rendre - Français Anglais Dictionnaire
Historique

rendre

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "rendre" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 49 résultat(s)

Français Anglais
Common
rendre [v] pay (a visit)
rendre [v] render
rendre [v] get oneself (into a place)
rendre [v] make
rendre [v] make one's way (to a place)
rendre [v] return
rendre [v] give back
General
rendre [v] vomit
rendre [v] spew
rendre [v] do
rendre [v] make
rendre [v] retaliate
rendre [v] execute
rendre [v] act
rendre [v] convey
rendre [v] requite
rendre [v] administer
rendre [v] repay
rendre [v] avouch
rendre [v] yield
rendre [v] answer
rendre [v] turn
rendre [v] refer
rendre [v] give
rendre [v] submit
rendre [v] return
rendre [v] take
rendre [v] accord
rendre [v] reciprocate
rendre [v] cause
rendre [v] disgorge
rendre [v] perform
rendre [v] express
rendre [v] allow
rendre [v] get
rendre [v] refund
rendre [v] afford
rendre [v] puke
rendre [v] render
rendre [v] pass
rendre [v] become
rendre [v] work
rendre [v] bring (something) back
Phrasals
rendre [v] give back
Law
rendre [v] deliver
State Law
rendre [v] make
Governmental Terms
rendre [v] give
Computer
rendre [v] render
Arts Administration
rendre [v] return

Sens de "rendre" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 321 résultat(s)

