tooth - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

tooth

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "tooth" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 41 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
tooth diente [m]
General
tooth pieza [f]
tooth púa [f]
tooth muela [f]
tooth dentífrico [adj]
tooth diente [m]
tooth púa [f]
tooth endentar [v]
tooth leva [f]
tooth mella [f]
tooth dentar [v]
tooth engranar [v]
tooth paladar [m]
tooth gusto [m] fig.
tooth dentífrica [adj/f]
Colloquial
tooth piño [m]
tooth piño [m]
Engineering
tooth diente [m]
tooth diente [m]
tooth melladura [f]
tooth espuela [f]
tooth púa [f]
tooth adentar [v]
tooth adentellar [v]
tooth dentar [v]
tooth endentar [v]
Geology
tooth diente [m]
Construction
tooth diente [m]
Technical
tooth endentar [v]
tooth mellar [v]
Mechanics
tooth levador [m]
tooth diente [m]
tooth levador [m]
tooth leva [f]
tooth endentar [v]
Machinery
tooth dentar [v]
Telecommunication
tooth diente [m]
Petrol
tooth diente [m]
Cycling
tooth diente [m]
Hairdressing
tooth diente (de peine)
Production
tooth diente [m]

Sens de "tooth" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
canine tooth colmillo [m]
General
canine (tooth) canino [m]
eye tooth colmillo [m]
canine (tooth) colmillo [m]
tooth brace corrector [m]
sweet tooth golosina [f]
back tooth muela [f]
fight tooth and nail luchar a brazo partido [v]
tooth mark dentellada [f]
tooth cavity caries [f]
blow from a canine tooth colmillazo [m]
canine tooth colmillo [m]
canine tooth columelar [m]
spring-tooth harrow dental [m]
spring-tooth of a harrow dental [m]
small tooth dentezuelo [m]
egg tooth diente [m]
long tooth diente acolmillado [m]
canine tooth diente canino [m]
canine tooth diente columelar [m]
milk tooth diente de leche [m]
baby tooth diente de leche [m]
milk tooth diente mamón [m]
baby tooth diente mamón [m]
person with a sweet tooth dulcero [m]
paste to fill tooth cavities empaste [m]
filling a tooth cavity with paste empaste [m]
man with a sweet tooth lambucero [m]
man with a sweet tooth laminero [m]
milk tooth mamón [m]
back tooth molar [m]
back tooth quijal [m]
supernumerary tooth sobrediente [m]
age mark in horse's tooth tintero [m]
tooth decay caries [f]
tooth cavity caries dentaria [f]
fine-tooth comb caspera [f]
blow from a canine tooth colmillada [f]
wisdom tooth cordal [f]
crown of a tooth corona [f]
tooth harrow grada de dientes [f]
fossil shark tooth lengua de víbora [f]
back tooth muela [f]
wisdom tooth muela cordal [f]
wisdom tooth muela del juicio [f]
upper incisor tooth pala [f]
incisor tooth paleta [f]
shark tooth fossil víbora [f]
tooth-puller sacamuelas [m/f]
filling a tooth cavity with paste empastador [adj]
sweet tooth galgo [adj]
have a sweet tooth goloso [adj]
having a sweet tooth lambrón [adj]
having a sweet tooth lambucero [adj]
having a sweet tooth laminero [adj]
fill a tooth cavity with paste empastar [v]
have a sweet tooth golosear [v]
have a sweet tooth golosinar [v]
have a sweet tooth golosinear [v]
have a sweet tooth golosmear [v]
become decayed (tooth) picarse [v]
tooth cleaner dentífrico [m]
tooth brush cepillo de dientes [m]
tooth fairy ratoncito pérez [m]
covering on the tooth esmalte [m]
back tooth diente molar [m]
back tooth molar [m]
tooth-puller sacamuelas [m]
root of a tooth raigón [m]
canine tooth canino [m]
broken tooth diente roto [m]
baby tooth diente de leche [m]
dog tooth diente de perro (moldura arquitectónica de forma tipo estrella) [m]
tooth edge dentera [f]
molar (tooth) muela [f]
person with a sweet tooth dulcera [f]
woman with a sweet tooth lambucera [f]
woman with a sweet tooth laminera [f]
having a sweet tooth goloso [adj]
