offense - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

offense

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "offense" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 53 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
offense ofensa [f]
General
offense agravio [m]
offense atentado [m]
offense agraviamiento [m]
offense delito [m]
offense desaguisado [m]
offense insulto [m]
offense sonrojo [m]
offense vituperio [m]
offense yerro [m]
offense culpa [f]
offense deuda [f]
offense herida [f]
offense infracción [f]
offense injuria [f]
offense lastimadura [f]
offense ofensa [f]
offense ofensiva [f]
offense tacha [f]
offense ataque [m]
offense ultraje [m]
offense tuerto [m]
offense ofensiva [adj]
offense crimen [m]
offense contravención [f]
offense afrenta [f]
offense culpa [f]
offense agresión [f]
offense pecado [m]
offense convicio [m] disused
offense enojo [m] disused
offense injuriamiento [m] disused
offense lastimado [m] EC
offense brutada [f] HN
offense lastimada [f] MX CU
offense soberbia [f] disused
Idioms
offense malas ausencias [f/pl]
Business
offense delito [m]
offense infracción [f]
Law
offense insulto [m]
offense exceso [m]
offense transgresión [f]
offense culpa [f]
offense falta [f]
offense acto ilícito
offense acto punible
offense acto criminal
Engineering
offense cuasidelito [m]
offense ofensiva [f]
Psychology
offense injuria [f]
Baseball
offense ofensa [f]
offense artillería [f]
Archaic
offense buldería [f]

