misma - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

misma

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "misma" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 12 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
misma [adj] feminine of mismo
General
misma [f] the same person
misma [f] the same one
misma [f] the same thing
misma [adj/f] same
misma [adj/f] selfsame
misma [adj/f] similar
misma [adj/f] equal
misma [adj/f] like
misma [adj/f] unchangeable
misma [adj/f] self-same
misma [adj/f] ilk (the same) [scottish]

Sens de "misma" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 430 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
de la misma manera [adv] in the same way
a la misma vez [adv] at the same time
ella misma [pron] herself
General
pagar con la misma moneda [v] pay in kind
de la misma forma [adv] in the same way
tropezar con la misma piedra [v] make the same mistake
responder de la misma manera [v] respond in kind
correr la misma suerte [v] suffer the same fate
acordar contar la misma historia [v] agree to tell the same story
ser de la misma opinión que uno [v] agree with one's opinion
sí misma [pron] herself
vos misma [pron] yourself
usted misma [pron] yourself
(después de la preposición) sí misma [pron] herself
(reflexivo/después de preposición) una misma [pron] oneself
ti misma [pron] yourself
a la misma altura [adv] abreast
en la misma onda [adv] on the same wavelength
de la misma manera [adv] similarly
de la misma forma [adv] alike
de la misma forma [adv] likewise
a lo largo de la misma línea [adv] along the same line
a la misma hora [adv] at the same time
la misma chola con distinto calzón [expr] PE same shit, different day
¡la misma chola con otra pollera! [expr] BO same shit, different smell!
la misma chola con distinto calzón [expr] PE old wine in a new bottle
¡la misma chola con otra pollera! [expr] BO old wine in a new bottle
la misma lavativa pero con diferente bitoque [n] MX the same but different
la misma jeringa con diferente pitongo [n] PA situation or case essentially equal to others of the same species except for some minor and insubstantial differences
la misma jeringa con diferente bitoque [n] CL disused the same but different
la misma jeringa con diferente bitoque [n] MX the same but different
la misma jeringa con diferente pitongo [n] PA the same but different
segura de sí misma self-assured
la cosa habla por sí misma res ipsa loquitur
dominio de sí misma self-restraint
control de sí misma self-control
hecha a si misma self-made
la seguridad en sí misma self-confidence
intervalo de parto entre dos becerros pertenecientes a la misma vaca calving interval
alguien de la misma edad que agemate
de la misma manera [adv] likewise
de la misma manera [adv] equally
a la misma hora [adv] at the same hour
de la misma [adv] thereof
de la misma forma [adv] similarly
de la misma forma [adv] in the same manner
de la misma forma [adv] in a similar way
de la misma forma [adv] equally
de la misma edad [adj] coetaneous
de la misma naturaleza [adj] kin
unir en una misma substancia [v] consubstantiate
pagar con la misma moneda [v] pay back
pagar en la misma moneda [v] give like for like
repetir la misma cosa [v] sing the same song
cantar la misma cantinela [v] sing the same song
pagar en la misma moneda [v] repay
pagar en la misma moneda [v] requite
pagar en la misma moneda [v] retaliate
la misma [pron] the same
de la misma opinión [adv] at one
lobos de la misma camada [m/pl] birds of a feather
participación de la misma naturaleza connaturalness
pájaros de una misma pluma birds of a feather
individuo de la misma sociedad fellow-member
de la misma suerte in like sort
cortado por la misma tijera [adj] DO EC CL similar to someone else
cortado por la misma tijera [adj] DO EC CL cut from the same cloth
cortado por la misma tijera [adj] DO EC CL like someone else
estar en la misma onda [v] fig. be on the same wavelength
estar en la misma onda que alguien [v] MX CAM be on somebody's wavelength
coyotes de la misma loma [m/pl] GT derog. people who belong to the same group or collective, especially of an ideological or political type and who are characterized by incorrect or illegal behavior
¡la misma chola con otra pollera! BO same shit, different day!
¡la misma chola con otra pollera! BO old wine in a new bottle
segura de sí misma [adj/f] self-assured
segura de sí misma [adj/f] self-confident
dueña de sí misma [adj/f] self-possessed
satisfecha de sí misma [adj/f] self-satisfied
segura de sí misma [adj/f] confident
Idioms
dueña de sí misma [adj] self-controlled
señora de sí misma [adj] self-controlled
cortado por la misma tijera [adj] cut from the same cloth
ser la misma cosa [v] come to the same thing
pagar con la misma moneda [v] fight fire with fire
cortados con la misma tijera [v] be cut from the same cloth
cortados de la misma tela [v] be cut from the same cloth
amasados de la misma masa [v] be cut from the same cloth
olver a la misma canción [v] repeat the same old story
beber de la misma copa [v] drink the same kool-aid
insistir en la misma cosa [v] harp on the same string
repetir la misma cosa [v] harp away at
usar la misma excusa para algo [v] go into a song and dance about something
pagar con la misma moneda [v] give as good as one gets
pagar con la misma moneda [v] give as good as you get
repetir la misma cosa [v] hammer away at
hacérselo pagar con la misma moneda [v] give someone a taste of one's own medicine
ser lobos de la misma camada [v] be birds of a feather
pensar de la misma manera sobre algo [v] be of a single mind about something
ser de la misma opinión [v] be of like mind
ser de la misma opinión [v] be of one mind
pensar de la misma manera sobre algo [v] be of one mind about something
estar en la misma onda [v] be of the same mind
compartir la misma opinión [v] be of the same mind
ser de la misma opinión [v] be of the same mind
estar en la misma onda [v] be on the same wavelength
estar en la misma frecuencia [v] be on the same wavelength
estar cortado con la misma tijera [v] be made from the same mold
estar siempre con la misma canción [v] sound like a broken record
estar siempre con la misma canción [v] be hammer away at something
estar siempre con la misma canción [v] be on one's hobbyhorse
estar siempre con la misma canción [v] keep harping on something
estar siempre con la misma canción [v] repeat the same thing over and over
volver a la misma canción [v] return to the old tune
volver a la misma canción [v] repeat the old story
estar en la misma situación [v] row in the same boat
pagar con la misma moneda [v] pay back in his own coin
pagarle a uno con la misma moneda [v] pay one back in his own coin
pagarle a alguien con la misma moneda [v] pay someone back in one’s own coin
pagarle a alguien con la misma moneda [v] pay someone in his own coin
poner todos los huevos en la misma canasta (literal) [v] put all one's eggs in one basket
estar en la misma página [v] read from the same page
pagar de la misma manera [v] respond in kind
medirlo todo con la misma vara [v] lump everything together
ser metido en la misma bolsa [v] be tarred with the same brush
pagar a alguien con la misma moneda [v] pay someone back in their own coin
pagar a alguien en la misma moneda [v] pay someone back in their own coin
pagar a alguien con la misma moneda [v] give someone a taste of their own medicine
pagarle a alguien con la misma moneda [v] pay someone back in their own coin
pagar a alguien en la misma moneda [v] give someone a taste of their own medicine
pagar a alguien con la misma moneda [v] give someone a dose of their own medicine
pagar a alguien en la misma moneda [v] give someone a dose of their own medicine
pagarle a alguien con la misma moneda [v] give someone a dose of their own medicine
pagar a alguien con la misma moneda [v] give someone tit for tat
pagar a alguien en la misma moneda [v] give someone tit for tat
pagarle a alguien con la misma moneda [v] give someone tit for tat
pagarle a alguien con la misma moneda [v] give someone a taste of their own medicine
pagar a alguien en la misma moneda [v] pay someone in his own coin
pagarle a uno en la misma moneda [v] serve someone in kind
pagar a alguien con la misma moneda [v] pay someone in his own coin
remar en la misma dirección [v] be all in the same boat
remar en la misma dirección [v] make a joint effort
remar en la misma dirección [v] be in the same boat
remar en la misma dirección [v] cooperate
remar en la misma dirección [v] pull together
ser de la misma madera [v] be as alike as peas in a pod
ser de la misma cuerda [v] be of the same mind
ser de la misma cuerda [v] be on the same wavelength
ser de la misma madera [v] be two of a kind
ser lobos de una misma camada [v] be birds of a feather
ser lobos de una misma camada [v] be tarred with the same brush
ser de la misma cuerda [v] have the same idea
ser de la misma cuerda [v] share the same opinion/view
ser de la misma madera [v] be of the same nature
ser lobos de la misma manada [v] be two of a kind
ser lobos de la misma manada [v] be birds of a feather
tropezar dos veces con la misma piedra [v] make the same mistake twice
tropezar dos veces con la misma piedra [v] make the same mistake
tropezar dos veces con la misma piedra [v] stumble twice against the same stone
correr por la misma cuenta [v] be in the same situation
pagar con la misma moneda [v] pay back
pagar en la misma moneda [v] get even
de la misma manera [adv] by the same token
por su misma mesmedad [adv] on it's own
por su misma mesmedad [adv] by itself
por esa misma razón by the same token
ver de la misma manera to see eye to eye with somebody
cuando el juego acaba, el rey y el peón vuelven a la misma caja a cat may look at a king
meter en la misma bolsa lump something and something else together
tener la misma necesidad, deseo u obsesión bitten by the same bug
cortados con la misma tijera made from the same mold
vivir en una misma casa live under the same roof
meter en la misma bolsa lump someone and someone else together
es la misma historia de siempre it's the same old story
desviar la atención de sí mismo/misma get the spotlight off himself/herself
la misma rutina de siempre just another day at the office
la misma rutina de siempre just another day's work
la misma rutina de siempre just another day
de la misma manera que after the fashion of
estamos todos en la misma situación all in the same boat
negro como la misma oscuridad as black as night
en la misma línea along similar lines
en la misma línea along those lines
parecidos como dos arvejas de una misma vaina as alike as two peas in a pod
la misma cosa very thing
correr la misma suerte meet the same fate
cortados con la misma tijera as alike as peas in a pod
cortados con la misma tijera as alike as two peas in a pod
es la misma cosa amount to the same thing
expresión usada para persona que se adula a sí misma all his geese are swans
acaba siendo la misma cosa add up to the same thing
usar la misma casa en diferentes momentos según un acuerdo preestablecido box and cox
pagarle con la misma moneda beat one's own game
ser de la misma clase be all of a piece with
no pongas todos los huevos en la misma canasta (literal) don't put all your eggs in one basket
la misma ocasión nunca se presenta dos veces time and tide wait for no man
cortados con la misma tijera cast in the same mold
cortados con la misma tijera cut from the same cloth
hechos de la misma pasta cut from the same cloth
dos guisantes de una misma vaina chip off the old block
diferentes caras de la misma moneda different sides of the same coin
ambas caras de la misma moneda different sides of the same coin
devolución de la ofensa con la misma intensidad que se recibió eye for an eye and a tooth for a tooth
estar en la misma onda be on the same page
una misma cosa one and the same
dos caras de una misma moneda opposite sides of the same coin
caras opuestas de una misma moneda opposite sides of the same coin
con la misma actitud in the same camp
pagar con la misma moneda turnabout is fair play
dos acróbatas no pueden bailar en la misma cuerda two acrobats cannot dance on the same rope
pagar con la misma moneda two can play at this game
dos acróbatas no pueden bailar en la misma cuerda two cunning men will not try to make a dupe of each other
dos caras de la misma moneda two sides of the same coin
poner en la misma bolsa tar somebody with the same brush
poner en la misma bolsa tarred with the same brush
pagar con la misma moneda tit for tat
la misma cantaleta same ole same ole
la misma rata solo que revolcada [f] HN the same only different
la misma rata solo que revolcada [f] HN they're cut from the same mold
ser lobos de la misma camada [v] HN NI DO cover something up
dar en la misma costura [v] CU understand something perfectly
dar en la misma costura [v] CU dedicate oneself completely to something
ser la misma gata, nomás que revolcada [v] MX same as it ever was
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get one's revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN take revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get even
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN avenge oneself
ser coyotes de la misma loma [v] HN appear different, but have the same interests and behavior
ser la misma chancha solo que revolcada [v] HN derog. be the same thing, different day
ser la misma gata nomás que revolcada [v] MX be the same thing, different day
ser la misma mica con distinta cola [v] SV look different, but be the same
ser la misma mica en distinta rama [v] HN look different, but be the same
ser la misma mona con distinto rabo [v] NI look different, but be the same
ser lobos de la misma camada [v] HN NI DO cover up
ser pájaros de la misma pluma [v] PR be birds of a feather
ser lobos de la misma camada [v] HN NI DO be birds of a feather
taparse con la misma cobija [v] HN SV NI CR CO cover for each other
Speaking
la misma edad the same age
no pongas todos los huevos en la misma canasta don't put all your eggs in one basket
no pongas todas las fichas en una misma cosa don't put all your eggs in one basket
son la misma cosa It's six of one half a dozen of another
sos muy injusta contigo misma AR UY you are being unfair to yourself
su misma pregunta your very question
es la misma historia de siempre it's the same old story
para mí es todo una misma cosa it's all one to me
para mí son una misma cosa it is all one to me
para mí son la misma cosa it's all one to me
para mí son una misma cosa it is all the same to me
¿con esa misma boca besas a tu madre? (a alguien que dice muchas palabrotas) do you kiss your momma with that mouth?
¿está conmigo en la misma clase? are you in the same class with me?
¿está en la misma clase? are you in the same class?
¿estás en la misma clase conmigo? are you in the same class with me?
¿estás seguro que era la misma noche? are you sure it was the same night?
dos de nosotros con la misma opinión that makes two of us
lo único que le importa es ella misma all she cares about is herself
somos de la misma opinión we are of the same opinion
somos de la misma opinión we are in agreement
siempre la misma historia tell me the old old story
la misma historia de siempre same old same old
(ella) se está engañando a sí misma she's deluding herself
no sé si me culpaba a mí o se culpaba a sí misma i don't know if she blamed me or if she blamed herself
anoche hubo otro tiroteo en la misma zona there was another shooting in the area last night
no somos de la misma altura we're not the same height
somos de la misma altura we're the same height
los dos son la misma cosa they both amount to the same thing
me dijeron que sería mejor para mí estar en la misma clase que mis amigos i was told it would be better for me to be in a class with my friends
estamos en la misma clase we are in the same class
(ella) puede cuidarse a sí misma she can take care of himself
vamos a la misma universidad we go to the same school
estamos en la misma universidad we go to the same school
estamos en la misma escuela we go to the same school
vamos a la misma escuela we go to the same school
(ella) nunca habla de sí misma she never talks about herself
(ella) misma lo dijo she said it herself
Phrasals
ponerse a la misma altura [v] come alongside
hacer la misma cosa una y otra vez [v] creep out on
Phrases
de la misma manera [adv] in like manner
por la misma razón by the same token
de la misma forma in like manner
en la misma hipótesis likewise
por esa misma razón for the same reason
estamos en la misma longitud de onda we're on the same wavelength
la misma historia de siempre the same old story
pagar con la misma moneda to fight fire with fire
estamos los dos en la misma situación we're in the same boat
en la misma onda on the same wavelength
en la misma situación in the same boat
a la misma hora y el mismo lugar at the same time, same place
a mí misma to me/myself
de la misma manera como siempre lo hizo same as it ever was
de la misma manera que in the same way that
consigo misma with herself
ella misma herself
el mismo la misma one and the same
contigo misma with yourself
con la misma facilidad que just as easily as
esta misma mañana just this morning
esta misma mañana this very morning
la misma que viste y calza selfsame
la misma que viste y calza the very one
la misma que viste y calza the one and only
la misma que viste y calza the very person
la misma historia de siempre same old same old
por la misma razón due to the same reason
a causa de la misma razón due to the same reason
debido a la misma razón due to the same reason
Colloquial
estar a la misma altura [v] be on the same level
estar en la misma situación [v] be in the same boat
estar en la misma situación [v] be in the same situation
ir a la misma velocidad [v] be level pegging
ser de la misma edad (que alguien) [v] be one's age
tener la misma edad (que alguien) [v] be one's age
ser de la misma madera [v] be cut from the same cloth
con la misma [adv] immediately
con la misma [adv] right away
por ella misma by herself
por sí misma by herself
usted misma be my guest
tú misma be my guest
esta misma noche on this exact night
una meta en sí misma an end in itself
de la misma sangre de uno one's own flesh and blood
en la misma clase que in the same class with
la misma canción same song (old tune)
la misma cantaleta the same old story
la misma coplas the same old story
la misma cantaleta the same old song
la misma gata, nomás que revolcada the same old thing
la misma coplas the same old song
la misma gata, nomás que revolcada the same old song
la misma gata, nomás que revolcada same song different chorus
la misma historia same story
la misma historia de siempre same o(l)' same o(l)'
alguien de la misma quinta que agemate
Proverbs
la misma ocasión no se presenta dos veces time and tide wait for no man
no hay peor cuna que la de la misma madera servants make the worst masters
no hay peor cuña que la de la misma madera two of a trade never agree
no hay peor astilla que la de la misma madera two of a trade never agree
no hay mejor cuña que la de la misma madera two of a trade never agree
no hay peor cuña que la de la misma madera two materials of the same nature never unite well together
no hay peor astilla que la de la misma madera two materials of the same nature never unite well together
no hay mejor cuña que la de la misma madera two materials of the same nature never unite well together
una casa dividida contra sí misma no puede permanecer a house divided against itself cannot stand
como dos jueyes machos en la misma cueva PR two alpha males are sure to clash
Slang
estar en la misma frecuencia (con alguien) [v] get on like a house on fire
estar en la misma frecuencia con alguien [v] get on real well with someone
(estar) en la misma situación [v] in the same boat
misma mierda de siempre the same old shit
cepas de la misma mierda birds of a feather flock together
la misma mierda de siempre same shit different day
misma mierda diferente día same old crap
misma mierda diferente día same old shit
misma mierda diferente día same shit different wrapper
misma mierda diferente día same shit different day
misma mierda diferente día same shit different asshole
misma mierda diferente día same shit different smell
misma mierda diferente día same shit different toilet
la misma mierda en distinto envase same shit different day
la misma mierda en distinto envase same shit different smell
la misma mierda en distinto envase same shit different toilet
hacer frente a la misma cosa be in the same boat
la misma mierda de siempre same old shit
todos los días la misma mierda same shit different day
ser puesto en la misma bolsa tarred with the same brush
la misma mierda con diferente olor same shit different island
¡son todos la misma mierda! they are all the same shit!
