usar - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

usar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "usar" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 35 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
usar [v] wear
usar [v] consume
usar [v] use
General
usar [v] practice
usar [v] make use of
usar [v] accustom
usar [v] enjoy
usar [v] be accustomed to
usar [v] exercise
usar [v] employ
usar [v] apply
usar [v] adhibit
usar [v] eat
usar [v] manage
usar [v] put to
usar [v] ply
usar [v] waste
usar [v] wear away
usar [v] wear down
Idioms
usar [v] bring to bear
usar wind around one's little finger
Business
usar [v] utilise [uk]
usar [v] be accustomed
usar [v] employ
usar [v] use
usar [v] exercise
Law
usar [v] be accustomed
Geology
usar [v] wear
usar [v] use
Technical
usar [v] take
usar [v] use
Mechanics
usar [v] wear out
usar [v] wear off
Aeronautics
usar [v] operate
Energy
usar [v] wear

Sens de "usar" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 240 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
usar de [v] exercise
dejar de usar [v] discontinue the use of
usar mal [v] misuse
usar tenaza [v] tong
usar tenaza [v] use tongs
usar con exceso [v] overuse
usar con exceso [v] use too much
usar un wok [v] wok
usar un wok [v] use a wok
vestir (usar ropa) [v] dress
saber usar [v] know how to use
usar ropa [v] wear clothes
usar un anillo [v] wear a ring
usar psicología inversa [v] use reverse psychology
usar un anillo [v] be wearing a ring
usar de reciprocidad [v] reciprocate
usar algo como [v] use something as
usar el poder que tiene uno [v] bring one's power into play
empezar a usar [v] begin to use
usar accesorios [v] accessorise
usar accesorios [v] accessorize
usar una compresa fría [v] apply a cool compress
usar un método distinto [v] apply a different method
usar arcaísmos [v] archaise
fácil de usar [adj] user-friendly
nuevo sin usar [adj] unused
fácil de usar [adj] easy-to-use
expresión usada en el siglo xviii para evitar usar el nombre de dios lo cual se consideraba irrespetuoso [interj] by jove
nueva sin usar [adj/f] unused
sin usar unused
fácil de usar user-friendly
enchufar y usar plug and play
usar sortilegios [v] conjure
usar con cuidado [v] favour
usar carros [v] cart
usar alegorías [v] allegorize
usar de [v] deal by
usar palabras equívocas [v] equivocate
usar con mucha libertad [v] make free with
usar de misericordia [v] show mercy
usar hipérboles [v] hyperbolize
usar de rodeos [v] palter
usar de clemencia [v] spare
usar de represalias [v] retaliate
usar una cuchara [v] spoon
usar de tautologías [v] tautologize
usar una narria [v] sled
usar una sierra [v] saw
usar (de) [v] use
usar de [v] use
que se puede usar [adj] wearable
casi sin usar [loc/adv] hardly the worse for wear
casi sin usar [loc/adv] little the worse for wear
Colloquial
usar ropa [v] put on clothes
usar la lógica [v] be in one's right mind
saber cómo usar un arma [v] know how to use a gun
usar influencias [v] work the oracle
usar la cabeza [v] use one's loaf
empezar a usar call into play
usar algo (como si fuera propio) make free with
usar todas las capacidades shoot one's bolt
usar mi otro nombre use my other name
Phrasals
usar completamente [v] use up
dejar de usar [v] give up to
hacer a un lado para usar en el futuro [v] hive away
usar algo como modelo para algo [v] model something on something
usar antes de [v] use before
usar algo en contra de alguien slant something against someone
Phrases
usar hacer algo [v] have the habit of doing something
agítese antes de usar shake well before use
quien no puede usar who cannot use
un talento que uno puede usar como sustento a skill one can use to support oneself
absténgase de usar pieles don't wear fur
Idioms
usar la persuasión para hacer o dejar de hacer algo [v] talk your way somewhere