long in the tooth ajado [adj]
long in the tooth rancio [adj]
back tooth molar [adj]
knock out one's tooth arrancarle el diente [v]
fine-tooth comb desmenuzar [v]
have a tooth pulled sacarse un diente [v]
have a tooth pulled sacarse una muela [v]
have a tooth extracted sacarse una muela [v]
extract a tooth extraer un diente [v]
extract a tooth sacar un diente [v]
pull a tooth extraer una muela [v]
pull a tooth extraer un diente [v]
extract a tooth extraer una muela [v]
extract a tooth sacar una muela [v]
pull a tooth sacar un diente [v]
pull a tooth sacar una muela [v]
defend tooth and nail defender con uñas y dientes [v]
fight tooth and nail defender con uñas y dientes [v]
have a tooth out quitarse una muela [v]
break one's tooth romperse el diente [v]
tooth and nail con uñas y dientes [adv]
alligator tooth dientes de cocodrilo [m/pl]
milk tooth dentición decidua
wisdom tooth muela del juicio
center of a tooth pulpa dentaria
center of a tooth pulpa dental
milk tooth dentición de leche
milk tooth dentición infantil
milk tooth dentición primaria
milk tooth diente de leche
double tooth cordal [m]
wisdom tooth cordal [m]
incisor (tooth) cortador [m]
tooth of harrow dental [m]
small tooth dentecillo [m]
little tooth dentezuelo [m]
large canine tooth colmillazo [m]
eye-tooth colmillo [m]
tooth (a saw/comb) diente [m]
little tooth dientecico [m]
tooth-pick escarbadientes [m]
filling of a tooth empaste [m]
horse's sharp tooth remolón [m]
back-tooth quijal [m]
stump/root of back tooth raigón [m]
little tooth dientecillo [m]
back-tooth quijar [m]
large canine tooth colmillo [m]
tooth-drawer sacamuelas [m]
back-tooth molar [m]
tooth/ward in a lock/latch cacheta [f]
crown of tooth corona [f]
tooth-edge dentera [f]
tooth of a latch gacheta [f]
wire tooth of a weaving card or reed púa [f]
tooth of a comb púa [f]
molar tooth muela [f]
back-tooth muela [f]
canine (tooth) columelar [adj]
fill a tooth empastar [v]
eye-tooth diente canino [m]
socket of a tooth alvéolo (de un diente) [m]
tooth-brush cepillo para dientes [m]
cast one's colt's tooth perder el ardor de la juventud [v]
have a sweet tooth ser goloso [v]
tooth and nail con empeño [adv]
tooth and nail con todas sus fuerzas [adv]
tooth and nail hasta con los dientes [adv]
tooth and nail pico y uñas
tooth-drawer sacamolero [m] disused
incisor tooth choclero [m] CL
human tooth choclo [m] EC rare
very big tooth chufle [m] SV
tooth abscess corrimiento [m] VE:C AR:Nw
pulling by a dentist when extracting a tooth jamaqueón [m] NI
tooth paste kolinos [m] BO:W
tooth paste kolynos (de kolynos®) [m] PE BO:W PY
incisor tooth pico [m] GT HN
five-tooth pitchfork gancho [m] ES local
tugging on a tooth jamaquión [m] NI
tooth-puller sacamolero [m] disused
tooth that grows on top of another andana [f] DO PR
large and ugly tooth clavija [f] DO
false tooth chaqueta [f] CO
gold tooth inlay chispa [f] CU BO:W
large incisor tooth hacha [f] CU PR
large incisor tooth jacha [f] DO PR
large incisor tooth molacha [f] PA
large incisor tooth molacha [f] PR rare
incisor tooth jacha [f] DO PR
tooth filling emplomadura [f] PY AR UY disused
incisor tooth molacha [f] PA PR rare
going over with a fine-tooth comb peinada [f] HN EC
protruding tooth piocha [f] GT
hole left after tooth extraction ventanita [f] DO BO child
tooth filling calza [f] PA CO EC
sweet tooth bocadulce [m/f] CU
who has a sweet tooth chuchero [adj] VE
missing a tooth or an ear güico [adj] SV:E
growing on top of another tooth encimado [adj] BO
missing a tooth morocho [adj] NI
with a sweet tooth galamero [adj] rare
sweet tooth golimbro [adj] ES local
sweet tooth golmajo [adj] ES local
having a sweet tooth golmajo [adj] ES local
missing a tooth janicho [adj] HN
having a sweet tooth lambión [adj] ES local
having a sweet tooth lambiotón [adj] ES local
having a sweet tooth lambistón [adj] ES local
extract a tooth desdientar [v] HN NI CR DO
lose a tooth desdientar [v] HN NI CR DO
fill a tooth emplomar [v] PY AR UY disused
mount one tooth on another encaramillarse [v] CU
cover a tooth with a metal crown encasquillar [v] BO
go over with a fine-tooth comb remanyar [v] AR
fill a tooth tapar [v] PE BO CL PY AR:W
fill a tooth calzar [v] CR CO EC
feel tooth edge destemplarse [v] MX GT(HN SV CR NI PE BO CL
Idioms
fight tooth and nail defender a capa y espada [v]
go at one another tooth and nail andar a palos [v]
fight someone or something tooth and nail luchar a brazo partido con alguien o por algo [v]
fight someone or something tooth and nail discutir acaloradamente con alguien o por algo [v]
fight someone tooth and nail pelear con alguien con uñas y dientes [v]
fight someone tooth and nail pelear a muerte con alguien [v]
fight tooth and claw luchar con fiereza [v]
fight tooth and claw luchar con uñas y dientes [v]
fight tooth and claw luchar arduamente [v]
fight tooth and nail luchar a muerte [v]
fight tooth and nail luchar con uñas y dientes [v]
fight tooth and nail luchar con fiereza [v]
fight tooth and nail pelear con uñas y dientes [v]
fight tooth and nail luchar arduamente [v]
fight tooth and nail pelear a brazo partido [v]
fight tooth and nail pelear a muerte [v]
fight tooth and nail andar a la greña [v]
fight tooth and nail estar a la greña [v]
go at it tooth and nail andar a la greña [v]
go at it tooth and nail estar a la greña [v]
go through with a fine-tooth comb sondear con cuidado [v]
go through with a fine-tooth comb buscar con mucha minuciosidad [v]
go through with a fine-tooth comb hilar fino [v]
go at it tooth and nail proceder con mucha determinación [v]
go at it tooth and nail discutir con violencia [v]
go at it tooth and nail actuar con mucha energía [v]
go at it tooth and nail luchar muy duro [v]
go at one another tooth and nail discutir salvajemente [v]
go at one another tooth and nail pelear como perros y gatos [v]
go at one another tooth and nail pelear como animales [v]
have a sweet tooth tener adicción a los dulces [v]
go over something with a fine-tooth comb buscar algo con mucha minuciosidad [v]
go over something with a fine-tooth comb estudiar algo muy detenidamente [v]
go over something with a fine-tooth comb hilar fino sobre algo [v]
go over something with a fine-tooth comb examinar algo con mucho detalle [v]
go over with a fine-tooth comb examinar con mucho detalle [v]
go over with a fine-tooth comb hilar fino [v]
go over with a fine-tooth comb estudiar muy detenidamente [v]
go over with a fine-tooth comb buscar con mucha minuciosidad [v]
go through something with a fine-tooth comb estudiar algo muy detenidamente [v]
go through something with a fine-tooth comb hilar fino sobre algo [v]
go through something with a fine-tooth comb examinar algo con mucho detalle [v]
go through something with a fine-tooth comb buscar algo con mucha minuciosidad [v]
defend something tooth and nail defender algo a capa y espada [v]
defend something tooth and nail defender algo como gato boca arriba [v]
defend something tooth and nail defender algo con uñas y dientes [v]
defend something tooth and nail defenderse bien [v]
defend something tooth and nail defenderse como un gato panza arriba [v]
defend something tooth and nail defenderse como un león [v]
defend something tooth and nail defenderse con uñas y dientes [v]
defend something tooth and nail defenderse como gato panza arriba [v]
defend something tooth and nail defenderse como gato entre la leña [v]