Français Anglais
General
rendre brutal [v] brutalize
rendre moite [v] dampen
rendre escarpé [v] steepen
rendre brutal [v] brutalise
rendre responsable [v] blame
rendre furieux [v] incense
se rendre acquéreur de [v] purchase
rendre sourd [v] deafen
rendre aérodynamique [v] streamline
rendre fort [v] strengthen
rendre (se) [v] surrender
rendre humide [v] dampen
rendre fou [v] madden
rendre confus [v] garble
se rendre compte de [v] realise
rendre amer [v] sour
rendre de l’argent à quelqu’un [v] give money back to someone
rendre rouge [v] (one's face) go red
rendre rouge [v] (one's face) redden
rendre une ordonnance alimentaire [v] make a maintenance order
rendre une ordonnance alimentaire [v] make a support order
rendre une ordonnance [v] make an order
rendre justice [v] administer justice
rendre justice [v] administer the law
rendre des comptes devant le public [v] account before the public
rendre achromatique [v] achromatise
rendre une personne dépendante aux drogues ou à l'alcool [v] addict someone to a drug or alcohol
rendre anormal [v] abnormalize
rendre ambigu [v] ambiguate
rendre des comptes [v] answer for someone or something
rendre des comptes [v] answer to someone
rendre obsolète [v] antiquate
rendre vétuste [v] antiquate
se rendre compte [v] apperceive
rendre artificiel [v] artificialise
rendre artificiel [v] artificialize
rendre service à quelqu'un [v] be of help to somebody
rendre service à quelqu'un [v] be of help
rendre service à quelqu'un [v] be of help to
se rendre compte [v] awaken to
rendre vieux [v] be made old
rendre obligatoire [v] be made obligatory
rendre meilleur [v] be made better
rendre religieux [v] be religionised
rendre religieux [v] be religionized
rendre légal [v] become legalized
rendre légal [v] become legalised
rendre fou [v] befool
rendre stupide [v] besot
se rendre à [v] bow to
rendre son dernier soupir [v] breathe one's last
rendre confus [v] bumfuzzle
rendre quelque chose conforme [v] bring something into conformity with something
rendre passionné [v] build up passion
rendre parfait [v] bring to perfection
rendre au silence [v] burke
rendre conforme [v] bring in compliance with
rendre immobile [v] bring to standstill
rendre circulaire [v] circularise
rendre circulaire [v] circularize
rendre quelqu'un suspicieux [v] cause somebody to suspect
rendre amer [v] cause to be bitter
rendre visible [v] cause to be seen
rendre insensible [v] cause to be senseless
rendre silencieux [v] cause to be silent
rendre inévitable [v] cause to be unavoidable
rendre classique [v] classicise
rendre classique [v] classicize
rendre grossier [v] coarsen
se rendre compte [v] come to realize
daigner rendre visite [v] condescend to visit
rendre complexe [v] complexify
rendre quelqu'un confus [v] confuse someone
rendre conventionnel [v] conventionalizate
convaincre quelqu'un à se rendre [v] convince someone to surrender
rendre cosmétique [v] cosmetize
se rendre compte [v] dawn on
se rendre compte [v] dawn on somebody
rendre inefficace [v] defang
rendre discordant [v] disharmonise
rendre discordant [v] disharmonize
rendre dissonant [v] disharmonise
rendre dissonant [v] disharmonize
rendre impossible [v] disenable
rendre la justice [v] dispense justice
rendre service à quelqu'un [v] do somebody a favour
rendre fier quelqu'un [v] do somebody proud
rendre service à quelqu'un [v] do someone a good turn
rendre un mauvais service [v] do a disservice
rendre service [v] do a favor
rendre service [v] do a kindness
rendre service [v] do a service
ne pas rendre service [v] do disservice to
rendre un service inestimable [v] do yeoman service
rendre justice à [v] do justice to
rendre son dernier souffle [v] draw one's last breath
rendre fou [v] drive insane
rendre fou [v] drive mad
rendre fou [v] drive nuts
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody mad
rendre quelqu'un malade [v] drive somebody mad
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody nuts
rendre quelqu'un malade [v] drive somebody nuts
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody round the bend
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody to distraction
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody to the wall
rendre quelqu'un fou [v] drive somebody wild
rendre quelqu'un fou [v] drive someone out of his mind
rendre quelqu'un fou [v] drive someone wild
rendre quelqu'un malade [v] drive someone wild
rendre visite [v] drop over
rendre élastique [v] elasticate
rendre élastique [v] elasticise
rendre élastique [v] elasticize
rendre emblématique [v] emblematise
rendre emblématique [v] emblematize
rendre pauvre [v] empoverish
rendre dur [v] enharden
rendre énigmatique [v] enigmatise
rendre énigmatique [v] enigmatize
rendre sphérique [v] ensphere
rendre éthique [v] ethicise
rendre éthique [v] ethicize
rendre exotique [v] exocitise [brit]
rendre exotique [v] exocitize
rendre exubérant [v] exuberate
rendre coup pour coup [v] fightback
rendre générique [v] genericize
se rendre en un rien de temps [v] get a place in no time flat
rendre à quelqu'un la monnaie [v] get back at
rendre la pareille [v] get even
rendre la pareille à [v] get even with
fait de rendre en anglais [m] englishing
rendre furieux to infuriate
rendre compte report
rendre hommage à qn to pay tribute to someone
se rendre aux urnes to go to the polls
se rendre ridicule to make a fool of oneself
rendre visite à to visit (a person)
rendre heureux gladden
se rendre compte que... to be aware that...
se rendre compte de realize something
rendre méconnaissable to alter beyond recognition
rendre le bien pour le mal to return good for evil
rendre gloire à praise
Phrasals
rendre visite à quelqu'un [v] call on
rendre (devoir) [v] hand in
rendre de l’argent à quelqu’un [v] pay back
rendre malheureux bring someone down
rendre plus heureux cheer someone up
Idioms
empêcher de rendre quelque chose public to keep it in the family
rendre compte account for
rendre quelqu'un silencieux to shut someone up
rendre service render service
rendre quelqu'un chèvre drive someone crazy
rendre service be of service
rendre visite à visit someone
s'en rendre compte be aware
rendre service do a favor for
rendre compte be aware
rendre compte realize
rendre quelque chose publique to shout it from the roof tops
s'en rendre compte notice
Proverbs
rendre le bien pour le mal ıf life gives you lemons make lemonade
ıl faut rendre à césar ce qui est à césar et à dieu ce qui est à dieu give credit where credit is due
Business
se rendre compte de [v] understand
rendre compte de [v] account for
rendre compte de [v] report on
se rendre compte de [v] realize
rendre compte des résultats [v] account for results
rendre compte de (un fait) [v] account for
organiser l’information pour la rendre accessible [v] organize information for accessibility
