|
- Why, for example, should the British keep their rebate while the much poorer candidate countries pay full price?
- Örneğin, neden çok daha fakir aday ülkeler tam fiyat öderken İngilizler indirimlerini korumalı?
- We are much too far from the ambitious targets set in Lisbon three years ago.
- Üç yıl önce Lizbon'da belirlenen iddialı hedeflerden çok uzaktayız.
- Might we not be a little more magnanimous and much more flexible?
- Biraz daha yüce gönüllü ve çok daha esnek olamaz mıyız?
- The responsibility they bear is thus much greater.
- Dolayısıyla taşıdıkları sorumluluk çok daha büyüktür.
- Much more stringent measures must be imposed to make classification societies effective.
- Klas kuruluşlarını etkin kılmak için çok daha sıkı tedbirler uygulanmalıdır.
- In the end what is actually discovered in the research studies does not matter that much.
- Nihayetinde araştırma çalışmalarında gerçekte ne keşfedildiğinin çok da önemi yok.
- We are engaged in much more important things than that.
- Biz bundan çok daha önemli işlerle uğraşıyoruz.
- Although our Community has taken an essentially economic route, it is now much more than an economic community.
- Topluluğumuz esasen ekonomik bir rota izlemiş olsa da, artık ekonomik bir topluluktan çok daha fazlasıdır.
- Unfortunately, the terrible events of recent days have made this work much more difficult.
- Ne yazık ki son günlerde yaşanan korkunç olaylar bu çalışmayı çok daha zor hale getirmiştir.
- It is not, however, to be found in certain other countries which have much more traditional administration systems.
- Ancak bu durum, çok daha geleneksel yönetim sistemlerine sahip diğer bazı ülkelerde görülmemektedir.
- Much of it was important and very informative, both for the rapporteur herself and for all of us.
- Bunların çoğu hem raportörün kendisi hem de hepimiz için önemli ve çok bilgilendiriciydi.
- This common position sets much more stringent requirements for the Member States.
- Bu ortak tutum Üye Devletler için çok daha katı şartlar getirmektedir.
- Enforcement is much more difficult if cross-border espionage is involved.
- Sınır ötesi casusluk söz konusu olduğunda uygulama çok daha zordur.
- Despite our differences of opinion, that which unites us is much stronger than that which divides us.
- Görüş farklılıklarımıza rağmen, bizi birleştiren şeyler bizi bölen şeylerden çok daha güçlüdür.
- If I might venture an opinion, however, the situation this year appears to be much more complex and problematic.
- Ancak bir görüş belirtmem gerekirse, bu yıl durum çok daha karmaşık ve sorunlu görünüyor.
- European political parties are by definition much further removed from the bed of our citizens than national parties.
- Avrupa siyasi partileri, tanımı gereği ulusal partilere kıyasla vatandaşlarımızın yatağından çok daha uzaktır.
- I also think that we could be much more accommodating with regard to the funding of their membership of the EU.
- Ayrıca AB üyeliklerinin finansmanı konusunda çok daha uzlaşmacı olabileceğimizi düşünüyorum.
- A number of speakers have already said as much this evening.
- Bu akşam çok sayıda konuşmacı zaten bunu dile getirdi.
- Much too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
- Bu seyahatlerin çok büyük bir kısmı otoyol ya da hava yoluyla gerçekleşiyor.
- It is a big job, and I really wish you much success.
- Bu büyük bir iş ve size gerçekten çok başarılar diliyorum.
- I am therefore in favour of a 'pay as you go' system, which is much more stable.
- Bu nedenle ben çok daha istikrarlı olan 'kullandığın kadar öde' sisteminden yanayım.
- I really think we need a much more extensive budgetary reform.
- Gerçekten çok daha kapsamlı bir bütçe reformuna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Elimizde sadece iki seçenek varsa bu çok daha kolaydır ve bugün bize sunulan da budur.
- There needs to be much more openness and transparency on this issue than there has been to date.
- Bu konuda bugüne kadar olduğundan çok daha fazla açıklık ve şeffaflık sağlanmalıdır.
- The text is much more closely aligned with US EPO-proposed tier 4 limits and dates.
- Metin, ABD'nin EPO tarafından önerilen 4.kademe limitleri ve tarihleri ile çok daha yakından uyumludur.
- Mr Belder was able to use much richer language here, but I share the same conclusion.
- Sayın Belder burada çok daha zengin bir dil kullanmış olsa da ben de aynı sonuca varıyorum.
- This is a broad debate which reaches much further than the people involved.
- Bu, ilgili kişilerden çok daha öteye uzanan geniş bir tartışmadır.
- The markets, which always have the choice, appear to be much less enthusiastic.
- Her zaman seçim hakkına sahip olan piyasalar çok daha az hevesli görünmektedir.
- Finally, I must emphasise that our proposal is much improved thanks to Parliament's contribution and support.
- Son olarak teklifimizin Parlamentonun katkı ve desteği sayesinde çok daha gelişmiş olduğunu vurgulamalıyım.
- Secondly, the procedures will also become much simpler for the public.
- İkinci olarak, prosedürler halk için de çok daha basit hale gelecektir.
- Above all, we must provide the new Europe with much more solid economic and social foundations.
- Her şeyden önce, yeni Avrupa'ya çok daha sağlam ekonomik ve sosyal temeller sağlamalıyız.
- There has been much criticism of certain statements that were made.
- Yapılan bazı açıklamalara yönelik çok sayıda eleştiri yapılmıştır.
- These are all specific examples of areas in which the EU will have to be much, much more specific.
- Bunların hepsi, AB'nin çok ama çok daha spesifik olması gereken alanlara ilişkin spesifik örneklerdir.
- Much has been made of two opposing views of globalisation, which supposedly characterise these two fora.
- Bu iki forumu karakterize ettiği varsayılan iki karşıt küreselleşme görüşünden çok bahsedildi.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avroya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- However, European services, public services, are much more wide-ranging than that.
- Bununla birlikte, Avrupa hizmetleri, kamu hizmetleri, bundan çok daha geniş kapsamlıdır.
- The costs we have put forward are much closer to the likely outcome of the situation.
- Ortaya koyduğumuz maliyetler, durumun muhtemel sonucuna çok daha yakındır.
- There is of course still much work to be done, as we all know.
- Hepimizin bildiği gibi, elbette daha yapılacak çok iş var.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekmektedir.
- The leaders in Moscow much prefer the idea of turning Channel 6 into a special sports channel.
- Moskova'daki liderler Kanal 6'yı özel bir spor kanalına dönüştürme fikrini daha çok tercih ediyor.
- It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
- Verimsiz ve beceriksiz çalışanları işten çıkarmak da çok daha kolay olmalıdır.
- The many regional and low-cost airlines would be more critically affected, as their margins are much smaller.
- Birçok bölgesel ve düşük maliyetli havayolu, marjları çok daha küçük olduğu için daha kritik bir şekilde etkilenecektir.
- America and south-east Asia are having a much worse time of it as far as climate and storms go.
- Amerika ve Güneydoğu Asya iklim ve fırtınalar konusunda çok daha kötü günler geçiriyor.
- They now live, much beloved by the public, as Liesl and Hiasl in an animal rescue centre in Vienna.
- Şimdi Liesl ve Hiasl olarak Viyana'daki bir hayvan kurtarma merkezinde halk tarafından çok sevilerek yaşıyorlar.
- We would certainly have been much happier if you had shown your intention to uphold these concepts more clearly.
- Bu kavramlara sahip çıkma niyetinizi daha açık bir şekilde ortaya koymuş olsaydınız kesinlikle çok daha mutlu olurduk.
- The White Paper on good governance stands for much more than administrative reform.
- İyi yönetişime ilişkin Beyaz Kitap, idari reformdan çok daha fazlasını ifade etmektedir.
- The issues involved are much worse, though.
- Ancak söz konusu meseleler çok daha vahimdir.
- This topic involves much more than just a traffic problem.
- Bu konu sadece bir trafik sorunundan çok daha fazlasını içermektedir.
- It would have been possible to discuss them at a much earlier stage.
- Çok daha erken bir aşamada tartışmak mümkün olabilirdi.
- Recently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
- Son zamanlarda özellikle ödemesizlik ilkesi hakkında çok konuşulmaktadır.
- It costs much more than enlargement.
- Büyütmeden çok daha pahalı.
- But believe you me, it is much more difficult to build peace after the terrorism.
- Ama inanın bana, terörden sonra barışı inşa etmek çok daha zor.
- This must be followed much more closely.
- Bu çok daha yakından takip edilmelidir.
- There has been much talk of one.
- Bir tanesi hakkında çok konuşuldu.
- This is much talked about but it has not yet materialised, so we must put it on the agenda very soon.
- Bu konu çok konuşuluyor ancak henüz hayata geçirilmedi, bu nedenle bunu çok yakında gündeme almalıyız.
- Reproduction seed, which farmers themselves cultivate, is at times much more of a problem.
- Çiftçilerin kendi yetiştirdikleri tohumların çoğaltılması zaman zaman çok daha büyük bir sorun teşkil etmektedir.
- We in our group believe much in extended subsidiarity.
- Biz grubumuzda genişletilmiş yerinden yönetime çok inanıyoruz.
- In the case of bottlenecks, with much less action in terms of budget, we can achieve multiplier effects.
- Darboğazlar söz konusu olduğunda bütçe açısından çok daha az eylemle çarpan etkileri elde edebiliriz.
- The whole history of huge estates, owned by the capituleros, goes back much further.
- Kapitulerosların sahip olduğu büyük mülklerin tarihi çok daha eskilere dayanır.
- However, this amendment goes much further, and it is not practicable.
- Ancak bu değişiklik çok daha ileri gitmektedir ve uygulanabilir değildir.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme ile ilgili olanlardan çok daha az memnunum.
- A Budget year can positively teem with supplementary and amending budgets and much carrying-over of appropriations.
- Bir bütçe yılı, ek ve değişiklik bütçeleri ve çok sayıda ödenek devri ile olumlu bir şekilde dolup taşabilir.
- It is about something much larger.
- Bu çok daha büyük bir şeyle ilgilidir.
- We should take the nature of this threat much more seriously.
- Bu tehdidin niteliğini çok daha ciddiye almalıyız.
- There has also been much discussion about whether or not to re-introduce prophylactic vaccination.
- Ayrıca, profilaktik aşılamanın yeniden başlatılıp başlatılmayacağı konusunda da pek çok tartışma yapılmıştır.
- Much remains to be done in order to comply with the acquis in this field.
- Bu sahadaki müktesebat ile uyum sağlamak için daha yapılacak çok iş vardır.
- This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
- Bu durum demokratik dünyada büyük endişeye yol açmış ve çok sayıda kınamaya neden olmuştur.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekiyor.
- From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer.
- Tecrübelerime dayanarak, tanımların çok daha spesifik ve çok daha net olmasını tercih ederim.
- We have discussed issues much less directly relevant to us in separate debates here.
- Bizi çok daha az doğrudan ilgilendiren konuları burada ayrı tartışmalarda ele aldık.
- To do this, the questions asked in the second report need to be looked at in much greater detail.
- Bunun yapılması için ikinci raporda sorulan soruların çok daha detaylı bir şekilde ele alınması gerekmektedir.
- Today is, for me, a much longed-for day.
- Bugün benim için çok özlenen bir gün.
- Recently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
- Son zamanlarda özellikle ödeme yapılmaması ilkesi hakkında çok konuşuluyor.
- Our efforts to provide these countries with economic and political support are much needed.
- Bu ülkelere ekonomik ve siyasi destek sağlama çabalarımıza çok ihtiyaç var.
- Later there was much more thoughtfulness and a more considered response.
- Daha sonra çok daha düşünceli ve daha dikkate alınmış bir yanıt verildi.
- Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
- Basit ekonomik sonuçlardan çok daha geniş kapsamlı sonuçlar söz konusudur.
- But I would like to stress that the figure proposed by the Commission is much too small.
- Ancak Komisyon tarafından önerilen rakamın çok küçük olduğunu vurgulamak isterim.
- Clearly there is much work, collectively, that we need to do on this.
- Bu konuda kolektif olarak yapmamız gereken çok iş olduğu açıktır.
- Much more than the Archaeological Museum has been destroyed in Iraq.
- Irak'ta Arkeoloji Müzesi'nden çok daha fazlası tahrip edilmiştir.
- We must go much further and set a more ambitious timetable.
- Çok daha ileri gitmeli ve daha iddialı bir takvim belirlemeliyiz.
- As the much loved saying goes, you should choose the lesser of two evils.
- Çok sevilen bir deyişin de dediği gibi, kötünün iyisini seçmelisiniz.
- That much is very clear.
- Bu çok açık.
- We have spoken much in recent weeks about the enlargement of the European Union.
- Son haftalarda Avrupa Birliği'nin genişlemesi hakkında çok konuştuk.
- It is about something much larger.
- Bu çok daha büyük bir şeyle ilgili.
- I consider it a much more important point that public support for the knowledge society is waning.
- Bilgi toplumuna yönelik kamu desteğinin azalmakta olduğunu çok daha önemli bir nokta olarak görüyorum.
- What I want to say is that the events of 11 September have, I think, made us all much wiser.
- Söylemek istediğim şey, 11 Eylül olaylarının hepimizi çok daha bilge kıldığını düşünüyorum.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Mecliste daha önce varılan mutabakatın izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- It is an issue that has received much less media attention than the Alps, but it is probably a more critical one.
- Medyanın Alpler'den çok daha az ilgi gösterdiği bir konudur ancak muhtemelen daha kritik bir konudur.
- On agriculture and on immigration, Liberal Democrats find much less in common with your priorities.
- Liberal Demokratlar tarım ve göç konularında sizin önceliklerinizle çok daha az ortak noktaya sahiptir.
- In actual fact, they have got much worse, and that is something that must be aired.
- Gerçekte ise çok daha kötüye gitmişlerdir ve bu da dile getirilmesi gereken bir husustur.
- Someone said earlier that shrimps are netting a much higher income than cod.
- Birisi daha önce karideslerin morinadan çok daha yüksek gelir getirdiğini söylemişti.
- It is much more important to pay attention to making sure that Europe's coastline is protected.
- Avrupa'nın kıyı şeridinin korunmasını sağlamaya dikkat etmek çok daha önemlidir.
- Regional disparities are becoming much more marked within the Member States.
- Üye Devletler arasında bölgesel farklılıklar çok daha belirgin hale gelmektedir.
- It would have been possible to discuss them at a much earlier stage.
- Bunları çok daha erken bir aşamada tartışmak mümkün olabilirdi.
- The collective profitability of infrastructures is always much higher than their direct financial profitability.
- Altyapıların kolektif karlılığı her zaman doğrudan mali karlılıklarından çok daha yüksektir.
- Unfortunately the scale of the dioxin problem in Belgium made tracing much more difficult.
- Ne yazık ki Belçika'daki dioksin sorununun boyutu, iz sürmeyi çok daha zor hale getirmiştir.
- Indeed, unemployment rates are much higher in some Member States.
- Nitekim bazı Üye Devletlerde işsizlik oranları çok daha yüksektir.
- And you may be sure that we would derive much more information.
- Ve çok daha fazla bilgi elde edeceğimizden emin olabilirsiniz.
- Much that has been negotiated, however, has still not been implemented.
- Ancak müzakere edilen pek çok husus hala uygulamaya geçirilmemiştir.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Dahası, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamalıyız.
- Moreover, it is also of course much, much easier for sheep and goat farmers to understand.
- Ayrıca koyun ve keçi yetiştiricilerinin anlaması da elbette çok çok daha kolaydır.
- It would be much more viable if there were navigable rivers across the whole of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin tamamında gezilebilir nehirler olsaydı çok daha uygulanabilir olurdu.
- However, this amendment goes much further, and it is not practicable.
- Bununla birlikte, bu değişiklik çok daha ileri gitmektedir ve uygulanabilir değildir.
- The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
- Çok eleştirilen güvensiz vanaların kalitesinde de bir iyileşme olmadı.
- What Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.
- Zimbabve'nin ihtiyacı olan şey ise ülke dışından çok daha fazla yatırım gelmesi.
- This is not the result of liberalisation, which came along much later.
- Bu, çok daha sonra ortaya çıkan liberalleşmenin bir sonucu değildir.
- I think that this is much more than anyone could have expected.
- Bence bu herkesin beklediğinden çok daha fazlası.
- If you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.
- Eğer bir köşe taşını kaldırırsanız, çok daha fazlası yıkılabilir.
- If we allow this to happen elsewhere we will have a Europe that will be much poorer.
- Eğer bunun başka yerlerde de olmasına izin verirsek çok daha fakir bir Avrupa'ya sahip olacağız.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusundaki önceki tekliflerde olduğundan çok daha geniştir.
- The Durban Conference, however, was much more than an exercise in the duty of remembrance.
- Ancak Durban Konferansı, anma görevine ilişkin bir alıştırmadan çok daha fazlasıydı.
- Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
- Açıkçası müzakere çerçevesini çok daha sağlam hale getirmeyi umuyoruz.
- We discovered that the world's security, stability and economy are much more fragile than we previously believed.
- Dünyanın güvenlik, istikrar ve ekonomisinin daha önce düşündüğümüzden çok daha kırılgan olduğunu keşfettik.
- I think that is much too expensive for the present time and at this stage!
- Bence bu şu an için ve bu aşamada çok pahalı!
- It is much easier to achieve this objective where there is cooperation than where such cooperation is lacking.