defend someone tooth and nail defender a alguien a capa y espada [v]
fight tooth and nail to protect something defenderse como un gato panza arriba [v]
fight tooth and nail to protect something defenderse con uñas y dientes [v]
fight tooth and nail to protect something defender algo a capa y espada [v]
fight tooth and nail to protect something defenderse como un león [v]
fight tooth and nail to protect something defender algo como gato boca arriba [v]
fight tooth and nail to protect something defender algo con uñas y dientes [v]
fight tooth and nail to protect something defenderse bien [v]
not to have a sweet tooth no ser amante del dulce [v]
be long in the tooth estar pasado de moda [v]
be long in the tooth tener muchos años [v]
go at it tooth and nail hacerse de rogar [v]
search something with a fine-tooth comb buscar algo con peine fino [v]
search something with a fine-tooth comb buscar algo muy minuciosamente [v]
search something with a fine-tooth comb buscar algo con mucho cuidado [v]
search something with a fine-tooth comb buscar algo con mucho detenimiento [v]
go at one another tooth and nail liarse a tortas [v]
go at one another tooth and nail liarse a mamporros con alguien [v]
go at one another tooth and nail liarse a golpes [v]
go at one another tooth and nail liarse a palos [v]
go through something with a fine-tooth comb pasar algo por alambique [v]
go through something with a fine-tooth comb pasar algo por el tamiz [v]
go through something with a fine-tooth comb pasar algo por la criba [v]
search something with a fine-tooth comb pasar algo por alambique [v]
search something with a fine-tooth comb pasar algo por el tamiz [v]
search something with a fine-tooth comb pasar algo por la criba [v]
go over something with a fine-tooth comb pasar algo por alambique [v]
go over something with a fine-tooth comb pasar algo por el tamiz [v]
go over something with a fine-tooth comb pasar algo por la criba [v]
be long in the tooth ser alguien más viejo que un palmar [v]
be long of tooth ser alguien más viejo que un palmar [v]
fight tooth and nail defender a capa y espada [v]
go over with a find-tooth comb pasar algo el tamiz [v]
tooth and nail a brazo partido [adv]
tooth and nail con empeño [adv]
tooth and nail como gato boca arriba [adv]
person with a prominent tooth diente frío [n] BO
person with a prominent tooth diente frío [n] PE rare
person with just one tooth diente frío [n] BO
person with just one tooth diente frío [n] PE rare
long in the tooth llevar muchos años a cuestas
long of tooth viejo
with a fine-tooth comb minuciosamente
with a fine-tooth comb con lupa
tooth and nail con uñas y dientes
as clean as a hound's tooth puro como un manantial
an eye for an eye and a tooth for a tooth. ojo por ojo y diente por diente
fight tooth and nail pelear con uñas y dientes
fight tooth and claw luchar a brazo partido
fight tooth and nail luchar a brazo partido
clean as a hound's tooth limpio como un jaspe
eye for an eye and a tooth for a tooth ojo por ojo y diente por diente
eye for an eye and a tooth for a tooth devolución de la ofensa con la misma intensidad que se recibió
an eye for an eye and a tooth for a tooth la ley del talión
as clean as a hound's tooth más limpio que el jaspe
as clean as a hound's tooth muy limpio
tooth for a tooth diente por diente
tooth for tooth diente por diente
long in the tooth (as an allusion to horse's teeth) tener colmillos [v] MX
fight tooth and nail poner los huesos de punta [v] NI
Speaking
wisdom tooth muela de juicio
he has no sweet tooth no le gustan los dulces
I developed an abscess in my tooth me salió un absceso en el diente
I developed an abscess in my tooth desarrollé un absceso en el diente