usar municiones de fogueo [v] fire blanks
usar argumentos raciales [v] deal the race card
usar la carta del racismo [v] deal the race card
no usar ropa interior (hombres) [v] go commando
tener cuidado al usar [v] go easy on
usar la misma excusa para algo [v] go into a song and dance about something
usar la fuerza para expulsar a alguien de un lugar [v] give someone the bum's rush
usar los contactos [v] pull a few strings
usar el poder [v] pull a few strings
usar los contactos [v] pull some strings
usar el poder [v] pull some strings
usar todos los recursos disponibles [v] shoot one's wad
usar algo de una manera completamente distinta [v] stand something on its head
usar algo como instrumento de política [v] play politics with something
usar su influencia para apoyar algo [v] put one's weight behind something
usar su poder para apoyar algo [v] put one's weight behind something
usar su poder para patrocinar algo [v] put one's weight behind something
usar su influencia para respaldar algo [v] put one's weight behind something
usar la carta de triunfo [v] use the race card
usar todos los métodos disponibles [v] use every trick in the book
usar lenguaje vulgar [v] use strong language
usar lenguaje vulgar [v] use foul language
usar la cabeza [v] use one's own head
usar el sentido común [v] use one's own head
usar la cabeza [v] use one's own mind
usar el sentido común [v] use one's own mind
usar la carta de triunfo [v] use race card
usar a alguien como excusa [v] use someone as an excuse
usar algo como pretexto [v] use something as an excuse
usar algo para producir resultados beneficiosos [v] use something to good account
usar palabras malsonantes [v] use foul language
usar palabras malsonantes [v] use strong language
usar calcetínes de pellejillo [v] GT not wear socks
usar calcetines de pellejillo [v] GT go barefoot
usar jaranas [v] CU make fun of
usar la izquierda [v] DO do something differently
usar zapatos de pellejillo [v] GT walk around barefoot
usar jaranas [v] CU mock
usar zapatos de pellejillo [v] GT not wear shoes
usar calcetines de pellejillo [v] GT not wear socks
dejar de usar algo turn away from something
usar sin permiso make free with
perder la capacidad de usar lose the use of something
usar algo como si fuera propio make free with
usar algo para beneficio propio turn something to good account
usar a alguien wind someone around one's little finger
usar el nombre (de uno) lend one's name to
tirar como un pañuelo de usar y tirar drop somebody like a hot potato
usar la magia personal work one's magic
usar mal el idioma inglés murder the queen's english
usar el encanto personal work one's magic
usar algo de manera alternada box and cox
usar la misma casa en diferentes momentos según un acuerdo preestablecido box and cox
listo para usar (vestido/traje) off the peg
listo para usar (vestido/traje) off the rack
Speaking
lávese las manos antes de usar el baño wash your hands before using the rest room
podemos usar eso we can use that
no usar ropa interior not wearing underwear
¿podría usar el tocador? could I use your powder room?
¿podría usar el baño de damas? could i use your powder room?
puedes usar esto you can use this
puedes usar mi pajita ES you can use my straw
puedes usar mi sorbete EC PE AR you can use my straw
puedes usar mi popote MX you can use my straw
¿tengo que usar un uniforme? do i have to wear a uniform?
¿alguien sabe cómo usar un arma? does anybody know how to use a gun?
¿sabes la manera de usar esto? do you know how to use this?
¿sabes cómo usar esto? do you know how to use this?
solía usar un bigote negro he had a black moustache
¿puedo usar tu teléfono? inf. can i use your phone?
¿puedo usar su teléfono? formal can i use your phone?
¿puedo usar su cuarto de baño? can I use your powder room?
¿puedo usar tu tocador? may I use your powder room?