- İşbirliğinin olduğu yerde bu hedefe ulaşmak, işbirliğinin olmadığı yerde ulaşmaktan çok daha kolaydır.
- This should provide a unique opportunity to give a new impetus to a much needed common immigration and asylum policy.
- Bu, çok ihtiyaç duyulan ortak göç ve iltica politikasına yeni bir ivme kazandırmak için eşsiz bir fırsat sağlayacaktır.
- I am convinced that practical measures would have much more effect than a series of information campaigns.
- Pratik tedbirlerin bir dizi bilgilendirme kampanyasından çok daha etkili olacağına inanıyorum.
- The directive should be accompanied by much more detailed information.
- Yönergeye çok daha ayrıntılı bilgiler eşlik etmelidir.
- From 2004, when the number of EU members will be much greater than now, this will be more essential than ever.
- AB üye sayısının şimdikinden çok daha fazla olacağı 2004 yılından itibaren, bu her zamankinden daha önemli olacaktır.
- But we must do much more than fighting the symptoms of the crisis.
- Ancak krizin belirtileriyle mücadele etmekten çok daha fazlasını yapmalıyız.
- The gap between the budget that has been decided and the budget implemented by the Commission is always much too wide.
- Kararlaştırılan bütçe ile Komisyon tarafından uygulanan bütçe arasındaki fark her zaman çok büyüktür.
- Overall, the proposal has a much more limited scope than the previous directive.
- Genel olarak teklif, önceki direktife göre çok daha sınırlı bir kapsama sahip.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesidir.
- Firstly, I think that the Commission should pay much more attention to the proper storage of documents.
- İlk olarak, Komisyon'un belgelerin düzgün bir şekilde saklanmasına çok daha fazla önem vermesi gerektiğini düşünüyorum.
- It could easily have been built in a much shorter timescale and at a much reduced cost.
- Bu çok daha kısa bir zaman diliminde ve çok daha düşük bir maliyetle kolaylıkla inşa edilebilirdi.
- My administration took much more vigorous measures to deal with it.
- Benim yönetimim bununla başa çıkmak için çok daha güçlü tedbirler aldı.
- I do not think that Europe's lack of concern about the Mediterranean matters much.
- Avrupa'nın Akdeniz konusundaki endişesizliğinin çok da önemli olduğunu düşünmüyorum.
- This means that we must exert as much pressure as possible on Israel to find a solution.
- Bu da İsrail'e bir çözüm bulması için mümkün olduğunca çok baskı yapmamız gerektiği anlamına geliyor.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- When we compare the achievement of involving civil society, we have had much more success.
- Sivil toplumu dahil etme başarısını karşılaştırdığımızda çok daha fazla başarı elde ettik.
- This is potentially a much more serious conflict than that in Iraq.
- Bu potansiyel olarak Irak'takinden çok daha ciddi bir çatışmadır.
- That is still much more the case in the market for gas than in the market for electricity.
- Bu durum gaz piyasasında elektrik piyasasına kıyasla hala çok daha geçerli.
- Much nonsense has also been talked about control of Iraqi oil.
- Irak petrolünün kontrolü konusunda da çok saçma şeyler söylendi.
- This is part of the much bigger picture.
- Bu çok daha büyük bir resmin parçasıdır.
- Enlargement brings this vision much closer.
- Genişleme bu vizyonu çok daha yakınlaştırıyor.
- Finally, I would add that we need to be much more coherent in our ambitions.
- Son olarak, hedeflerimizde çok daha tutarlı olmamız gerektiğini de eklemek isterim.
- We need to demand much more of Member States.
- Üye Devletlerden çok daha fazlasını talep etmeliyiz.
- The agricultural chapter was the main one, and within it, direct aid is much more important than any other subject.
- Tarım faslı ana fasıldı ve bu fasıl içerisinde doğrudan yardım diğer tüm konulardan çok daha önemliydi.
- That is why we now have much stricter legislation in place.
- Bu nedenle artık çok daha katı bir mevzuatımız var.
- It is thus much more than simply the co-legislator.
- Bu nedenle sadece ortak yasa koyucudan çok daha fazlasıdır.
- The directive has a much wider scope.
- Direktif çok daha geniş bir kapsama sahiptir.
- If you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.
- Bir köşe taşını kaldırırsanız, çok daha fazlası yıkılabilir.
- Reproduction seed, which farmers themselves cultivate, is at times much more of a problem.
- Çiftçilerin kendilerinin yetiştirdiği üreme tohumları zaman zaman çok daha büyük bir sorun teşkil etmektedir.
- This is a much more serious issue.
- Bu çok daha ciddi bir mesele.
- We do not, therefore, feel that it makes much sense to debate that today.
- Dolayısıyla bugün bu konuyu tartışmanın çok da anlamlı olmadığını düşünüyoruz.
- We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
- Biz AB'de zenginiz, örneğin kötü durumdaki Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'dan çok daha zenginiz.
- Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
- Yasa dışı fil kaçakçılığı artık Güney Afrika'da da çok daha büyük bir ölçekte gerçekleşmektedir.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Meclisteki uzlaşmanın daha önce izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- A debate such as today's warranted a much longer reply.
- Bugünkü gibi bir tartışma çok daha uzun bir cevap gerektiriyordu.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesi vardır.
- Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
- Ne yazık ki mevcut DTÖ'nün iddiaları bundan çok daha öteye gidiyor.
- You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.
- Eşdeğer bir çözüm önermediniz, bu çok açık.
- If this were merely a ghost debate, it would not much matter.
- Eğer bu sadece bir hayalet tartışması olsaydı, çok da önemli olmazdı.
- These are phenomena which are certainly present, but to a much lesser degree than in other countries.
- Bunlar kesinlikle mevcut olan olgulardır, ancak diğer ülkelere göre çok daha düşük bir derecededir.
- Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
- Basit ekonomik sonuçlardan çok daha geniş kapsamlı sonuçlar söz konusu.
- We need much more flexibility.
- Çok daha fazla esnekliğe ihtiyacımız var.
- These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe's cause.
- Kuşkusuz bunlar üzücü koşullar ancak bu Avrupa'nın davasına çok yardımcı olabilirdi.
- Overall, the proposal has a much more limited scope than the previous directive.
- Genel olarak teklif, önceki direktife göre çok daha sınırlı bir kapsama sahiptir.
- There is still much more work migration in America than in Europe.
- Amerika'da hala Avrupa'dan çok daha fazla iş göçü var.
- I ask you to be much more transparent and to give us a progress report on these reforms.
- Sizden çok daha şeffaf olmanızı ve bu reformlar konusunda bize bir ilerleme raporu vermenizi rica ediyorum.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuza gelebileceği anlamına geliyor.
- It is much easier to achieve this objective where there is cooperation than where such cooperation is lacking.
- İş birliğinin olduğu yerde bu hedefe ulaşmak, işbirliğinin olmadığı yerde ulaşmaktan çok daha kolaydır.
- This summit should re-launch our relations on much more proactive terms.
- Bu zirve ilişkilerimizi çok daha proaktif koşullarda yeniden başlatmalıdır.
- However, experience, has taught us that this must be approached in a much more structured way.
- Ancak deneyimlerimiz bize bu konuya çok daha yapılandırılmış bir şekilde yaklaşılması gerektiğini öğretti.
- The Commission must do this in a much more focused way.
- Komisyon bunu çok daha odaklı bir şekilde yapmalıdır.
- Minimum amounts insured are out of date and this figure is a much more realistic sum.
- Minimum sigorta tutarları güncel değildir ve bu rakam çok daha gerçekçi bir tutardır.
- The Group of the Greens/European Free Alliance would go much further.
- Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu çok daha ileri gidecektir.
- We have much in common, not only from an historical perspective but also with a view to the future.
- Sadece tarihsel açıdan değil, geleceğe bakış açısından da pek çok ortak noktamız var.
- We have been able to resolve problems to do with Kaliningrad's status but there is still much work to be done.
- Kaliningrad'ın statüsüyle ilgili sorunları çözmeyi başardık ancak hala yapılması gereken çok iş var.
- Much progress still is needed in order to remove structural imbalances.
- Yapısal dengesizlikleri gidermek için hâlâ çok büyük ilerleme gereklidir.
- You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
- Bu bildiride tüm bu konuya çok daha incelikli bir yaklaşım göreceksiniz.
- On balance, whilst progress was made, we would have preferred to have made much more progress.
- Bakıldığında, ilerleme kaydedilmiş olsa da, çok daha fazla ilerleme kaydetmiş olmayı tercih ederdik.
- We want to see that follow-through to a much greater extent in future.
- Gelecekte bunun çok daha büyük ölçüde takip edildiğini görmek istiyoruz.
- We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
- AB'de zenginiz, örneğin kötü etkilenen Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'dan çok daha zenginiz.
- The Commission must take this into consideration and be much more reasonable.
- Komisyon bunu dikkate almalı ve çok daha makul davranmalıdır.
- The legislative process is always much more protracted.
- Yasama süreci her zaman çok daha uzun sürmektedir.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Sadece iki seçeneğimiz varsa işimiz çok daha kolay ve bugün bize sunulan da bu.
- They have to try to accumulate as much money as possible by working long and hard, or through speculation.
- Uzun süre ve çok çalışarak ya da spekülasyon yoluyla mümkün olduğunca çok para biriktirmeye çalışmalıdırlar.
- My family has lived in Tanzania for 166 years, much longer than many white farmers in Zimbabwe.
- Ailem 166 yıldır Tanzanya'da yaşıyor, bu süre Zimbabwe'deki birçok beyaz çiftçiden çok daha uzun.
- We need more formal meetings at official and expert level, and a much more focused relationship.
- Resmi ve uzman düzeyinde daha resmi toplantılara ve çok daha odaklı bir ilişkiye ihtiyacımız var.
- We must invest as much as possible in a definitive peace process in the Middle East.
- Orta Doğu'da kesin bir barış sürecine mümkün olduğunca çok yatırım yapmalıyız.
- The Presidency has done much work in preparing for the Johannesburg Summit.
- Başkanlık Johannesburg Zirvesi'ne hazırlanmak için çok çalışmıştır.
- That will be worth much more than many words.
- Bu, birçok kelimeden çok daha değerli olacaktır.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletleri kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- I am much obliged, but I really do not think that working to promote the citizens' interests is being courageous.
- Çok müteşekkirim ancak vatandaşların çıkarlarını korumak için çalışmanın cesurca bir davranış olduğunu düşünmüyorum.
- Even the 1% value for licensed products would appear to be much too high and far too arbitrary for our liking.
- Lisanslı ürünler için %1'lik değer bile bizim için çok yüksek ve çok keyfi görünmektedir.
- Although this situation was not caused solely by the events of 11 September, it was made much more acute as a result.
- Bu durum yalnızca 11 Eylül olaylarından kaynaklanmasa da, sonuç olarak çok daha vahim bir hal almıştır.
- Mr Titley, I am sure you are much more eloquent in these matters than I would be.
- Bay Titley, bu konularda benden çok daha iyi konuştuğunuza eminim.
- Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.
- Raporun büyük bir kısmının çok kötü hazırlandığını ve birbirinin tekrarı olduğunu düşünüyorum.
- Much easier, therefore, to create another European institution and get rid of the whole messy business.
- Bu nedenle, başka bir Avrupa kurumu oluşturmak ve tüm bu karmaşadan kurtulmak çok daha kolay.
- These can be held at other times, in a different manner and with much more time available.
- Bunlar başka zamanlarda, farklı bir şekilde ve çok daha fazla zaman ayrılarak yapılabilir.
- And you may be sure that we would derive much more information.
- Bu konuda çok daha fazla bilgi edinebileceğimizden emin olabilirsiniz.
- Following on from Okinawa last year, the G8 will be looking at development issues in a much more serious fashion.
- Geçen yıl Okinawa'nın ardından G8, kalkınma konularını çok daha ciddi bir şekilde ele alacak.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusunda daha önce yapılan önerilerde olduğundan çok daha geniştir.
- My view of the Finnish initiative is much less critical than theirs.
- Benim Finlandiya'nın girişimine bakışım onlarınkinden çok daha az eleştirel.
- This is much more serious than any other issue.
- Bu diğer tüm meselelerden çok daha ciddi bir konudur.
- That much is obvious to Parliament, the Commission and to those affected.
- Parlamento, Komisyon ve bu durumdan etkilenenler için bu çok açıktır.
- We would like to see those links made much more explicit.
- Bu bağlantıların çok daha açık hale getirildiğini görmek istiyoruz.
- What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
- Madagaskar'da yaşananlar, kısa süreli bir ilgiden çok daha fazlasını gerektiren çok daha ciddi bir durumdur.
- Secondly, policy on climate should be placed much more in the context of development.
- İkinci olarak iklim politikası kalkınma bağlamına çok daha fazla yerleştirilmelidir.
- Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.
- Bu nedenle, bilgi yayma konusunda hala çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- I realise that it has turned out much lower than she proposed.
- Teklif ettiğinden çok daha düşük olduğunu fark ettim.
- Lastly, terrorism takes advantage of the opening-up of our societies to cause as much harm as possible.
- Son olarak terörizm toplumlarımızın dışa açılmasından faydalanarak mümkün olduğunca çok zarar vermeye çalışmaktadır.
- Nothing is achieved by much talking and putting on great summits and at the same time allocating less money.
- Çok konuşarak ve büyük zirveler düzenleyerek ve aynı zamanda daha az para ayırarak hiçbir şey elde edilemez.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuzlayabileceği anlamına geliyor.
- All of us need to be much more positive and proactive in this regard.
- Bu konuda hepimizin çok daha olumlu ve proaktif olması gerekiyor.
- But, it must be said, it will probably not be open for much longer.
- Ancak söylenmelidir ki muhtemelen çok uzun süre açık kalmayacaktır.
- I do not think that Europe's lack of concern about the Mediterranean matters much.
- Avrupa'nın Akdeniz'le ilgili kaygısızlığının çok da önemli olduğunu düşünmüyorum.
- The new rules will be much simpler and clearer.
- Yeni kurallar çok daha basit ve açık olacaktır.
- I am in favour of a much stronger role for the Commission.
- Ben Komisyon'un çok daha güçlü bir rol üstlenmesinden yanayım.
- We need to make it much easier to prosecute officials who are guilty of fraud and corruption.
- Dolandırıcılık ve yolsuzluktan suçlu bulunan resmi görevlilerin kovuşturulmasını çok daha kolay hale getirmeliyiz.
- It is also a country that has great potential for a much more diversified economy.
- Aynı zamanda çok daha çeşitlendirilmiş bir ekonomi için büyük potansiyele sahip bir ülkedir.
- The ability to deliver terrorist assaults on free societies is much easier in open societies.
- Özgür toplumlara terörist saldırılar düzenleyebilmek açık toplumlarda çok daha kolaydır.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- We need to make a much bigger impact than we have to date.
- Bugüne kadar yaptığımızdan çok daha büyük bir etki yaratmamız gerekiyor.
- However, much more will remain the same.
- Bununla birlikte, çok daha fazlası aynı kalacaktır.
- The European Union must support these efforts and urgently send as much aid as possible to the area.
- Avrupa Birliği bu çabaları desteklemeli ve bölgeye acilen mümkün olduğunca çok yardım göndermelidir.
- Britain is much the poorer for that.
- Britanya bunun için çok daha fakir.
- Mr Hatzidakis has said things that were much worse, for example that this was a Spanish problem.
- Sayın Hatzidakis çok daha kötü şeyler söyledi, örneğin bunun bir İspanyol sorunu olduğunu söyledi.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletler'i kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- Our proposals are much more ambitious than the current directive.
- Önerilerimiz mevcut yönergeden çok daha iddialıdır.
- The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
- Çok eleştirilen güvensiz vanaların kalitesi de iyileştirilmemiştir.
- It has been useful, but now we should go much further.
- Faydalı oldu ama şimdi çok daha ileri gitmeliyiz.
- They have a much wider responsibility.
- Çok daha geniş bir sorumlulukları var.
- The world, methods and technology have changed much since then.
- O zamandan bu yana dünya, yöntemler ve teknoloji çok değişti.
- I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.
- Bununla birlikte Üye arkadaşlarınızın artık konumunuzu çok daha net bir şekilde anladığını düşünüyorum.
- What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
- Madagaskar'da yaşananlar ise çok daha ciddi ve kısa süreli bir ilgiden çok daha fazlasını gerektiriyor.
- There is much talk but little action and such action as there is often unhelpful.
- Çok konuşuluyor ama az eylem var ve var olan eylemler de genellikle yararsız.
- It is difficult to quote an actual figure but we suspect that it is much higher than we can possibly imagine.
- Gerçek bir rakam vermek zor ancak tahmin edebileceğimizden çok daha yüksek olduğundan şüpheleniyoruz.
- Mr Ârok is right to say that we are that much wiser now as regards the docking of pigs' tails.
- Bay Ârok, domuzların kuyruklarının kesilmesi konusunda artık çok daha bilinçli olduğumuzu söylemekte haklıdır.
- Of course, he does much more than that.
- Elbette bundan çok daha fazlasını yapıyor.
- There has been much criticism of certain statements that were made.
- Yapılan bazı açıklamalar çok eleştirildi.
- It could be much stronger, but it has a role and its opinion is necessary and respected.
- Çok daha güçlü olabilirdi, ancak bir rolü vardır ve görüşleri gerekli ve saygıdeğerdir.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanıyla mücadeledir.
- Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
- Ne yazık ki mevcut DTÖ'nün iddiaları bundan çok daha öteye gitmektedir.
- We must do much more with respect to that.
- Bu konuda çok daha fazlasını yapmalıyız.
- This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.
- Bu da kılavuzları değiştirirken ve revize ederken çok daha dikkatli olmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- In Portugal the proportion is, of course, much higher.
- Portekiz'de bu oran elbette çok daha yüksektir.
- This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
- Bu durum demokratik dünyada büyük endişe yaratmış ve çok sayıda kınamaya yol açmıştır.
- Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
- Bir bakıma ben de geriye dönüp bakmanın çok eğlenceli olduğunu düşünmüyorum.
- Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.
- Raporun büyük bir kısmının çok kötü kaleme alındığını ve birbirinin tekrarı olduğunu düşünüyorum.
- Therefore, I say yes to transparency, but I have much greater reservations as to propaganda.
- Dolayısıyla şeffaflığa evet diyorum ama propaganda konusunda çok daha büyük çekincelerim var.
- And yet the Council has awarded itself a much higher increase.
- Yine de Konsey kendisine çok daha yüksek bir artış vermiştir.
- Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
- Sürdürülebilir arazi kullanımı pek çok çevresel, sosyal ve bölgesel politikanın yerini alabilir.
- I have to say that my task has been made much easier by the first-rate work of the current Council Presidency.
- Mevcut Konsey Başkanlığının birinci sınıf çalışmaları sayesinde görevimin çok daha kolay hale geldiğini söylemeliyim.
- Local fisheries must also be involved in the spending to a much greater extent.
- Yerel balıkçılık da harcamalara çok daha büyük ölçüde dahil edilmelidir.
- I am consciously disassociating myself from tomorrow's debate on security issues that is much broader still.
- Bilinçli olarak kendimi yarınki çok daha geniş kapsamlı güvenlik meseleleri tartışmasından ayrı tutuyorum.
- A lack of coordination or cooperation has often meant much more suffering for the people concerned.
- Koordinasyon ya da işbirliği eksikliği çoğu zaman ilgili kişiler için çok daha fazla acı anlamına gelmektedir.
- The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed.
- İspanya Dönem Başkanlığı elbette bunu istiyor; biz de diğer herkesi bunun çok gerekli olduğuna ikna edelim.
- Freight trains and inland waterway vessels use much less energy, simply because resistance is much less significant.
- Yük trenleri ve iç su yolu gemileri çok daha az enerji kullanıyor, çünkü direnç çok daha az önemli.
- But the Commission goes much further with the new legislation for 2000-2006.
- Ancak Komisyon, 2000-2006 yıllarını kapsayan yeni mevzuat ile çok daha ileri gitmektedir.
- With regard to labour mobility, we need much more effective awareness-raising.
- İşgücü hareketliliğiyle ilgili olarak çok daha etkin bir farkındalık yaratmaya ihtiyacımız var.
- With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.
- Az sayıda artan kaynakla çok daha fazla iş yapıldı ve oldukça yüksek bir profile sahip olduk.
- This is a much discussed subject.
- Bu çok tartışılan bir konudur.
- An international solution would be much more positive.
- Uluslararası bir çözüm çok daha olumlu olacaktır.
- Secondly, the procedures will also become much simpler for the public.
- İkinci olarak prosedürler halk için de çok daha basit hale gelecektir.
- For others, however, the problem of noise is much less important.
- Ancak diğerleri için gürültü sorunu çok daha az önemlidir.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanına karşı mücadeledir.
- We should be devoting much more attention to Saudi Arabia or Syria.
- Suudi Arabistan veya Suriye'ye çok daha fazla ilgi göstermeliyiz.
- These issues received much attention in the Lipietz report last year.
- Geçen yıl Lipietz raporunda bu konulara çok dikkat çekildi.
- It is clear that we need much more clarity over training.
- Eğitim konusunda çok daha fazla netliğe ihtiyacımız olduğu açıktır.
- This topic involves much more than just a traffic problem.
- Bu konu bir trafik sorunundan çok daha fazlasını içermektedir.
- The European fisheries policy must be brought much more closely in line with European development policy.
- Avrupa balıkçılık politikası, Avrupa kalkınma politikası ile çok daha uyumlu hale getirilmelidir.
- The Presidency has done much work in preparing for the Johannesburg Summit.
- Başkanlık Johannesburg Zirvesine hazırlanmak için çok çalıştı.
- This idea will be the focus of much scrutiny and debate.
- Bu fikir pek çok inceleme ve tartışmanın odağı olacaktır.
- Much nonsense is talked about who armed Saddam.
- Saddam'ı kimin silahlandırdığı konusunda çok saçma şeyler konuşuluyor.
- That seems sensible and would make our acts much more comprehensible to the public.
- Bu mantıklı görünüyor ve eylemlerimizi kamuoyu için çok daha anlaşılır hale getirecektir.
- Society, as this House knows, is a much wider concept than the economy, and that must be our starting-point.
- Bu Meclis'in bildiği gibi toplum, ekonomiden çok daha geniş bir kavramdır ve bu bizim başlangıç noktamız olmalıdır.
- This formula would be much more flexible, and would leave the Member States much more room for manoeuvre.
- Bu formül çok daha esnek olacak ve Üye Devletlere çok daha fazla manevra alanı bırakacaktır.
- Despite this progress, much work needs to be done.
- Bu ilerlemeye rağmen yapılması gereken daha çok iş var.
- The Palestinian Authority must, in the first instance, adopt a much tougher stance with regard to suicide attacks.
- Filistin Yönetimi ilk etapta intihar saldırıları konusunda çok daha sert bir tutum benimsemelidir.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği, ancak ülkenin kendi içinde buna destek varsa etkili olabilir.
- The inclusion of the Council in this mechanism would take much more time.
- Konsey'in bu mekanizmaya dahil edilmesi çok daha fazla zaman alacaktır.
- This reversal actually penalises minorities and Non-attached Members much more than any others.
- Bu tersine çevirme aslında azınlıkları ve Üye olmayanları diğerlerinden çok daha fazla cezalandırmaktadır.
- I take the view that a general authorisation obligation would serve this purpose much more effectively.
- Ben genel bir izin yükümlülüğünün bu amaca çok daha etkin bir şekilde hizmet edeceği görüşündeyim.
- As you can see, this goes much further than the currently proposed European regulation.
- Gördüğünüz gibi bu, şu anda önerilen Avrupa düzenlemesinden çok daha ileri gitmektedir.
- The text is much more closely aligned with US EPO-proposed tier 4 limits and dates.
- Metin, ABD'nin EPO tarafından önerilen 4. kademe limitleri ve tarihleri ile çok daha yakından uyumludur.
- Despite development, Russia still has much hard work to do in the creation of democratic social structures.
- Gelişmeye rağmen Rusya'nın demokratik toplumsal yapıların oluşturulması konusunda yapması gereken daha çok iş vardır.
- The Charter is a further - certainly much more important - step.
- Şart daha ileri - kesinlikle çok daha önemli - bir adımdır.
- However, European services, public services, are much more wide-ranging than that.
- Ancak Avrupa hizmetleri, kamu hizmetleri, bundan çok daha geniş kapsamlıdır.
- The agricultural chapter was the main one, and within it, direct aid is much more important than any other subject.
- Tarım faslı ana fasıldır ve bu fasıl içerisinde doğrudan yardım diğer tüm konulardan çok daha önemlidir.
- Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
- Yasa dışı fil avcılığı artık Güney Afrika'da da çok daha büyük bir ölçekte gerçekleşmektedir.
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin çoğu, bu konuda çok erken oylama yaptığımızı gösteriyor.
- That is going much too far, in my opinion.
- Bence bu çok ileri gitmek olur.
- The European Union should play a pioneering role, much more so than it has done to date.
- Avrupa Birliği bugüne kadar olduğundan çok daha fazla öncü bir rol oynamalıdır.
- The railways must become more efficient, much more dynamic, than is now the case.
- Demir yolları şu anda olduğundan çok daha verimli, çok daha dinamik hale gelmelidir.
- That seems sensible and would make our acts much more comprehensible to the public.
- Bu mantıklı görünüyor ve eylemlerimizi kamuoyu için çok daha anlaşılır kılacaktır.
- Exemption from duty is a much more difficult matter.
- Görevden muafiyet çok daha zor bir konudur.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği ancak ülke içinde destek bulursa etkili olabilir.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok daha genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- In some areas, the Commission goes much too far.
- Bazı alanlarda Komisyon çok ileri gitmektedir.
- We need much more than that, however.
- Ancak bundan çok daha fazlasına ihtiyacımız var.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- I am convinced that practical measures would have much more effect than a series of information campaigns.
- Pratik tedbirlerin, bir dizi bilgilendirme kampanyasından çok daha etkili olacağına inanıyorum.
- I believe the dangers of green gene technology are much overstated.
- Yeşil gen teknolojisinin tehlikelerinin çok abartıldığına inanıyorum.
- Although some progress has been made in combating salmonella in the UK, there is still much work to be done.
- Birleşik Krallık'ta salmonella ile mücadelede bazı ilerlemeler kaydedilmiş olsa da, hala yapılması gereken çok iş var.
- That would make it much easier, because otherwise it is easy for people to see how each Member voted.
- Bu çok daha kolay olur, çünkü aksi takdirde insanlar her bir Üyenin nasıl oy kullandığını kolayca görebilir.
- If it was just up to me, believe me we would go much further than proposals.
- Eğer sadece bana kalsaydı inanın bana tekliflerden çok daha ileri giderdik.
- We also need a much more stringent merger policy against these oligopolies which are coming onto the market.
- Ayrıca piyasaya giren bu oligopollere karşı çok daha sıkı bir birleşme politikasına ihtiyacımız var.
- Much that has been negotiated, however, has still not been implemented.
- Ancak müzakere edilen pek çok konu hâlâ uygulamaya geçirilmemiştir.
- You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.
- Eş değer bir çözüm önermediniz, bu çok açık.
- Mr Belder was able to use much richer language here, but I share the same conclusion.
- Sayın Belder burada çok daha zengin bir dil kullanabildi ancak ben de aynı kanaati paylaşıyorum.
- Much to my delight, the Communist system collapsed in Central and Eastern Europe in 1989.
- 1989 yılında Orta ve Doğu Avrupa'da Komünist sistemin çökmesi beni çok sevindirdi.
- Thirdly, we focus much more intently upon the equality perspective than the Commission's proposal does.
- Üçüncü olarak eşitlik perspektifine Komisyonun teklifinden çok daha fazla odaklanıyoruz.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme konusunda yaşananlardan çok daha az memnunum.
- Do the statistics already show that European products are now being sold much more successfully on the American market?
- İstatistikler, Avrupa ürünlerinin artık Amerikan pazarında çok daha başarılı bir şekilde satıldığını gösteriyor mu?
- The present situation, however, demanded much more.
- Ancak mevcut durum çok daha fazlasını gerektirmektedir.
- The reality was much more prosaic.
- Gerçek çok daha yavandı.
- Much too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
- Bu seyahatlerin çok büyük bir kısmı otoyollarda ya da hava yoluyla gerçekleşmektedir.
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin büyük bir kısmı, meseleyi çok erken oyladığımıza işaret ediyor.
- Much more discussion is needed with the United States, where the main fear is loss of jobs.
- Asıl korkunun iş kaybı olduğu Amerika Birleşik Devletleri ile çok daha fazla tartışmaya ihtiyaç var.
- Many Member States are currently contributing much less than this.
- Halihazırda birçok Üye Devlet bundan çok daha az katkıda bulunmaktadır.
- We want to enrich this partnership much more than it has been in the past.
- Bu ortaklığı geçmişte olduğundan çok daha fazla zenginleştirmek istiyoruz.
- Immediate humanitarian help is one thing, but the demands upon us will certainly extend much beyond that.
- Acil insani yardım bir şeydir, ancak üzerimizdeki talepler kesinlikle bunun çok ötesine uzanacaktır.
- However, I am much more concerned at the unsustainable nature of the present situation.
- Ancak ben mevcut durumun sürdürülemez niteliğinden çok daha fazla endişe duyuyorum.
- It gives a much clearer focus on what should be done in military matters.
- Askeri konularda ne yapılması gerektiğine çok daha net bir şekilde odaklanılmasını sağlar.
- There is much less indignation in the West concerning this.
- Batı'da bu konuda çok daha az öfke var.
- We do actually need to do much more here.
- Aslında burada çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var, ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- Mr Fatuzzo still has much work to do this morning, so we should all take heart.
- Bay Fatuzzo'nun bu sabah hala yapacak çok işi var, bu yüzden hepimiz yüreğimizi ferah tutmalıyız.
- Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
- Açıkçası, müzakere çerçevesini çok daha sağlam hale getirmeyi umuyoruz.
- We are always talking about a much stronger partnership between Europe and Russia.
- Her zaman Avrupa ve Rusya arasında çok daha güçlü bir ortaklıktan bahsediyoruz.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avro'ya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- One star looks much the same as another.
- Bir yıldız ötekine çok benziyor.
- Drinking a full glass of water may help break down the medicine much more efficiently.
- Bir bardak dolusu su içmek ilacın çok daha etkili bir şekilde parçalanmasına yardımcı olabilir.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikayelerle doğa bizi çok daha güçlü bir mekan enerjisiyle karşılıyor.
- After all, space in this case is used much more efficiently.
- Sonuçta, bu durumda alan çok daha verimli kullanılıyor.
- We think it will be a much bigger industry in the future.
- Gelecekte çok daha büyük bir sektör olacağını düşünüyoruz.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler gerçeğe ve dürüstlüğe dayandığında çok daha güçlüdür.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevre dostu bir fırın teknolojisi de kullanılıyor.
- After all, space in this case is used much more efficiently.
- Sonuçta, bu durumda boşluk çok daha verimli kullanılır.
- Thanks to several specific features of the presented web browser, the Internet will be much more convenient and effective.
- Sunulan web tarayıcısının çeşitli özellikleri sayesinde İnternet çok daha kullanışlı ve etkili olacaktır.
- Homer, I happen to like handicrafts much more than stuffing my face.
- El sanatlarını tınımaktan çok daha fazla seviyorum.
- I hope you see now how much thought I put into tonight.
- Umarım bu gece ne kadar çok düşündüğümü şimdi görmüşsündür.
- This means they can break down much faster, and recycling them takes less energy.
- Bu, çok daha hızlı parçalanabilecekleri ve geri dönüşümlerinin daha az enerji gerektirdiği anlamına gelir.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevreci bir fırın teknolojisi de kullanılmış olur.
- Not much has changed since the first game.
- İlk maçın ardından çok bir şey değişmedi.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevreci bir fırın teknolojisi de kullanılıyor.
- We think it will be a much bigger industry in the future.
- Gelecekte çok daha büyük bir sektörün olacağını düşünüyoruz.
- Check out the full interview for much more.
- Çok daha fazlası için röportajın tamamına göz atın.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın endüstri görünümü konusunda iyimser olmak için çok neden var.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler, doğruluk ve dürüstlüğe dayandığında çok daha sağlamdır.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler doğruluk ve dürüstlüğe dayandığında çok daha güçlüdür.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın sanayi görünümüne ilişkin iyimser olmak için pek çok neden var.
- Originally, this was nothing we paid much attention to.
- İlk başlarda bu çok dikkat ettiğimiz bir şey değildi.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikayelerle doğa bizi çok daha güçlü bir mekan enerjisi ile karşılar.
- The cost of online marketing is much lower.
- Online pazarlamanın maliyeti çok daha düşük.
- The Fukushima accident left Japan with three much larger reactor meltdowns.
- Fukuşima kazası Japonya'yı çok daha büyük üç reaktör erimesiyle yüz yüze bıraktı.
- The cost of online marketing is much lower.
- Çevrimiçi pazarlamanın maliyeti çok daha düşüktür.
- One star looks much the same as another.
- Bir yıldız diğerini çok andırıyor.
- Now, you can do much more than just "like" a post.
- Artık bir gönderiyi "beğenmekten" çok daha fazlasını yapabilirsiniz.
- The cost of online marketing is much lower.
- Online satış yapmanın maliyeti çok daha düşüktür.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikâyelerle doğa, bizi çok daha güçlü bir mekân enerjisiyle karşılar.
- Experiencing an injury at a younger age can make your cartilage break down much faster.
- Daha genç yaşta bir yaralanma yaşamak, kıkırdağınızın çok daha hızlı parçalanmasına neden olabilir.
- We weren't given much information.
- Bize çok bilgi verilmedi.
- There is not much hope.
- Çok ümit yok.
- Tom married a much younger woman.
- Tom kendinden çok daha genç bir kadınla evlendi.
- Do you get much snow in the winter?
- Sizde kışın çok kar yağar mı?
- That took much more time than I thought it would.
- Bu düşündüğümden çok daha fazla zaman aldı.
- My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages.
- Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.
- They didn't feed you much, did they?
- Sana çok yemek vermediler, değil mi?
- Tom is much shorter than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha kısa.
- He didn't calm down until much later.
- Çok sonrasına kadar sakinleşmedi.
- Tom doesn't know how much Mary loves him.
- Tom Mary'nin onu ne kadar çok sevdiğini bilmiyor.
- Layla had much work to do.
- Leyla'nın yapılacak çok işi vardı.
- This is a much more natural way to learn vocabulary.
- Bu, kelime öğrenmenin çok daha doğal bir yoludur.
- Tom is much fatter than Mary.
- Tom Mary'den çok daha şişman.
- Her adoptive parents are much kinder to her than her birth parents ever were.
- Evlat edinen ebeveynleri şimdiye dek ona öz anne babasından çok daha nazik davrandılar.
- Tom isn't much taller than I am.
- Tom'un boyu benden çok da uzun değil.
- Tom was surprised by how much Mary drank.
- Tom, Mary'nin ne kadar çok içtiğine şaşırmıştı.
- Tom doesn't go fishing much now, but he used to a lot.
- Tom artık pek balığa gitmiyor ama eskiden çok giderdi.
- They are much younger than Tom.
- Onlar Tom'dan çok daha genç.
- You don't miss much.
- Çok ıskalamıyorsun.
- Tom and Mary don't fight that much.
- Tom ve Mary o kadar çok kavga etmezler.
- I don't earn all that much.
- Ben o kadar çok kazanmıyorum.
- I'm not going to eat that much.
- O kadar çok yemeyeceğim.
- Did Tom really expect Mary to eat that much?
- Tom, Mary'nin o kadar çok yemek yemesini gerçekten bekliyor muydu?
- Have I told you how much I love you?
- Seni ne kadar çok sevdiğimi söyledim mi?
- I never really liked Tom much.
- Ben Tom'u gerçekten çok sevmedim.
- Tom doesn't realize how much Mary loves him.
- Tom Mary'nin onu ne kadar çok sevdiğinin farkında değil.
- Tom isn't much shorter than me.
- Tom benden çok da kısa değil.
- You are much taller than you used to be.
- Eskisinden çok daha uzunsun.
- Tom is much taller than me.
- Tom benden çok daha uzun boylu.
- Tom doesn't come here that much.
- Tom buraya o kadar çok gelmiyor.
- This is much less money than we expected.
- Bu beklediğimizden çok daha az para.
- We've got much bigger problems to deal with.
- Uğraşmamız gereken çok daha büyük sorunlarımız var.
- I don't think that it makes much difference.
- Bunun çok fark yarattığını düşünmüyorum.
- We don't have much time left.
- Çok zamanımız kalmadı.
- Statistically speaking, flying in a plane is much safer than traveling by car.
- İstatistiksel olarak konuşursak bir uçakla uçmak bir arabayla seyahat etmekten çok daha güvenlidir.
- Tom can swim much faster than I can.
- Tom benden çok daha hızlı yüzebilir.
- Tom has a son not much older than Mary.
- Tom'un Mary'den çok da büyük olmayan bir oğlu var.
- Some people identify success with having much money.
- Bazı insanlar başarıyı çok paraya sahip olmakla özdeşleştirir.
- It doesn't make much sense.
- Bu çok anlam ifade etmiyor.
- Tom is much happier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha mutlu.
- No matter how much I eat, I never seem to gain weight.
- Ne kadar çok yersem yiyeyim hiç kilo almıyorum gibi görünüyorum.
- Tom never said he would pay that much.
- Tom o kadar çok ödeyeceğini asla söylemedi.
- They can make the same product much more cheaply.
- Aynı ürünü çok daha ucuza yapabilirler.
- My father doesn't really talk much.
- Babam gerçekten çok konuşmaz.
- There's not much difference.
- Çok fark yok.
- We haven't made much headway.
- Çok ilerleme kaydetmedik.
- He didn't calm down until much later.
- Çok daha sonrasına kadar sakinleşmedi.
- Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.
- Tom, Mary'nin ne kadar para kazandığını bildiğini düşünüyor fakat Mary Tom'un onun kazandığını düşündüğünden çok daha fazla kazanıyor.
- Do you have much money with you?
- Yanında çok para var mı?
- Esperanto is much easier than Interlingua.
- Esperanto, Interlinguadan çok daha kolaydır.
- Tom said he can't eat that much food by himself.
- Tom tek başına o kadar çok yemeği yiyemeyeceğini söyledi.
- Tom didn't drink much.
- Tom çok içki içmedi.
- Tom never told Mary how much he loved her.
- Tom, Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini hiç söylemedi.
- He that thinks little, errs much.
- Az düşünen, çok yanılır.
- We've become much more selective.
- Çok daha seçici olduk.
- I don't sleep that much.
- O kadar çok uyumuyorum.
- This book is much more useful than that one.
- Bu kitap, oradakinden çok daha faydalıdır.
- Tom is much older than I am, isn't he?
- Tom benden çok daha yaşlı, değil mi?
- Tom slept much longer than he had intended.
- Tom planladığından çok daha uzun süre uyudu.
- We've been much busier than we expected to be.
- Beklediğimizden çok daha yoğunuz.
- I think Tom is much younger than Mary.
- Sanırım Tom, Mary'den çok daha gençtir.
- I got much benefit from that book.
- O kitaptan çok yararlandım.
- I want to get as much information as I can.
- Olabildiğince çok bilgi almak istiyorum.
- Tom was much taller than I was when we were in elementary school.
- Biz ilkokuldayken Tom benden çok daha uzundu.
- It will hurt a little, but not much.
- Biraz acıtacak ama çok değil.
- The upper ocean has warmed up much more than deeper layers.
- Üst okyanus derin katmanlardan çok daha fazla ısındı.
- He contributed much to the development of the economy.
- O, ekonominin gelişimine çok katkıda bulundu.
- Tom doesn't have much time.
- Tom'un çok zamanı yok.
- The typhoon did much damage to the crops.
- Tayfun bitkilere çok zarar verdi.
- I really don't have much time.
- Benim gerçekten çok vaktim yok.
- They are much taller than us.
- Bizden çok daha uzunlar.
- It won't take much longer.
- Çok uzun sürmeyecek.
- The war could not last much longer.
- Savaş çok uzun süre devam edemedi.
- Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
- Mesajınızı anlatmak bir yerlinin tam olarak söyleyeceği gibi onu söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.
- Water is much needed.
- Su çok gerekli.
- His method is much more effective than ours.
- Onun yöntemi bizimkinden çok daha etkili.
- Tom didn't intend to pay that much.
- Tom o kadar çok ödemek niyetinde değildi.
- Tom does much better than Mary does at school.
- Tom okulda Mary'den çok daha başarılı.
- It's amazing how much time it takes Tom to wash his car.
- Tom'un arabasını yıkamasının bu kadar çok zaman alması şaşırtıcı.
- It wouldn't take that much time.
- Bu o kadar çok zaman almazdı.
- Tom's parents are much stricter than Mary's parents.
- Tom'un ailesi Mary'nin ailesinden çok daha katı.
- We may not have that much time.
- O kadar çok zamanımız olmayabilir.
- I am going to be much more careful.
- Çok daha dikkatli olacağım.
- Tom didn't have much money with him.
- Tom'un yanında çok parası yoktu.
- Tom is a young teacher and doesn't have much teaching experience yet.
- Tom genç bir öğretmen ve henüz çok öğretim deneyimi yok.
- Music affords us much pleasure.
- Müzik bize çok zevk verir.
- The earth is much larger than the moon.
- Dünya aydan çok daha büyüktür.
- Tom doesn't have any idea how much Mary loves him.
- Mary'nin onu ne kadar çok sevdiği hakkında Tom'un herhangi bir fikri yok.
- Did Marika talk much about Japan?
- Marika Japonya hakkında çok konuştu mu?
- They are much more savage than those they call barbarians.
- Barbar dedikleri insanlardan çok daha vahşiler.
- Tom seems to be much younger than Mary.
- Tom Mary'den çok daha genç görünüyor.
- It won't be much longer now.
- Çok uzun sürmeyecek.
- If you can lend some money it will be much appreciated.
- Biraz borç para verebilirseniz çok makbule geçer.
- I don't like golf that much.
- Golften o kadar da çok hoşlanmıyorum.
- Is it much easier to use?
- Kullanmak çok daha kolay mıdır?
- Sami is much taller than me.
- Sami benden çok daha uzun boylu.
- That took much longer than I expected.
- Beklediğimden çok daha uzun sürdü.
- I used to keep my room much cleaner.
- Ben odamı çok daha temiz tutardım.
- Tom doesn't eat much.
- Tom çok yemez.
- I guess I don't care much.
- Sanırım çok umurumda değil.
- You never really liked me much, did you?
- Beni gerçekten çok sevmedin, değil mi?
- Tom is much heavier than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha ağırdır.
- I don't think that game's much fun.
- Oyunun çok eğlenceli olduğunu düşünmüyorum.
- I felt much more relaxed.
- Ben çok daha rahat hissettim.
- Tom seems much happier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha mutlu görünüyor.
- Recently, I don't have much appetite.
- Son zamanlarda çok iştahım yok.
- Sami didn't need that much help.
- Sami'nin bu kadar çok yardıma ihtiyacı yoktu.
- The building suffered much from the earthquake.
- Bina, depremden çok etkilendi.
- Tom said he isn't making much money.
- Tom çok para kazanmadığını söyledi.
- I know this doesn't make much sense.
- Bunun çok mantıklı olmadığını biliyorum.
- She started dating boys much older than her.
- Kendisinden çok daha büyük erkeklerle çıkmaya başladı.
- I do not have much time.
- Çok zamanım yok.
- I didn't realize it until much later.
- Çok sonraya kadar fark etmedim.
- I don't think it'll make much difference.
- Bunun çok fark yaratacağını sanmıyorum.
- We much expected that.
- Biz onu çok bekledik.
- He's much younger than Tom.
- Tom'dan çok daha genç.
- I can't eat that much.
- O kadar çok yemek yiyemiyorum.
- Tom isn't much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok da büyük değil.
- You're much cuter than your sister.
- Sen kız kardeşinden çok daha tatlısın.
- The typhoon did much damage to the crops.
- Tayfun ekinlere çok zarar verdi.
- You are much more mature than I!
- Sen benden çok daha olgunsun.
- I don't get paid much.
- Bana çok ödenmiyor.
- He's a man who doesn't speak much but always keeps his promises.
- Çok konuşmayan ama verdiği sözleri tutan bir adamdır.
- Tom doesn't play outdoors much.
- Tom dışarıda çok oynamaz.
- Is there much sugar in the jar?
- Kavanozda çok şeker var mı?
- He contributed much to the development of the economy.
- Ekonominin gelişmesine çok katkıda bulundu.
- The man used much money to gain power.
- Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
- I don't have much time to tidy.
- Toparlanmak için çok zamanım yok.
- It's much more complex than that.
- Bundan çok daha karmaşık.
- She tried to look much younger than she actually was.
- Gerçekte olduğundan çok daha genç görünmeye çalıştı.
- I think the world is much older than the Bible tells us, but honestly, when I look around — it looks much younger!
- Bence dünya İncil'in bize söylediğinden çok daha yaşlı, ama dürüst olmak gerekirse, etrafıma baktığımda çok daha genç görünüyor!
- I don't really like Tom all that much.
- Ben gerçekten Tom'u o kadar çok sevmiyorum.
- Tom doesn't do that much.
- Tom bunu çok yapmaz.
- Do you hate her that much?
- Ondan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?
- Do you know how much I really wanted to see Tom?
- Tom'u görmeyi gerçekten ne kadar çok istediğimi biliyor musun?
- I don't think much of him as a musician.
- Ben onu bir müzisyen olarak çok düşünmüyorum.
- I didn't have much time so I just skimmed through the article.
- Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.
- Tom is much older than I am.
- Tom benden çok daha yaşlı.
- I never had much money.
- Hiçbir zaman çok param olmadı.
- She still has a little money, but not much.
- Hâlâ biraz parası var ama çok değil.
- The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
- İngiltere'nin iklimi Japonya kadar ılıman değil, ama yazın çok daha serin.
- I have nothing much in common with him.
- Onunla çok ortak noktam yok.
- Tom said I didn't look much like my father.
- Tom babama çok benzemediğimi söyledi.
- Tom is much younger than you think he is.
- Tom düşündüğünden çok daha genç.
- I didn't have much choice.
- Çok seçeneğim yoktu.
- Are you in much pain now?
- Şu an çok mu acı çekiyorsun?
- I don't sleep much.
- Ben çok uyumam.
- An animal can be much more dangerous when wounded.
- Bir hayvan yaralandığında çok daha tehlikeli olabilir.
- I haven't really done that much.
- Ben gerçekten bunu çok yapmadım.
- Tom didn't give us much choice.
- Tom bize çok seçenek vermedi.
- Have you spent much time in Boston?
- Boston'da çok zaman geçirdin mi?
- Tom might've been injured much worse if he hadn't been wearing a helmet.
- Eğer Tom bir kask giymeseydi çok daha kötü yaralanabilirdi.
- Tom is much taller than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha uzun boyludur.
- I don't know much about engineering.
- Mühendislikle ilgili çok bilgim yok.
- Tom slept much longer than he had planned to.
- Tom planladığından çok daha uzun süre uyudu.
- I don't get much exercise sitting in the office all day.
- Bütün gün ofiste oturarak çok egzersiz yapmam.
- Do you have much free time?
- Çok boş vaktin var mı?
- Tom doesn't have much money in the bank.
- Tom'un bankada çok parası yok.
- Even though the posted speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- İlan edilen hız sınırı saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı gidiyordu.
- I don't know much about philosophy.
- Felsefe hakkında çok bilgim yok.
- I'm much younger than you.
- Senden çok daha gencim.
- Proper clothes count for much in business.
- Uygun elbiseler iş yerinde çok önemlidir.
- We don't have much time.
- Çok zamanımız yok.
- Are you in much pain?
- Çok acı çekiyor musun?
- Much more can be done.
- Çok daha fazlası yapılabilir.
- Tom drives much faster than Mary drives.
- Tom, Mary'nin sürdüğünden çok daha hızlı sürüyor.
- Doing that wouldn't be much fun.
- Bunu yapmak çok eğlenceli olmazdı.
- I don't have much money on me.
- Yanımda çok param yok.
- Do you spend much time writing email?
- E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musunuz?
- Japan should not spend much money on weapons.
- Japonya silahlara çok para harcamamalıdır.
- Everybody else at the party was much younger than me.
- Partideki herkes benden çok daha gençti.
- Tom didn't much like it.
- Tom onu çok sevmedi.
- Money doesn't always count for much in human relationships.
- Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
- It could've been much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- Did you eat much?
- Çok yemek yedin mi?
- Do you have much money with you?
- Yanında çok paran var mı?
- I feel much safer now.
- Şimdi çok daha güvende hissediyorum.
- Do you know how much I really wanted to do that?
- Bunu yapmayı gerçekten ne kadar çok istediğimi biliyor musun?
- It's much more complex than that.
- Bu ondan çok daha karmaşık.
- It isn't raining much this year.
- Bu yıl çok yağmur yağmıyor.
- Their generosity is much appreciated.
- Onların cömertliği çok takdir edilmektedir.
- Haruki doesn't have much money with him.
- Haruki'nin yanında çok parası yok.
- I'm much braver than Tom.
- Ben Tom'dan çok daha cesurum.
- Tom and Mary aren't much different from each other.
- Tom ve Mary birbirlerinden çok farklı değiller.
- Delhi's much hotter than London.
- Delhi, Londra'dan çok daha sıcak.
- It wasn't much of an earthquake.
- Çok büyük bir deprem değildi.
- Tom seemed to be much busier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha meşgul görünüyordu.
- He's much younger than Tom.
- O, Tom'dan çok daha gençtir.
- Tom is much busier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha yoğundur.
- The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.
- Birleşik Devletler ekonomisi krizden sonra Avrupa ekonomisinden çok daha hızlı toparlandı.
- Exclamation marks are used much more frequently in German than they are in English.
- Ünlem işaretleri Almanca'da İngilizce'dekinden çok daha sık kullanılır.
- Tom never had much money.
- Tom'un hiçbir zaman cebi çok para görmedi.
- You're much smarter than me.
- Sen benden çok daha zekisin.
- I thought you'd be much fatter.
- Çok daha şişman olacağını düşünmüştüm.
- I'm not much heavier than you.
- Senden çok daha ağır değilim.
- I don't really cook much.
- Gerçekten çok yemek pişirmem.
- Tom now has to get up much earlier than he used to.
- Tom şimdi eskisinden çok daha erken kalkmak zorunda.
- I don't make much money.
- Çok para kazanmıyorum.
- Tom realized Mary wasn't having much fun.
- Tom, Mary'nin çok eğlenmediğini fark etti.
- Tom was much more upset than Mary was.
- Tom, Mary'den çok daha fazla üzgündü.
- Tom is thirty years old, but he looks much older.
- Tom otuzunda, ama çok daha yaşlı gösteriyor.
- Do you have much snow in your country?
- Ülkenizde çok kar var mı?
- Our engine is efficient and produces much less CO2.
- Motorumuz verimli ve çok daha az CO2 üretiyor.
- Tom thinks the world would be much more convenient without marginalized people.
- Tom, marjinal insanlar olmadan dünyanın çok daha rahat olacağını düşünüyor.
- Tom seemed much happier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha mutlu görünüyordu.
- Iron is much more useful than gold.
- Demir altından çok daha faydalıdır.
- Tom can swim much faster than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha hızlı yüzebilir.
- I'm glad I stopped eating that much.
- Ben o kadar çok yemeyi bıraktığım için memnunum.
- Tom didn't have much time to finish his homework.
- Tom'un ev ödevini bitirmek için çok zamanı yoktu.
- I thought you'd be much fatter.
