|
- My group deplores the way this matter has been handled in the last few weeks.
- Grubum, bu konunun son birkaç hafta içerisinde ele alınış şeklinden üzüntü duymaktadır.
- My report takes the same line as that of the Committee, which has kept to it over the past few years.
- Benim raporum da son birkaç yıldır bu çizgiyi koruyan Komite'nin raporuyla aynı çizgidedir.
- Nine white farmers and 360 black farm workers have been killed in the chaos over the last few months.
- Son birkaç ay içinde yaşanan kaos ortamında dokuz beyaz çiftçi ve 360 siyah çiftlik işçisi öldürüldü.
- On the other hand, just these few issues caused huge problems, owing to differences in approach.
- Öte yandan sadece bu birkaç konu bile yaklaşım farklılıkları nedeniyle büyük sorunlara yol açmıştır.
- One of the few points I wish to comment on is the plan to allow below cost selling.
- Yorum yapmak istediğim birkaç noktadan biri de maliyetin altında satışa izin verme planıdır.
- Over the past few days, I have therefore taken up this duty.
- Bu nedenle geçtiğimiz birkaç gün boyunca bu görevi üstlendim.
- Over the past few months, much has been said about the European Union's deficient military capacity.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Avrupa Birliği'nin askeri kapasitesinin yetersizliği konusunda çok şey söylendi.
- Over the past few months, we in Parliament, and outside, have witnessed a heated debate on the greenhouse effect.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Parlamentoda ve dışarıda sera etkisi konusunda hararetli bir tartışmaya tanık olduk.
- Romania is an integral part of that process and social change in the last few months has been rapid.
- Romanya bu sürecin ayrılmaz bir parçasıdır ve son birkaç ayda toplumsal değişim hızlı olmuştur.
- Second, because this was an opportunity that did not arise ten years ago and which will not arise in the next few years.
- İkincisi, bunun on yıl önce ortaya çıkmamış ve önümüzdeki birkaç yıl içinde de çıkmayacak bir fırsat olması.
- That is the major piece of news of the last few months.
- Son birkaç ayın en önemli haberi budur.
- That should happen in the next few months.
- Bu önümüzdeki birkaç ay içinde gerçekleşmelidir.
- That, in my judgement, is the challenge for the next few weeks.
- Bana göre önümüzdeki birkaç haftanın zorlu görevi budur.
- That would seriously damage the payments system at the busiest time of the year, namely the last few days of December.
- Bu da yılın en yoğun zamanı olan Aralık ayının son birkaç gününde ödeme sistemine ciddi zarar verecektir.
- That is why, above and beyond the moral considerations, we cannot lose sight of these few factors.
- Bu nedenle, ahlaki mülahazaların ötesinde ve üstünde, şu birkaç faktörü gözden kaçıramayız.
- The Commission will be tabling a proposal on this in the next few weeks.
- Komisyon önümüzdeki birkaç hafta içinde bu konuda bir teklif sunacaktır.
- The events of the last few weeks have rocked the European Union to its foundation.
- Son birkaç haftadır yaşanan olaylar Avrupa Birliği'ni temelinden sarstı.
- The first of these reports is being drafted and should be submitted to you within the next few months.
- Bu raporlardan ilki hazırlanmaktadır ve önümüzdeki birkaç ay içinde size sunulacaktır.
- The great commitment displayed by the candidate countries over the last few years deserves to meet with success.
- Aday ülkeler tarafından son birkaç yıldır sergilenen büyük kararlılık başarıya ulaşmayı hak etmektedir.
- The lobbying has become quite intense in the last few weeks.
- Son birkaç hafta içerisinde lobi faaliyetleri oldukça yoğunlaştı.
- The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.
- Markov raporu çok olumlu bir tablo çiziyor, özellikle de son birkaç yıla atıfta bulunduğu için.
- What has this Office achieved over the past few years?
- Bu Ofis son birkaç yılda ne başardı?
- What has this Office achieved over the past few years?
- Bu Ofis son birkaç yılda neler başardı?
- What improvements have actually been made in that region over the past few years?
- Son birkaç yıl içinde bu bölgede gerçekten ne gibi iyileştirmeler yapıldı?
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmeleridir.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmesidir.
- When it comes to agriculture, we are dealing with an acquis that may change radically in the next few years.
- Tarım söz konusu olduğunda önümüzdeki birkaç yıl içinde kökten değişebilecek bir müktesebatla karşı karşıyayız.
- Within the next few years, new engines will reduce fuel consumption and improve exhaust cleanliness.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde yeni motorlar yakıt tüketimini azaltacak ve egzoz temizliğini iyileştirecektir.
- Fortunately, over the past few years, this attitude has started to change.
- Neyse ki, son birkaç yıldır bu tutum değişmeye başladı.
- We deal with them every day and significant progress has, of course, been made over the last few years.
- Bunlarla her gün uğraşıyoruz ve elbette son birkaç yılda önemli ilerlemeler kaydedildi.
- In this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
- Bu şekilde önümüzdeki birkaç yılın zorluklarının üstesinden birlikte gelebileceğiz.
- It goes without saying that this is something that we intend to change within the next few weeks.
- Bunun önümüzdeki birkaç hafta içerisinde değiştirmeyi planladığımız bir şey olduğunu söylemeye gerek yok.
- We have not put a foot wrong over the last few years.
- Son birkaç yıldır yanlış bir adım atmadık.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Ayrıca önümüzdeki birkaç yıl içerisinde uyum sağlama konusundaki talepler azalmayacaktır.
- Just in the last few minutes we have received bad news from Serbia.
- Son birkaç dakika içerisinde Sırbistan'dan kötü haberler aldık.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ay içinde bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici gelişmeler yaşandı.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ayda bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici bazı gelişmeler gördük.
- We need another few years to work on incorporating these aspects.
- Bu hususları birleştirmek için birkaç yıla daha ihtiyacımız var.
- We need another few years to work on incorporating these aspects.
- Bu hususların birleştirilmesi üzerinde çalışmak için birkaç yıla daha ihtiyacımız var.
- We need to implement a worldwide convention which will ban human cloning within the next few months.
- Yakın birkaç ay içinde insan klonlamasını yasaklayacak küresel bir konvansiyonu uygulamaya koymamız gerekiyor.
- We have seen horrible events such as lynchings in the last few days.
- Son birkaç gün içinde linç gibi korkunç olaylara şahit olduk.
- We sent the document to all rapporteurs – and to you – a few minutes after it was adopted by the Commission.
- Belgeyi Komisyon tarafından kabul edildikten birkaç dakika sonra tüm raportörlere - ve size - gönderdik.
- We shall be sending a proposal to Parliament and the Council within the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde Parlamento ve Konseye bir teklif göndereceğiz.
- It was meant to collapse during the first few hours of battle.
- Savaşın ilk birkaç saatinde çökmesi gerekiyordu.
- We will be in Skopje in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde Üsküp'te olacağız.
- What has the Commission been doing for the last few years?
- Komisyon son birkaç yıldır ne yapıyor?
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Dahası, önümüzdeki birkaç yıl içinde uyarlanabilirlik talepleri azalmayacaktır.
- We shall see how Members vote over the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay içerisinde Üyelerin nasıl oy kullanacağını göreceğiz.
- You will have to keep an eye on that in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu konuya dikkat etmeniz gerekecek.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Nihai bir düzenleme önümüzdeki birkaç yıl içinde yapılacak tartışmalar sonucunda ortaya çıkmalıdır.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapılacak tartışmalar sonucunda nihai bir yönetmelik ortaya çıkmalıdır.
- The Netherlands is one of the few countries which has experience of collecting electrical waste.
- Hollanda, elektrikli atık toplama deneyimine sahip birkaç ülkeden biridir.
- The next few months will therefore be an important test for the European Union in this area.
- Dolayısıyla önümüzdeki birkaç ay Avrupa Birliği için bu alanda önemli bir sınav olacaktır.
- A good example of this occurred during the last few days.
- Bunun iyi bir örneği son birkaç gün içinde yaşandı.
- Add all that together, plus the expected supplementary budget, and it all amounts to a tidy few billions.
- Tüm bunları ve beklenen ek bütçeyi bir araya getirdiğinizde ortaya birkaç milyarlık bir meblağ çıkıyor.
- Agricultural policy has taken on undesirable forms over the past few years.
- Tarım politikası son birkaç yıldır istenmeyen şekillere bürünmüştür.
- Agricultural policy has taken on undesirable forms over the past few years.
- Tarım politikası son birkaç yıldır istenmeyen biçimler almıştır.
- Any promises we make to Turkey must be ones that we are prepared to keep over the next few years.
- Türkiye'ye verdiğimiz her türlü söz, önümüzdeki birkaç yıl boyunca tutmaya hazır olduğumuz sözler olmalıdır.
- As I said, without reforms, 8 000 jobs a year have been lost over the last few years.
- Dediğim gibi, reformlar yapılmadığı takdirde son birkaç yılda yılda 8.000 kişi işini kaybetmiştir.
