453
Finance
acreedor sin garantía
ordinary creditor
454
Finance
garantía en divisas
foreign currency guarantee
455
Finance
vigencia de la garantía
guarantee period
456
Finance
garantía de déficit cambiario
exchange risk cover
457
Finance
aceptación del acuerdo de garantía
acceptance of the guarantee agreement
458
Finance
garantía soberana
sovereign guarantee
459
Finance
vigencia de la garantía
duration of the guarantee
460
Finance
garantía de inversiones
investment guarantee
461
Finance
garantía real
guarantee by mortgage
462
Finance
garantía personal
personal security
463
Finance
acuerdo de garantía
guarantee agreement
464
Finance
margen inicial de garantía
initial margin
465
Finance
garantía solidaria
joint and several guarantee
466
Finance
garantía de un crédito financiero
financial credit guarantee
467
Finance
garantía de un crédito
loan guarantee
468
Finance
garantía para suministros y servicios indirectos
guarantee for indirect deliveries and services
469
Finance
acuerdo de garantía
warranty agreement
470
Finance
acuerdo de garantía
security agreement
471
Finance
garantía de tercer país
third country guarantee
472
Finance
vigencia de la garantía
warranty coverage
473
Finance
garantía de un crédito
credit guarantee
474
Finance
garantía para mercancía en consignación
guarantee for stock in commission
475
Finance
garantía del banco central
central bank guarantee
476
Finance
garantía de banco privado
commercial bank guarantee
477
Finance
garantía de déficit cambiario
exchange shortfall guarantee
478
Finance
garantía bancaria
bank guarantee
479
Finance
conversión en otra garantía
transfer into another guarantee
480
Finance
plazo de la garantía
guarantee period
481
Finance
márgenes de garantía
margin
482
Finance
determinar en el acuerdo de garantía
stipulate in the guarantee agreement
483
Finance
garantía a la exportación
export guarantee
484
Finance
garantía colateral
collateral guarantee
485
Finance
cláusula de garantía
guaranty clause
486
Finance
garantía mixta
mixed guarantee
487
Finance
acreedor sin garantía
unsecured creditor
488
Finance
pagadera por la garantía
payable for the guarantee
489
Finance
garantía de reaseguro
reinsurance guarantee
490
Finance
garantía contra riesgo de incremento de costes
guarantee against cost escalation risk
491
Finance
garantía personal
personal guarantee
492
Finance
plazo de la garantía
duration of the guarantee
493
Finance
período de garantía
warranty period
494
Finance
ahorros de garantía colateral
collateral savings
495
Finance
cuenta de garantía
escrow account
496
Finance
garantía del préstamo
loan guarantee
497
Finance
fondo de garantía
guarantee fund
498
Finance
requisitos de garantía
guaranty requirements
499
Finance
custodia para garantía
custody accounts
500
Finance
sistema de garantía de cheques
cheque guarantee system
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of garantía
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire