Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
hechos
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"hechos"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 6 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
hechos
[m/pl]
facts
2
Common
hechos
[m/pl]
plural of hecho
3
Common
hechos
[m/pl]
events
General
4
General
hechos
[m/pl]
doings
5
General
hechos
[m/pl]
acts
Business
6
Business
hechos
[m/pl]
fact
Sens de
"hechos"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 215 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
hechos puros y simples
[m]
bare fact
2
General
hechos puros y simples
[f]
bare fact
3
General
basado en hechos reales
[adj]
factual
4
General
basado en hechos reales
[adj]
based on reality
5
General
basado en los hechos
[adj]
based on facts
6
General
dejar con los crespos hechos
[v]
leave someone in a difficult situation
7
General
tergiversar (verdad/los hechos)
[v]
distort
8
General
llegar al lugar de los hechos
[v]
arrive at the scene (of something)
9
General
llegar al lugar de los hechos
[v]
arrive on the scene (of something)
10
General
llegar al lugar de los hechos
[v]
arrive upon the scene (of something)
11
General
aceptar los hechos
[v]
accept the facts
12
General
aceptar los hechos
[v]
acknowledge the facts
13
General
aceptar los hechos
[v]
accept the facts
14
General
aceptar los hechos
[v]
acknowledge the facts
15
General
ponerse de acuerdo en relatar los mismo hechos
[v]
agree to tell the same story
16
General
en el momento de los hechos
[adv]
at the time of incident
17
General
simplemente a los hechos
[adv]
bare fact
18
General
hechos brutales
[m/pl]
brutal facts
19
General
hechos aterradores
[m/pl]
brutal facts
20
General
hechos puros y simples
[m/pl]
bare fact
21
General
hechos puros y duros
[m/pl]
bare fact
22
General
reconstrucción de los hechos
reconstruction
23
General
los hechos ocurrieron
the incidents occurred
24
General
valoración objetiva de los hechos
objective assessment of the facts
25
General
exposición de hechos
fact recital
26
General
meros hechos
bare fact
27
General
vestidos ya hechos
[m/pl]
readymade clothes
28
General
pantalones hechos de dril
duck
29
General
con los crespos hechos
[adj]
BO
disappointed by an unfulfilled promise
30
General
basada en hechos reales
[adj/f]
factual
Idioms
31
Idioms
anticiparse a los hechos
[v]
jump the gun
32
Idioms
enfrentar los hechos
[v]
face facts
33
Idioms
dejar con los crespos hechos
[v]
leave someone in the lurch
34
Idioms
proceder sin conocer todos los hechos
[v]
go off half-cocked
35
Idioms
relatar hechos inverosímiles
[v]
spin a yarn
36
Idioms
atenerse a los hechos
[v]
stick to the facts
37
Idioms
estar hechos una piña
[v]
be hand in glove with each other
38
Idioms
estar hechos una piña
[v]
be very close to each other
39
Idioms
estar hechos una piña
[v]
be as thick as thieves
40
Idioms
estar hechos una piña
[v]
be like two peas in a pod
41
Idioms
tener los pies hechos migas
[v]
have painful and tired feet especially after a lot of walking
42
Idioms
tener claridad sobre los hechos
have the facts straight
43
Idioms
tener claridad sobre los hechos
get the facts straight
44
Idioms
aceptar los hechos
get real
45
Idioms
ceñirse a los hechos
keep the record straight
46
Idioms
ir a los hechos
get down to the facts
47
Idioms
los hechos hablan más que las palabras
action speak louder than words
48
Idioms
hechos son amores y no buenas razones
actions speak louder than words
49
Idioms
hechos con el mismo molde
cast in the same mold
50
Idioms
hechos de la misma pasta
cut from the same cloth
51
Idioms
hechos y no palabras
talk the talk don't walk the walk
52
Idioms
los hechos de la vida
the facts of life
53
Idioms
los hechos concretos de la vida
the facts of life
54
Idioms
dejar con los churos hechos
[v]
EC
slight someone
55
Idioms
dejar con los colochos hechos
[v]
GT
HN
SV
NI
stand someone up
56
Idioms
dejar con los churos hechos
[v]
EC
snub someone
57
Idioms
dejar con los colochos hechos
[v]
GT
HN
SV
NI
stand someone up for a party/invitation
58
Idioms
dejar con los crespos hechos
[v]
CO
VE
PE
BO
stand someone up
59
Idioms
dejar con los churos hechos
[v]
EC
give someone the cold shoulder
60
Idioms
quedarse con los churos hechos
[v]
EC
fail in doing something
61
Idioms
quedarse con los churos hechos
[v]
EC
not accomplish
62
Idioms
quedarse con los colochos hechos
[v]
HN
NI
CL
be left hanging
63
Idioms
quedarse con los crespones hechos
[v]
HN
to turn out unexpectedly
64
Idioms
quedarse con los crespos hechos
[v]
CO
be left hanging
65
Idioms
quedarse con los rulos hechos
[v]
BO
be left hanging
66
Idioms
quedarse con los colochos hechos
