| 1 | include | dahil etmek | v. |
| - The team decided to include a new player.
- Takım yeni bir oyuncuyu dahil etmeye karar verdi.
- We have to include the young people of these continents of ours.
- Bu kıtalarımızdaki genç insanları da dahil etmeliyiz.
- It is now time to include them in the Lisbon strategy.
- Artık bunları Lizbon stratejisine dahil etmenin zamanı gelmiştir.
- We fail to understand why the Commission has no wish to include everything in a single regulation.
- Komisyon'un neden her şeyi tek bir yönetmeliğe dahil etmek istemediğini anlayamıyoruz.
- It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
- Ek'in Antlaşma'ya dahil edilmesi gerekli değildi.
- Finally, why did we include subsidiary protection in this proposal?
- Son olarak, bu teklife neden iştirak korumasını da dahil ettik?
- It welcomes the proposal by the 'Convention' to include these choices in the 'European Constitution'.
- "Konvansiyon" tarafından bu seçeneklerin "Avrupa Anayasası"na dahil edilmesi önerisini hoşnutlukla karşılamaktadır.
- We will therefore include this oral suggestion.
- Bu nedenle bu sözlü öneriyi de dahil edeceğiz.
- Why not include a Leader-type programme, which we have christened INPARD?
- Neden INPARD adını verdiğimiz Lider tipi bir program dahil edilmesin?
- But, since we do have to include these matters, we have to try and sort them all out.
- Ancak, bu konuları da dahil etmek zorunda olduğumuz için, hepsini çözmeye çalışmak zorundayız.
- Please do not include this in my speaking time.
- Lütfen bunu benim konuşma süreme dahil etmeyin.
- The Council wants to include it.
- Konsey bunu dahil etmek istiyor.
- It is of course a good thing that we are doing more to include the environment in this.
- Buna çevreyi de dahil etmek için daha fazlasını yapıyor olmamız elbette iyi bir şey.
- I think that we should adopt it and that the European Union should include this issue in the debate.
- Ben bunu benimsememiz gerektiğini ve Avrupa Birliği'nin bu konuyu tartışmaya dahil etmesi gerektiğini düşünüyorum.
- Secondly, because it is going to include it within this campaign.
- İkincisi, onu bu kampanyaya dahil edeceği için.
- That is why it is absolutely crucial for us to include these express services, this sprinter class, in this regulation.
- Bu nedenle, bu ekspres hizmetleri, bu sprinter sınıfını bu yönetmeliğe dahil etmek bizim için kesinlikle çok önemlidir.
- The proposal to include Dissostichus in the CITES Convention did not come from us but from Australia.
- Dissostichus'un CITES Sözleşmesine dahil edilmesi önerisi bizden değil Avustralya'dan geldi.
- We have tried to include such circumstances by means of Amendment 16.
- Değişiklik 16 vasıtasıyla bu tür durumları da dahil etmeye çalıştık.
- We support the expansion of the Petersberg tasks, and this must also include the fight against terrorism.
- Petersberg görevlerinin genişletilmesini destekliyoruz ve buna terörizmle mücadele de dahil edilmelidir.
- It is regrettable that, in our haste, we did not include this essential clarification in the text.
- Acelemizden dolayı bu önemli açıklamayı metne dahil etmemiş olmamız üzüntü vericidir.
- Therefore each country is free to include who it likes in the Convention.
- Dolayısıyla her ülke istediği kişileri Sözleşme'ye dahil etmekte serbesttir.
- The Convention ought to take this on board and include it in the final draft for 2003.
- Sözleşme bunu dikkate almalı ve 2003 için hazırlanacak nihai taslağa dahil etmelidir.
- We should not include organs in this measure on cells and tissues.
- Hücre ve dokularla ilgili bu tedbirin içine organları dahil etmemeliyiz.
- It was therefore important to include fire prevention, which was not at all clear at the outset.
- Bu nedenle, başlangıçta hiç de net olmayan yangın önleme konusunu da dahil etmek önemliydi.
- In these thanks I wish to include your colleagues.
- Bu teşekkürlerime meslektaşlarınızı da dahil etmek istiyorum.
Show More (22) |
| 2 | include | dahil olmak | v. |
| - The package includes 20 days' paid holiday a year.
- Pakete yılda 20 günlük ücretli izin dahildir.