- Clearly, the next few weeks will be decisive.
- Açıkçası önümüzdeki birkaç hafta belirleyici olacak.
- Enlargement of the European Union is for me one of the greatest challenges of the next few years.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesi benim için önümüzdeki birkaç yılın en büyük zorluklarından biri.
- Enough has been done in the complex electoral context in Europe during the past few months.
- Son birkaç aydır Avrupa'daki karmaşık seçim bağlamında yeterince şey yapıldı.
- The reforms we have introduced over the last few years have already brought positive results here.
- Son birkaç yıldır gerçekleştirdiğimiz reformlar burada şimdiden olumlu sonuçlar vermeye başladı.
- Another document has been published in the last few days, contrastingly more interesting than this report.
- Son birkaç gün içerisinde bu rapordan daha ilginç bir başka belge daha yayınlandı.
- The prospect of economic reform in Vietnam has certainly improved over the past few years.
- Vietnam'da ekonomik reform beklentisi son birkaç yılda kesinlikle iyileşmiştir.
- The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
- Son birkaç yıldır yürütülen bilimsel araştırmalar bu alanda bazı belirleyici bulgular ortaya koymuştur.
- Events have speeded up over the last few days with the capture of Mazar-I-Sharif and Kabul.
- Son birkaç gündür Mezar-ı Şerif ve Kabil'in ele geçirilmesiyle birlikte olaylar hız kazandı.
- There have been murders of Serbs over the last few days.
- Son birkaç gün içerisinde Sırplara yönelik cinayetler işlendi.
- Therefore, this scourge cannot but become one of our most important targets over the next few years.
- Dolayısıyla bu bela önümüzdeki birkaç yıl içinde en önemli hedeflerimizden biri haline gelecektir.
- However, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
- Bununla birlikte, GD ekiminin önümüzdeki birkaç yıl içinde diğer ülkelere de yayılması muhtemeldir.
- How can we emerge not just healed but strengthened from the trials of the last few weeks?
- Son birkaç haftanın sınavlarından sadece iyileşmiş değil, güçlenmiş olarak nasıl çıkabiliriz?
- I believe it will be adopted in the first few months of 2004.
- Bunun 2004 yılının ilk birkaç ayı içinde kabul edileceğine inanıyorum.
- I feel sure that this ought to be put right over the next few years.
- Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde düzeltilmesi gerektiğine inanıyorum.
- These amounts, however, seem too high where there only one or few victims are involved in an accident.
- Ancak bu miktarlar, sadece bir ya da birkaç mağdurun kazaya karıştığı durumlarda çok yüksek görünmektedir.
- I hope that the next few months will prove me wrong.
- Umarım önümüzdeki birkaç ay beni haksız çıkarır.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Bunların önümüzdeki birkaç hafta içinde sonuçlandırılması bekleniyor.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde sonuçlandırılmaları beklenmektedir.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl boyunca bir öncelik olmaya devam edecektir.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl için bir öncelik olmaya devam edecektir.
- Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
- Bu toplumlar gerçekten de son birkaç yılda çok derin bir şekilde değişti.
- Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
- Bu toplumlar son birkaç yılda gerçekten de çok derin bir şekilde değişti.
- Turning now to the current economic situation, over the past few months economic conditions have gradually changed.
- Şimdi mevcut ekonomik duruma dönecek olursak, geçtiğimiz birkaç ay içerisinde ekonomik koşullar kademeli olarak değişti.
- Unfortunately, nothing suggests that these trends are likely to change over the next few years.
- Ne yazık ki hiçbir şey bu eğilimlerin önümüzdeki birkaç yıl içinde değişeceğini göstermiyor.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemlere ilişkin kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Sadece önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemler hakkında kısa bir açıklama yapacağım.
- We face truly formidable challenges over the next few weeks and months in FYROM.
- FYROM'da önümüzdeki birkaç hafta ve ay boyunca gerçekten zorlu mücadelelerle karşı karşıya kalacağız.
- We have made this very clear to our Iranian colleagues over the last few days.
- Son birkaç gündür İranlı meslektaşlarımıza bunu çok açık bir şekilde ifade ettik.
- Hong Kong has concluded many bilateral agreements over the past few years.
- Hong Kong son birkaç yıl içinde çok sayıda ikili anlaşma imzalamıştır.
- I share those concerns, but the Commission has made excellent progress in the last few months.
- Bu endişeleri paylaşıyorum, ancak Komisyon son birkaç ayda mükemmel bir ilerleme kaydetti.
- In Europe, over the past few days, large, so-called "gay pride" demonstrations have been held.
- Avrupa'da son birkaç gün içerisinde "eşcinsel onur günü gösterileri" olarak adlandırılan büyük gösteriler düzenlendi.
- In my last few seconds I will speak not about methods but about content.
- Son birkaç saniyemde yöntemlerden değil içerikten bahsedeceğim.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- In the last few days 70 African migrants have been drowned, this time off the coast of Sicily.
- Son birkaç gün içerisinde bu kez Sicilya açıklarında 70 Afrikalı göçmen boğuldu.
- In the last few weeks I have spoken twice to Foreign Minister Kharrazi.
- Son birkaç hafta içerisinde Dışişleri Bakanı Kharrazi ile iki kez görüştüm.
- In the past few weeks the escalating violence in Bangladesh has reached new heights.
- Geçtiğimiz birkaç hafta içinde Bangladeş'te tırmanan şiddet yeni boyutlara ulaştı.
- Change your passwords every few months, and use different passwords for different accounts.
- Şifrelerinizi birkaç ayda bir değiştirin ve farklı hesaplar için farklı şifreler kullanın.
- Choose the few products that you think are best for you.
- Sizin için en iyi olduğunu düşündüğünüz birkaç ürünü seçin.
- Competitors, with few exceptions, continue to invest aggressively in marketing and growth.
- Rakipler, birkaç istisna dışında, pazarlama ve büyümeye agresif bir şekilde yatırım yapmaya devam ediyor.
- Additionally, programming is one of the few fields in which you can test your solution immediately.
- Ayrıca programlama, çözümünüzü hemen test edebileceğiniz birkaç alandan biridir.
- Adopting this method might be difficult during the first few nights.
- Bu yöntemi benimsemek ilk birkaç gece zor olabilir.
- After the first few pages, I could not put the book down.
- İlk birkaç sayfadan sonra kitabı elimden bırakamadım.
- In the next few days, you might feel your baby's movements for the first time.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bebeğinizin hareketlerini ilk kez hissedebilirsiniz.
- In the next few screens, you may be asked if you want to back up your messages to Google Drive.
- Sonraki birkaç ekranda, mesajlarınızı Google Drive'a yedeklemek isteyip istemediğiniz sorulabilir.
- The museum is housed in one of the few modern buildings in this area of Amsterdam.
- Müze, Amsterdam'ın bu bölgesindeki birkaç modern binadan birinde yer almaktadır.
- The next few years will be turbulent and filled with these lessons.
- Önümüzdeki birkaç yıl çalkantılı ve bu derslerle dolu olacak.
- The quality improvements of affordable smartphone models have been accelerating over the last few months.
- Uygun fiyatlı akıllı telefon modellerinin kalite iyileştirmeleri son birkaç aydır hızlanıyor.
- The regulator has ordered the sites to review their practices and respond within the next few months.
- Düzenleyici, sitelere uygulamalarını gözden geçirmelerini ve önümüzdeki birkaç ay içinde yanıt vermelerini emretti.
- The working group will analyze how the market of non-mechanically recyclable packaging will evolve in the next few years.
- Çalışma grubu, mekanik olarak geri dönüştürülemeyen ambalaj pazarının önümüzdeki birkaç yıl içinde nasıl gelişeceğini analiz edecek.
- He is one of the few good guys.
- O birkaç iyi adamdan biri.
- How did the US flooring industry change in the last few years?
- ABD döşeme endüstrisi son birkaç yılda nasıl değişti?
- Try to avoid stressful situations during the first few weeks after you stop smoking.
- Sigarayı bıraktıktan sonraki ilk birkaç hafta boyunca stresli durumlardan kaçınmaya çalışın.
- Type @ and the first few letters of the person's name, pick them from the list, and then type and send your message.
- @ ve kişinin adının ilk birkaç harfini yazın, listeden seçin ve ardından mesajınızı yazıp gönderin.
- Unemployment rates have also fallen significantly in the past few years.
- İşsizlik oranları da son birkaç yılda önemli ölçüde düştü.
- The first few days are generally the most difficult.
- İlk birkaç gün genellikle en zor olanıdır.
- The first few days are not usually simple.
- İlk birkaç gün genellikle basit değildir.
- The first few days are often the most difficult.
- İlk birkaç gün genellikle en zor olanıdır.
- Medellín is one of the few cities I've fallen in love with at first sight.
- Medellín ilk görüşte aşık olduğum birkaç şehirden biri.
- Most have been repeated in the last few months.