my tooth is aching me duele un diente
I have a sweet tooth me gustan los dulces
I have a sweet tooth tengo debilidad por los postres
Phrases
tooth and nail a capa y espada [adv]
eye for an eye, a tooth for a tooth ojo por ojo, diente por diente [phrase]
an eye for an eye and a tooth for a tooth ojo por ojo y diente por diente
no more tooth decay no más caries dentales
no more tooth decay fin de las caries dentales
an eye for an eye and a tooth for a tooth ojo por ojo, y diente por diente
Colloquial
canine tooth canil (asturias) [m]
having a sweet tooth lambrucio [adj]
having a sweet tooth lamerón [adj]
have a sweet tooth ser dulcero [v]
be long in the tooth tener colmillos [v]
be long in the tooth tener colmillos retorcidos [v]
be long in the tooth tener días [v]
have a tooth ache pasar los dientes (un alimento frío) [v]
fight tooth and nail andar a la greña [v]
be long in the tooth arrastrar alguien los pies [v]
the tooth fairy el ratón pérez
the tooth fairy el ratoncito pérez
(fight) tooth and nail a la greña
very wide tooth macana [f] CR NI
large ugly tooth jacha [f] HN SV
spring-tooth harrow trapa [f] ES local
sweet tooth bocadulce [m/f] CU
tooth-puller sacamuelas [m/f]
having a sweet tooth alcucero [adj] disused
missing a tooth janiche [adj] HN
with a broken tooth janiche [adj] HN
chip one's tooth biting something hard cascar [v] EC rare
put in a gold tooth pincharse [v] CU
be long in the tooth andar con la barba por el suelo [v] disused
Proverbs
an eye for an eye, a tooth for a tooth ojo por ojo y diente por diente
an eye for an eye and a tooth for a tooth donde las dan, las toman
an eye for an eye and a tooth for a tooth si haces mal, espera otro tal
an eye for an eye and a tooth for a tooth ojo por ojo, diente por diente
eye for an eye, a tooth for a tooth ojo por ojo, diente por diente
Slang
long in the tooth tener muchos años encima
long in the tooth ser bastante viejo ya
Industry
stub-tooth gear engranaje de dentadura chata
Employment
decayed tooth diente cariado
Law
tooth-shaped dentiforme [adj]
decayed tooth diente deteriorado
Radio
saw-tooth voltage tensión diente de sierra
saw-tooth wave onda diente de sierra
Electricity
armature tooth diente del inducido [m]
saw tooth oscillation oscilación en diente de sierra [f]
tooth support placa de aprieto
tooth pitch paso de diente
armature tooth diente del inducido
Electrics/Electronics
tooth pitch paso de diente
Engineering
tooth-root elevator botador [m]
gear-tooth caliper calibrador de engranajes [m]
gear-tooth caliper calibrador para dientes [m]
hooked tooth diente de gancho [m]
herringbone tooth diente angular [m]
herringbone tooth diente bihelicoidal [m]
fleam tooth diente con bisel [m]
fleam tooth diente biselado [m]
peg tooth diente común [m]
gear tooth diente de engranaje [m]
hook tooth diente de gancho [m]
guide tooth diente guía [m]
peg tooth diente recto [m]
interrupted tooth tap macho de roscar de dentadura interrumpida [m]
width of tooth anchura del diente [f]
working depth of tooth altura de trabajo del diente de engranaje [f]
straight tooth wheel rueda de dientes rectos [f]
tooth lock washer arandela estriada de fijación [f]
tooth lock washer arandela dentada de fijación [f]
tooth-like odontoide [adj]
wall tooth molar [v]
wheel tooth dientes de engranaje [m/pl]
bevel gears with straight and spiral tooth system engranajes cónicos con sistema de dientes rectos y helicoidales [m/pl]
tooth face flanco del diente
clutch tooth diente de embrague
club tooth diente cónico
fine-tooth de dientes finos
cut tooth gear engranaje tallado
raker tooth diente limpiador
tooth point punta del diente
tooth nose punta del diente
saw tooth diente de sierra
spike-tooth harrow grada de púas
gear tooth diente del engrane
depth of tooth profundidad del diente
herringbone tooth diente angular
tooth root raíz dentaria
great american tooth diente americano
loose tooth diente flojo
hunting tooth diente adicional
tooth gullet garganta del diente
dog's tooth diente de perro
gear tooth diente de engranaje
dog's tooth diente de sierra
milk tooth diente de leche
coarse-tooth cutter fresa de dientes grandes
armature tooth diente del inducido
tooth pitch paso dental
helical tooth diente helicoidal
tip of tooth punta del diente
tooth root base del diente
loose tooth diente que se mueve
acrodont tooth diente acrodonto
inserted tooth diente postizo
peg tooth diente común
tooth root pie del diente
esophageal tooth diente esofágico
solid-tooth cutter fresa monobloque
cutting tooth diente cortante
hunting tooth diente suplementario
ratchet tooth diente de trinquete
depth of tooth altura del diente
mill tooth diente triangular
curved tooth files lima de diente curvo
gullet tooth diente de lobo
lance tooth diente de lanza
lightning tooth diente en m
champion tooth diente doble
inserted-tooth saw sierra de dientes postizos
lace tooth diente de lanza
cut-tooth gear engranaje tallado
tooth harrow escarificador de dientes
shank (inserted-tooth saw) media luna
staggered-tooth cutter fresa de dientes escalonados
coarse-tooth cutter fresa de dientes grandes
tooth harrow grada de dientes
staggered-tooth gear engranaje de dientes escalonados
machine-cut tooth diente fresado
saw-tooth bent pórtico dentado
Physics
saw-tooth pattern diseño de diente de sierra
Biology
tooth decay caries dentales [f]
arrow-tooth flounder halibut del pacífico
milk tooth diente de leche
Marine Biology
dog's tooth snapper jocú [m] CU PR
a whale species with one tooth and one horn (monodon monoceros) narval (danés) [m]
arrow-tooth flounder halibut del pacífico
bleeding tooth nerita diente sangrante
needle-tooth moray morena cabezona
straight-tooth weasel shark comadreja coluda
Ornithology
tooth-billed pigeon paloma manumea
tooth-billed hummingbird colibrí piquidentado
tooth-billed bowerbird pergolero dentado
tooth-billed tanager piranga montana
tooth-billed wren cucarachero dentado
Geology
palatal tooth diente palatal
pharyngeal tooth diente faríngeo
Medicine
root (of a tooth) raigón [m]
tooth bud brote dental [m]
tooth stump raigón [m]
tooth bud brote dental [m]
cingulum of tooth cíngulo dentario [m]
tooth (pl: teeth) diente [m]
charcot-marie-tooth atrophy atrofia de charcot-marie-tooth [f]
Charcot-Marie-Tooth disease enfermedad de marie-charcot-tooth [f]
crown (tooth) corona [f]
tooth-borne base dentosoportado [f]
cavity of tooth cavidad dentaria [f]
cavity of tooth cavidad del diente [f]
inside tooth surface-related vestibular [adj]
supernumerary tooth diente supernumerario
tooth germ germen dental
embedded tooth diente incluido
canine tooth diente canino
tooth alignment alineamiento del diente
tooth rotation rotación dental
cuspless tooth diente sin cúspides
mouse-tooth forceps pinzas de dientes de ratón
wisdom tooth muela cordal
abnormal tooth mobility movilidad dentaria anormal
decidual tooth diente deciduo
permanent tooth diente permanente
tooth fulcrum fulcro del diente
milk tooth diente de leche
artificial tooth diente artificial
tooth bleaching blanqueamiento de dientes
tooth eruption erupción dentaria
tooth parts partes del diente
cross-bite tooth diente de cruzada
drifting tooth diente a la deriva
accessory tooth diente accesorio
devital tooth diente desvitalizado
posterior tooth diente posterior
nonvital tooth diente no vital
tooth inclination inclinación dental
tooth socket alvéolo dentario