soportar - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

soportar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "soportar" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 43 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
soportar [v] withstand
soportar [v] support a weight
soportar [v] endure
soportar [v] tolerate
soportar [v] put up with
soportar [v] support
General
soportar [v] resist
soportar [v] bear
soportar [v] suffer
soportar [v] carry
soportar [v] abide
soportar [v] bear with
soportar [v] stand
soportar [v] abrook
soportar [v] support a weight or load
soportar [v] suffer through
soportar [v] take
soportar [v] undergo
soportar [v] face
soportar [v] abear [obsolete]
soportar [v] afford
Phrasals
soportar [v] bear up
soportar [v] hang on
soportar [v] stand for
Idioms
soportar [v] grit one's teeth
soportar [v] gut it out
soportar bite the bullet
soportar keep body and soul together
Engineering
soportar [v] carry
soportar [v] bear
soportar [v] support
Informatics
soportar [v] support
Geology
soportar [v] endure
soportar [v] withstand
Construction
soportar [v] bear
soportar [v] carry
soportar [v] support
Technical
soportar [v] chock
soportar [v] backup
soportar [v] receive
Petrol
soportar [v] support
soportar [v] withstand
Energy
soportar [v] carry

Sens de "soportar" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 104 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
soportar algo sin [v] abide without
soportar (apoyo) [v] bear
soportar dificultades [v] endure hardship
soportar el peso [v] support the weight
soportar el peso [v] bear the weight
soportar la verdad [v] bear the truth
no poder soportar [v] not to be able to stand
soportar la pena sin quejarse [v] bear one's sorrow without complaining
soportar el dolor [v] bear the pain
soportar la tristeza sin quejarse [v] bear one's sorrow without complaining
no poder soportar [v] can not stand
no poder soportar estar separados [v] can’t stand to be apart
no poder soportar las consecuencias de [v] cannot bear the consequences of
no poder soportar ver sangre [v] cannot stand seeing blood
no poder soportar [v] can't stand
no soportar el olor [v] can't stand the smell
soportar la prueba [v] stand the test
Colloquial
soportar puyas/varas [v] endure troubles
soportar puyas/varas [v] handle things
soportar a alguien [v] stand someone
no poder soportar [v] cannot bear
no poder soportar [v] cannot stand
no poder soportar [v] cannot stomach
soportar algo lump it
más que lo que se puede soportar more than flesh and blood can stand
Phrasals
soportar a [v] bear with
soportar el castigo o maltrato de alguien [v] suffer under someone
hacer soportar algo a alguien [v] put somebody through something
soportar el invierno en algún lugar [v] winter over (some place)
soportar (a alguien/algo) put up with
Idioms
soportar los golpes [v] take on the chin
soportar la crítica [v] take on the chin
soportar las consecuencias de una acción [v] take one's lumps
soportar una carga [v] carry one's cross
soportar algo desagradable sin reaccionar [v] take something lying down
soportar las críticas [v] take something on the chin
soportar el peso de algo [v] take the brunt of something
soportar a duras penas [v] cling on by fingernails
soportar a duras penas [v] cling on on by one's fingertips
no soportar el ritmo [v] can't stand the pace
no soportar la vista de [v] can't stand the sight of
no soportar el hecho de ver a [v] can't stand the sight of
no soportar el hecho de ver a alguien [v] can't stand the sight of someone
no soportar [v] can't stomach
no soportar a alguien [v] can't stomach someone
no poder soportar (ver) a alguien [v] can't stand (the sight of) someone
no soportar el ritmo [v] can't take the pace
no soportar a alguien o a algo [v] cannot stomach someone or something
soportar como un hombre [v] take it like a man
prepararse para soportar algo difícil [v] harden oneself to something
no soportar más [v] have a bellyful
soportar hasta el fin [v] hang on
ser lo suficientemente fuerte como para soportar la crítica [v] have broad shoulders
soportar la carga [v] bear the burden
no soportar a alguien [v] not stand the sight of somebody
no soportar gente estúpida [v] not suffer fools
no soportar gente estúpida [v] not suffer fools gladly
soportar las críticas [v] run the gauntlet
soportar algo [v] put a brave face on something
soportar algo [v] put a brave front on something
soportar algo [v] stand still for something
negarse a soportar algo sin chistar [v] refuse to take something lying down
soportar el golpe [v] tough it out
soportar algo con ansiedad [v] sweat it out
soportar algo con ansiedad [v] sweat out something
no poder soportar mucho más (dolor, tristeza) be able to take just so much
no poder soportar mucho más (dolor, tristeza) be able to take only so much
no ser capaz de soportar mucho más (dolor, tristeza) be able to take just so much
no ser capaz de soportar mucho más (dolor, tristeza) be able to take only so much
no soportar más (dolor, tristeza) can take just so much
no soportar más (dolor, tristeza) can take only so much
la carga que se debe soportar a cross to carry
la carga que se debe soportar a cross somebody has to bear
la carga que se debe soportar a cross somebody has to carry
la carga que se debe soportar a cross to bear
soportar el paso del tiempo withstand the test of time
más que lo que uno puede soportar more than one can bear
más que lo que uno puede soportar more than one can stand
más que lo que uno puede soportar more than one can take
ser capaz de soportar tanto be able to take just so much
ser capaz de soportar tanto be able to take only so much
soportar la cruz de uno bear one's cross
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your rope
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your tether
estar en el límite de lo que uno puede soportar be at the end of one's tether
estar en el límite de lo que uno puede soportar be at the end of one's rope
difícil de soportar hard-to-stomach
soportar condiciones peores a las que uno está acostumbrado slum it
Speaking
es más de lo que uno puede soportar it's more than a man can bear
ves lo que tengo que soportar you see what i'am putting up with
ya no se puede soportar it's not bearable any more
no lo puedo soportar I can't stand it
no puedo soportar I can't bear
¿cómo pudiste soportar todos estos años aquí? how could you stand it here all these years?
no puedo soportar esta sensación I can't stand feeling like this
no puedo soportar más esto I can't take this anymore
¿cómo soportar ese olor? how do you deal with that smell?
no pude soportar la idea i just couldn't stand the thought
Slang
blanco que no puede soportar el hecho de ver negros que viven mejor que él poor white trash
Construction
soportar cargas [v] bear
Technical
soportar una pérdida [v] bear a loss
Aeronautics
carga que puede soportar loadability
Energy
presión que un está diseñado para soportar design pressure
British Slang
soportar(lo) [v] hack (it)