- Çoğu son birkaç ayda tekrarlandı.
- My first few days with my team-mates went very well.
- Takım arkadaşlarımla ilk birkaç günüm çok iyi geçti.
- Researchers are expected to start testing the spacecraft within the next few weeks.
- Araştırmacıların önümüzdeki birkaç hafta içinde uzay aracını test etmeye başlaması bekleniyor.
- Send these few details to the email.
- Bu birkaç ayrıntıyı e-postaya gönderin.
- Sleep alone for the first few days after treatment.
- Tedaviden sonraki ilk birkaç gün yalnız uyuyun.
- Sleep alone for the first few days after your treatment.
- Tedavinizden sonraki ilk birkaç gün yalnız uyuyun.
- Sleep in the same room with your baby for the first few nights.
- İlk birkaç gece bebeğinizle aynı odada uyuyun.
- Snapchat has changed a lot in the past few years.
- Snapchat son birkaç yılda çok değişti.
- It usually shows up at birth or develops within the first few weeks of life.
- Genellikle doğumda ortaya çıkar veya yaşamın ilk birkaç haftasında gelişir.
- Its first few weeks will start more slowly.
- İlk birkaç haftası daha yavaş başlayacak.
- Keep track of everything you do during those few days.
- Bu birkaç gün boyunca yaptığınız her şeyi takip edin.
- I couldn’t remember the last few moments.
- Son birkaç dakikayı hatırlayamıyordum.
- I’ve been reading good the last few months.
- Son birkaç aydır iyi okuyorum.
- Indiana is one of the few US states to select flowers that are not native to the region.
- Indiana, bölgeye özgü olmayan çiçekleri seçen birkaç ABD eyaletinden biridir.
- Life in the first few months was good.
- İlk birkaç ay hayat güzeldi.
- Not remembering the last few minutes of the journey.
- Yolculuğun son birkaç dakikasını hatırlamıyorum.
- The first few weeks of quitting smoking are the hardest.
- Sigarayı bırakmanın ilk birkaç haftası en zorudur.
- It is not surprising that he is one of the few players who were famous in the 80s and 90s.
- 80'li ve 90'lı yıllarda ünlü olan birkaç oyuncudan biri olması şaşırtıcı değil.
- It is one of few buildings in the world equipped with double-deck elevators.
- Dünyada çift katlı asansörlerle donatılmış birkaç binadan biridir.
- But the few things that do are extremely important.
- Ancak yapılan birkaç şey son derece önemlidir.
- Call and visit often during the first few weeks.
- İlk birkaç hafta boyunca sık sık arayın ve ziyaret edin.
- Figuring out whether your guinea pig is pregnant can be tricky, especially in the first few weeks of pregnancy.
- Gine domuzunuzun hamile olup olmadığını anlamak, özellikle hamileliğin ilk birkaç haftasında zor olabilir.
- These are the few simple things you can do every day to be happy.
- Bunlar mutlu olmak için her gün yapabileceğiniz birkaç basit şey.
- These desktop business analytics tools have gained popularity over the past few years, particularly in the cloud.
- Bu masaüstü iş analitiği araçları son birkaç yılda özellikle bulutta popülerlik kazandı.
- They are infectious in the first few days of illness.
- Hastalığın ilk birkaç gününde bulaşıcıdırlar.
- Try the first few levels for free!
- İlk birkaç seviyeyi ücretsiz deneyin!
- I didn't allow him to access my account for the first few months.
- İlk birkaç ay hesabıma erişmesine izin vermedim.
- I have been traveling for the past few weeks.
- Son birkaç haftadır seyahat ediyorum.
- I quit after the first few chapters.
- İlk birkaç bölümden sonra bıraktım.
- I skipped the first few pages of the book.
- Kitabın ilk birkaç sayfasını atladım.
- I spent my first few thousand years in those swamps.
- İlk birkaç bin yılımı o bataklıklarda geçirdim.
- In the next few weeks, they will grow stronger and you will be able to feel them more often.
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde güçlenecekler ve onları daha sık hissedebileceksiniz.
- Instagram has been developing new features and tools over the past few months.
- Instagram, son birkaç aydır yeni özellikler ve araçlar geliştiriyor.
- Irina would like to have kids in the next few years.
- Irina önümüzdeki birkaç yıl içinde çocuk sahibi olmak istiyor.
- Einstein continued to play the violin until the last few years of his life.
- Einstein hayatının son birkaç yılına kadar keman çalmaya devam etti.
- Enjolras and the few remaining rebels are killed.
- Enjolras ve kalan birkaç isyancı öldürülür.
- How has the city been developing in the last few years?
- Şehir son birkaç yılda nasıl gelişti?
- How might Russia threaten Europe using these measures over the next few years?
- Rusya önümüzdeki birkaç yıl içinde bu önlemleri kullanarak Avrupa'yı nasıl tehdit edebilir?
- Vincent spent the next few days in the Arles hospital.
- Vincent sonraki birkaç günü Arles hastanesinde geçirdi.
- We have had other priorities in the last few weeks.
- Son birkaç haftadır başka önceliklerimiz vardı.
- We needed to sell the idea that this is what we're going to be doing for the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapacağımız şeyin bu olduğu fikrini satmamız gerekiyordu.
- I spent the last few hours before birth trying to memorize my book.
- Doğumdan önceki son birkaç saatimi kitabımı ezberlemeye çalışarak geçirdim.
- In many cases, and over the past few months especially, these conversations found me.
- Birçok durumda ve özellikle son birkaç ayda bu konuşmalar beni buldu.
- We spent the next few days collecting samples and taking measurements of the trees.
- Sonraki birkaç günü örnek toplamak ve ağaçların ölçümlerini almakla geçirdik.
- We suggest that you change your password every few months.
- Şifrenizi birkaç ayda bir değiştirmenizi öneririz.
- The first few days are usually the most difficult.
- İlk birkaç gün genellikle en zor olanıdır.
- The first few studies that utilized moral dilemmas were flawed because they were too complex.
- Ahlaki ikilemleri kullanan ilk birkaç çalışma, çok karmaşık oldukları için kusurluydu.
- The first few times are the most difficult.
- İlk birkaç sefer en zor olanlarıdır.
- The game was rereleased for the Game Boy Advance with few changes in 2002.
- Oyun, 2002'de birkaç değişiklikle Game Boy Advance için yeniden yayınlandı.
- Alternative milks have become fairly popular over the last few years.
- Alternatif sütler son birkaç yılda oldukça popüler hale geldi.
- And we've only seen these for the last few years.
- Ve bunları sadece son birkaç yıldır görüyoruz.
- Android support will come in the next few months.
- Android desteği önümüzdeki birkaç ay içinde gelecek.
- Apply ice for the first few days.
- İlk birkaç gün buz uygulayın.
- As you can see, the list is rather short and I expect it to get even shorter within the next few years.
- Gördüğünüz gibi liste oldukça kısa ve önümüzdeki birkaç yıl içinde daha da kısalmasını bekliyorum.
- In the first few minutes after the birth, the father plays an active role.
- Doğumdan sonraki ilk birkaç dakikada baba aktif bir rol oynar.
- In the last few months, we have witnessed two important developments in the region.
- Son birkaç ay içinde bölgede iki önemli gelişmeye tanık olduk.
- In the next few days, this system should soon weaken, Weber said.
- Weber, önümüzdeki birkaç gün içinde bu sistemin yakında zayıflaması gerektiğini söyledi.
- It is one of the few elements that is naturally magnetic.
- Doğal olarak manyetik olan birkaç elementten biridir.
- It is one of the few mammals that can lick its own ears.
- Kendi kulaklarını yalayabilen birkaç memeliden biridir.
- It is one of the few natural sources of melatonin.
- Birkaç doğal melatonin kaynağından biridir.
- Nickel is one of the few elements that is magnetic at room temperature.
- Nikel, oda sıcaklığında manyetik olan birkaç elementten biridir.
- Our sales have increased considerably over the past few years.
- Son birkaç yıldır satışlarımız oldukça arttı.
- Over the last few years, I've made more than two billion friends.
- Son birkaç yılda iki milyardan fazla arkadaş edindim.
- Penis pumps are one of the few scientifically proven methods to increase the size of your penis.
- Penis pompaları, penisinizin boyutunu artırmak için bilimsel olarak kanıtlanmış birkaç yöntemden biridir.
- Stir every few minutes to avoid them from burning.
- Yanmalarını önlemek için birkaç dakikada bir karıştırın.
- The brain will be developing rapidly over the next few weeks.
- Beyin önümüzdeki birkaç hafta içinde hızla gelişecek.
- The field of biomedical engineering has been growing rapidly in the past few years.
- Biyomedikal mühendisliği alanı son birkaç yılda hızla büyüyor.
- The HNLMS O 24 was one of the few Dutch submarines that survived World War II.
- HNLMS O 24, II. Dünya Savaşı'ndan sağ kurtulan birkaç Hollanda denizaltısından biriydi.
