|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Common |
|
1 |
Common |
(bullfighting) a series of passes performed by a matador with sword before the kill |
faena [f]
|
|
General |
|
2 |
General |
flat (sword/blade) |
plano [m]
|
|
3 |
General |
ceremonial sword |
espadín [m]
|
|
4 |
General |
sword-swallower |
tragasables [m/f]
|
|
5 |
General |
blow from a sword |
aguzonazo [m]
|
|
6 |
General |
sword belt |
biricú [m]
|
|
7 |
General |
sword belt |
bridecú [m]
|
|
8 |
General |
blow from a sword |
cimbronazo [m]
|
|
9 |
General |
sword bayonet |
cuchillo bayoneta [m]
|
|
|
10 |
General |
sword-maker's anvil |
escamel [m]
|
|
11 |
General |
blow from a sword |
espadazo [m]
|
|
12 |
General |
dress sword |
espadín [m]
|
|
13 |
General |
ceremonial sword |
espadín [m]
|
|
14 |
General |
blow from a ceremonial sword |
floretazo [m]
|
|
15 |
General |
sword maneuver |
floreteo [m]
|
|
16 |
General |
guard (sword) |
guardamano [m]
|
|
17 |
General |
sword blow |
mandoble [m]
|
|
18 |
General |
sword hit |
mandoble [m]
|
|
19 |
General |
two-handed sword |
montante [m]
|
|
20 |
General |
guard of a sword |
recazo [m]
|
|
21 |
General |
sword belt |
talabarte [m]
|
|
22 |
General |
short sword |
terciado [m]
|
|
23 |
General |
double-edged sword |
arma de doble filo [f]
|
|
24 |
General |
double-edged sword |
arma de dos filos [f]
|
|
25 |
General |
crack on a sword |
caña [f]
|
|
26 |
General |
trailing sword |
charrasca [f]
|
|
27 |
General |
fine sword |
colada [f]
|
|
28 |
General |
cape-and-sword comedy |
comedia de capa y espada [f]
|
|
29 |
General |
sword dance |
danza de espadas [f]
|
|
30 |
General |
sword of damocles |
espada de damocles [f]
|
|
31 |
General |
double-edged sword |
espada de dos filos [f]
|
|
32 |
General |
sword cutler's shop |
espadería [f]
|
|
33 |
General |
montante sword |
bastarda [f]
|
|
34 |
General |
curved sword |
falcata [f]
|
|
35 |
General |
sword decoration |
guarda [f]
|
|
36 |
General |
macana sword |
macana [f]
|
|
37 |
General |
face (sword, knife) |
mesa [f]
|
|
38 |
General |
array of sword fighting weapons |
panoplia [f]
|
|
39 |
General |
sword swallower |
tragasables [m/f]
|
|
40 |
General |
sword blade flaw |
fortalezas [f/pl]
|
|
41 |
General |
sword lily |
estoque [m]
|
|
42 |
General |
kind of sword |
yatagán [m]
|
|
43 |
General |
kind of sword used in fencing |
florete [m]
|
|
44 |
General |
a two-handed sword |
montante [m]
|
|
45 |
General |
sword wound |
sablazo [m]
|
|
46 |
General |
thrust with a sword |
sablazo [m]
|
|
47 |
General |
tip of a sword |
estoque [m]
|
|
48 |
General |
bamboo sword |
sable de bambú [m]
|
|
49 |
General |
sword master |
espada [m]
|
|
|
50 |
General |
blade (of knife or sword) |
hoja [f]
|
|
51 |
General |
fencing sword |
negra [f]
|
|
52 |
General |
bladed weapon/knife/sword |
arma blanca [f]
|
|
53 |
General |
fencing sword |
espada [f]
|
|
54 |
General |
blade of a sword |
cuchilla [f]
|
|
55 |
General |
two-edged sword |
arma de doble filo [f]
|
|
56 |
General |
broken sword |
espada rota [f]
|
|
57 |
General |
bamboo sword |
espada hecha de bambú [f]
|
|
58 |
General |
samurai sword |
espada samurai [f]
|
|
59 |
General |
draw the sword |
desnudar [v]
|
|
60 |
General |
draw a sword |
sacar una espada [v]
|
|
61 |
General |
impale someone with a sword |
atravesar a alguien con una espada [v]
|
|
62 |
General |
put someone to the sword |
poner a alguien a espada [v]
|
|
63 |
General |
fence with sword |
esgrimir [v]
|
|
64 |
General |
fight with sword |
esgrimir [v]
|
|
65 |
General |
cup guard of a sword |
taza
|
|
66 |
General |
sword of damocles |
espada de damocles
|
|
67 |
General |
thrust with a sword |
aguzonazo [m]
|
|
68 |
General |
hilt, hook, and other appendages of a sword |
aderezo [m]
|
|
69 |
General |
hilt-bar of a sword |
arrial [m]
|
|
70 |
General |
sharp back edge of sword near point |
contrafilo [m]
|
|
71 |
General |
stroke given with a foil or the fiat of a sword |
cimbronazo [m]
|
|
72 |
General |
stroke or blow with the flat of the sword |
cintarazo [m]
|
|
73 |
General |
large sword-belt |
cinturón [m]
|
|
74 |
General |
sword-belt |
biricú [m]
|
|
75 |
General |
roll of oilcloth or tarpaulin used by sword-cutlers |
bispón [m]
|
|
76 |
General |
flaw in sword blade |
crujido [m]
|
|
77 |
General |
sword-belt |
bridecú [m]
|
|
78 |
General |
metal ring of the scabbard of a sword |
brocal [m]
|
|
79 |
General |
short and broad turkish sword |
chafarote [m]
|
|
80 |
General |
sword-maker's anvil |
escamel [m]
|
|
81 |
General |
sword-fish |
gáleo [m]
|
|
82 |
General |
down-stroke of a sword |
hendiente [m]
|
|
83 |
General |
any pointed weapon, as a sword or goad |
hierro [m]
|
|
84 |
General |
edge of a sword/razor |
hilo [m]
|
|
85 |
General |
bullfighter who kills the bull with a sword |
espada [m]
|
|
86 |
General |
sword-cutler |
espadero [m]
|
|
87 |
General |
small dress sword |
espadín [m]
|
|
88 |
General |
large sword |
espadón [m]
|
|
89 |
General |
broad sword |
espadón [m]
|
|
90 |
General |
sword-stick |
estoque [m]
|
|
91 |
General |
hilt of a sword |
puño [m]
|
|
92 |
General |
flat of a sword |
plano [m]
|
|
93 |
General |
guard of sword |
recazo [m]
|
|
94 |
General |
two-handed blow with a sword |
mandoble [m]
|
|
95 |
General |
sword-belt |
tiracol [m]
|
|
96 |
General |
long narrow sword |
verduguillo [m]
|
|
97 |
General |
sword-belt |
talabarte [m]
|
|
98 |
General |
broad sword |
terciado [m]
|
|
99 |
General |
hilt-bar of a sword |
arriaz [m]
|
|
100 |
General |
sword-belt |
tiracuello [m]
|
|
101 |
General |
hand-guard of a sword |
cazoleta [f]
|
|
102 |
General |
part of a sword next to the hilt |
fuerza [f]
|
|
103 |
General |
hilt of a sword |
empuñadura [f]
|
|
104 |
General |
sword-cutler's shop |
espadería [f]
|
|
105 |
General |
small sword |
espadita [f]
|
|
106 |
General |
blade of a sword/knife |
hoja [f]
|
|
107 |
General |
tang (a sword/knife/chisel) |
espiga [f]
|
|
108 |
General |
guard of a sword |
guardamano [f]
|
|
109 |
General |
flat (of a sword) |
mesa [f]
|
|
110 |
General |
broad and long sword |
ronfea [f]
|
|
111 |
General |
cup guard of a sword |
taza [f]
|
|
112 |
General |
steel facings of a sword blade |
teja [f]
|
|
113 |
General |
sword-shaped |
ensiforme [adj]
|
|
114 |
General |
run through with a sword |
atravesar [v]
|
|
115 |
General |
sheathe (a sword) |
envainar [v]
|
|
116 |
General |
make thrusts with a poker or a sword |
hurgonear [v]
|
|
117 |
General |
attack, sword in hand |
meterse [v]
|
|
118 |
General |
draw the sword |
desenvainar la espada [v]
|
|
119 |
General |
sword-belts |
tiros [m/pl]
|
|
120 |
General |
flaw in a sword blade |
fortalezas [f/pl]
|
|
121 |
General |
sword belt |
biricú [m]
|
|
122 |
General |
sword-arm |
brazo derecho [m]
|
|
123 |
General |
sword guard |
guarda de la espada [m]
|
|
124 |
General |
sword guard |
puño [m]
|
|
125 |
General |
sword hilt |
puño [m]
|
|
126 |
General |
sword hilt |
guarda de la espada [m]
|
|
127 |
General |
sword-belt |
cinturón [m]
|
|
128 |
General |
sword-play |
manejo de la espada [m]
|
|
129 |
General |
naked sword |
desenvainada [f]
|
|
130 |
General |
naked sword |
espada desnuda [f]
|
|
131 |
General |
sword guard |
empuñadura [f]
|
|
132 |
General |
sword hilt |
empuñadura [f]
|
|
133 |
General |
sword-law |
ley del más fuerte [f]
|
|
134 |
General |
sword-knot |
borla de espada [f]
|
|
135 |
General |
sword-play |
esgrima [f]
|
|
136 |
General |
steel (a sword) |
espada [f]
|
|
137 |
General |
gird a sword |
ceñir la espada [v]
|
|
138 |
General |
put to the sword |
pasar a cuchillo [v]
|
|
139 |
General |
put up one's sword |
envainar la espada [v]
|
|
140 |
General |
put to the sword |
pasar a filo de espada [v]
|
|
141 |
General |
with fire and sword |
a sangre y fuego [adv]
|
|
142 |
General |
to fire and sword |
a sangre y fuego [adv]
|
|
143 |
General |
cross guard of a sword |
áliger [m]
disused
|
|
144 |
General |
blow given with the flat part of the blade of a sword or machete |
charpazo [m]
GT
HN
NI
rare
|
|
145 |
General |
blow given with the flat part of the blade of a sword or machete |
cinchonazo [m]
HN
NI
|
|
146 |
General |
small sword |
encabao [m]
DO
|
|
147 |
General |
sword garrison |
alcaparrón [m]
disused
|
|
148 |
General |
pointed sword |
belduque [m]
MX
CO
|
|
149 |
General |
blow from a sword blade |
cinchonazo [m]
NI
|
|
150 |
General |
sword belt |
tiracol [m]
rare
|
|
151 |
General |
sword belt |
tiracuello [m]
rare
|
|
152 |
General |
wrist strap of a sword |
dragona [f]
CL
|
|
153 |
General |
the burgos sword dance |
cadena [f]
PR
|
|
154 |
General |
sword or saber |
charpa [f]
GT
HN:W
SV
NI
disused
|
|
155 |
General |
sword decorated with a guacal dried calabash fruit vessel |
guacaluda [f]
GT
|
|
156 |
General |
fencing training sword |
arma negra [f]
rare
|
|
157 |
General |
sword holder |
dragona [f]
CL
|
|
158 |
General |
sword holster |
dragona [f]
CL
|
|
159 |
General |
blow from a sword |
espadada [f]
disused
|
|
160 |
General |
pommel of the sword |
manzana [f]
disused
|
|
161 |
General |
broad sword |
ronfea [f]
disused
|
|
162 |
General |
armed with a sword |
espadado [adj]
outdated
|
|
163 |
General |
armed with a sword |
espadado [adj]
disused
|
|
164 |
General |
run through the body (with sword) |
envasar [v]
fig.
|
|
165 |
General |
hit with a sword blade |
cinchonear [v]
NI
|
|
166 |
General |
armed with a sword |
espadada (antigua) [adj/f]
|
|
Idioms |
|
167 |
Idioms |
be a double-edged sword |
ser un arma de dos filos [v]
|
|
168 |
Idioms |
be a two-edged sword |
ser un arma de dos filos [v]
|
|
169 |
Idioms |
cross sword with someone |
andar en dares y tomares con alguien [v]
|
|
170 |
Idioms |
fall on one's sword |
cavar la propia tumba [v]
|
|
171 |
Idioms |
fall on one's sword |
aceptar la responsabilidad por los errores cometidos [v]
|
|
172 |
Idioms |
hang like a sword of damocles |
pender como una espada de damocles [v]
|
|
173 |
Idioms |
be a double-edged sword |
ser una espada de doble filo [v]
|
|
174 |
Idioms |
be a double-edged sword |
ser una espada de dos filos [v]
|
|
175 |
Idioms |
be a two-edged sword |
ser una espada de doble filo [v]
|
|
176 |
Idioms |
be a two-edged sword |
ser una espada de dos filos [v]
|
|
177 |
Idioms |
gird a sword for the first time |
ceñir a alguien la espada [v]
|
|
178 |
Idioms |
gird a sword |
ceñir espada [v]
|
|
179 |
Idioms |
draw one's sword |
desceñirse la espada [v]
|
|
180 |
Idioms |
unsheathe one's sword |
desnudar la espada [v]
|
|
181 |
Idioms |
unsheathe one's sword |
tirar de la espada [v]
|
|
182 |
Idioms |
unsheathe a sword |
echar mano a la espada [v]
|
|
183 |
Idioms |
draw a sword |
echar mano a la espada [v]
|
|
184 |
Idioms |
unsheathe a sword |
poner mano a la espada [v]
|
|
185 |
Idioms |
draw a sword |