- This includes the families of disabled people, but many more besides.
- Engelli aileleri ve çok daha fazlası da buna dahildir.
- IAEA safeguards apply, including as regards measures to protect workers.
- İşçilerin korunmasına yönelik tedbirler dahil, UAEA önlemleri geçerlidir.
- That includes the legally binding regulations for the protection of children.
- Çocukların korunmasına yönelik yasal olarak bağlayıcı düzenlemeler de buna dahildir.
- This includes work on Foreign Affairs, and the Common Security and Defence Policy.
- Buna Dış İlişkiler ile Ortak Güvenlik ve Savunma Politikası çalışmaları da dahildir.
- In my opinion, this includes that instrument too.
- Bence bu enstrüman da buna dahildir.
- As to the second aspect, are the manufacturers themselves including this packaging?
- İkinci hususa gelince, üreticilerin kendileri de bu ambalaja dahil mi?
- And that includes quota reductions.
- Ve buna kota indirimleri de dahildir.
- This includes, for example, the suspension of introducing products onto the market.
- Buna, örneğin ürünlerin piyasaya sürülmesinin askıya alınması da dahildir.
- These would include mountain regions, remote islands and sparsely populated regions.
- Buna dağlık bölgeler, uzak adalar ve seyrek nüfuslu bölgeler de dahildir.
- Like you, we deplore the ethnic tension, which is affecting everyone including the government.
- Biz de sizin gibi hükûmet dahil herkesi etkileyen etnik gerilimden üzüntü duyuyoruz.
- That includes all fifteen European Member States.
- Buna on beş Avrupa Üye Devletinin tamamı dahildir.
Show More (9) |
| 3 | include | kapsamak | v. |
| - In my report, I put forward the argument that employment policy measures should include immigrants as well.
- Raporumda istihdam politikası tedbirlerinin göçmenleri de kapsaması gerektiği argümanını ortaya koydum.
- Does 'family' include unmarried couples of whatever gender?
- Aile' hangi cinsiyetten olursa olsun evli olmayan çiftleri de kapsıyor mu?
- First, do these plans for Morocco include Turkey?
- İlk olarak Fas'a yönelik bu planlar Türkiye'yi de kapsıyor mu?
- It is not acceptable for Europe's internal market so obviously not to include the pharmaceutical industry.
- Avrupa'nın iç pazarının ilaç sektörünü kapsamaması kabul edilebilir bir durum değildir.
- For many, the borders do not include Turkey or the Caucasus.
- Birçokları için sınırlar Türkiye'yi ya da Kafkasya'yı kapsamıyor.
- This tracing exercise includes a quantity of organic wheat exported to France in January.
- Bu izleme çalışması Ocak ayında Fransa'ya ihraç edilen bir miktar organik buğdayı da kapsamaktadır.
- This broad spectrum of European funding tasks also includes foreign policy.
- Avrupa fonlarına ilişkin bu geniş yelpaze dış politikayı da kapsamaktadır.
- However, as the directive now includes old plants, I shall vote for the compromise as well.
- Bununla birlikte, direktif artık eski tesisleri de kapsadığından, ben de uzlaşmaya oy vereceğim.
Show More (5) |
| 4 | include | içermek | v. |
| - Of 62 projects in all, seven included applicant countries.
- Toplam 62 projeden yedisi başvuran ülkeleri içeriyordu.
- We welcome the fact that the proposal no longer includes a ban on temporary defence mechanisms.
- Teklifin artık geçici savunma mekanizmalarına yönelik bir yasak içermemesini memnuniyetle karşılıyoruz.
- The election was held in an open and almost professional manner, and included a press campaign.
- Seçim açık ve neredeyse profesyonel bir şekilde yapıldı ve bir basın kampanyasını da içeriyordu.
- That includes banning all discrimination on grounds of age, gender, sexual orientation or religious conviction.
- Bu; yaş, cinsiyet, cinsel yönelim veya dini inanç temelinde her türlü ayrımcılığın yasaklanmasını da içerir.
- The cooperation includes exchange of information and mapping of munitions dump sites.
- Bu işbirliği bilgi alışverişini ve mühimmat döküm alanlarının haritalanmasını da içermektedir.
- Such projects must include active participation by local women.