- Çok daha şişman olacağını düşündüm.
- We had much rain last year.
- Geçen yıl çok yağmur yağdı.
- You never seemed to have much free time.
- Çok boş zamanın var gibi görünmüyordun.
- It snowed much last winter.
- Geçen kış çok kar yağdı.
- You don't get paid much, do you?
- Çok ödeme almıyorsun, değil mi?
- Have you spent much time in Boston?
- Boston'da çok zaman harcadın mı?
- If you eat that much, you'll have a stomachache.
- O kadar çok yersen, karnın ağrıyacak.
- Doing that wasn't much fun.
- Bunu yapmak çok eğlenceli değildi.
- He is much smarter than I am.
- O benden çok daha zeki.
- Tom is much taller than you, isn't he?
- Tom senden çok daha uzun, değil mi?
- Tom's designs didn't impress me much.
- Tom'un tasarımları beni çok etkilemedi.
- This will make our job much easier.
- Bu işimizi çok daha kolaylaştıracak.
- My brother has been much too rowdy lately.
- Erkek kardeşim son zamanlarda çok kabadayı oldu.
- Tom used to say that I talked to much.
- Tom eskiden çok konuştuğumu söylerdi.
- You're much prettier than I remember.
- Hatırladığımdan çok daha güzelsin.
- Tom said he was much happier now.
- Tom artık çok daha mutlu olduğunu söyledi.
- I don't like the idea much.
- Ben fikri çok sevmiyorum.
- Tom doesn't talk much.
- Tom çok konuşmaz.
- The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
- Bir buzdağının su altındaki parçası su üstündeki parçasından çok daha büyüktür.
- I'm much taller than Tom.
- Tom'dan çok daha uzunum.
- I'm much heavier than you.
- Ben senden çok daha ağırım.
- Do you love each other that much?
- Birbirinizi bu kadar çok mu seviyorsunuz?
- Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
- Mary, artık pek dans etmiyor ama eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
- Tom is much nicer than Mary, isn't he?
- Tom, Mary'den çok daha kibar, değil mi?
- He is much more of a golf enthusiast than I am.
- O benden çok daha fazla golf tutkunu.
- Iron is much more useful than gold.
- Demir altından çok daha kullanışlıdır.
- I'm much more experienced than you are.
- Ben senden çok daha tecrübeliyim.
- If you eat that much, you'll get sick.
- O kadar çok yersen hasta olursun.
- Is there much demand for these goods?
- Bu mallar için çok talep var mı?
- Much to my surprise, Mary disregarded my request.
- Çok şaşırdım, Mary ricamı umursamadı.
- He is much disliked.
- Çok sevilmiyor.
- Sami is much blonder than before.
- Sami eskisinden çok daha sarışındır.
- Tom is much nicer than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha iyi biri.
- Things could be much worse.
- Her şey çok daha kötü olabilirdi.
- Tom's report leaves much to be desired.
- Tom'un raporu, çok yetersiz.
- Tom is much closer to his mother than he is to his father.
- Tom annesine babasına olduğundan çok daha yakın.
- This is much the better of the two.
- Bu, ikisi arasında çok daha iyi olan.
- Tom didn't have much free time.
- Tom'un çok boş zamanı yoktu.
- Tom's salary is much higher than mine.
- Tom'un maaşı benimkinden çok daha yüksek.
- I don't think that it'll make much difference.
- Çok fark yaratacağını sanmıyorum.
- Tom didn't much like what he saw.
- Tom gördüğü şeyi çok beğenmedi.
- I don't remember much.
- Çok hatırlamıyorum.
- When I was in England, I used to swear much.
- İngiltere'deyken çok küfür ederdim.
- I hope to soon know much more than a few sentences in Dutch.
- Umarım yakında Hollandaca'da birkaç cümleden çok daha fazlasını öğrenirim.
- I don't think Tom has much free time.
- Tom'un çok boş vakti olduğunu sanmıyorum.
- Tom doesn't feel much like talking right now.
- Tom'un şu anda konuşmayı canı çok istemiyor.
- The day is short and there is much work.
- Gün kısa ve çok iş var.
- Tom is much more talented than his father.
- Tom babasından çok daha yeteneklidir.
- He likes dancing, much more music.
- O, müzikten çok daha fazla dans etmeyi seviyor.
- Tom is much taller than his father.
- Tom babasından çok daha uzun.
- Tom seems to be much busier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha meşgul görünüyor.
- Mary put a note in Tom's lunchbox to tell him how much she loves him.
- Mary, Tom'un beslenme çantasına onu ne kadar çok sevdiğini anlatan bir not koydu.
- The writing style is much less complicated in this article.
- Bu makalede yazım tarzı çok daha az karmaşık.
- Tom and I are much stronger than you are.
- Tom ve ben senden çok daha kuvvetliyiz.
- Tom said that he was really having much fun.
- Tom gerçekten çok eğlendiğini söyledi.
- It won't take me much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanımı almayacak.
- Do you have much snow here?
- Burada çok kar var mı?
- This girl is much stronger than him.
- Bu kız ondan çok daha güçlü.
- We didn't have much rain last month.
- Geçen ay çok yağmur yoktu.
- Tom is much more cooperative now.
- Tom artık çok daha iş birlikçi.
- This bar is much busier later in the evening.
- Bu bar akşamları çok daha yoğun oluyor.
- I didn't agree to pay Tom that much.
- Tom'a o kadar çok ödemeyi kabul etmedim.
- I don't sleep that much.
- Ben o kadar çok uyumam.
- They were much higher.
- Onlar çok daha yüksektiler.
- Tom doesn't look much like his brother.
- Tom erkek kardeşine çok benzemiyor.
- He has much more money than I have.
- Benden çok daha fazla parası var.
- Did your father hug you much when you were a kid?
- Çocukken baban sana çok sarılır mıydı?
- You're much smarter than I am.
- Benden çok daha zekisin.
- We had much difficulty in finding the bus stop.
- Otobüs durağını bulmakta çok zorluk çektik.
- It doesn't seem to make much sense, does it?
- Bu çok mantıklı görünmüyor, değil mi?
- I got paid much less than I expected.
- Beklediğimden çok daha az para aldım.
- Tom is much taller than anybody else here.
- Tom buradaki herkesten çok daha uzun.
- Tom is much taller than you are.
- Tom senden çok daha uzun.
- Tom finds it much easier to speak French than English.
- Tom Fransızca konuşmayı İngilizce konuşmaktan çok daha kolay buluyor.
- That doesn't make much sense.
- Bu çok mantıklı gelmiyor.
- I'm much older than you think I am.
- Sandığından çok daha yaşlıyım.
- Tom told me he doesn't have much time.
- Tom bana çok zamanı olmadığını söyledi.
- I don't see them much.
- Onları çok görmem.
- The situation is much worse than we thought.
- Durum düşündüğümüzden çok daha kötü.
- Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
- Mesajınızı iletmek, ana dili İngilizce olan birinin söyleyeceği gibi söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.
- There is not much possibility of his coming on time.
- Onun zamanında gelme olasılığı çok yoktur.
- Success means much money, doesn't it?
- Başarı çok para demek, değil mi?
- A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
- Motel, otel gibidir, sadece çok daha küçüktür ve çoğunlukla otomobille seyahat eden insanlar tarafından kullanılır.
- Tom seems to be much happier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha mutlu görünüyor.
- You must not read much.
- Çok okumuyor olmalısın.
- He is much older than he looks.
- Göründüğünden çok daha yaşlı.
- Brazil's population is much larger than that of other Portuguese-speaking countries.
- Brezilya'nın nüfusu diğer Portekizce konuşan ülkelerinkinden çok daha büyüktür.
- I didn't drink much.
- Ben çok içmedim.
- I was able to do that much quicker than Mary.
- Bunu Mary'den çok daha hızlı yapabildik.
- Do you know how much I really wanted to see Tom?
- Tom'u görmeyi ne kadar çok istediğimi biliyor musun?
- It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Sevilmemek üzücüdür fakat sevememek çok daha üzücüdür.
- Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
- Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.
- Tom isn't much younger than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha genç değil.
- They can make the same product much more cheaply.
- Onlar aynı ürünü çok daha ucuza yapabilir.
- It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Sevilmemek üzücüdür ama sevememek çok daha üzücüdür.
- My brother has been much too rowdy lately.
- Kardeşim son zamanlarda çok kabadayı oldu.
- She tried to look much younger than she really was.
- O, gerçekte olduğundan çok daha genç görünmeye çalışıyordu.
- Tom is much younger than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha gençtir.
- I don't think this is going to be much fun.
- Bunun çok eğlenceli olacağını sanmıyorum.
- Tom's case is much more curious than Benjamin Button's.
- Tom'un vakası Benjamin Button'ınkinden çok daha ilginç.
- Money counts for much in political circles.
- Politik çevrelerde para çok önemlidir.
- That doesn't sound like much fun.
- O çok eğlenceli gibi görünmüyor.
- I didn't realize how much Tom missed Mary.
- Tom'un Mary'yi ne kadar çok özlediğini fark etmedim.
- Tom didn't miss much.
- Tom çok özlemedi.
- I find it much easier to speak French than English.
- Fransızca konuşmayı İngilizceden çok daha kolay buluyorum.
- I don't see Tom much.
- Ben Tom'u çok görmüyorum.
- He is much taller than me.
- Benden çok daha uzun.
- Tom is much shorter than you.
- Tom senden çok daha kısadır.
- I didn't sleep well last night, so I don't have much energy today.
- Dün gece iyi uyumadım, bu yüzden bugün çok enerjim yok.
- I think Tom is much younger than Mary.
- Bence Tom, Mary'den çok daha genç.
- I have much in common with him.
- Onunla çok ortak yönüm var.
- I didn't have much lunch.
- Çok öğle yemeği yemedim.
- Tom is much thinner than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha zayıf.
- He is much taller than me.
- O benden çok daha uzun boyludur.
- Tom isn't much younger than we are.
- Tom bizden çok daha genç değil.
- I'd forgotten how much I like Tom.
- Ben Tom'u ne kadar çok sevdiğimi unutmuşum.
- Tom doesn't allow Mary to go out much.
- Tom Mary'nin dışarı çıkması için çok izin vermez.
- Tom can run much faster than I can.
- Tom benden çok daha hızlı koşabilir.
- Tom is much shorter than I am.
- Tom benden çok daha kısa.
- Tom bought a Toyota FJ, but now pays much more for fuel than his previous vehicle.
- Tom bir Toyota FJ aldı ama şimdi yakıt için önceki aracından çok daha fazla para ödüyor.
- Tom didn't seem to be much busier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yoğun görünmüyordu.
- Tom doesn't actually speak much French.
- Tom aslında çok Fransızca konuşmaz.
- It really doesn't matter much to us.
- Bu gerçekten bizim için çok önemli değil.
- Tom told me that he thinks Mary is much prettier than Alice.
- Tom bana Mary'nin Alice'den çok daha güzel olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I recycle as much as possible.
- Mümkün olduğunca çok geri dönüşüm yapıyorum.
- Your memory hasn't improved much, has it?
- Hafızan çok gelişmedi, değil mi?
- You don't sleep much, do you?
- Çok uyumazsın, değil mi?
- Cleaning the garage wasn't much fun.
- Garajı temizlemek çok eğlenceli değildi.
- Tom has known Mary much longer than I have.
- Tom Mary’yi benim tanıdığımdan çok daha uzun süredir tanıyor.
- Tom felt much happier.
- Tom çok daha mutlu hissetti.
- The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
- Okula geç kalan öğrencilerin sayısı beklediğimden çok daha azdı.
- George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
- George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
- You're much faster than me.
- Sen benden çok daha hızlısın.
- Tom isn't much taller than Mary.
- Tom'un boyu Mary'den çok da uzun değil.
- My mother doesn't speak much English.
- Annem çok İngilizce konuşmaz.
- Before Mary got married, she was much thinner.
- Mary evlenmeden önce, çok daha zayıftı.
- Much sooner than you think.
- Düşündüğünden çok daha yakın.
- I don't see her much.
- Onu çok görmem.
- You don't talk much, do you?
- Çok konuşmuyorsun, değil mi?
- Tom is much younger than the rest of his classmates.
- Tom diğer sınıf arkadaşlarından çok daha genç.
- Much work can be done with computers.
- Bilgisayarlarla çok iş yapılabiliyor.
- When I was in England, I used to swear much.
- Ben İngiltere'deyken çok yemin ederdim.
- I don't love you that much.
- Seni o kadar çok sevmiyorum.
- The news surprised us much.
- Haber bizi çok şaşırttı.
- Things can't get much worse than this.
- İşler bundan çok daha kötü olamaz.
- They didn't help you much, did they?
- Onlar sana çok yardımcı olmadılar, değil mi?
- We didn't have much time.
- Çok vaktimiz yoktu.
- Bill was much loved by the other children in his school.
- Bill, okulundaki diğer çocuklar tarafından çok sevildi.
- Tom's bedroom is much larger than mine.
- Tom'un yatak odası benimkinden çok daha büyük.
- Does it snow much in your country?
- Ülkenizde çok kar yağar mı?
- I don't think Tom misses Mary much.
- Tom'un Mary'yi çok özlediğini sanmıyorum.
- That's much more important.
- Bu çok daha fazla önemli.
- I'm much older than you are.
- Senden çok daha yaşlıyım.
- The earth is much larger than the moon.
- Dünya Ay'dan çok daha büyüktür.
- He is much smarter than I am.
- O benden çok daha zekidir.
- Tom isn't much shorter than Mary.
- Tom'un boyu Mary'den çok da kısa değil.
- He doesn't have much money.
- Onun çok parası yoktur.
- She is much taller than I.
- O benden çok daha uzun.
- The problem is we don't have much time.
- Sorun çok zamanımızın olmamasıdır.
- Tom can't be much older than I am.
- Tom benden çok daha yaşlı olamaz.
- This girl is much stronger than him.
- Bu kız ondan çok daha güçlüdür.
- Tom can run much faster than I can.
- Tom benim koşabildiğimden çok daha hızlı koşabilir.
- There isn't much wind today.
- Bugün çok rüzgar yok.
- I'm much older than you are.
- Ben senden çok daha yaşlıyım.
- You're much heavier than you used to be.
- Sen eskisinden çok daha ağırsın.
- I don't think Tom needs much help at all.
- Tom'un çok yardıma ihtiyacı olduğunu hiç sanmıyorum.
- Not much money is required.
- Çok para gerekmiyor.
- I'd be much obliged if you could give me a lift into town.
- Beni şehre bırakırsanız çok memnun olurum.
- That isn't much, is it?
- Çok değil, değil mi?
- Tom seems to be much heavier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha ağır görünüyor.
- Do you get much rain here in October?
- Ekim ayında burada çok yağmur yağar mı?
- Did you swim much?
- Çok yüzdün mü?
- I went to the cinema, but I didn't enjoy the film much.
- Sinemaya gittim ama filmden çok hoşlanmadım.
- It isn't much further.
- Çok daha ileri değil.
- There wasn't much traffic.
- Çok trafik yoktu.
- My cousin's school is much easier than mine.
- Kuzenimin okulu benimkinden çok daha kolaydır.
- He that thinks little, errs much.
- Az düşünen çok hata yapar.
- Destroying things is much easier than making them.
- Bir şeyleri yok etmek, onları yapmaktan çok daha kolaydır.
- You're much taller than Tom.
- Sen Tom'dan çok daha uzunsun.
- As a rule, it doesn't snow much here.
- Genellikle burada çok kar yağmaz.
- I don't know much about astronomy.
- Astronomi hakkında çok bilmiyorum.
- Tom's parents are much stricter than Mary's parents.
- Tom'un ebeveynleri Mary'nin ebeveynlerinden çok daha otoriter.
- Tom doesn't have much teaching experience.
- Tom'un çok öğretim deneyimi yok.
- How did you get that much money?
- Bu kadar çok parayı nasıl kazandın?
- Tom has no idea how much Mary wants to see him.
- Tom, Mary'nin onu ne kadar çok görmek istediğini bilmiyor.
- Tom doesn't speak much.
- Tom çok konuşmaz.
- Tom is usually much busier than Mary.
- Tom genellikle Mary'den çok daha meşguldür.
- Did you sleep much last night?
- Dün gece çok uyudun mu?
- Father does not eat much fruit.
- Baba çok meyve yemez.
- Tom seems to be much taller than Mary.
- Tom Mary'den çok daha uzun boylu görünüyor.
- Tom is much shorter than you.
- Tom senden çok daha kısa.
- I was able to do that much faster than Tom.
- Bunu Tom'dan çok daha hızlı yapabildim.
- I guess you don't read much.
- Sanırım çok okumuyorsun.
- I haven't put on all that much weight.
- Ben o kadar çok kilo almadım.
- You're much thinner than you used to be.
- Sen eskisinden çok daha zayıfsın.
- Tom used to say that I talked to much.
- Tom benim çok konuştuğumu söylerdi.
- Tom is much older than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yaşlı.
- Sami's family was much esteemed in Cairo.
- Sami'nin ailesi Kahire'de çok saygındı.
- Tom was much more pragmatic.
- Tom çok daha pragmatikti.
- The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
- Biri diğerinden çok daha canlı olduğu için orijinal ve kopya kolayca ayırt edilebilir.
- You must keep in mind that she's much younger than you.
- Onun senden çok daha küçük olduğunu unutmamalısın.
- Tom never pays much attention to what his teacher says.