¿por qué tengo que usar esto? why do I have to wear this?
no puedo usar msn en el trabajo I cannot use msn in the office
deberíamos usar el transporte público para evitar la polución we should use public transport in order to prevent air pollution
tengo que usar el baño i must go to the toilet
no me gusta usar traje i don't like wearing suits
necesito usar el baño i need to use the bathroom
necesito usar el teléfono i need to use the phone
necesito usar tu ordenador i need to use your computer
tengo necesidad de usar tu ordenador i need to use your computer
¿puedo usar el baño? where is your powder room?
usa la cabeza para algo más que usar sombrero use your head for more than a hatrack
usa la cabeza para algo más que usar sombrero use your head for more than something to keep your ears apart
Slang
usar lenguaje ofensivo [v] talk trash
usar desodorante en lugar de ducharse [v] pommy shower
usar la cabeza [v] use one's noggin
usar la cabeza [v] use one's head
usar la cabeza [v] use one's noodle
tengo que usar el retrete i have to spend a penny
no usar ropa interior (mujeres) free bushing
no usar ropa interior (mujeres) free buffing
no usar un sostén / sujetador free boobing
respiración fuerte al usar auriculares deaf breath
no usar ropa interior (mujeres) free muffing
no usar ropa interior (mujeres) free lipping
no usar ropa interior (mujeres) free flapping
usar dos condones double bagging
Business
de usar y tirar [v] disposable
usar mal [v] misuse
sin usar [adj] unused
fácil de usar y/o manejar [adj] user-friendly
difícil de usar y/o manejar [adj] user-unfriendly
enchufar y usar plug & play
de usar y tirar disposable
de usar y tirar non-returnable
Finance
fácil de usar user friendly
Insurance
no usar ganchos use no hooks
Law
usar lenguaje ambiguo [v] equivocate
usar discreción [v] exercise discretion
usar influencia [v] exercise influence
usar fuerza [v] employ force
usar violencia [v] employ violence
sin usar [adj] unused
difícil de usar [adj] user-unfriendly
usar servicios de una prostituta patronizing a prostitute
fácil de usar user-friendly
ingreso a un inmueble sin usar la fuerza peaceable entry
Politics
únicamente para usar el día de la elección election day use only
instrucciones para usar la máquina de votación instructions on how to use the voting machine
Computer
enchufar y usar [v] plug and play
usar siempre nombre y contraseña always use name and password
fácil de aprender y usar easy to learn and use
usar valores predeterminados de preferencias use default settings from preferences
usar colores windows use windows colors
usar servidor de archivos use server file
usar dirección predeterminada use default location
usar archivo local use local file
usar el sistema desde terminales log in
Online Shopping Terms
cómo usar how to use
Engineering
no usar [v] do not use
enchufar y usar [v] plug and play
cómo usar how to use
no usar ganchos no hooks
fácil de usar easy-to-operate
sin usar virgin
instrumento fácil de usar easy-to-use instrument
cómo usar la ayuda how to use help
Chemistry
difícil de usar hard to use
difícil de usar user-unfriendly
fácil de usar easy to use
fácil de usar user-friendly
Math
usar materiales prácticos [v] use manipulatives
Medicine
agite bien antes de usar shake well before using
Psychology
fácil de usar easy to use
difícil de usar hard to use
difícil de usar user-unfriendly
fácil de usar user-friendly
usar equívocos equivocate
Construction Machinery
arte listo para usar clip art
Technical
usar el aerómetro [v] spindle
volver a usar [v] reuse
no usar do not use
Automotive
volver a usar reuse
Aeronautics
instrumento fácil de usar easy to use instrument
velocidad para usar el piloto automático automatic pilot speed
ascender para usar reglas visuales de vuelo climb to vfr
usar hasta el fin outwear
Maritime
¡no usar ganchos! use no hooks!
Petrol
fácil de usar user friendly
Recycling
usar de nuevo reuse
volver a usar reuse
British Slang
no usar calzoncillos [v] go commando
no usar ropa interior [v] go commando
usar cheques falsos /robados [v] kite