[v]
HN
NI
CL
get stood up
67
Idioms
quedarse con los crespos hechos
[v]
CO
get stood up
68
Idioms
quedarse con los rulos hechos
[v]
BO
get stood up
69
Idioms
quedarse con los crespones hechos
[v]
HN
have a surprise ending
70
Idioms
dejar a alguien con los colochos hechos
[v]
SV
leave hanging
71
Idioms
con los crespos hechos
[adv]
NI
PA
CO
VE
PE
BO
CL
having been let down
72
Idioms
con sus crespos hechos
[adv]
BO
having been let down
73
Idioms
con los cachirulos hechos
[adv]
BO
having been let down
74
Idioms
con sus crespos hechos
[adv]
BO
having been let down
75
Idioms
con sus crespos hechos
[adv]
BO
the opposite of what was expected
76
Idioms
con los crespos hechos
[adv]
NI
PA
CO
VE
PE
BO
CL
with disappointment
77
Idioms
con sus crespos hechos
[adv]
BO
with disappointment
78
Idioms
con los cachirulos hechos
[adv]
BO
with disappointment
79
Idioms
con sus crespos hechos
[adv]
BO
with disappointment
Speaking
80
Speaking
mira los hechos
look at the facts
81
Speaking
es hora de enfrentar los hechos
it's time to face the facts
82
Speaking
tal vez no estemos hechos para estar juntos
maybe we're just not meant to be in each other's lives
83
Speaking
atenerse a los hechos
stick to the facts
84
Speaking
hechos, no palabras
talk the talk ... walk the walk
85
Speaking
enfrentemos los hechos
let's face the facts
86
Speaking
enfrentémonos a los hechos
let's face the facts
87
Speaking
fuimos hechos el uno para el otro
we were made for each other
Phrases
88
Phrases
conforme a los hechos
[expr]
according to the facts
89
Phrases
mejor hechos que palabras
actions speak louder than words
90
Phrases
basado en los hechos reales
based on actual events
91
Phrases
de acuerdo con los hechos
according to the facts
92
Phrases
ante todos los hechos ya citados
in the light of all the facts mentioned above
93
Phrases
según los hechos
according to the facts
94
Phrases
basada en hechos reales
inspired by true events
95
Phrases
no palabras sino hechos
not of words but of deeds
96
Phrases
hechos, no sólo palabras
deeds not just words
97
Phrases
los hechos son porfiados
facts are stubborn things
Colloquial
98
Colloquial
con los cachirulos hechos
[adv]
CL
rare
disappointedly
99
Colloquial
con los cachirulos hechos
[adv]
CL
rare
disappointed by an unfulfilled promise
Proverbs
100
Proverbs
hechos dan testimonio, que no las palabras
[old-fashioned]
no need of words, trust deeds
101
Proverbs
tomar las cosas a pechos; da fin a los hechos
anger and hate hinder good counsel
102
Proverbs
no hay que hacer caso de las apariencias sino de los hechos
handsome is as handsome does
103
Proverbs
los hechos valen más que las palabras
actions speak louder than words
104
Proverbs
a la mar me voy, mis hechos dirán quién soy
what they do proves what they are
105
Proverbs
las palabras tienen enaguas; los hechos, calzones
actions speak louder than words
Slang
106
Slang
¡menos palabras y más hechos!
shit or get off the can
107
Slang
¡menos palabras y más hechos!
shit or get off the pot
Business
108
Business
basado en hechos
[adj]
factual
109
Business
distorsionar hechos
[v]
garble
110
Business
gastos hechos
incurred expenses
111
Business
hechos ocultos
concealed facts
112
Business
hechos distorsionados
distorted facts
Foreign Trade
113
Foreign Trade
hechos esenciales
essential facts
Safety
114
Safety
guantes de trabajo hechos de caucho artificial
[m/pl]
working gloves made of artificial rubber
115
Safety
guantes de trabajo hechos de neopreno
[m/pl]
working gloves made of artificial rubber
116
Safety
elementos protectores hechos de plástico
[m/pl]
plastic protective elements
117
Safety
elementos protectores hechos de plástico
plastic protective elements
Accounting
118
Accounting
hechos que no implican ajustes
non-adjusting events
119
Accounting
hechos posteriores a la fecha del balance
events after the balance sheet date
120
Accounting
hechos que implican ajustes
adjusting events
Finance
121
Finance
revisión de los hechos posteriores al cierre de los estados contables
post balance-sheet review
122
Finance
hechos ajustables
adjusting events
123
Finance
hechos no ajustables
nonadjusting events
124
Finance
hechos posteriores al cierre
poststatement disclosures
125
Finance
hechos posteriores al cierre
subsequent event
126
Finance
hechos relevantes tras el cierre del ejercicio
post balance sheet events
127
Finance
hechos relevantes tras el cierre del ejercicio
post balance-sheet events
128
Finance
hechos subsecuentes
poststatement disclosures
Law
129
Law
autor de los hechos
[m]
perpetrator
130
Law
declaración de hechos acordada por las partes
[f]
agreed statement of facts