- The last few days of pregnancy are an exciting time.
- Hamileliğin son birkaç günü heyecan verici bir zamandır.
- The last few exercises are usually complex.
- Son birkaç alıştırma genellikle karmaşıktır.
- The morphology of Malvales is diverse, with few common characteristics.
- Malvales'in morfolojisi çeşitlidir ve birkaç ortak özelliği vardır.
- The most painful period is in the first few days of appearance before the healing process begins.
- En ağrılı dönem, iyileşme süreci başlamadan önceki ilk birkaç gündür.
- With few exceptions, these diseases are preventable with ideal oral hygiene and a healthy diet.
- Birkaç istisna dışında, bu hastalıklar ideal ağız hijyeni ve sağlıklı beslenme ile önlenebilir.
- With the evolution of new technologies, machine learning has changed a lot over the past few years.
- Yeni teknolojilerin gelişmesiyle birlikte makine öğrenimi son birkaç yılda çok değişti.
- Word, PowerPoint, Excel, and OneNote mobile apps will be available over the next few months.
- Word, PowerPoint, Excel ve OneNote mobil uygulamaları önümüzdeki birkaç ay içinde kullanıma sunulacak.
- You have the option of deciding who you will be in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde kim olacağınıza karar verme seçeneğiniz var.
- You should start to see changes within the first few hours.
- İlk birkaç saat içinde değişiklikleri görmeye başlamalısınız.
- Your doctor should monitor your white blood cell count often during the first few months of treatment with this drug.
- Doktorunuz bu ilaçla tedavinin ilk birkaç ayında beyaz kan hücresi sayınızı sık sık izlemelidir.
- Your doctor will change the cast every few weeks or, in some cases, every week or every few days.
- Doktorunuz alçıyı birkaç haftada bir veya bazı durumlarda her hafta veya birkaç günde bir değiştirecektir.
- Zasloff hopes to start human trials in the next few years.
- Zasloff önümüzdeki birkaç yıl içinde insan denemelerine başlamayı umuyor.
- You got a small farm and few chickens, thats all.
- Küçük bir çiftliğiniz ve birkaç tavuğunuz var, hepsi bu.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için hava soğuk olmayacak.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımım son birkaç gündür çok yoğun çalışıyor.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımefendi son birkaç gündür çok sıkı çalışıyor.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Son birkaç gündür hanımefendi çok fazla çalışıyor.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için soğuk hava öngörülmüyor.
- Siobhan, you've been her rock these last few weeks.
- Siobhan, son birkaç haftadır onun dayanağı oldun.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır insana otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- You got a small farm and few chickens, thats all.
- Küçük bir çiftliğin ve birkaç tavuğun var, hepsi bu.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır ise otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun bir üşüme duyacaktır.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun üşüme hissedecektir.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Bu mantra çok etkili ve birkaç gün içinde sonuç verir.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Bu mantra çok etkilidir ve birkaç gün içinde sonuç verir.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Oldukça etkili olan bu büyü, sadece birkaç günde sonuç vermektedir.
- Have you had a persistent cough within the past few days?
- Son birkaç gündür geçmeyen öksürüğünüz var mı?
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muz fiyatı son birkaç yıldır fazla değişmedi.
- Where's Tom been the last few days?
- Son birkaç gündür Tom neredeydi?
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muzun fiyatı son birkaç yıldır pek değişmedi.
- For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
- Son birkaç gündür Jane sessiz ve keyifsizdir.
- For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
- Son birkaç gündür Jane sessiz ve neşesizdi.
- Have you had a persistent cough within the past few days?
- Son birkaç gün içinde inatçı bir öksürüğünüz oldu mu?
- It's been pouring here for the last few days.
- Son birkaç gündür şiddetli yağmur yağıyor.
- It's been warm the last few days.
- Son birkaç gün sıcaktı.
- It's been warm the last few days.
- Son birkaç gündür hava sıcak.
- It's just been a difficult few days for Tom.
- Tom için zor birkaç gün oldu.
- I've been on my own these past few months.
- Son birkaç aydır tek başımaydım.
- I've been very busy the last few days.
- Son birkaç gün çok meşguldüm.
- I've been very busy the last few days.
- Son birkaç gündür çok meşguldüm.
- Few people speak my language.
- Birkaç kişi benim dilimi konuşuyor.
- I've had a lot on my mind these past few days.
- Son birkaç gündür aklımda çok şey vardı.
- Few students knew his name.
- Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.
- Few students understand Latin.
- Birkaç öğrenci Latince anlıyor.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Birkaç şey bize müzik kadar çok zevk verir.
- I've spent my last few summers in Boston.
- Ben son birkaç yazımı Boston'da geçirdim.
- Where have you been the last few days?
- Son birkaç gündür neredeydin?
- I've had a lot on my mind these past few days.
- Geçen birkaç gündür aklımda çok şey var.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğundu.
- I need to get another few hours of sleep.
- Birkaç saat daha uyumam gerek.
- Few people know the true meaning.
- Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor.
- We've had all kinds of weather over the past few days.
- Son birkaç gündür her türlü hava koşulunu yaşadık.
- The first few years were difficult.
- İlk birkaç yıl zordu.
- The last few days have been terribly busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- The first few years were difficult.
- İlk birkaç yıl zor geçti.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like football.
- Ben küçükken caddedeki futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like football.
- Küçükken sokakta futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like soccer.
- Küçükken sokakta futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor Tom'un önümüzdeki birkaç hafta yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- I need to get another few hours of sleep.
- Birkaç saat daha uyumam lazım.
- I only need another few days to make things right.
- İşleri düzeltmek için yalnızca birkaç güne daha ihtiyacım var.
- I only need another few days to make things right.
- İşleri yoluna koymak için sadece birkaç güne daha ihtiyacım var.
- I only need another few hours to finish this report.
- Bu raporu bitirmek için sadece birkaç saate daha ihtiyacım var.
- I read few books last week.
- Geçen hafta birkaç kitap okudum.
- I skipped the first few pages of the book.
- Kitabın başından birkaç sayfayı atladım.
- I skipped the first few pages of the book.
- Kitabın ilk birkaç sayfasını atladım.
- It's been overcast for the past few days.
- Son birkaç gündür hava kapalı.
- I take it we're stuck here for the next few hours.
- Önümüzdeki birkaç saat boyunca burada sıkışıp kaldık.
- That child has few friends.
- O çocuğun birkaç arkadaşı var.
- That should give us another few days.
- Bu bize birkaç gün daha kazandırır.
- The boy has few friends to play with.
- Çocuğun oynayacak birkaç arkadaşı var.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor önümüzdeki birkaç hafta için Tom'un yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- What are you doing for the next few hours?
- Önümüzdeki birkaç saat ne yapacaksın?
- We've had all kinds of weather over the past few days.
- Geçtiğimiz birkaç gün boyunca her türlü hava koşulunu yaşadık.
- Few people dare to say the truth.
- Birkaç kişi gerçeği söylemeye cesaret etti.
- She appears to have few friends.
- O birkaç arkadaşı var gibi görünüyor.
- In the first few hours of the battle, Union forces were winning.
- Savaşın ilk birkaç saatinde Birlik kuvvetleri kazanıyordu.
- Prices have risen quite a lot in the past few years.
- Fiyatlar son birkaç yılda oldukça yükseldi.
- Weather's been strange the past few years.
- Hava son birkaç yıldır garip.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bir otopsi yapılacak.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde otopsi yapılacak.
- Few children were in the room.
- Birkaç çocuk odadaydı.
- Few elephants would volunteer to move to Europe.
- Birkaç fil Avrupa'ya taşınmak için gönüllü olurdu.
- Weather's been strange the past few years.
- Hava son birkaç yıldır garipti.
- We're going to have good weather in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün bizde hava güzel olacak.
- Few people attended the meeting.
- Toplantıya birkaç kişi katıldı.
- We've been having strange weather the past few years.
- Son birkaç yıldır garip havalar yaşıyoruz.
- Please ask Tom if he can spare another few minutes.
- Lütfen Tom'a birkaç dakika daha ayırıp ayıramayacağını sorun.
- My husband's been my rock during these last few months.
- Son birkaç aydır kocam benim dayanağım oldu.
- Our profits have declined over the past few years.
- Son birkaç yıldır kârımız azaldı.
- Tom is one of the few people I can trust.
- Tom güvenebileceğim birkaç kişiden biridir.
- Tom may be hard to reach for the next few hours.
- Tom'a önümüzdeki birkaç saat boyunca ulaşmak zor olabilir.
- Tom provided few other details.
- Tom başka birkaç ayrıntı verdi.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftliğimizi kiralamak istiyor.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftlik kiralamak istiyor.
- Tom's matured a fair bit in the last few years.
- Tom son birkaç yılda epey olgunlaştı.
- We have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için birkaç fırsatımız var.
- In the first few hours of the battle, Union forces were winning.
- Savaşın ilk birkaç saati içinde, Birlik güçleri kazanıyorlardı.