- Tom öğretmeninin söylediğine asla çok dikkat etmez.
- I much prefer to work with people.
- Ben insanlarla çalışmayı çok tercih ederim.
- Tom didn't like it much.
- Tom onu çok sevmedi.
- Tom doesn't speak much French.
- Tom çok Fransızca konuşmaz.
- Yumi has much money now.
- Yumi'nin şimdi çok parası var.
- There isn't much difference between the two.
- İkisi arasında çok fark yok.
- There is not much difference between the two.
- İkisi arasında çok fark yok.
- Tom can't be much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha yaşlı olamaz.
- That didn't help much.
- O çok yardımcı olmadı.
- He's much taller than you.
- O senden çok daha uzun.
- I didn't eat much.
- Ben çok yemek yemedim.
- Spanish is much easier than German.
- İspanyolca, Almanca'dan çok daha kolaydır.
- The pain won't last much longer.
- Acı çok uzun sürmeyecek.
- I think watching people playing chess isn't much fun.
- Satranç oynayan insanları izlemenin çok eğlenceli olmadığını düşünüyorum.
- Tom is much surprised at the news.
- Tom habere çok şaşırdı.
- That was a much happier time.
- O çok daha mutlu bir zamandı.
- You are much too kind to me.
- Bana karşı çok naziksiniz.
- She was much delighted at my gift.
- O hediyemden çok hoşnut oldu.
- Do you get much rain here in October?
- Burada ekim ayında çok yağmur yağar mı?
- I feel much happier now.
- Şimdi kendimi çok daha mutlu hissediyorum.
- Playing the violin requires much practice.
- Keman çalmak, çok pratik ister.
- There isn't much snow on the ground.
- Yerde çok kar yok.
- I want to get as much information as possible.
- Mümkün olduğunca çok bilgi edinmek istiyorum.
- Tom is much a much faster runner than I ever was.
- Tom benden çok daha hızlı bir koşucu.
- Tom said doing that wasn't much fun.
- Tom bunu yapmanın çok eğlenceli olmadığını söyledi.
- In my opinion, a movie is much more entertaining than a book.
- Bence bir film, bir kitaptan çok daha eğlencelidir.
- I've got much work to do at the moment.
- Şu anda yapacak çok işim var.
- Does it rain much in Germany?
- Almanya'da çok yağmur yağar mı?
- The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
- Köpekbalığının derisi ton balığınınkinden çok daha serttir.
- It impressed me much.
- Bu beni çok etkiledi.
- He that thinks little, errs much.
- Az düşünen çok yanılır.
- She didn't have much money.
- Onun çok parası yoktu.
- Viruses are much smaller than bacteria.
- Virüsler bakterilerden çok daha küçüktür.
- You're not helping much.
- Çok yardımcı olmuyorsun.
- Do you see much of him?
- Onu çok görür müsünüz?
- I don't have much money, but I can get along somehow.
- Çok param yok ama bir şekilde geçinebilirim.
- It doesn't rain that much in this part of the country.
- Ülkenin bu kısmında bu kadar çok yağmur yağmaz.
- Do you get much snow here?
- Burada çok kar yağar mı?
- You seem to be much more optimistic lately.
- Son zamanlarda çok daha iyimser görünüyorsun.
- I didn't do much yesterday.
- Dün çok yapmadım.
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Benden çok daha fazla şey bilen matematikçilerin kendilerini açıkça ifade edememeleri hoşuma gitmiyor.
- I wasn't having much fun.
- Çok eğlenmiyordum.
- It's much worse than that.
- O bundan çok daha kötü.
- You're much taller than Tom is.
- Sen Tom'dan çok daha uzunsun.
- You're much cuter than your sister.
- Kız kardeşinden çok daha sevimlisin.
- Tom is much faster than me.
- Tom benden çok daha hızlı.
- I got paid much less than I expected.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.
- Is there much food in the refrigerator?
- Buzdolabında çok yiyecek var mı?
- Where did you get that much money?
- O kadar çok parayı nereden aldın?
- I don't read much anymore.
- Artık çok okumuyorum.
- Money doesn't always count for much in human relationships.
- İnsan ilişkilerinde para her zaman çok önemli değildir.
- On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later.
- Okul geceleri Tom saat dokuzda yatar, ama cuma ve cumartesi günleri çok daha geç yatar.
- John is not as old as Bill; he is much younger.
- John, Bill kadar yaşlı değil; çok daha genç.
- I don't have much time.
- Çok zamanım yok.
- Light travels much faster than sound.
- Işık sesten çok daha hızlı hareket eder.
- We should think much of the opinion of the minority.
- Azınlığın görüşlerine çok önem vermeliyiz.
- I don't think that matters much, Tom.
- Bunun çok önemli olduğunu sanmıyorum, Tom.
- Tom's bicycle is much newer than mine.
- Tom'un bisikleti benimkinden çok daha yeni.
- Children require much sleep.
- Çocukların çok uykuya ihtiyacı vardır.
- This is something I wore when I was much younger.
- Bu çok daha gençken giydiğim bir şey.
- He is much older than he looks.
- O, göründüğünden çok daha yaşlıdır.
- The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.
- Krizden sonra Amerika Birleşik Devletleri ekonomisi Avrupa ekonomisine göre çok daha hızlı toparlandı.
- Tom told Mary how much he loved her.
- Tom Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini söyledi.
- Tom is much heavier than he used to be.
- Tom eskiden olduğundan çok daha ağır.
- I didn't get much sleep.
- Çok uyumadım.
- I understand how much you want to go to the party, but I can't let you go.
- Partiye gitmeyi ne kadar çok istediğini anlıyorum ama gitmene izin veremem.
- He knows French, much more English.
- Fransızcadan çok İngilizce biliyor.
- His story is much more interesting than hers.
- Onun hikayesi kızınkinden çok daha ilginç.
- I'm not much older than he is.
- Ondan yaşça çok büyük değilim.
- Tom is much more talented than his father.
- Tom babasından çok daha yetenekli.
- I didn't think it would be that much.
- O kadar çok olacağını düşünmedim.
- Tom and Mary would get together as much as they could.
- Tom ve Mary mümkün olduğunca çok bir araya geliyorlardı.
- Tom doesn't pay much attention to how he dresses.
- Tom nasıl giyindiğine çok dikkat etmez.
- He watched the scene without much interest.
- O çok ilgilenmeden olayı izledi.
- It won't take us much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanımızı almayacak.
- Tom was much taller than me when we were in elementary school.
- İlkokuldayken Tom benden çok daha uzundu.
- You don't like me much, do you?
- Beni çok sevmiyorsun, değil mi?
- She's not much younger than me.
- O benden çok da genç değil.
- He who loves much does not forgive easily.
- Çok seven kişi kolay affetmez.
- There is not much difference between the two opinions.
- İki fikir arasında çok fark yok.
- Last year, there was much snow.
- Geçen yıl çok kar vardı.
- That much is completely clear.
- Bu çok açık.
- Tom didn't cry that much.
- Tom o kadar çok ağlamadı.
- Tom is much younger than Mary thinks.
- Tom, Mary'nin düşündüğünden çok daha genç.
- I wasn't much busier than Tom.
- Tom'dan çok daha meşgul değildim.
- Tom hasn't spent much time in Boston.
- Tom Boston'da çok zaman geçirmedi.
- You're much smarter than me, aren't you?
- Benden çok daha zekisin, değil mi?
- He's a man who doesn't speak much but always keeps his promises.
- O çok konuşmayan bir adam ama her zaman sözünü tutar.
- There was much argument for and against the bill.
- Tasarı lehinde ve aleyhinde çok tartışma oldu.
- There is much furniture in this room.
- Bu odada çok mobilya var.
- Viruses are much smaller than bacteria.
- Virüsler bakterilerden çok daha küçük.
- You're much funnier than Tom is.
- Tom'dan çok daha komiksin.
- Tom is thirty years old, but he looks much older.
- Tom otuz yaşında, ama çok daha yaşlı görünüyor.
- We didn't really have that much to drink.
- O kadar çok içmedik.
- You're much faster than me, aren't you?
- Benden çok daha hızlısın, değil mi?
- She spends much money on books.
- Kitaplara çok para harcar.
- I haven't been eating out much lately.
- Son zamanlarda dışarıda çok yemek yemiyorum.
- Light is much faster than sound.
- Işık, sesten çok daha hızlıdır.
- It doesn't make much difference.
- Çok fark etmez.
- If we work together, we should be able to finish this much more quickly.
- Birlikte çalışırsak, bu işi çok daha çabuk bitirebiliriz.
- Tom is going to be grumpy all day, since he didn't get much sleep last night.
- Tom dün gece çok uyumadığı için bütün gün huysuz olacak.
- Bob is much younger than Tom.
- Bob, Tom'dan çok daha genç.
- Tom was much more patient than I was.
- Tom benden çok daha fazla sabırlıydı.
- Tom hasn't got much money with him.
- Tom'un yanında çok parası yok.
- Tom is probably not having much fun.
- Tom muhtemelen çok eğlenmiyor.
- Tom is much shorter than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha kısadır.
- I feel much worse today than yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- Do you love each other that much?
- Birbirinizi bu kadar çok seviyor musunuz?
- Tom told Mary how much he enjoyed watching baseball on TV.
- Tom Mary'ye televizyonda beyzbol izlemeyi ne kadar çok sevdiğini söyledi.
- Yumi has much money now.
- Yumi'nin artık çok parası var.
- She is much younger than Tom.
- O, Tom'dan çok daha gençtir.
- Tom is much taller than Mary.
- Tom Mary'den çok daha uzundur.
- There wasn't much light in the area.
- Alanda çok ışık yoktu.
- He doesn't carry much baggage on his trips.
- Gezilerinde çok bagaj taşımaz.
- There's not much time left.
- Kalan çok zaman yok.
- Tom doesn't have much money with him.
- Tom'un yanında çok parası yok.
- Travelling was much more difficult in those days.
- Seyahat etmek o günlerde çok daha zordu.
- There still remains much to be done.
- Hâlâ yapılacak çok iş var.
- I don't have much appetite lately.
- Son zamanlarda çok iştahım yok.
- Tom seems to be much happier than me.
- Tom benden çok daha mutlu görünüyor.
- Tom and Mary spent as much time together as they could.
- Tom ve Mary, ellerinden geldiğince birlikte çok zaman geçirdiler.
- I'm much stronger than you are.
- Ben senden çok daha güçlüyüm.
- This is something much worse than what happened before.
- Bu daha önce olanlardan çok daha kötü bir şey.
- Tom isn't much taller than me.
- Tom benden çok da uzun değil.
- Do you have much snow in your country?
- Ülkende çok kar var mı?
- I look much younger than I really am.
- Gerçekte olduğumdan çok daha genç görünüyorum.
- Tom was much stronger when he was younger.
- Tom daha gençken çok daha güçlüydü.
- Tom can speak French much more fluently than I can.
- Tom benden çok daha akıcı Fransızca konuşabiliyor.
- Tom isn't much older than me.
- Tom benden çok büyük değil.
- I'm much more experienced than you are.
- Senden çok daha deneyimliyim.
- I haven't had much sleep lately.
- Son zamanlarda çok uyumadım.
- It's much easier this way.
- Bu şekilde çok daha kolay.
- You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
- Dışarı çıktığında Tom'un ne kadar çok bira içtiğine şaşırırdın.
- I don't care much for it.
- Onu çok da umursamıyorum.
- We should've done this much sooner.
- Bunu çok daha erken yapmalıydık.
- It's much warmer today.
- Bugün hava çok daha sıcak.
- We will have much fun.
- Biz çok eğleneceğiz.
- We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.
- Mary intihar ettiğinden beri Tom'u çok görmedik.
- Tom was surprised by how much Mary ate.
- Tom, Mary'nin bu kadar çok yemesine şaşırmıştı.
- I have a son not much older than Tom.
- Tom'dan çok büyük olmayan bir oğlum var.
- I don't go out much.
- Çok dışarı çıkmam.
- I don't much feel like doing that today.
- Canım bunu bugün çok yapmak istemiyor.
- I still don't trust Tom all that much.
- Tom'a hâlâ o kadar çok güvenmiyorum.
- You'd be amazed how much time Tom spends playing games.
- Tom'un ne kadar çok oyun oynadığına şaşırırsın.
- Do you get much rain here?
- Burada çok yağmur yağar mı?
- It could have been much worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- That wouldn't make much difference.
- Bu çok fark yaratmazdı.
- Don't rely on him much.
- Ona çok güvenmeyin.
- We don't see Tom much anymore.
- Artık Tom'la çok görüşmüyoruz.
- The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
- Okula geç kalan öğrenci sayısı beklediğimden çok daha azdı.
- The sun is much bigger than Jupiter.
- Güneş Jüpiter'den çok daha büyüktür.
- He earned as much money as possible.
- Mümkün olduğunca çok para kazandı.
- I don't do that much.
- Ben onu çok yapmam.
- We had much difficulty in finding the bus stop.
- Otobüs durağını bulmakta çok zorlandık.
- I don't have that much time left.
- O kadar çok vaktim kalmadı.
- The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
- Aşkın neden olduğu acı, herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
- He knows French, much more English.
- O, Fransızcayı İngilizceden çok daha fazla bilir.
- I don't really care that much.
- Gerçekten o kadar çok umurumda değil.
- Tom is much shorter and weighs much less than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha kısa ve çok daha zayıf.
- Mary is much prettier than Alice.
- Mary, Alice'den çok daha güzel.
- A language is much more than just a communication tool.
- Dil, bir iletişim aracından çok daha fazlasıdır.
- Tom knows how much Mary loves him.
- Tom Mary'nin onu ne kadar çok sevdiğini biliyor.
- I think the numbers are much smaller than that.
- Sanırım sayılar ondan çok daha küçük.
- Tom is much younger than you.
- Tom senden çok daha genç.
- Tom is much older than me.
- Tom benden çok daha yaşlı.
- An injured dog can be much more dangerous.
- Yaralı bir köpek çok daha tehlikeli olabilir.
- I guess you didn't miss much.
- Sanırım çok özlemedin.
- Esperanto is much easier than Interlingua.
- Esperanto Interlinguadan çok daha kolay.
- The news caused her much pain.
- Haber ona çok acı verdi.
- I have a boss who is much younger than me.
- Benden çok daha genç bir patronum var.
- Tom usually eats much less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den çok daha az yer.
- They wanted much more than we were able to give them.
- Onlara verebileceğimizden çok daha fazlasını istediler.
- Tom is much stronger than I am.
- Tom benden çok daha güçlü.
- Are you in much pain?
- Çok ağrın var mı?
- That was a much happier time.
- Bu çok daha mutlu bir zamandı.
- You don't know how much I wanted to do that.
- Bunu yapmayı ne kadar çok istediğimi bilmiyorsun.
- Tom lied about his age, so Mary thought he was much older than he really was.
- Tom yaşı hakkında yalan söyledi, bu yüzden Mary onun gerçekte olduğundan çok daha yaşlı olduğunu düşündü.
- I thought Tom would be much fatter.
- Tom'un çok daha şişman olacağını düşünmüştüm.
- It has become much warmer.
- Hava çok daha sıcak oldu.
- Tom didn't seem to be paying much attention to you.
- Tom sana çok dikkat ediyor gibi görünmüyordu.
- The party won't be much fun without Tom.
- Parti Tom olmadan çok eğlenceli olmayacak.
- Tom doesn't get outdoors much.
- Tom çok açık havaya çıkmaz.
- I don't think that matters much, Tom.
- Bence bunun çok da önemi yok Tom.
- Tom doesn't eat much meat.
- Tom çok et yemez.
- I don't think that it'll make much difference.
- Bunun çok fark yaratacağını düşünmüyorum.
- I cook, but I don't enjoy it much.
- Ben yemek yaparım ama bundan çok zevk almam.
- Losing isn't much fun.
- Kaybetmek çok eğlenceli değildir.
- Tom didn't drink much at the party last night.
- Tom dün gece partide çok içki içmedi.
- Tom is much busier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha meşgul.
- Lead is much heavier than aluminum.
- Kurşun alüminyumdan çok daha ağırdır.
- Instead of just saying you love her, do something to show how much you love her.
- Sadece onu sevdiğini söylemek yerine onu ne kadar çok sevdiğini gösterecek bir şey yap.
- This book is much more interesting than that one.
- Bu kitap ondan çok daha ilginç.
- I didn't think it would be that much.
- O kadar çok olacağını düşünmemiştim.
- Last year, there was much snow.
- Geçen yıl çok kar yağdı.
- Tom is much heavier than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha kiloludur.
- It isn't much further.
- Çok uzakta değil.
- Tom never talked about it much.
- Tom bunun hakkında asla çok konuşmadı.
- Speaking a foreign language correctly is much harder than understanding one.
- Bir yabancı dili doğru şekilde konuşmak birini anlamaktan çok daha zordur.
- You're much taller than Tom, aren't you?
- Tom'dan çok daha uzunsun, değil mi?
- Was there much damage?
- Çok hasar var mıydı?
- There was much argument against the bill.
- Tasarıya karşı çok tartışma oldu.
- Tom seems to be much taller than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha uzun görünüyor.
- She is much taller than I.
- Benden çok daha uzun.
- Do you realize how much trouble you've caused?
- Ne kadar çok soruna neden olduğunun farkında mısın?
- There is much more water in this lake now than in the past.
- Bu gölde artık geçmişe göre çok daha fazla su var.