Sens de "offense" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 158 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
no offense sin ofender
General
offense [us] ofensa [f]
take offense [us] molestarse [v]
take offense ofenderse [v]
offense [us] delito [m]
unintentional offense latigazo [m]
take offense dolerse [v]
take offense molestarse [v]
someone that commands or counsels an offense instigador [m]
someone that commands or counsels an offense cómplice instigador [m]
someone that commands or counsels an offense inductor [m]
a serious criminal offense crimen [m]
a serious criminal offense felonía [f]
that causes offense ofensiva [adj]
that causes offense ofensivo [adj]
commit a traffic offense infraccionar [v]
take offense chillarse [v]
no offense sin ánimo de ofender
offense to someone baño de bolo [m] SV
ruling by a judge court for the investigation of an offense and the offenders autocabeza [f] HN EC
verbal offense borona [f] NI
indirect insult or verbal offense cuchufleta [f] NI
grave offense pelelengua [f] DO
Idioms
take offense resentirse [v]
mean no offense sin ánimo de ofender
repeat offense una raya más al tigre [f] PE
have an offense pending deber un freno [v] HN SV
repeat an offense tener la cárcel de garaje [v] PR
repeat an offense mojarse los cartones [v] PR delinq.
take offense ponerse cangri [v] PR child
feel pity, pain or offense sentir feo [v] MX SV NI
repeat an offense tener la cárcel de garaje [v] PR
no offense con paz sea dicho de alguien o de algo [expr] disused
Speaking
no offense! ¡sin intención de ofender!
no offense meant sin intención de ofender
no offense sin intención de ofender
no offense sin ánimo de ofender
no offense meant sin ánimo de ofender
no offense taken no me ofendo
no offense! ¡sin querer ofender!
no offense meant sin querer ofender
no offense meant no quise ofender
no offense! ¡no quise ofender!
no offense! ¡sin ánimo de ofender!
no offense taken no me ofendí
no offense but no tengo la intención de ofender pero…
no offense no te ofendas
no offense sin ofender
no offense no se ofenda
no offense no quiero ofender
no offense no se ofendan
no offense no quiero ofenderte
no offense con todo respeto
no offense sin ofenderte
take no offense but no lo tomes a mal pero
take no offense but no te ofendas pero
Phrases
the best defense is a good offense la mejor defensa es una buena ofensa
the best defense is a good offense la mejor defensa es un buen ataque
the best defense is offense la mejor defensa es el ataque
no offense meant sin ánimo de ofender
no offense sin ánimo de ofender
Colloquial
well no offense bueno, no es mi intención ofenderte
offense or jibe chamarra [f] SV
ready to take offense agravión [adj] CL
be surprised at a fault or offense caer con los pies hinchados [v] GT
play jokes with no offense trajinar [v] CU
ready to take offense agraviona [adj/f] CL
Proverbs
the best defence is a good offense la mejor defensa es el ataque [old-fashioned]
no offense taken when none is meant palabras no sacan sangre
the best defense is a good offense no hay mejor ataque que una buena defensa
Finance
second offense reincidencia [f]
allege an offense alegar agravios
Law
ordinary offense delito común [m]
second offense reincidencia [f]
offense [us] falta [f]
aggravation of an offense for perpetration at night nocturnidad [f]
capital offense delito capital
status offense infracción por causa de estatus
violent offense delito violento
violent offense ofensa violenta
criminal offense delito penal
continuing offense delito continuo
lesser included offense cargo menor incluido
lack of consent (on a sex offense) abuso sexual sin consentimiento
status offense ofensa por causa de estatus
bailable offense delito caucionable
sex offense ofensa sexual
divisible offense delito múltiple
non-indictable offense falta leve
disorderly persons offense delito de alteración del orden público
target offense delito contemplado delito objeto de conspiración
extraneous offense delito inconexo
criminal offense acto delictivo
petty offense delito menor
capital offense delito penalizado con pena de muerte
punishable offense delito punible
regulatory offense falta administrativa
sexual offense ultraje al pudor
petty offense violación menor
serious offense delito grave
same offense mismo delito
lesser included offense ofensa menor incluida
sexual offense delito sexual
regulatory offense delito especial
extraneous offense delito no relacionado
multiple offense delito que viola dos normas
multiple offense delito que viola más normas
multiple offense delito complejo
federal offense delito federal
penal offense delito penal
bailable offense delito caucionable
public offense delito público
body of the offense cuerpo del delito
criminal offense delito penal
included offense delito incluido en uno de mayor gravedad
indictable offense delito procesable
only offense único delito
effects of the offense efectos del delito
major offense falta grave
minor offense falta leve
civil offense infracción civil
joint offense delito conjunto
substantive offense delito independiente
target offense el delito que se conspira cometer
traffic offense infracción de tránsito
subject matter of the offense objeto material del delito
mail offense delito utilizando el servicio postal
military offense delito militar
divisible offense delito que incluye otros de menor grado
minor offense delito menor
moral offense delito moral
aggravated offense delito grave
capital offense delito punible con la pena capital
lesser offense cargo menor
Engineering
victim of an offense ofendido [m]
Psychology
sex offense crimen sexual
sexual offense delito sexual
Aeronautics
missile offense/defense system sistema ofensivo/defensivo de misiles
missile offense/defense system (mods) sistema ofensivo/defensivo de misiles
Football
call a play or offense in the soccer or sports cobrar [v] CL PY UY
American Football
testfor the offense/defense examen para la ofensiva/defensiva [n]
no-huddle offense ataque sin reunión
two-minute drill/offense serie de dos minutos
no-huddle offense ofensiva sin interrupción
west coast offense ofensiva de la costa oeste
hurry-up offense la ofensiva sin interrupción
air game/offense ofensiva aérea
two-minute drill/offense ofensiva de los dos minutos
no-huddle offense ofensiva sin reunión
stop (a runner/an offense) detener a
reading (of offense/defense) lectura (de la ofensiva/defensiva)
lead (lead an offense/a team) encabezar/comandar una ofensiva/un equipo
two-minute drill/offense ofensiva de dos minutos
no-huddle offense ofensiva rápida sin reunion
hurry-up offense ofensiva rápida sin reunión
move the offense mover la ofensiva
stop (a runner/an offense) frenar a
no-huddle offense ataque sin agrupamientos