organiser l'information pour la rendre utilisable [v] organize information for usability
rendre autonome [v] empower
rendre compte des travaux en cours [v] report on work progress
rendre un service à do a favour
rendre un service à to do a favour
rendre visite à visit someone
rendre visite visit
obligation de rendre compte accountability
obligation de rendre des comptes accountability
rendre compte des résultats accounting for results
obligation de rendre compte accountability
obligation de rendre des comptes accountability
Commerce
rendre les coups fight back
rendre visite à qn call on someone
rendre compte de account for
Advertising
rendre public to publicize
Social Security
rendre inéligible disqualify
Accounting
secteur d'activité dont on doit rendre compte reportable segment
Finance
rendre la dette exigible immédiatement [v] call in debt
obligation de rendre compte accountability
opération rendre espoir operation restore hope
Economy
rendre pleinement compte [v] do full justice
bien rendre compte [v] do justice
rendre hommage to pay respects
rendre une ordonnance to issue an injunction
se rendre en ıtalie to visit italy
Law
rendre public un jugement [v] release a judgment
rendre toute ordonnance [v] render any order
rendre une ordonnance [v] issue an order
rendre une ordonnance alimentaire [v] issue a maintenance order
rendre une ordonnance alimentaire [v] issue a support order
demander au tribunal de rendre une ordonnance [v] apply for a court order
rendre un jugement de divorce [v] grant a divorce
rendre un jugement give or deliver a judgment
rendre un arrêt de principe give an authoritative decision
rendre la justice do justice
ordonnance enjoignant de rendre compte reporting order
ordonnance enjoignant de rendre compte reporting order
State Law
rendre propre à un usage spécifique to make suitable for a specific purpose
rendre une décision to make any finding
rendre profitable to render profitable
rendre effectif to carry into effect
rendre le contrat inexécutable to operate to frustrate the contract
rendre la monnaie to make change
rendre jugement to render a judgment
être tenu de rendre compte to be accountable
rendre opposable aux autres créanciers to make effective against other creditors
se rendre à bord d'un navire to proceed in person on board any ship
rendre compte to account
rendre accessible aux fins d'examen to provide access for inspection
devoir rendre compte to be accountable for
rendre la justice to carry out adjudicative functions
rendre applicable to make applicable
rendre insolvable to render insolvent
se rendre pour les fins du travail to report for work
rendre en bon état de réparation et de location to yield up in good and tenantable repair
rendre compte to pass an account
rendre compte to be accountable
rendre compte et payer ses dettes to render an account and pay any amount owing
statuer ou rendre une décision to adjudicate or determine
être appelé à rendre une décision to be assigned to render a decision
rendre efficace to effectively accomplish the end
en attendant de rendre une décision pending the making of an order
avoir à rendre compte to be accountable
se rendre coupable d'un coup irrégulier to commit a foul
rendre compte de la rétribution to account for fees
rendre une ordonnance de liquidation to make a winding-up order
rendre un jugement déclaratoire to grant declaratory relief
rendre amovible to cause to become movable
dispenser le jury de rendre un verdict to discharge the jury from giving a verdict
être habile à rendre témoignage to be a competent witness
rendre une ordonnance to make an order
rendre inexécutable ou porter atteinte to defeat or affect
rendre public to make available to the public
rendre une décision to render a decision
rendre jugement to render judgment
rendre compte to account for
rendre compte to render an account
rendre une décision arbitrale to render an arbitral award
Family Law
obligation de rendre compte [f] accountability
Governmental Terms
rendre inexécutable [v] frustrate
rendre opposable sous le couvert [v] perfect by sheltering
rendre conforme à [v] bring into compliance
rendre applicable [v] make applicable
rendre une sentence [v] make an award
rendre impropre [v] render unfit
rendre un verdict [v] render a verdict
rendre opposable par possession [v] perfect by possession
rendre obscur [v] render no longer apparent
rendre un jugement [v] give judgment
rendre un jugement [v] grant a judgment
rendre compte [v] pass accounts
rendre un jugement [v] pronounce a judgment
rendre compte [v] render accounts
rendre opposable [v] perfect
rendre compte [v] to report
UN Terms
rendre l'aide plus efficace aid effectiveness
Human Rights
appel à rendre des comptes [m] call for accountability
rendre une décision make a ruling
rendre une ordonnance render an order
Parliamentary Terms
rendre compte à [v] report
se rendre coupable d'une infraction à la règle [v] breach the rule
rendre inéligible disqualify
Education
obligation de rendre compte accountability
obligation de rendre des comptes accountability
obligation de rendre compte accountability
E-Learning
obligation de rendre compte [f] accountability
Library
rendre hommage à pay tribute to
Informatics
rendre compte [v] debrief
Computer
se rendre compte de realize
rendre définitif finalize
rendre flou blur
Medicine
rendre capable enable to
Health Economy
concept de rendre des comptes accountability
Construction
rendre étanche seal off
Mechanics
rendre possible make possible
rendre compte give reckoning
rendre possible render possible
rendre compte give an account
Technical
rendre solidaire mesh
Aeronautics
rendre compte give an account
rendre compte give reckoning
rendre la main ease
rendre possible make
rendre solidaire attach permanently
rendre aveugle un radar black out a radar
Broadcasting
rendre une décision [v] render a decision
obligation de rendre compte accountability
Geodesy
rendre plus lisible enhancement (of maps)
Petroleum
rendre une ordonnance d'audience [v] issue a hearing order
rendre une décision finale [v] render a final decision
rendre une décision [v] make a decision
rendre une décision decision
rendre public make public
Military
rendre compte [v] report
rendre compte à to report to
rendre les honneurs presentation
Glazing
rendre étanche to seal
rendre étanche to caulk
Art
rendre hommage à pay homage to
rendre un ouvrage return a book
rendre hommage à pay a tribute to
Diving
rendre étanche [v] seal
Sociology
obligation personnelle de rendre compte individual accountability
Business Law
rendre un témoignage déterminant [v] give material evidence
rendre une décision [v] render a decision
rendre une ordonnance provisoire [v] issue an interim order
rendre un témoignage important [v] give material evidence
Election Terms
rendre compte à [v] hold oneself accountable to