- I haven't done that much.
- Ben o kadar çok yapmadım.
- You're much better looking than I am.
- Sen benden çok daha yakışıklısın.
- I really didn't do much.
- Ben gerçekten çok yapmadım.
- You don't seem to be having much fun.
- Çok eğleniyor gibi görünmüyorsun.
- I never realized how much Tom wanted to go to Boston.
- Tom'un Boston'a gitmeyi ne kadar çok istediğini hiç fark etmemiştim.
- She contributed much to the company.
- Şirkete çok katkıda bulundu.
- There is not much traffic on this road.
- Bu yol üzerinde çok trafik yok.
- Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
- Dinlenme yerine, o her zamankinden çok daha sıkı çalıştı.
- It's much bigger than I thought it would be.
- Düşündüğümden çok daha büyük.
- He didn't seem to pay much attention to you.
- O seninle çok ilgileniyor gibi görünmüyordu.
- I didn't have much time.
- Çok zamanım yoktu.
- Much to my surprise, my song appealed to many young people.
- Şarkımın birçok gence hitap etmesi beni çok şaşırttı.
- Cities are usually much more polluted than villages.
- Şehirler genellikle kırsallardan çok daha kirlidir.
- It's much safer here than where Tom is.
- Burası Tom'un olduğu yerden çok daha güvenli.
- Tom finds it much easier to speak English than French.
- Tom İngilizce konuşmayı Fransızca konuşmaktan çok daha kolay buluyor.
- This place hasn't changed much.
- Burası çok değişmedi.
- There was much argument for and against the bill.
- Tasarının lehinde ve aleyhinde çok görüş vardı.
- Much still remains to be done.
- Daha yapılacak çok iş var.
- Sami is much blonder than before.
- Sami eskisinden çok daha sarışın.
- Tom didn't want to pay that much for eggs, so he didn't buy any.
- Tom yumurtalar için o kadar çok para ödemek istemedi, bu yüzden hiç satın almadı.
- Tom was much quicker at doing that than Mary was.
- Tom bunu yapmada Mary'den çok daha hızlıdır.
- She still has a little money, but not much.
- Onun hâlâ biraz parası var ama çok değil.
- I was able to do that much quicker than Mary.
- Bunu Mary'den çok daha hızlı yapabildim.
- Tom didn't have much water to drink.
- Tom'un içecek çok suyu yoktu.
- Tom knew that Mary didn't like him much.
- Tom Mary'nin onu çok sevmediğini biliyordu.
- Tom is much heavier than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha ağır.
- Do you hate Tom that much?
- Tom'dan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?
- It didn't matter that much.
- O kadar da çok fark etmiyordu.
- It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
- Öyle görünüyor ki, insanlığın zengin kısmı, fakir kısmın problemlerini çok umursamıyor.
- Tom is much taller than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha uzun.
- It could have been much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- I didn't do much work today.
- Bugün çok iş yapmadım.
- Light is much faster than sound.
- Işık sesten çok daha hızlıdır.
- Tom is much cuter.
- Tom çok daha şirin.
- We may not have much time.
- Çok zamanımız olmayabilir.
- Tom doesn't like basketball much, but he really likes volleyball a lot.
- Tom basketboldan pek hoşlanmıyor ama voleybolu çok seviyor.
- I was much frightened at the sight.
- Ben, görünce çok korktum.
- I want much more.
- Çok daha fazlasını istiyorum.
- You're much taller than Tom is.
- Tom'dan çok daha uzunsun.
- John had awoken much earlier than usual.
- John normalden çok daha erken uyanmıştı.
- Actually, it would be much more sensible to do it later.
- Aslında bunu daha sonra yapmak çok daha mantıklıydı.
- He didn't give me much advice.
- O, bana çok tavsiye vermedi.
- Much sooner than you think.
- Düşündüğünden çok daha erken.
- Do you need much money?
- Çok paraya ihtiyacın var mı?
- This book is much more useful than that one.
- Bu kitap ondan çok daha faydalı.
- You'd be amazed how much beer he drinks when he goes out.
- Dışarı çıktığında ne kadar çok bira içtiğine şaşırırsınız.
- You must do it much more carefully.
- Bunu çok daha dikkatli yapmalısınız.
- Tom is much shorter than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha kısa.
- Much progress has been made.
- Çok ilerleme kaydedildi.
- Tom noticed Mary didn't seem to be having much fun.
- Tom, Mary'nin çok eğleniyormuş gibi gözükmediğini fark etti.
- I can run much faster than you.
- Senden çok daha hızlı koşabilirim.
- Tom is much busier than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha meşgul.
- I don't think that it makes much difference.
- Çok fark yaratacağını sanmıyorum.
- They are much more savage than those they call barbarians.
- Onlar, barbar dediklerinden çok daha vahşidirler.
- Sami was a much esteemed teacher.
- Sami çok değerli bir öğretmendi.
- It's much easier this way.
- Böylesi çok daha kolay.
- Jet planes fly much faster than propeller planes.
- Jet uçakları pervaneli uçaklardan çok daha hızlı uçar.
- It's amazing how much money Tom spends every week.
- Tom'un her hafta bu kadar çok para harcaması şaşırtıcı.
- Delhi's much hotter than London.
- Delhi Londra'dan çok daha sıcak.
- Do you think Tom suffered much?
- Sence Tom çok acı çekmiş midir?
- The new waiter should be much more competent.
- Yeni garson çok daha yetkin olmalı.
- Is there much water in the dam?
- Barajda çok su var mı?
- Tom doesn't seem much happier.
- Tom çok daha mutlu görünmüyor.
- I don't have much experience driving on the left-side of the road.
- Yolun sol tarafında çok sürüş deneyimim yok.
- There's not much difference between the two.
- İkisi arasında çok fark yok.
- It doesn't make much difference now.
- Artık çok fark etmez.
- Tom hasn't made much progress yet.
- Tom henüz çok aşama kaydetmedi.
- I don't suppose that there's much chance of that happening.
- Bunun olacağına çok ihtimal vermiyorum.
- This new screen is much brighter.
- Bu yeni ekran çok daha parlak.
- Tom is much richer than most people think he is.
- Tom çoğu insanın düşündüğünden çok daha zengin.
- Lead is much heavier than aluminum.
- Kurşun, alüminyumdan çok daha ağırdır.
- Do you know how much I really wanted to see Fadil?
- Fadıl'ı görmeyi ne kadar çok istediğimi biliyor musun?
- I never liked Tom much.
- Ben Tom'u çok sevmedim.
- Do you think Tom suffered much?
- Tom'un çok acı çektiğini mi düşünüyorsun?
- You're much taller than Tom.
- Tom'dan çok daha uzunsun.
- Tom is much taller than me.
- Tom benden çok daha uzun.
- Tom seems to be much busier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yoğun görünüyor.
- Tom doesn't read much anymore.
- Tom artık çok okumuyor.
- I don't spend much time studying French.
- Fransızca çalışarak çok zaman harcamam.
- Tom drives much faster than Mary drives.
- Tom, Mary'den çok daha hızlı araba kullanır.
- My father didn't eat much fruit.
- Babam çok meyve yemedi.
- Tom's wife is much younger than he is.
- Tom'un karısı ondan çok daha genç.
- After much thought, the thief decided to confess.
- Çok düşündükten sonra, hırsız itiraf etmeye karar verdi.
- I was much frightened at the sight.
- Gördüğüm manzara beni çok korkuttu.
- I won't wait much longer.
- Çok daha uzun beklemeyeceğim.
- Tom's wife is much younger than he is.
- Tom'un karısı, ondan çok daha genç.
- Tom doesn't really talk much.
- Tom gerçekten çok konuşmaz.
- She tried to look much younger than she really was.
- Gerçekte olduğundan çok daha genç göstermeye çalıştı.
- Tom is much younger than I thought he was.
- Tom düşündüğümden çok daha genç.
- Tom might've been injured much worse if he hadn't been wearing a helmet.
- Tom kask takmamış olsaydı çok daha kötü yaralanabilirdi.
- Sami needs much more than seven thousand dollars.
- Sami'nin yedi bin dolardan çok daha fazlasına ihtiyacı vardı.
- The old songs were much, much better.
- Eski şarkılar çok çok daha iyiydi.
- I don't have much luggage.
- Benim çok bagajım yok.
- When I first met Tom, I didn't like him much.
- Tom'la ilk tanıştığımda onu çok sevmedim.
Show More (1060)
|
|
- I therefore think that this initiative will not be much help.
- Bu nedenle bu girişimin pek yardımcı olmayacağını düşünüyorum.
- Unfortunately, the EU does not have much to boast about either.
- Ne yazık ki AB'nin de övünecek pek bir şeyi yok.
- That was depressing, and there was not much to rejoice about.
- Bu iç karartıcıydı ve sevinecek pek bir şey yoktu.
- To date, alas, it has not borne much relation to reality.
- Ne yazık ki bugüne kadar gerçeklikle pek bir ilişkisi olmamıştır.
- If they did not know much about GMOs before 3.45 p.m. they certainly know much more about them now.
- Eğer saat 15.45'ten önce GDO'lar hakkında pek bir şey bilmiyorlarsa, şimdi kesinlikle çok daha fazla şey biliyorlar.
- The labour market administrations really do not have much to do with the procedure itself.
- İş gücü piyasası idarelerinin prosedürün kendisiyle pek bir ilgisi yoktur.
- To date, alas, it has not borne much relation to reality.
- Bugüne kadar, ne yazık ki, gerçeklikle pek bir ilişkisi olmamıştır.
- Without that there is not much in it at all.
- Bunlar olmadan bu işin pek bir anlamı yok.
- But it actually does not make much difference which of the two amendments is adopted.
- Ancak aslında iki değişiklikten hangisinin kabul edildiği pek fark etmemektedir.
- It is not much use for the European Council to issue generalities.
- Avrupa Konseyi'nin genellemeler yapmasının pek bir faydası yoktur.
- When populism is introduced into a debate or a discussion, the debate will not bear much fruit.
- Popülizm bir tartışmaya ya da görüşmeye dahil edildiğinde, tartışma pek bir sonuç vermeyecektir.
- Nor do we do much to really prevent human rights violations.
- İnsan hakları ihlallerini gerçekten önlemek için de pek bir şey yapmıyoruz.
- I have no doubt that many people, including our green fundamentalists, would like to go much further.
- Yeşil köktencilerimiz de dahil olmak üzere pek çok kişinin çok daha ileri gitmek istediğinden hiç şüphem yok.
- There is not much, however, to indicate that they will do so.
- Ancak bunu yapacaklarını gösteren pek bir şey yok.
- You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
- Bu durumun bölgelerimizde burada ana hatları çizilen yönetişim için pek de heyecan yaratmayacağını tahmin edebilirsiniz.
- Let me note that it does not make much difference whether we talk about partnerships or deals.
- Ortaklıklardan ya da anlaşmalardan söz etmemizin pek bir fark yaratmadığını belirtmek isterim.
- It is evident, though, that we have not learned much from this.
- Yine de bundan pek bir şey öğrenemediğimiz açıktır.
- Certainly, not much importance can be attached, then, to the talk of democracy.
- O zaman demokrasiden söz etmenin pek de önemi kalmayacaktır.
- Of course, there would not be much point without the Council.
- Tabii ki Konsey olmadan bunun pek bir anlamı olmazdı.
- Indefinitely lamenting the poor quality of the statistical data on MGPs therefore does not make much sense.
- Bu nedenle MGP'lere ilişkin istatistiki verilerin kalitesizliğinden sürekli yakınmak pek bir anlam ifade etmemektedir.
- Moreover, the Ombudsman does not do much other than head up the work.
- Ayrıca Ombudsman, çalışmaları yönetmek dışında pek bir şey yapmamaktadır.
- In this context, it does not make much sense to talk of a policy of impartiality.
- Bu bağlamda bir tarafsızlık politikasından bahsetmek pek anlamlı değildir.
- It is evident, though, that we have not learned much from this.
- Yine de bundan pek ders almadığımız açıktır.
- That is not much in the way of left-wing policy.
- Bu sol politika açısından pek bir şey ifade etmiyor.
- When it comes to ideas, I do not feel their hue is of much consequence.
- Fikirler söz konusu olduğunda, renk tonlarının pek bir önemi olduğunu düşünmüyorum.
- Unfortunately, there was not much to celebrate.
- Ne yazık ki kutlanacak pek bir şey yoktu.
- That, again, does not add up to much.
- Bu da yine pek bir şey ifade etmiyor.
- There is not much, however, to indicate that they will do so.
- Ancak bunu yapacaklarını gösteren pek bir şey de yok.
- I do not think much of the idea of developing environmental indicators for packaging.
- Ambalajlama için çevresel göstergeler geliştirme fikrine pek sıcak bakmıyorum.
- They have been working on this for a year without much progress.
- Bir yıldır bu konu üzerinde çalışıyorlar ama pek bir ilerleme kaydedemediler.
- I do not think much of that.
- Ben bunu pek düşünmüyorum.
- Not much has changed since the first game.
- İlk oyundan bu yana pek bir şey değişmedi.
- He's not much of a talker, just like me.
- Pek konuşkan biri değil, tıpkı benim gibi.
- In fact, there's not much to write after that title.
- Aslında bu başlıktan sonra yazacak pek bir şey yok.
- Not much of a witness, but he's all we got.
- Pek görgü tanığı yok, elimizde bir tek o var.
- Originally, this was nothing we paid much attention to.
- Başlangıçta, bu pek de dikkat ettiğimiz bir şey değildi.
- Tom knew that Mary didn't like him much.
- Tom, Mary'nin ondan pek hoşlanmadığını biliyordu.
- I do not much care for this kind of drink.
- Bu tür içkileri pek sevmem.
- That doesn't sound like much fun.
- Kulağa pek eğlenceli gelmiyor.
- Tom really didn't say much.
- Tom pek bir şey söylemedi.
- I don't know much about art, but I know what I like.
- Sanattan pek anlamam ama neyi sevdiğimi biliyorum.
- I don't see him much.
- Onu pek görmüyorum.
- My father doesn't really talk much.
- Babam pek konuşmaz.
- You two don't trust each other much, do you?
- Birbirinize pek güvenmiyorsunuz, değil mi?
- Tom doesn't know much about music.
- Tom müzik hakkında pek bir şey bilmiyor.
- Tom doesn't say much, does he?
- Tom pek konuşmuyor, değil mi?
- Tom never seems to pay much attention in class.
- Tom hiçbir zaman sınıfta pek dikkatini veriyor gibi görünmüyor.
- It doesn't rain that much in this part of the country.
- Ülkenin bu bölgesine pek yağmur yağmaz.
- I didn't much like Tom.
- Tom'u pek sevmezdim.
- Tom said he didn't know much about Boston.
- Tom Boston hakkında pek bir şey bilmediğini söyledi.
- Tom doesn't sleep much.
- Tom pek uyumaz.
- We didn't do much yesterday.
- Dün pek bir şey yapmadık.
- Tom didn't say much about what happened last weekend.
- Tom geçen hafta sonu olanlar hakkında pek bir şey söylemedi.
- It doesn't make much sense to me that Tom would be allowed to go, but Mary wouldn't be.
- Tom'un gitmesine izin verilip Mary'nin verilmemesi bana pek mantıklı gelmiyor.
- He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
- Tenisi pek sevmez ama futbola kendini kaptırır.
- I don't really cook much.
- Pek yemek yapmam.
- Tom doesn't see much of Mary.
- Tom Mary'yi pek görmüyor.
- I'm not much of an artist.
- Pek sanatçı sayılmam.
- For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much.
- Uzman olması gereken birine göre, pek bir şey biliyor gibi görünmüyorsun.
- Tom isn't doing much business during these bad economic times.
- Tom bu kötü ekonomik zamanlarda pek iş yapmıyor.
- Tom isn't much like his brother.
- Tom erkek kardeşine pek benzemez.
- Tom doesn't know much about sailing, does he?
- Tom yelkencilik hakkında pek bir şey bilmiyor, değil mi?
- You don't like me much, do you?
- Benden pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
- I don't care much for Tom.
- Tom'u pek umursamıyorum.
- I didn't get much sleep tonight.
- Bu gece pek uyuyamadım.
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- Şarkı sözlerine bakarsanız, pek bir şey ifade etmediklerini görürsünüz.
- I'm afraid I'm not much of a cook.
- Korkarım pek iyi bir aşçı değilim.
- I don't think about it much.
- Bunu pek düşünmüyorum.
- I don't go out much anymore.
- Artık pek dışarı çıkmıyorum.
- We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.
- Mary intihar ettiğinden beri Tom'u pek görmedik.
- Tom isn't much younger than Mary is.
- Tom, Mary'den pek de genç değil.
- We haven't had much rain this year.
- Bu yıl pek yağmur yağmadı.
- Tom still doesn't speak much French.
- Tom hâlâ pek Fransızca bilmiyor.
- I'm sure I won't be of much help.
- Eminim pek yardımcı olamayacağım.
- It wasn't much of a bridge.
- Pek köprü sayılmazdı.
- You don't like Tom much, do you?
- Tom'u pek sevmiyorsun, değil mi?
- Apparently, not much has changed.
- Görünüşe göre pek bir şey değişmemiş.
- There's not much to be found in northern Wisconsin.
- Kuzey Wisconsin'de pek bir şey bulunmaz.
- There's not much happening here.
- Burada pek bir şey olmuyor.
- I don't know much about Tom.