- I haven't been myself the last few weeks.
- Son birkaç haftadır kendimde değildim.
- We have had few typhoons this autumn.
- Biz bu sonbaharda birkaç tayfun yaşadık.
- I hope we have good weather for the next few days.
- Umarım önümüzdeki birkaç gün hava güzel olur.
- Tom has been working in an investment bank for the last few years.
- Tom son birkaç yıldır bir yatırım bankasında çalışıyor.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gün kendinde değildi.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gündür kendinde değil.
- Tom is one of the few people I can trust.
- Tom güvenebileceğim birkaç kişiden biri.
- Tom has been busy for the past few hours.
- Tom son birkaç saattir meşgul.
- According to a survey done by the UN in 2015, Russia is one of the few countries that has a large number of both immigrants and emigrants.
- BM tarafından 2015 yılında yapılan bir araştırmaya göre Rusya, hem göç veren hem de göç alan çok sayıda ülkeye sahip birkaç ülkeden biri.
- After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
- İşte yoğun geçen birkaç günden sonra, Tom bir değişikliği iple çekiyor.
- Air quality has deteriorated these past few years.
- Son birkaç yıldır hava kalitesi kötüleşti.
- He plucked one of his few strands of beard.
- Birkaç tel sakalından birini yoldu.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- Hayatının son birkaç yılını geçirdiği köyüne geri döndü.
- He's had a fever for the past few days.
- Onun son birkaç gündür ateşi vardı.
- He's had a fever for the past few days.
- Son birkaç gündür ateşi var.
- How are you going to spend your last few days before classes start again?
- Dersler başlamadan önceki son birkaç gününü nasıl geçireceksin?
- How are you going to spend your last few days before classes start again?
- Dersler tekrar başlamadan önceki son birkaç gününü nasıl geçireceksin?
- I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
- İlk birkaç cümlesini anlayabildim ama konuşmasının geri kalanı bana Yunanca gibi geldi.
- I have few books.
- Birkaç kitabım var.
- I have few English books.
- Birkaç İngilizce kitabım var.
- Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuzdu.
- Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve somurtkandı.
- Jane has been quiet and moody for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuz.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
- Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
- Latince, iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammars.
- Latince, iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- Little money, few friends.
- Az para, birkaç arkadaş.
- Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
- Dağ bisikleti yarışları son birkaç yıldır genç Japonların ilgisini çekiyor.
- My husband's been my rock during these last few months.
- Bu son birkaç aydır tek dayanağım kocam oldu.
- He has been ill for the past few days.
- Son birkaç gündür hastaydı.
- I've worked with many people over the last few years, including several graduate students.
- Son birkaç yıldır birçok insanla çalıştım, birkaç yüksek lisans öğrencisi de dahil.
- Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuzdu.
- Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve suratsızdı.
- The speaker referred to his notes every few minutes.
- Konuşmacı birkaç dakikada bir notlarına atıfta bulundu.
- Many begin, but few finish.
- Birçoğu başlar, ancak birkaçı bitirir.
- The relative calm that we've experienced in the last few years is deceptive.
- Son birkaç yıldır yaşadığımız göreceli sakinlik aldatıcıdır.
- The relative calm that we've experienced in the last few years is deceptive.
- Son birkaç yıldır yaşadığımız göreceli sakinlik aldatıcı.
- There are few high-ranking positions left open for you.
- Sizin için açık bırakılmış birkaç üst düzey pozisyon var.
- There are few mistakes in your report.
- Raporunuzda birkaç hata var.
- You're one of the few friends I have.
- Sen sahip olduğum birkaç arkadaşımdan birisin.
- Have you spoke to him in the past few days?
- Son birkaç gün içinde onunla konuştunuz mu?
- You're one of the few friends I have.
- Sen sahip olduğum birkaç arkadaştan birisin.
- The last few days have been very cold.
- Son birkaç gün çok soğuk oldu.
- The last few days have been very rainy.
- Son birkaç gün çok yağmurlu geçti.
- The last few days have been very rainy.
- Son birkaç gündür çok yağışlıydı.
- The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis.
- Medya son birkaç aydır tek bir şeyi tartışıyor: ekonomik kriz.
- The new building has many empty apartments and few residents.
- Yeni binanın birçok boş dairesi ve birkaç sakini vardır.
- The next few years won't be a walk in the park.
- Önümüzdeki birkaç yıl parkta yürümek gibi olmayacak.
- The next few years won't be easy for us.
- Önümüzdeki birkaç yıl bizim için kolay olmayacak.
- The last few days have been very cold.
- Son birkaç gün çok soğuk geçti.
- I've spent my last few summers in Boston.
- Son birkaç yazımı Boston'da geçirdim.
- Have you spoke to him in the past few days?
- Son birkaç gün içerisinde onunla konuştun mu?
- Where's Tom been the last few days?
- Tom son birkaç gündür neredeydi?
- Who knows what might happen over the next few weeks?
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde neler olabileceğini kim bilebilir?
- You will be able to speak fluent English in another few months.
- Birkaç ay içinde akıcı İngilizce konuşabileceksin.
- There are few volunteers here at the headquarters.
- Karargahta birkaç gönüllü asker var.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gündür dairenizden gelen gürültü miktarı hakkında çok sayıda şikayet var.
- There were but few who did not go there.
- Oraya gitmeyen sadece birkaç kişi vardı.
- There were few children in the room.
- Odada birkaç çocuk vardı.
- There were few people in the park.
- Parkta birkaç kişi vardı.
- There were few people on the beach.
- Sahilde birkaç kişi vardı.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Bu son birkaç yıl Tom için zor oldu.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Son birkaç yıl Tom için zor geçti.
- He had few friends and little money.
- Birkaç arkadaşı ve biraz parası vardı.
- They have few books.
- Onların birkaç kitabı var.
- He has been ill for the past few days.
- O son birkaç gündür hasta.
Show More (348)
|
|
- I should like there to be as few changes as possible to this report.
- Bu raporda mümkün olduğunca az değişiklik yapılmasını istiyorum.
- Few issues contain so much political dynamite and evoke so many feelings as tax issues.
- Vergi meseleleri kadar siyasi dinamit içeren ve bu kadar çok duygu uyandıran çok az konu vardır.
- In a pure democracy there should be as few restrictions as possible on how people choose their representatives.
- Saf bir demokraside insanların temsilcilerini nasıl seçecekleri konusunda mümkün olduğunca az kısıtlama olmalıdır.
- In few other fields do we have to think in the long term as much as in employment policy.
- Başka pek az alanda istihdam politikasında olduğu kadar uzun vadeli düşünmek zorundayız.
- In the Commission guidelines, few maritime areas are eligible for INTERREG IIIA.
- Komisyon kılavuz ilkelerinde çok az sayıda deniz alanı INTERREG IIIA için uygundur.
- Of course, the aim is to have few, if any, exceptions.
- Tabii ki amaç, istisnalar olsa bile bunların çok az olmasıdır.
- It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
- Çünkü ortak karar tasarısında buna dair çok az iz görüyorum.
- It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
- Çünkü ortak kararda bunun çok az izini görüyorum.
- Mountains are areas that contain some of the few remaining wildlife sanctuaries left in Europe.
- Dağlar, Avrupa'da kalan az sayıdaki yaban hayatı koruma alanlarından bazılarını içeren bölgelerdir.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildi.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildik.
- Never before have so many rich countries been so miserly towards so few.
- Daha önce hiç bu kadar çok zengin ülke bu kadar azına karşı bu kadar cimri olmamıştı.
- But there are few signs that we are even beginning to make a start in doing that.
- Ancak bu konuda bir başlangıç yapmaya başladığımıza dair çok az işaret var.
- Few citizens, however, are aware that they may submit a petition.
- Ancak çok az vatandaş dilekçe verebileceğinin farkındadır.
- Few in this House would deny the need for a policy of return.
- Bu Mecliste çok az kişi bir geri dönüş politikasına duyulan ihtiyacı inkar edebilir.
- And this is in line with the view that, with regard to security, as few compromises as possible should be made.
- Bu da güvenlik konusunda mümkün olduğunca az taviz verilmesi gerektiği görüşüyle uyumludur.
- Secondly, why do so few European SMEs see growth as an opportunity instead of pure risk?
- İkinci olarak, neden bu kadar az Avrupalı KOBİ büyümeyi saf risk yerine bir fırsat olarak görüyor?
- Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
- Aşılamanın başlamasından on yıl sonra 148 kadar az vaka görülürken, 30 yıl sonra sadece 18 vaka görülmüştür.
- Secondly, why do so few European SMEs see growth as an opportunity instead of pure risk?
- İkinci olarak neden bu kadar az Avrupalı KOBİ büyümeyi saf risk yerine bir fırsat olarak görüyor?
- That is especially hard on parties from smaller states with few MEPs.
- Bu özellikle az sayıda AP üyesi olan küçük devletlerin partileri için zordur.
- The Brussels European Council promised to be a lacklustre affair, with few hopes pinned on it.
- Brüksel'deki Avrupa Konseyi, çok az umut bağlanan sönük bir toplantı olacağa benziyor.
- The new predominance of historically big companies will result in few newcomers having access to the Agency.
- Tarihsel olarak büyük şirketlerin yeni hakimiyeti, yeni gelenlerin Ajansa erişiminin az olmasıyla sonuçlanacaktır.
- The reasons are budgetary and the objective is partly to dismantle or reduce the few common policies.
- Bunun nedeni bütçeseldir ve amaç kısmen az sayıdaki ortak politikayı ortadan kaldırmak ya da azaltmaktır.
- The reasons are budgetary and the objective is partly to dismantle or reduce the few common policies.
- Gerekçeler bütçe ile ilgilidir ve amaç kısmen az sayıdaki ortak politikayı ortadan kaldırmak ya da azaltmaktır.
- That is especially hard on parties from smaller states with few MEPs.
- Bu durum özellikle az sayıda milletvekili olan küçük devletlerin partileri için zor bir durumdur.
- The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.
- Geri dönüş dramatik oldu ve çok az şikayet geldi.
- There are few who have truly appreciated the full implications of enlargement.
- Genişlemenin tüm sonuçlarını gerçekten takdir eden çok az kişi var.
- There are few differences between the opinion of the Committee on Legal Affairs and his report.
- Hukuk İşleri Komitesinin görüşü ile raporu arasında çok az fark vardır.
- There are few inhabitants who are therefore unable to form a strong lobby in terms of either numbers or wealth.
- Bu nedenle ne sayı ne de servet açısından güçlü bir lobi oluşturamayan az sayıda sakin var.
- There are few inhabitants who are therefore unable to form a strong lobby in terms of either numbers or wealth.
- Bu nedenle ne sayı ne de servet açısından güçlü bir lobi oluşturamayan az sayıda sakin vardır.
- There are few who actually come up to it.
- Buna gerçekten ulaşan çok az kişi var.
- There are, however, extremely few experts engaged in the solution of cross-border problems.
- Bununla birlikte, sınır ötesi sorunların çözümüyle ilgilenen çok az sayıda uzman bulunmaktadır.
- There was a low turnout and few women took part.
- Seçimlere katılım düşüktü ve çok az kadın katıldı.
- This opinion seems to be shared by few in Parliament.
- Bu görüş Parlamento'da çok az kişi tarafından paylaşılıyor gibi görünüyor.
- This will include substances where there are few or even no recognised alternatives.
- Bu, az sayıda ya da hiç tanınmış alternatifi olmayan maddeleri de kapsayacaktır.
- This will include substances where there are few or even no recognised alternatives.
- Bu, çok az ya da hiç tanınmış alternatifin olmadığı maddeleri de içerecektir.
- Those few days leave little scope for counterfeiting.
- Bu birkaç gün sahtecilik için çok az alan bırakıyor.
- Various diseases can be controlled effectively by means of relatively few resources.
- Çeşitli hastalıklar nispeten az kaynakla etkin bir şekilde kontrol altına alınabilir.
- We are therefore entitled to ask why there are so few blood donors.
- Bu nedenle neden bu kadar az kan bağışçısı olduğunu sormaya hakkımız var.
- We have never had to draw up a contingency plan with so few given elements and so many unknowns.
- Hiç bu kadar az verili unsur ve bu kadar çok bilinmeyen içeren bir acil durum planı hazırlamak zorunda kalmamıştık.
- We often spend a great deal of money on very few jobs.
- Çoğu zaman çok az iş için çok fazla para harcıyoruz.
- We said in Parliament at the time that the loose ends should be few and short.
- O dönemde Parlamento'da yarım kalan işlerin az ve kısa olması gerektiğini söylemiştik.
- What a pity so few Members were here, but perhaps more will turn up in the Chamber when word gets around.
- Ne yazık ki bu kadar az Üye buradaydı, ama belki de haber yayıldığında daha fazlası Meclise gelecektir.
- Why are so few prepared to take risks?
- Neden bu kadar az kişi risk almaya hazır?
- Because the inhabitants of the mountain regions are few.
- Çünkü dağlık bölgelerin sakinleri azdır.
- With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.
- Az sayıda artan kaynakla çok daha fazla iş yapıldı ve oldukça yüksek bir profile sahip olduk.
- The vast majority of splinters cause few problems.
- Kıymıkların büyük çoğunluğu çok az soruna neden olur.
- People with schizotypal personality disorder may have few close relationships outside their own family.
- Şizotipal kişilik bozukluğu olan kişilerin kendi aileleri dışında çok az yakın ilişkileri olabilir.
- Few of us view ourselves as lazy.
- Çok azımız kendimizi tembel olarak görürüz.
- It has relatively few side effects and could be as effective as antiemetic drugs.
- Nispeten az yan etkisi vardır ve antiemetik ilaçlar kadar etkili olabilir.
- It is generally recognized as safe and has few side effects.
- Genellikle güvenli olarak kabul edilir ve çok az yan etkisi vardır.
- Because it includes so few carbs, this diet could wreak havoc with any diabetes treatment plan.
- Çok az karbonhidrat içerdiğinden, bu diyet herhangi bir diyabet tedavi planına zarar verebilir.
- Blohnet is one of the few domestic products that can compete with foreign antiparasitic drugs.
- Blohnet, yabancı antiparaziter ilaçlarla rekabet edebilecek az sayıdaki yerli üründen biridir.
- But few people suspect its remarkable cosmetic properties.
- Ancak çok az kişi olağanüstü kozmetik özelliklerinden şüpheleniyor.
- Few things generate as much mistrust as lying.
- Çok az şey yalan söylemek kadar güvensizlik yaratır.
- Few things in this world are certain.
- Bu dünyada çok az şey kesindir.
- Few women smoked in the 1920s in the US, for example.
- Örneğin 1920'lerde ABD'de çok az kadın sigara içiyordu.
- The youth generally come from families with few children.
- Gençler genellikle az çocuklu ailelerden gelmektedir.
- There are few things as deafening as silence.
- Sessizlik kadar sağır edici çok az şey vardır.
- There are often few symptoms for a woman who has a short luteal phase.
- Kısa luteal fazı olan bir kadın için genellikle az sayıda semptom vardır.
- There are so few sites that have done this.
- Bunu yapan çok az site var.
- I had few real relationships with my teachers.
- Öğretmenlerimle çok az gerçek ilişkim vardı.
- I have few but very good friends.
- Az ama çok iyi arkadaşlarım var.
- In the world, few things are either black or white.
- Dünyada çok az şey siyah ya da beyazdır.
- Few areas of psychology are as important and basic as the study of perception.
- Psikolojinin çok az alanı algı çalışması kadar önemli ve temeldir.
- We live in a world where few things can be described as stable.
- Çok az şeyin istikrarlı olarak tanımlanabileceği bir dünyada yaşıyoruz.
- If you do what few others do, you will get one step ahead.
- Çok az kişinin yaptığını yaparsanız bir adım öne geçersiniz.
- At one time, marketers had few options.
- Bir zamanlar pazarlamacıların çok az seçeneği vardı.
- Few famous people have been so versatile.
- Çok az ünlü insan bu kadar çok yönlü olmuştur.
- Few people realize that luck is created.
- Çok az insan şansın yaratıldığının farkındadır.
- Few people were killed in the car accident.
- Araba kazasında çok az kişi öldü.
- Few studies have been done to measure the effects of various herbs on pregnant women or fetuses.
- Çeşitli bitkilerin hamile kadınlar veya fetüsler üzerindeki etkilerini ölçmek için çok az çalışma yapılmıştır.
- So why did so few people vote?
- Peki neden bu kadar az kişi oy kullandı?
- The doors to the world of the wild self are few but precious.
- Vahşi benliğin dünyasına açılan kapılar az ama değerlidir.
- There are few, but there are some specific indications for radiation.
- Çok az var, ancak radyasyon için bazı spesifik endikasyonlar var.
- A few things in the world are more powerful than a positive push.
- Dünyada çok az şey olumlu bir itkiden daha güçlüdür.
- Few companies can afford it all at once, which is often unnecessary.
- Çok az şirket hepsini aynı anda karşılayabilir ki bu da genellikle gereksizdir.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan az sayıda kişi, başka bir tane daha yaptırmak istemez.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az insan bir tane daha istemez.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az kişi başka bir masaj istemez.
- Few people speak my language.
- Çok az insan benim dilimi konuşuyor.
- He has many acquaintances but few friends.
- Birçok tanıdığı var ama çok az arkadaşı var.
- Few people understood his comment.
- Çok az insan onun yorumunu anladı.
- Few people expected him to win.
- Çok az insan onun kazanmasını bekliyordu.
- There are few, if any, mistakes in his English.
- İngilizcesinde çok az hata var.
- There are few, if any, mistakes.
- Varsa da çok az hata var.
- There are so few things like this.
- Buna benzer çok az şey vardır.