131
Law
basado en hechos
[adj]
factual
132
Law
distorsionar hechos
[v]
garble
133
Law
presentar hechos
[v]
present facts
134
Law
ocultar hechos
[v]
conceal facts
135
Law
hechos controvertidos
facts in dispute
136
Law
audiencia de determinación de los hechos
fact-finding hearing
137
Law
estipulación de hechos
agreed statement of facts
138
Law
exposición de hechos
bill of particulars
139
Law
hoja de hechos
statement of facts
140
Law
lugar de los hechos
crime scene
141
Law
el lugar de los hechos
scene (of the crime)
142
Law
hechos pertinentes
material facts
143
Law
el lugar de los hechos
crime scene
144
Law
hechos probados
proven facts
145
Law
hechos decisivos
ultimate facts
146
Law
hechos probados
case stated
147
Law
hechos justificados
evidentiary facts
148
Law
hechos evidénciales
evidentiary facts
149
Law
de hechos posteriores
ex post facto
150
Law
ley posterior a los hechos
ex post facto law
151
Law
investigación de hechos
fact finding
152
Law
alegaciones de hechos
factual allegations
153
Law
hechos litigiosos
facts in issue
154
Law
exposición de los hechos
factual report
155
Law
contradicción de hechos
traverse
156
Law
hechos determinantes
ultimate facts
157
Law
hechos subyacentes
underlying facts
158
Law
reporte de los hechos
factual report
159
Law
responsabilidad por hechos ajenos
vicarious liability
160
Law
hechos irrelevantes
immaterial facts
161
Law
obligación de probar hechos
onus probandi
162
Law
los hechos hablan por sí solos
res ipsa loquitur
163
Law
aserciones de hechos
factual allegations
164
Law
obligación de probar hechos
burden of proof
165
Law
denegación de hechos
traverse
166
Law
hechos controvertidos
facts in issue
167
Law
hechos adjudicativos
adjudicative facts
168
Law
los hechos que conducen a un fallo
general findings
169
Law
hechos presuntos
assumed facts
170
Law
hechos probatorios
probative facts
171
Law
hechos en disputa
facts in issue
172
Law
desconocimiento de los hechos
ignorance of the facts
173
Law
hechos inmateriales
immaterial facts
174
Law
hechos procesales
juristic acts
175
Law
hechos inferidos
inferential facts
176
Law
hechos esenciales
essential facts
177
Law
hechos procesales
procedural acts
178
Law
hechos colaterales
collateral facts
179
Law
hechos ocultos
concealed facts
180
Law
ocultación de hechos
concealment of facts
181
Law
hechos que determinan la jurisdicción
jurisdictional facts
182
Law
interpretación de los hechos
interpretation of the facts
183
Law
hechos esenciales controvertidos
ultimate facts
184
Law
determinación de hechos
determination of facts
185
Law
hechos jurídicos
dispositive facts
186
Law
hechos distorsionados
distorted facts
187
Law
reconstrucción de los hechos
reconstruction of the facts
188
Law
hechos en litigio
facts in issue
189
Law
hechos litigiosos
facts in issue
190
Law
lugar de los hechos
scene of the crime
191
Law
hechos del caso
facts of the case
192
Law
objeción, presupone hechos no comprobados
objection, assumes facts not in evidence
193
Law
prueba en el lugar de los hechos
field test
International Law
194
International Law
determinar los hechos
ascertain facts
195
International Law
determinación de los hechos
fact-finding
196
International Law
determinación de los hechos
factual finding
Engineering
197
Engineering
ajeno a los hechos
not involved
198
Engineering
alegación de hechos
fact pleading
199
Engineering
hechos de armas
feat of arms
200
Engineering
información de los hechos
factual information
Informatics
201
Informatics
base de hechos
[f]
facts base
Math
202
Math
hechos indudables
indubitable facts
Psychology
203
Psychology
hechos de la vida
facts of life
Real Estate
204
Real Estate
préstamos hechos por terceros
third-party origination (tro)
Aeronautics
205
Aeronautics
anotación cronológica de hechos en un diario
[f]
logging
206
Aeronautics
gastos hechos
incurred expenses
Maritime
207
Maritime
hechos probados
finding of facts
Nautical
208
Nautical
hechos probados
finding of fats
209
Nautical
en la zona de los hechos
on scene
Environment
210
Environment
cuestiones de hechos
[f/pl]
issues of fact
211
Environment
cuestiones debatidas de hechos
[f/pl]
disputed issues of fact
Latin
212
Latin
exposición de los hechos
factum
American Football
213
American Football
a ver de qué están hechos
let's see what they're made of
Plastics
214
Plastics
guantes de trabajo hechos de caucho artificial
[m/pl]
working gloves made of artificial rubber
215
Plastics
guantes de trabajo hechos de neopreno
[m/pl]
working gloves made of artificial rubber
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of hechos
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire