por si - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

por si



Sens de "por si" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 3 résultat(s)

Espagnol Anglais
Idioms
por si [adv] in case
por si [adv] just in case
por si [adv] for good measure

Sens de "por si" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
por si fuera poco [adv] into the bargain
por si sirve de algo [expr] for whatever it's worth
resolverse por si solo (una situación) [v] (situation) to resolve itself
solucionarse por si solo (una situación) [v] (situation) to resolve itself
por si acaso [adv] just in case
por si sirve de algo [adv] for what it's worth
por si las moscas [conj] just in case
por si acaso [prep] in case
por si forte [adv] PR in case
por si forte [adv] PR just in case
por si las dudas [adv] MX CR DO VE EC BO PY AR UY just in case
Idioms
por si fuera poco [v] add insult injury
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v] have another string to your bow
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v] have more than one string to your bow
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v] have another iron in the fire
por si acaso [adv] just in case
por si acaso [adv] to be safe
por si acaso [adv] should a contingency arise
por si acaso [adv] just in case
por si acaso [adv] to be safe
si no fuese por were it not for
si te sientes aludido, por algo será if the cap fits wear it
por si te interesa for all it's worth
si por mi fuera if I had my druthers
y por si esto fuera poco add insult to injury
si aún queda por contar you don't know the half of it
y por si fuera poco last but not least
por si acaso just in case
por si las moscas just in case
por si fuera poco to add insult to injury
por si acaso on spec
por si pasa on spec
por si acaso to be safe
por si fuera poco to crown it all
por si las flies [adv] MX as a back-up plan
por si las flies [adv] MX in case
por si las flies [adv] MX just in case
por si las flies [adv] MX as a contingency
por si las de hule [adv] HN SV for good measure
por si las de hule [adv] HN SV just in case
por si las de hule [adv] HN SV in case
de por si [adv] MX SV CR PR BO CL UY in any case
Speaking
no puedes llegar ahí si vas por acá you can't get there from here
si estás por aquí if you're around
si está preocupado por eso if you're worried about it
¿sería más fácil si lo envío por escrito? would it be easier if i sent this in writing?
¿si nos disculpa, por favor? would you excuse us please?
si no ve lo que desea, pregunte por favor If you don't see what you want please ask
si no ve lo que desea, pídalo por favor If you don't see what you want please ask for it
si por casualidad pasas if you happen to pass by
si sabes, ¿por qué preguntas? if you know why are you asking?
si dejas que te pasen por arriba if you let people walk over you
si quieres subir por la escalera if you want to take the stairs
si no fuera por ti if it weren't for you
si no fuera por ti if it were not for you
si no fuera por usted if it weren't for you
si no llega a ser por if it were not for
si no llega a ser por if it weren't for
si por alguna razón if for some reason
si por algún motivo if for some reason
si por cualquier motivo if for any reason
si por cualquier razón if for any reason
si no hubiera sido por if it hadn't been for
si no hubiera sido por if it had not been for
si no llega a ser por if it hadn't been for
si no llega a ser por if it had not been for
si no fuera por ti if it hadn't been for you
si no fuese por but for
si por mí fuera if it was up to me
si no fuera por mí if it weren't for me
perdónenos por favor si hicimos algo mal please forgive us for anything we did wrong
Phrases
por si fuera poco [v] say the least
por si fuera poco and to top it all
por si acaso should the contingency arise
por si puede servirle for what it is worth
por si sirve de algo for what it is worth
y por si fuera poco and to top it all
por si fuera poco and on top of that
por si acaso on spec
por si las dudas on spec
por si hay una necesidad in case of necessity
por si hay una necesidad in case of need
por si te has dado cuenta in case you have noticed
por si hay una emergencia in case of emergency
por si acaso acabamos en una isla desierta in case end up on a desert island
si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río I might as well be hanged for a sheep as a lamb
solo por si acaso just in case
por si acaso for good measure
por si acaso in case
por si acaso on the off-chance
si, por otra parte if, on the other hand
si no fuera por ti were it not for you
si no fuera por usted were it not for you
si no llega a ser por were it not for
si, por otra parte if on the other hand
por si eso no fuera poco as if that weren't enough
por si las moscas if by any chance
por si acaso if by any chance
por si las moscas just in case
por si faltara poco at that
por si fuera poco at that
por si fuera poco as if that weren't enough
por si hay in case there is
por si acaso hay in case there is
por si hay in case there are
por si acaso hay in case there are
por si no lo sabías in case you didn't know
por si acaso just in case
por si le interesa in case you're interested
por si no te vuelvo a ver in case I don't see you again
por si no te diste cuenta in case you haven't noticed
por si pasa algo in case something happens
por si no te enteraste in case you haven't heard
por si las moscas in case something happens
por si te interesa in case you're interested
si no hubiera sido por had it not been for
si no llega a ser por had it not been for
y por si fuera poco and as if that weren't enough
por mí como si te la machacas I don't care
por si acaso in any case
si por carne maúllas, aquí está la tuya PR you've come to the right person
Colloquial
por si las moscas [adv] just in case
por si las moscas [adv] just in case
(solo) por si acaso (just) in case
por si las dudas just in case
por si las moscas just in case
por si las moscas just to be on the safe side
por si acaso for good measure
por si fuera poco for good measure
por si sirve de algo for what it is worth
por si no te has dado cuenta in case you haven't noticed
por si acaso in case (something happens)
por si acaso just in case
por si pasa algo just in case something happens
solo por si pasa algo just in case something happens
por si solo off his own bat
ni por si acaso [adv] BO CL PY absolutely not
Proverbs
el bobo, si es callado, por sesudo es reputado a still tongue makes a wise head
Slang
por si las moscas CL just in case
Business
habla por si mismo speaks for itself
hablan por si mismos speak for themselves
hablan por si mismas speak for themselves
habla por si misma speaks for itself
Law
por si acaso in case
palabras difamatorias de por si defamatory per se
malvado de por si mala ¡n se
Automotive
medidor que se centra por si mismo self-centering gauge
Aeronautics
por si solo single handed
mensaje evidente por si mismo self-evident message form
por si mismo self (prefijo)