- There are so few things like this.
- Bunun gibi çok az şey var.
- We have had few typhoons this autumn.
- Bu sonbaharda az sayıda tayfun yaşadık.
- We make not a few mistakes when speaking in English.
- İngilizce konuşurken az hata yapmıyoruz.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi ressamlar azdır.
- What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.
- Üniversiteye ilk girdiğimde beni en çok şaşırtan şey, sınıf arkadaşlarımdan çok azının nasıl verimli çalışılacağını bilmesiydi.
- Tom is a man of few wants.
- Tom azla yetinen bir insan.
- Few people can buy such an expensive car.
- Çok az insan bu kadar pahalı bir araba alabilir.
- Few people can speak a foreign language perfectly.
- Çok az insan bir yabancı dili mükemmel konuşabilir.
- Few people can speak English better than Sachiko.
- Çok az insan Sachiko'dan daha iyi İngilizce konuşabilir.
- Few people can type using all fingers.
- Çok az insan tüm parmaklarını kullanarak yazabilir.
- Few people dare to say the truth.
- Çok az insan gerçeği söylemeye cesaret edebilir.
- He has few friends here except you.
- Sen hariç burada az sayıda arkadaşı var.
- Your composition is very good, and it has few mistakes.
- Kompozisyonun çok iyi, ve çok az sayıda hatası var.
- Few people came to the lecture.
- Konferansa çok az kişi geldi.
- When you have few goals, you get older.
- Az hedefiniz olduğunda yaşlanırsınız.
- In those days, few people could travel abroad.
- O günlerde çok az insan yurt dışına seyahat edebiliyordu.
- Why are there so few tramways in North America?
- Kuzey Amerika'da neden bu kadar az tramvay var?
- There are few specialists in the world who can treat this disease.
- Dünyada bu hastalığı tedavi edebilecek çok az uzman var.
- In those days, few people went to college.
- O günlerde, çok az kişi üniversiteye gidiyordu.
- In those days, few people could travel abroad.
- O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.
- He had few friends there anymore.
- Artık orada az sayıda arkadaşı vardı.
- He had few friends there anymore.
- Artık orada çok az arkadaşı vardı.
- He had few other friends.
- Çok az arkadaşı vardı.
- He had few teeth.
- Çok az dişi vardı.
- He has few friends here except you.
- Burada senin dışında çok az arkadaşı var.
- He has few friends.
- Çok az arkadaşı var.
- You have few books.
- Az sayıda kitabınız var.
- Few people think so.
- Çok az insan böyle düşünür.
- He had few friends and little money.
- Çok az arkadaşı ve az parası vardı.
- Few people are free from cares.
- Çok az insan kaygılarından arınmıştır.
- Few people live to be one hundred years old.
- Az sayıda kişi yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people live to be one hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people live to the age of a hundred.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people manage to live to the age of one hundred.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşamayı başarır.
- Few people noticed her absence from the party.
- Partide olmadığını çok az kişi fark etti.
- Few people reach old age.
- Çok az insan yaşlılığa ulaşır.
- There are few spectators.
- Çok az seyirci var.
- There are few volunteers here at the headquarters.
- Merkezde çok az gönüllü var.
- Few people are able to understand his theories.
- Teorilerini pek az insan anlayabilmektedir.
- There are few spectators.
- Az sayıda seyirci var.
- Few people are able to understand his theories.
- Çok az insan onun teorilerini anlayabilir.
- Few people seem to have read the book.
- Çok az insan kitabı okumuş gibi görünüyor.
- When the war was finished, few soldiers returned home.
- Savaş bittiğinde, çok az asker eve döndü.
- You have few books.
- Az kitabın var.
- You have few books.
- Çok az kitabın var.
- In rich countries, few people starve.
- Zengin ülkelerde çok az insan açlıktan ölür.
- Few people are able to understand his theories.
- Onun teorilerini çok az insan anlayabilir.
- Few passengers survived the catastrophe.
- Felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- There are few specialists in the world who can treat this disease.
- Dünyada bu hastalığı tedavi edebilen az sayıda uzman var.
- There are few sounds in this world more beautiful than a baby's laugh.
- Bu dünyada bir bebeğin gülüşünden daha güzel çok az ses var.
- There are few sounds in this world more beautiful than a baby's laugh.
- Bu dünyada bir bebeğin kahkahasından daha güzel çok az sayıda ses vardır.
- Few men know how to be old.
- Çok az erkek nasıl yaşlı olunacağını bilir.
- Few of her friends live in Kyoto.
- Kyoto'da çok az arkadaşı yaşıyor.
- Few of my friends have two cars.
- Çok az arkadaşımın iki arabası var.
- Few passengers got injured in the accident.
- Kazada çok az sayıda yolcu yaralandı.
- Few passengers got injured in the accident.
- Kazada çok az yolcu yaralandı.
- Few passengers survived the accident.
- Çok az yolcu kazadan kurtuldu.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi çok az ressam vardır.
- Few were at the seaside because it was raining.
- Yağmur yağdığı için çok az sayıda kişi deniz kenarındaydı.
- For many are called, but few are chosen.
- Çok kişi çağırılır ama az kişi seçilir.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi çok az sayıda ressam vardır.
- There are few parking opportunities here.
- Burada çok az park yeri var.
- There are few places in the world that give you such freedoms.
- Dünyada size böyle özgürlükler veren çok az yer vardır.
- Foxes have few natural predators.
- Tilkilerin çok az doğal avcısı vardır.
- There are few places in the world that give you such freedoms.
- Dünyada size bu kadar özgürlük veren çok az yer var.
- There are few places to park around here.
- Buralarda park edecek çok az yer var.
- There are few places where we can safely talk.
- Güvenle konuşabileceğimiz çok az yer var.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site var.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
- Few students use pencils these days.
- Bugünlerde çok az öğrenci kalem kullanıyor.
- Few things are more dangerous than organized ignorance.
- Organize cehaletten daha tehlikeli çok az şey vardır.
- Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
- Noel armağanlarını açarken çocuğunuzun yüzündeki sevinç ile kıyaslayabilecek çok az şey vardır.
- Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
- Noel hediyelerini açarken çocuğunuzun yüzündeki sevinçle kıyaslanabilecek çok az şey vardır.
- Few students understand Latin.
- Çok az öğrenci Latince anlar.
- There are few mistakes, if any.
- Varsa bile çok az hata var.
- Few languages have audio-visual isomorphism.
- Çok az dilde görsel-işitsel izomorfizm vardır.
- Few Japanese can use English well.
- Çok az Japon İngilizceyi iyi konuşabilir.
- So many questions and so few answers.
- Sorular çok, ama cevaplar çok az.
- The fish in this river are few and far between.
- Bu nehirdeki balıklar çok az.
- Few people live to be ninety years old.
- Az sayıda kişi doksan yaşına kadar yaşar.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Çok az şey bize müzik kadar zevk verir.
- Few live to be a hundred years old.
- Çok az kişi yüz yaşına kadar yaşar.
- Few live to be a hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people live to be ninety years old.
- Çok az insan doksan yaşına kadar yaşar.
- Few visitors could see him.
- Az sayıda ziyaretçi onu görebildi.
- Few visitors could see him.
- Çok az ziyaretçi onu görebiliyordu.
- Few were at the seaside because it was raining.
- Yağmur yağdığı için çok az kişi deniz kenarındaydı.
- Tom is a man of few wants.
- Tom az şey isteyen bir adamdır.
- Tom is a man of few words.
- Tom az konuşan bir adamdır.
- Tom is a man of few words.
- Tom az konuşan bir insan.
- Tom regrets that there are so few photos of his childhood.
- Tom çocukluğuna dair çok az fotoğraf olduğu için üzgün.
- True love is like ghosts, which everybody talks about but few have seen.
- Gerçek aşk, herkesin bahsettiği ama çok az kişinin gördüğü hayaletler gibidir.
- Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
- Ne yazık ki, felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- Very few people would disagree with that statement.
- Bu ifadeye pek az kişi karşı çıkacaktır.
- Visitors were few at the museum.
- Müzede az sayıda ziyaretçi vardı.
- Visitors were few at the museum.
- Müzede çok az ziyaretçi vardı.
- We had few sunny days this summer.
- Bu yaz çok az güneşli gün geçirdik.
- We have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için çok az fırsatımız var.
- We have few opportunities to speak German.
- Almanca konuşmak için çok az fırsatımız var.
- Few students attended the meeting.
- Toplantıya az öğrenci katıldı.
- Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
- Herkesin kanunları bilmesi gerekir, ama çok az kişi gerçekten bilir.
- Fat hens lay few eggs.
- Şişman tavuklar az yumurtlar.
- Few children were in the room.
- Odada çok az çocuk vardı.
- Few elephants would volunteer to move to Europe.
- Çok az fil Avrupa'ya taşınmaya gönüllü olur.
- Few farms had electricity.
- Çok az çiftlikte elektrik vardı.
- Few flowers develop into fruit.