- Bu tür projeler yerel kadınların aktif katılımını içermelidir.
- The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
- Program, şu anda ilk aşamalarında bile olsa bir genişleme bonusu da içermelidir.
- This mandate also includes the development of a phased economic recovery plan.
- Bu görev aynı zamanda aşamalı bir ekonomik toparlanma planının geliştirilmesini de içermektedir.
- The compromise package includes provisions concerning the issue of coexistence between different forms of agriculture.
- Uzlaşma paketi, farklı tarım türleri arasında bir arada yaşama konusuna ilişkin hükümler içermektedir.
- The Association Agreement will include a clause on cooperation against terrorism.
- Ortaklık Anlaşması terörizme karşı işbirliğine ilişkin bir madde içerecektir.
- This will, of necessity, include revising Directive 268/75 and subsequent amendments.
- Bu, zorunlu olarak 268/75 sayılı Direktif'in ve müteakip değişikliklerin gözden geçirilmesini de içerecektir.
- That includes the right to express one's ideas, whether or not we like these ideas.
- Bu, hoşumuza gitsin ya da gitmesin, kişinin fikirlerini ifade etme hakkını da içerir.
- The processing of data by Eurojust must include an appropriately high level of protection for the individual citizen.
- Eurojust tarafından verilerin işlenmesi, bireysel vatandaş için uygun şekilde yüksek düzeyde bir koruma içermelidir.
- We think that there must be a separation, and that includes a physical and financial separation.
- Biz, fiziksel ve mali ayrımı da içeren bir ayrımın olması gerektiğini düşünüyoruz.
- You will be aware that this includes a comprehensive free-market assessment of the potential risks.
- Bunun, potansiyel risklere ilişkin kapsamlı bir serbest piyasa değerlendirmesini içerdiğini biliyorsunuzdur.
- This research includes the development of novel testing methods.
- Bu araştırma yeni test yöntemlerinin geliştirilmesini de içeriyor.
- This includes deciding what Council to prepare and what form it should take.
- Bu, hangi Konseyin hazırlanacağına ve ne şekilde olması gerektiğine karar vermeyi de içerir.
- On the most general level there would be a regulation of the international economy that includes population movements.
- En genel düzeyde nüfus hareketlerini de içeren uluslararası ekonominin düzenlenmesi söz konusu olacaktır.
- These criteria are laid down in the Paris Memorandum of Understanding and include the ship's flag.
- Bu kriterler Paris Mutabakat Zaptında belirlenmiştir ve geminin bayrağını da içermektedir.
- It is also positive that it includes a protocol on fishing enterprises.
- Ayrıca balıkçılık işletmelerine ilişkin bir protokol içermesi de olumludur.
- Thirdly, the plan must also include major administrative simplification for setting up new businesses.
- Üçüncü olarak, plan yeni işletmelerin kurulmasına yönelik önemli idari basitleştirmeleri de içermelidir.
- The Commission proposes an asylum system that includes a refugee status and a subsidiary protection status.
- Komisyon, mülteci statüsü ve ikincil koruma statüsünü içeren bir sığınma sistemi önermektedir.
- This framework includes good relations with Armenia, especially on trade matters.
- Bu çerçeve, özellikle ticari konularda Ermenistan ile iyi ilişkileri içermektedir.
- Thirdly, it includes industrially produced alcohol, agricultural alcohol's direct competitor.
- Üçüncü olarak, tarımsal alkolün doğrudan rakibi olan endüstriyel olarak üretilen alkolü içerir.
- Why could we not enlarge this to include other forms of discrimination under Article 13?
- Neden bunu 13. Madde kapsamındaki diğer ayrımcılık türlerini de içerecek şekilde genişletmiyoruz?
- The Council's list of documents is to be complete and so also include texts distributed at the meetings of the Council.
- Konsey'in belge listesi eksiksiz olmalı ve Konsey toplantılarında dağıtılan metinleri de içermelidir.
- The document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
- Belge, mevcut müzakerelerin tamamlanması için bir takvim de içermektedir.
- It also should include the governments in our partner countries.
- Ortak ülkelerimizdeki hükümetleri de içermelidir.
- This summary includes a plan of action which aims to remedy the problems that have been identified.
- Bu özet, tespit edilen sorunların giderilmesini amaçlayan bir eylem planı içermektedir.
- These criteria also include the precautionary principle.
- Bu kriterler ihtiyatlılık ilkesini de içermektedir.
- The political solution we seek cannot include the persistence of a de facto situation created by force.
- Aradığımız siyasi çözüm, güç kullanılarak yaratılmış fiili bir durumun devamını içeremez.
- It also should include the governments in our partner countries.
- Aynı zamanda ortak ülkelerimizdeki hükümetleri de içermelidir.
- This appeal includes the demand to review the agricultural policy prior to enlargement.
- Bu çağrı, genişleme öncesinde tarım politikasının gözden geçirilmesi talebini de içermektedir.
- Therefore I particularly welcome the fact that this communication includes this aspect.
- Dolayısıyla bu bildirinin bu hususu içermesini özellikle memnuniyetle karşılıyorum.
- There are seven areas for action defined in this plan, which include measures relating to border control.
- Bu planda, sınır kontrolüne ilişkin tedbirleri de içeren yedi eylem alanı tanımlanmıştır.
- This category may also include pick-ups.
- Bu kategori, pikapları da içerebilir.
- The first is a proposal to extend the scope to include intermodal transport.
- Bunlardan ilki, kapsamın intermodal taşımacılığı da içerecek şekilde genişletilmesine yönelik bir tekliftir.
- Just like the rapporteur, I think that the system should include more gases than just carbon dioxide.
- Tıpkı raportör gibi ben de sistemin sadece karbondioksitten daha fazla gazı içermesi gerektiğini düşünüyorum.
- To achieve this it has to include United States and EU components.
- Bunu başarmak için Amerika Birleşik Devletleri ve AB bileşenlerini içermelidir.
- Afterwards, it all becomes far too expensive for everyone, and the costs again include human lives.
- Sonrasında, her şey herkes için çok pahalı hale gelir ve maliyetler yine insan hayatını içerir.
- You have a joint motion before you today which includes such charges.
- Bugün önünüzde bu tür suçlamaları içeren ortak bir önerge var.
- So the Constitution includes important features relating to Europe's religious heritage.
- Dolayısıyla Anayasa, Avrupa'nın dini mirasına ilişkin önemli özellikler içermektedir.
- The previous directive included a ban on all forms of tobacco advertising and sponsorship.
- Önceki direktif, her türlü tütün reklamı ve sponsorluğunun yasaklanmasını içeriyordu.
- Curricula must include projects modelled on professional management, by forming junior enterprises, for example.
- Müfredat, örneğin küçük işletmeler oluşturarak profesyonel yönetimi model alan projeler içermelidir.
- It includes payment appropriations for a total of EUR 95.034 billion.
- Toplam 95.034 milyar Avro tutarında ödeme ödeneği içermektedir.
Show More (42) |
| 5 | include | kapsama dahil etmek | v. |
| - Safety aspects of airports are also to be included.
- Havaalanlarının güvenlik hususları da bu kapsama dahil edilecektir.
- We were right not to include this in the scope of the regulation.
- Bunu yönetmelik kapsamına dahil etmemekte haklıydık.
Show More (-1) |
| 6 | include | eklemek | v. |
| - No objections were raised when this item was included in the agenda.
- Bu madde gündeme eklendiğinde herhangi bir itiraz gelmemiştir.
- We all know this and I urge those who tabled texts to include a small oral amendment.
- Bunu hepimiz biliyoruz ve metinleri sunanlara küçük bir sözlü değişiklik eklemeleri çağrısında bulunuyorum.
- In addition, I have included two new proposals in my report.
- Ayrıca raporuma iki yeni öneri daha ekledim.
- We also included additional policy priorities for our support for education.
- Eğitime verdiğimiz destek için ilave politika öncelikleri de ekledik.
- Not for nothing have I included this as my final point.
- Bunu son nokta olarak eklemem boşuna değil.
- I would therefore urge you to include a paragraph on regions.
- Bu nedenle bölgeler hakkında bir paragraf eklemenizi tavsiye ederim.
- A less appropriate idea is to include social provisions in this text.
- Daha az uygun bir fikir, bu metne sosyal hükümler eklemektir.
- I thank you in advance for including these particular details.
- Bu özel ayrıntıları eklediğiniz için şimdiden teşekkür ederim.
Show More (5) |