poner mano a la espada [v]
|
|
186 |
Idioms |
live by the sword die by the sword |
volar con pólvora [v]
|
|
187 |
Idioms |
hit with a sheathed sword |
dar con vaina y todo [v]
|
|
188 |
Idioms |
with girded sword |
espada en cinta [adv]
|
|
189 |
Idioms |
with fire and sword |
a hierro y fuego [adv]
|
|
190 |
Idioms |
with fire and sword |
a hierro y sangre [adv]
|
|
191 |
Idioms |
with fire and sword |
a sangre y fuego [adv]
|
|
192 |
Idioms |
they that live by the sword shall die by the sword |
quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
193 |
Idioms |
a double-edged sword |
algo ambivalente
|
|
194 |
Idioms |
like a sword of damocles hanging over the head |
como una espada de damocles (peligro que amenaza inminentemente a una persona)
|
|
195 |
Idioms |
measure sword against |
medir fuerzas contra
|
|
196 |
Idioms |
measure sword with |
medirse con
|
|
197 |
Idioms |
a sword of damocles hangs over |
una espada de damocles cuelga sobre
|
|
198 |
Idioms |
a sword of damocles hangs over somebody's head |
una espada de damocles cuelga sobre la cabeza de alguien
|
|
199 |
Idioms |
a sword of damocles hangs over somebody's head |
una espada de damocles pende sobre la cabeza de alguien
|
|
200 |
Idioms |
a sword of damocles hangs over |
tiene una espada de damocles sobre
|
|
201 |
Idioms |
the pen is mightier than the sword |
la pluma es más poderosa que la espada
|
|
202 |
Idioms |
live by the sword, die by the sword |
quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
203 |
Idioms |
double-edged sword |
espada de doble filo
|
|
204 |
Idioms |
double-edged sword |
arma de dos filos
|
|
205 |
Idioms |
two-edged sword |
espada de dos filos
|
|
206 |
Idioms |
two-edged sword |
espada de dos filo
|
|
207 |
Idioms |
double-edged sword |
espada de dos filos
|
|
208 |
Idioms |
double-edged sword |
espada de dos filo
|
|
209 |
Idioms |
the sword of damocles |
la espada de damocles
|
|
210 |
Idioms |
sword of damocles |
espada de damocles
|
|
211 |
Idioms |
two-edged sword |
espada de doble filo
|
|
212 |
Idioms |
put to the sword |
meter a hierro frío [v]
disused
|
|
213 |
Idioms |
with fire and sword |
a fuego y a hierro [adv]
rare
|
|
214 |
Idioms |
with fire and sword |
a fuego y hierro [adv]
rare
|
|
215 |
Idioms |
with fire and sword |
a fuego y a sangre [adv]
rare
|
|
216 |
Idioms |
with fire and sword |
a fuego y sangre [adv]
rare
|
|
Speaking |
|
217 |
Speaking |
the sword of justice has no scabbard |
la espada de la justicia no tiene vaina
|
|
Phrases |
|
218 |
Phrases |
that's a double-edged sword |
es un arma de doble filo
|
|
219 |
Phrases |
the pen is mightier than the sword |
más puede la pluma que la espada
|
|
220 |
Phrases |
fear, cuts deeper than sword |
el miedo hiere más que las espadas
|
|
Colloquial |
|
221 |
Colloquial |
trailing sword |
charrasco [m]
|
|
222 |
Colloquial |
blow with the flat of a sword |
chincharrazo [m]
|
|
223 |
Colloquial |
thrust with a sword |
hurgonazo [m]
|
|
224 |
Colloquial |
trailing sword |
charrasco [m]
|
|
225 |
Colloquial |
large sword |
mandoble [m]
|
|
226 |
Colloquial |
trailing sword |
charrasca [f]
|
|
227 |
Colloquial |
thrust with a sword |
hurgonada [f]
|
|
228 |
Colloquial |
draw the sword |
desembanastar [v]
|
|
229 |
Colloquial |
slap with a sword |
cintarear [v]
|
|
230 |
Colloquial |
blow from the flat part of a machete or sword |
cinchazo [m]
HN
NI
PR
|
|
Proverbs |
|
231 |
Proverbs |
the pen is mightier than the sword |
mas puede la pluma que la espada
|
|
232 |
Proverbs |
they that live by the sword shall die by the sword |
quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
233 |
Proverbs |
he who lives by the sword dies by the sword |
el que a hierro mata, a hierro muere
|
|
234 |
Proverbs |
live by the sword, die by the sword |
quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
235 |
Proverbs |
the pen is mightier than the sword |
la pluma es más poderosa que la espada
|
|
236 |
Proverbs |
the pen is mightier than the sword |
más puede la pluma que la espada
|
|
237 |
Proverbs |
he who lives by the sword, shall die by the sword |
el que a hierro mata a hierro muere
|
|
238 |
Proverbs |
he who lives by the sword, shall die by the sword |
el que vive por la espada, muere por la espada
|
|
239 |
Proverbs |
he who lives by the sword, shall die by the sword |
se cosecha lo que se siembra
|
|
Marine Biology |
|
240 |
Marine Biology |
sword-fish |
alfanje [m]
|
|
241 |
Marine Biology |
sword-fish |
emperador [m]
|
|
242 |
Marine Biology |
sword-fish |
pez espada [m]
|
|
243 |
Marine Biology |
sword-fish |
jifia [f]
|
|
Ornithology |
|
244 |
Ornithology |
sword-billed hummingbird |
colibrí picoespada
|
|
Mechanics |
|
245 |
Mechanics |
narrow sword |
estoque [m]
|
|
Agriculture |
|
246 |
Agriculture |
two-handed blow with a sword |
mandoble [adj]
|
|
Botanic |
|
247 |
Botanic |
sword razor shell |
muergo [m]
|
|
Zoology |
|
248 |
Zoology |
broad-bill sword-fish |
pez espada
|
|
Military |
|
249 |
Military |
quillón of a sword |
gavilán [m]
|
|
250 |
Military |
guard of a sword |
guarnición [f]
|
|
251 |
Military |
put a guard on a sword |
guarnecer [v]
|
|
252 |
Military |
give a military salute with a sword |
presentar la espada [v]
|
|
Sports |
|
253 |
Sports |
fencing sword |
espada de esgrima [f]
|
|
254 |
Sports |
black fencing sword |
espada negra [f]
|
|
255 |
Sports |
bottom third (sword) |
flaqueza [f]
|
|
256 |
Sports |
forte (sword) |
fuerza [f]
|
|
257 |
Sports |
each position of a contestant's sword |
línea [f]
|
|
258 |
Sports |
fencing sword move |
línea infinita [f]
|
|
259 |
Sports |
(in fencing) support the sword against the opponent's position |
poner el atajo [v]
|
|
260 |
Sports |
lower one's sword |
asentar la espada [v]
|
|
261 |
Sports |
use one's sword to deflect the opponent's sword |
apartar la línea del punto [v]
|
|
262 |
Sports |
free one's sword |
librar la espada [expr]
|
|
British Slang |
|
263 |
British Slang |
pork sword |
pene [m]
|
|
264 |
British Slang |
pork sword |
polla [f]
|
|
265 |
British Slang |
pork sword |
verga
|
|
History |
|
266 |
History |
sword belt |
cinturón [m]
|
|
Botany |
|
267 |
Botany |
sword bean |
callajabo [m]
PR
|
|
268 |
Botany |
sword bean |
cayajabo [m]
PR
|
|
269 |
Botany |
seed of the sword bean |
cayajabo [m]
CU
|
|
270 |
Botany |
sword bean (canavalia gladiata) |
cayajabo [m]
CU
|
|
271 |
Botany |
sword lily (gladiolus) |
gladiolo [m]
|
|
272 |
Botany |
sword lily (gladiolus) |
gladíolo [m]
|
|
273 |
Botany |
sword lily (gladiolus) |
gladiola [f]
MX
NI
PR
VE
|
|
Heraldry |
|
274 |
Heraldry |
sword belt |
barra [f]
|
|
275 |
Heraldry |
sword belt |
barra de bastardía [f]
|
|
Bullfighting |
|
276 |
Bullfighting |
low thrust with the sword |
bajonazo [m]
|
|
277 |
Bullfighting |
low sword thrust |
bajonazo [m]
derog.
|
|
278 |
Bullfighting |
bullfighting stance holding the cape and sword together |
derechazo [m]
|
|
279 |
Bullfighting |
flawed sword thrust |
metisaca [f]
|
|
Entomology |
|
280 |
Entomology |
dark sword-grass |
rosquilla [m]
HN
SV
|
|
Folklore |
|
281 |
Folklore |
sword dance |
dance [m]
ES
local
|
|
282 |
Folklore |
poem recited as part of the sword dance |
dance [m]
ES
local
|
|