- Çok az çiçek meyveye dönüşür.
- Few flowers develop into fruit.
- Çok az sayıdaki çiçek meyveye dönüşür.
- Few girls can even speak to him.
- Çok az kız onunla konuşabiliyor.
- Few Indians live in Japan.
- Japonya'da çok az Hintli yaşıyor.
- Few Japanese can use English well.
- Az sayıda Japon İngilizceyi iyi konuşabilir.
- Few people know how to do that.
- Çok az insan bunu nasıl yapacağını bilir.
- Few people know of its existence.
- Çok az insan varlığından haberdar.
- Few people know the true meaning.
- Çok az insan bunun gerçek anlamını biliyor.
- Few people live on the island.
- Adada çok az insan yaşıyor.
- Few people live to be 100 years old.
- Çok az insan 100 yaşına kadar yaşar.
- Few people live to be a hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people live to be a hundred years old.
- Çok az kişi yüz yaşına kadar yaşıyor.
- Few people live to be more than a hundred.
- Çok az insan yüz yaşından fazla yaşar.
- Few students could understand what he said.
- Çok az öğrenci ne dediğini anlayabildi.
- Few students could understand what he said.
- Onun dediğini çok az öğrenci anlayabildi.
- Few students knew his name.
- Çok az öğrenci onun adını biliyordu.
- Few students know how to read Latin.
- Çok az öğrenci Latince okumayı bilir.
- She has few friends.
- Onun az sayıda arkadaşı var.
- She was a woman of few emotions.
- Çok az duygusu olan bir kadındı.
- Since a disaster occurred, few passengers survived.
- Bir felaket meydana geldiğinden beri, çok az yolcu kurtuldu.
- So many questions and so few answers.
- Çok fazla soru ve çok az cevap.
- That child has few friends.
- Bu çocuğun az arkadaşı var.
- The boy has few friends to play with.
- Çocuğun oynayacak çok az arkadaşı var.
- The language has few speakers.
- Dili az sayıda kişi konuşmaktadır.
- The language has few speakers.
- Dilin az sayıda konuşanı var.
- The new building has many empty apartments and few residents.
- Yeni binada birçok boş daire ve az sayıda sakin var.
- There are few customers today.
- Bugün az müşteri var.
- There are few customers today.
- Bugün çok az müşteri var.
- There are few dictionaries of this language.
- Bu dilde çok az sözlük var.
- There are few houses around here.
- Bu civarda çok az sayıda ev var.
- There are few houses around here.
- Buralarda çok az ev var.
- There are few jobs in this country.
- Bu ülkede çok az iş var.
- There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- ABD'de ateşli silahların satışı konusunda çok az yasal kısıtlama vardır.
- There are few men who don't know that.
- Onu bilmeyen az erkek var.
- There are few mistakes in your composition.
- Kompozisyonunda çok az sayıda hata var.
- There are few mistakes in your report.
- Raporunuzda az sayıda hata var.
- This language has few speakers.
- Bu dilin az sayıda konuşanı var.
- This year there were few rainy days in August.
- Bu yıl Ağustos ayında çok az yağmurlu gün oldu.
- Tom had few reasons to doubt Mary.
- Tom'un Mary'den şüphelenmek için çok az nedeni vardı.
- Tom had few weaknesses.
- Tom'un çok az zayıflığı vardı.
- Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.
- Tom'un bir tek yumurta ikizi var ve az insan onları ayırt edebilir.
- Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.
- Tom'un tek yumurta ikizi bir kardeşi var ve çok az insan onları birbirinden ayırabilir.
- Tom has few friends.
- Tom'un az arkadaşı var.
- Tom has few friends.
- Tom'un çok az arkadaşı var.
- Tom has quite a few antiques.
- Tom'un bayağı az antikası var.
- It was a pleasant day, but there were few people in the park.
- Güzel bir gündü ama parkta çok az insan vardı.
- Few people have typewriters.
- Az sayıda kişinin daktilosu var.
- Few people have typewriters.
- Çok az insanda daktilo var.
- It was a pleasant day, but there were few people in the park.
- Güzel bir gündü ama parkta çok az kişi vardı.
- Mary's life partner is a man of few words.
- Mary'nin hayat arkadaşı az konuşan bir adamdır.
- Mary's life partner is a man of few words.
- Mary'nin partneri az konuşan bir adam.
- Michael is a man of few words, but when he speaks, people listen.
- Michael az konuşan bir adam ama konuştuğunda insanlar onu dinler.
- Michael is a man of few words, but when he speaks, people listen.
- Michael az konuşan bir adamdır ama konuştuğunda insanlar onu dinler.
- Not a few people live to be over eighty.
- Seksen yaşına kadar yaşayan pek az insan vardır.
- Quite a few people didn't do that.
- Oldukça az insan bunu yapmadı.
- She has few friends.
- Çok az arkadaşı var.
- She owns few books.
- Çok az kitabı var.
- Quite a few people were injured in the accident.
- Kazada oldukça az sayıda kişi yaralandı.
- There were few people on the beach.
- Sahilde az sayıda kişi vardı.
- Quite a few people were present at the meeting yesterday.
- Dün toplantıda oldukça az sayıda kişi vardı.
- There were but few who did not go there.
- Oraya gitmeyen çok az kişi vardı.
- He is a man of few words, but he always keeps his promise.
- Az konuşan bir adamdır ama verdiği sözü her zaman tutar.
- There are few apples in the basket.
- Sepette çok az elma var.
- He is a man of few words, but he always keeps his promise.
- O az konuşan bir adam ama o her zaman sözünü tutar.
- He is a man of few words.
- Az konuşan bir adamdır.
- In those days, few people went to college.
- O zamanlar çok az insan üniversiteye giderdi.
- There were few children in the classroom.
- Sınıfta az sayıda çocuk vardı.
- There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.
- Tıpkı gerçek hayaletler olduğu gibi gerçek aşk da vardır; herkes ondan bahseder ama çok az kişi onu görmüştür.
- Few people have two cars.
- Çok az insanın iki arabası var.
- Few people expected Tom to win.
- Çok az insan Tom'un kazanmasını bekliyordu.
- You have few books.
- Çok az kitabınız var.
- Few people understand that.
- Bunu çok az kişi anlıyor.
- Few people understand that.
- Çok az insan bunu anlar.
- He plucked one of his few strands of beard.
- O, sakalındaki az sayıda telden birini yoldu.
- Her English composition has few mistakes.
- İngilizce kompozisyonunda çok az hata var.
- I have few friends here.
- Burada çok az arkadaşım var.
- I have few friends here.
- Burada çok az sayıda arkadaşım var.
- I have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için çok az fırsatım var.
- In his opinion, there are few risks.
- Ona göre, çok az risk var.
- Although they are twins, they have few interests in common.
- İkiz olmalarına rağmen, çok az ortak yönleri var.
- Few people visit me these days.
- Bugünlerde beni çok az insan ziyaret ediyor.
- Few people were killed in the car accident.
- Araba kazasında çok az insan öldü.
- Few people were killed in the car accident.
- Araba kazasında çok az kişi öldü.
- Few people will admit their faults.
- Çok az insan hatalarını kabul eder.
- Few roads existed in North America at that time.
- O dönemde Kuzey Amerika'da çok az yol vardı.
- Few scientists understand the theory of relativity.
- Çok az bilim insanı görelilik teorisini anlamaktadır.
- She appears to have few friends.
- Çok az arkadaşı var gibi görünüyor.
- According to some experts the spoken language uses few subordinate clauses.
- Bazı uzmanlara göre konuşma dilinde çok az yan cümle kullanılır.
- Quite a few students are absent today.
- Oldukça az sayıda öğrenci bugün yok.
- There were few students left in the classroom.
- Sınıfta çok az sayıda öğrenci kalmıştı.
- There were few children in the room.
- Odada çok az çocuk vardı.
- There were few people in the park.
- Parkta çok az insan vardı.
- I read as few books as possible.
- Mümkün olduğunca az kitap okurum.
- There are few bookstores in this area.
- Bu bölgede çok az kitapçı var.
- Books and friends should be few but good.
- Kitaplar ve arkadaşlar az ama iyi olmalıdır.
- There were few students remaining in the classroom.
- Sınıfta çok az sayıda öğrenci kalmıştı.
- There were few students remaining in the classroom.
- Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.
- They have few books.
- Çok az kitabı var.
- This country has few natural resources.
- Bu ülkenin çok az doğal kaynağı var.
- This language has few speakers.
- Bu dili çok az sayıda kişi konuşuyor.
- Few students attended the meeting.
- Toplantıya çok az öğrenci katıldı.
- There were few students left in the classroom.
- Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.
- Few students can read Latin.
- Çok az öğrenci Latince okuyabiliyor.
- I speak few languages.
- Ben az sayıda dil konuşurum.
- Few people know about it.
- Çok az insan bunu biliyor.
- Few people know about the plan.
- Planı çok az kişi biliyor.
Show More (295)
|