la misma mierda con distinto olor AR same shit different wrapper
la misma mierda con distinto olor AR same shit different toilet
la misma mierda con distinto olor AR same shit different smell
la misma mierda con distinto olor AR same shit different asshole
la misma mierda con distinto olor AR same shit different day
la misma mierda con distinto olor AR same old shit
la misma mierda con distinto olor AR same old crap
Business
de la misma organización [adj] in-house
dentro de la misma compañía [adj] in-company
dentro de la misma organización [adj] in-house
entre oficinas de la misma empresa [adj] interoffice
de la misma [adv] therefrom
de conformidad con la misma pursuant thereto
conforme a la misma pursuant thereto
reservar la misma plaza a dos personas double-book
buque gemelo (de la misma flota) sister ship
habla por si misma speaks for itself
en virtud de la misma pursuant thereto
la misma invención same invention
la misma invención same invention
ventas de la misma tienda para un período anterior same store sales
promoción dentro de la misma organización promotion from within
Law
dentro de la misma compañía [adj] in-company
dentro de la misma organización [adj] in-house
entre oficinas de la misma empresa [adj] interoffice
estados miembros de una misma unión sister states
la materia misma pari materia
de la misma categoría in kind
sobre la misma materia in pari materia
la cosa habla por sí misma res ipsa loquitur
de la misma clase in kind
negligencia en sí misma negligence per se
International Law
mercancías de la misma especie o clase goods of the same class or kind
Education
por la misma razón by reason thereof
Engineering
con la misma frecuencia on-frequency
de la misma fase inphase
mensaje con origen en la misma localidad de la estación trasmisora originating message
Astronomy
transmisión simultánea sobre la misma onda [f] multiplex
Math
en la misma orientación in the same orientation
misma forma same shape
Medicine
profecía que se cumple por sí misma self-fulfilling prophecy
Psychology
de la misma organización in-house
de la misma organización inhouse
dentro de la misma organización inhouse
dentro de la misma organización in-house
de la misma especie conspecific
Construction Machinery
seguir la misma rodada [v] track
las ruedas delanteras y traseras siguen la misma rodada rear and front wheels track
girar la máquina sobre sí misma en espacios limitados spot-turn in tight situations
Telecom
transmisión simultánea sobre la misma onda [f] multiplex
Telecommunication
líneas múltiples a la misma dirección [f/pl] multiple lines at the same address
grupo de líneas troncales de una misma central intraoffice trunk group [us]
grupo de líneas troncales de una misma central interchange trunk group [uk]
Aeronautics
a la misma distancia equidistantly
de la misma fase in phase
de la misma fase inphase
Maritime
en la misma amurada on the same tack
Nautical
misma amura same tack
Wildlife Management
ejemplares de la misma especie intro-specific
Petrol
operación de corrientes en la misma dirección concurrent operation
Energy
indicación alternativa de una misma magnitud alternate indication
haz de neutrones todos ellos con la misma energía monoenergetic neutron beam
medida alternativa de una misma magnitud alternate indication
Latin
de la misma forma [adv] eadem
Diving
respiración de dos de la misma botella [f] buddy breathing