- Tom hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- Tom doesn't like that too much.
- Tom bundan pek hoşlanmadı.
- Tom doesn't pay much attention to how he dresses.
- Tom nasıl giyindiğine pek dikkat etmez.
- Doing that wasn't much fun.
- Bunu yapmak pek eğlenceli değildi.
- I have the feeling that my French isn't improving much.
- Fransızcamın pek gelişmediğini hissediyorum.
- This holiday isn't much fun - we should go home.
- Bu tatil pek eğlenceli değil; biz eve gitmeliyiz.
- I'm not much of a mechanic.
- Pek tamirci sayılmam.
- I couldn't go swimming much last summer.
- Geçen yaz yüzmeye pek gidemedim.
- Unfortunately, I'm not much of a dancer.
- Ne yazık ki pek iyi dans edemiyorum.
- Tom doesn't do much, does he?
- Tom pek bir şey yapmıyor, değil mi?
- We didn't do much today.
- Bugün pek bir şey yapmadık.
- Tom didn't seem to be paying much attention to you.
- Tom sana pek ilgi göstermiyor gibiydi.
- There's not much chance of that happening.
- Bunun olma ihtimali pek yok.
- Tom isn't much of a tennis player.
- Tom pek iyi bir tenis oyuncusu değildir.
- I wouldn't change much.
- Pek bir şey değiştirmezdim.
- I don't read much anymore.
- Artık pek kitap okumuyorum.
- I don't really go out much.
- Pek dışarı çıkmam.
- Tom doesn't feel much like talking right now.
- Tom şu anda pek konuşmak istemiyor.
- Tom doesn't know much about guns.
- Tom silahlar hakkında pek bir şey bilmez.
- There's not much to look forward to.
- Sabırsızlanacak pek bir şey yok.
- I don't watch much TV.
- Pek televizyon izlemiyorum.
- It's not much of a plan.
- Pek bir plan sayılmaz.
- I'm really not much of a guitarist.
- Pek iyi bir gitarist değilimdir.
- Tom doesn't remember much.
- Tom pek bir şey hatırlamıyor.
- Tom wasn't much of a talker.
- Tom pek konuşmuyordu.
- I don't see much of him.
- Onu pek görmüyorum.
- We aren't being much help to Tom.
- Tom'a pek yardımcı olamıyoruz.
- I haven't been much of a role model.
- Pek örnek bir insan olamadım.
- He didn't give me much advice.
- Bana pek tavsiye vermedi.
- Tom and Mary don't see much of each other anymore.
- Tom ve Mary artık birbirlerini pek görmüyorlar.
- I don't think this is going to be much fun.
- Bunun pek eğlenceli olacağını sanmıyorum.
- That's not much of a plan.
- Bu pek de iyi bir plan değil.
- I didn't see much of anybody.
- Ben pek kimseyi görmedim.
- I haven't heard much about that.
- Bu konuda pek bir şey duymadım.
- He isn't much of a teacher.
- Pek iyi bir öğretmen değil.
- Tom doesn't know much about pottery.
- Tom çömlekçilik hakkında pek bir şey bilmiyor.
- I don't remember much.
- Pek bir şey hatırlamıyorum.
- As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
- Genellikle genç erkeklerde olduğu gibi, sağlığına pek dikkat etmez.
- You don't have much, do you?
- Pek bir şeyin yok, değil mi?
- Tom doesn't like Mary much.
- Tom, Mary'den pek hoşlanmıyor.
- I'm really not much of a cook.
- Pek iyi bir aşçı değilimdir.
- Tom hasn't studied French much.
- Tom pek Fransızca çalışmadı.
- Tom said doing that wasn't much fun.
- Tom bunu yapmanın pek eğlenceli olmadığını söyledi.
- Tom doesn't know much about baseball.
- Tom beyzbol hakkında pek bir şey bilmez.
- I haven't learned much yet.
- Henüz pek bir şey öğrenemedim.
- That won't do us much good.
- Bunun bize pek faydası olmaz.
- We don't have much in common.
- Pek ortak noktamız yok.
- There's nothing much to buy.
- Satın alacak pek bir şey yok.
- Tom isn't much of a talker.
- Tom pek konuşkan biri değil.
- I don't think Tom got much sleep last night.
- Tom'un dün gece pek uyuduğunu sanmıyorum.
- Not much has changed.
- Pek bir şey değişmedi.
- The boy is bashful and doesn't talk much.
- Oğlan çekingen ve pek konuşmuyor.
- Tom doesn't know much about tennis.
- Tom tenis hakkında pek bir şey bilmiyor.
- Oh, there isn't much to tell.
- Ha, anlatacak pek bir şey yok.
- That didn't help much.
- Bu pek yardımcı olmadı.
- Tom doesn't know much about that.
- Tom bu konuda pek bir şey bilmiyor.
- Tom and Mary aren't much different from each other.
- Tom ve Mary birbirlerinden pek farklı değiller.
- Tom doesn't like sports much.
- Tom sporu pek sevmez.
- That's not much of an excuse.
- Bu pek bir mazeret sayılmaz.
- I'm not much of a dancer.
- Pek dansçı sayılmam.
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- Şarkı sözlerine bakarsanız, pek bir şey ifade etmezler.
- It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- Benden daha fazla para kazanmana rağmen senden daha fazla gelir vergisi ödemek zorunda olmam bana pek mantıklı gelmiyor.
- I don't know much about fishing.
- Balık tutmayı pek bilmem.
- She doesn't speak much.
- O da pek konuşmaz.
- I have a feeling that Tom doesn't like Mary all that much.
- İçimden bir ses Tom'un Mary'den pek hoşlanmadığını söylüyor.
- The party wasn't much fun.
- Parti pek eğlenceli değildi.
- I cook, but without much pleasure.
- Yemek yapıyorum ama pek zevk almıyorum.
- I don't feel much like laughing.
- Canım pek gülmek istemiyor.
- Recently, I don't have much appetite.
- Son zamanlarda pek iştahım yok.
- I didn't sleep much that night.
- O gece pek uyuyamadım.
- I haven't seen much of Tom recently.
- Son zamanlarda Tom'u pek görmedim.
- Tom is probably not having much fun.
- Tom muhtemelen pek eğlenmiyordur.
- It really doesn't matter much to us.
- Bizim için pek önemli değil.
- Mary doesn't look much like her mother.
- Mary annesine pek benzemiyor.
- Tom doesn't study French much.
- Tom pek Fransızca çalışmıyor.
- I'm not much of a cook.
- Pek aşçı sayılmam.
- That is not much of a problem.
- Bu pek sorun değil.
- It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college.
- Bana pek mantıklı gelmiyor fakat Tom koleje gitmemeye karar verdi.
- I think watching people playing chess isn't much fun.
- Bence satranç oynayan insanları izlemek pek eğlenceli değil.
- Tom isn't looking much happier.
- Tom pek mutlu görünmüyor.
- Tom never talked about it much.
- Tom bu konuda pek konuşmazdı.
- The author doesn't display much talent in his book.
- Yazar, kitabında pek yetenek ibaresi göstermiyor.
- There's not much difference between the two.
- İkisi arasında pek bir fark yok.
- I don't much feel like doing that today.
- Bugün canım pek bunu yapmak istemiyor.
- Tom decided that it wouldn't be much fun to go camping alone.
- Tom tek başına kamp yapmanın pek eğlenceli olmayacağına karar verdi.
- My mother doesn't speak much English.
- Annem pek İngilizce bilmez.
- I don't really remember all that much about what happened.
- Olanlar hakkında pek bir şey hatırlamıyorum.
- Sami didn't know much about Layla.
- Sami, Leyla hakkında pek bir şey bilmiyordu.
- It didn't make much difference.
- Pek bir şey fark etmedi.
- Tom didn't do much yesterday.
- Tom dün pek bir şey yapmadı.
- I'm not having much luck.
- Şansım pek yaver gitmiyor.
- I don't much feel like working these days.
- Bugünlerde pek çalışmak istemiyorum.
- I really didn't think much of it.
- Gerçekten onunla ilgili pek düşünmedim.
- This article doesn't explain much.
- Bu makale pek bir şey açıklamıyor.
- I don't know much about it.
- Bu konuda pek bilgim yok.
- It looked like Tom wasn't having much fun.
- Tom pek eğlenmiyor gibi görünüyordu.
- Looks like you didn't study much for the test.
- Görünüşe göre sınava pek çalışmamışsın.
- I haven't been much of a role model.
- Pek örnek alınacak birisi olmadım.
- His advice didn't help much.
- Tavsiyesi pek işe yaramadı.
- I don't have much experience driving on the right side of the road.
- Yolun sağ tarafında araba kullanma konusunda pek tecrübem yok.
- We haven't been able to find out much yet.
- Henüz pek bir şey öğrenemedik.
- You don't seem much happier.
- Pek mutlu görünmüyorsun.
- Tom doesn't know much about Indonesia.
- Tom Endonezya hakkında pek bir şey bilmiyor.
- That doesn't surprise me much.
- Bu beni pek şaşırtmadı.
- To be honest, if you listen to jazz as background music, you're not getting much out of it.
- Dürüst olmak gerekirse, caz müziğini fon müziği olarak dinlerseniz, pek bir şey elde edemezsiniz.
- Tom didn't know much.
- Tom pek bir şey bilmiyordu.
- Tom doesn't know much about art.
- Tom sanat hakkında pek bir şey bilmiyor.
- You don't smile much.
- Pek gülümsemiyorsun.
- Tom isn't much of a poet.
- Tom pek şair sayılmaz.
- I don't think Tom knows much about his neighbors.
- Tom'un komşuları hakkında pek bir şey bildiğini sanmıyorum.
- I went to the cinema, but I didn't enjoy the film much.
- Sinemaya gittim ama filmden pek zevk almadım.
- It doesn't happen much anymore.
- Artık pek olmuyor.
- Tom and Mary don't have much in common.
- Tom ve Mary'nin pek ortak noktası yok.
- I didn't help much.
- Pek yardım etmedim.
- It doesn't happen much anymore.
- Bu artık pek olmuyor.
- I don't think much of him as a musician.
- Müzisyen olduğunu pek sanmıyorum.
- When I first met Tom, I didn't like him much.
- Tom'la ilk tanıştığımda ondan pek hoşlanmamıştım.
- We haven't made much headway.
- Pek ilerleme kaydedemedik.
- I don't speak much French.
- Pek Fransızca bilmiyorum.
- Tom and Mary weren't much help.
- Tom ve Mary pek yardımcı olmadılar.
- I don't know much about hunting.
- Avcılık hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- We haven't seen much of him since his divorce.
- Boşandığından beri onu pek görmedik.
- You really don't like me much, do you?
- Gerçekten benden pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
- I don't know much about my neighbors.
- Komşularım hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- It doesn't seem to make much sense, does it?
- Pek mantıklı görünmüyor, değil mi?
- Tom doesn't seem to be making much progress.
- Tom pek ilerleme kaydediyor gibi görünmüyor.
- Tom doesn't allow Mary to go out much.
- Tom, Mary'nin dışarı çıkmasına pek izin vermez.
- You look like you're not having much fun.
- Pek eğlenmiyorsun gibi görünüyorsun.
- His opinions don't carry much weight around here.
- Onun fikirlerine burada pek itibar edilmez.
- There isn't much left to say.
- Söyleyecek pek bir şey kalmadı.
- That shouldn't be much of a problem.
- Bu pek sorun olmamalı.
- It doesn't really make much sense, does it?
- Pek de mantıklı gelmiyor, değil mi?
- I don't remember much about that.
- Bu konuda pek bir şey hatırlamıyorum.
- I don't like that too much.
- Bundan pek hoşlanmıyorum.
- I love karaoke, but I'm not much of a singer.
- Karaokeyi severim ama pek iyi bir şarkıcı değilimdir.
- I have not been around much.
- Pek buralarda değildim.
- That didn't make much sense.
- O pek mantıklı değildi.
- I don't have much interest in cooking.
- Yemek yapmakla pek ilgilenmiyorum.
- Tom doesn't seem to be much happier.
- Tom pek mutlu görünmüyor.
- On this side of the mountain, it doesn't rain much.
- Dağın bu tarafında pek yağmur yağmaz.
- I don't see much difference between them.
- Aralarında pek bir fark göremiyorum.
- I wasn't having much fun.
- Pek eğlenmiyordum.
- I don't know much about sailing.
- Yelkencilik konusunda pek bilgim yok.
- It's not much of a surprise, is it?
- Pek sürpriz olmadı, değil mi?
- Sir William did not say much.
- Sör William pek bir şey söylemedi.
- Tom doesn't get out much.
- Tom pek dışarı çıkmaz.
- Tom isn't much happier.
- Tom pek mutlu değil.
- I don't read this kind of book much.
- Bu tür kitapları pek okumam.
- We haven't had much luck lately.
- Son zamanlarda şansımız pek yaver gitmedi.
- I didn't learn much.
- Pek bir şey öğrenemedim.
- That doesn't seem to make much sense.
- Bu pek mantıklı görünmüyor.
- You don't help much around here, do you?
- Buralarda pek yardımcı olmuyorsun, değil mi?
- Tom never said much about what happened.
- Tom olanlar hakkında pek bir şey söylemedi.
- Humans haven't changed much since the Stone Age.
- İnsanlar taş devrinden beri pek değişmedi.
- I'm not much of a drinker.
- Ben de pek içki içmem.
- I don't know much about Japan.
- Japonya hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- Tom can't be much different from ourselves.
- Tom'un bizden pek farkı olamaz.
- Losing isn't much fun.
- Kaybetmek pek eğlenceli değil.
- It didn't make much sense.
- Pek anlamlı gelmedi.
- There is not much doubt about the cause of the fire.
- Yangının nedeni hakkında pek şüphe yok.
- Tom didn't talk much.
- Tom pek konuşmadı.
- It looks like you're not having much fun here.
- Görünüşe göre burada pek eğlenmiyorsun.
- Tom realized Mary wasn't having much fun.
- Tom, Mary'nin pek eğlenmediğini fark etti.
- I don't watch TV much, but Tom does.
- Ben pek televizyon izlemem ama Tom izler.
- Tom doesn't do much.
- Tom pek bir şey yapmaz.
- I haven't really done that much.
- Pek bir şey yapmadım.
- I don't feel much like talking right now.
- Şu anda pek konuşmak istemiyorum.
- It won't do you much good.
- Sana pek faydası olmaz.
- I don't have much interest for cooking.
- Yemek yapmaya pek ilgim yok.
- I don't have much in common with Tom.
- Tom'la pek ortak noktam yok.
- Tom isn't much taller than you are.
- Tom senden pek de uzun değil.
- Tom doesn't have much of an appetite.
- Tom'un pek iştahı yok.
- I didn't have much fun at the party, but Tom did.
- Ben partide pek eğlenmedim ama Tom eğlendi.
- Her opinions don't carry much weight around here.
- Onun fikirleri de buralarda pek önem taşımıyor.
- I have nothing much in common with him.
- Onunla pek ortak noktam yok.
- We didn't get much done today, did we?
- Bugün pek bir şey yapamadık, değil mi?
- Tom doesn't look much like his father.
- Tom babasına pek benzemiyor.
- Tom doesn't get out of the city much.
- Tom şehir dışına pek çıkmaz.
- Tom doesn't understand much French.
- Tom pek Fransızca anlamıyor.
- My opinion doesn't count for much at the office.
- Benim düşüncem ofiste pek geçerli sayılmaz.
- It wasn't much of a debate.
- Pek bir tartışma değildi.
- Tom knew there wasn't much he could do about it.
- Tom bu konuda yapabileceği pek bir şey olmadığını biliyordu.
- I don't know much about math.
- Matematikle ilgili pek bilgim yok.
- I haven't eaten much today.
- Bugün pek bir şey yemedim.
- My mother likes our neighbors not too much.
- Annem komşularımızı pek sevmez.
- It looked like Tom wasn't having much fun.
- Tom pek eğlenmiyormuş gibi görünüyordu.
- I didn't get much sleep last night.
- Dün gece pek uyuyamadım.
- There is not much possibility of his coming on time.
- Zamanında gelme ihtimali pek yok.
- Tom didn't pay much attention to Mary.
- Tom, Mary'ye pek ilgi göstermedi.
- He is much disliked.
- O, pek sevilmez.
- It won't do you much good.
- Sana pek iyi gelmeyecek.
- Tom hasn't done much.
- Tom pek bir şey yapmadı.
- Tom doesn't talk much about when he was young.
- Tom gençliğinden pek bahsetmez.
- I'm not sure I'll be much help.
- Pek yardımcı olabileceğimi sanmıyorum.
- I really don't know much about that.
- Bu konuda pek bilgim yok.
- Tom doesn't really like you much.
- Tom senden pek hoşlanmıyor.
- You look like you're not having much fun.
- Pek eğlenmiyor gibi görünüyorsun.
- Tom still doesn't really like Mary much.
- Tom hala Mary'den pek hoşlanmıyor.
- Tom didn't seem to be having much fun.
- Tom pek eğleniyor gibi görünmüyordu.
- George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
- George pek ortama karışmaz; kendi halinde kalmayı sever.
- Tom isn't much of a carpenter.
- Tom pek iyi bir marangoz değil.
- It really doesn't matter much to me.
- Benim için pek önemli değil.
- I don't think his proposals amount to much.
- Önerilerinin pek bir şey ifade ettiğini sanmıyorum.
- Tom isn't really helping us much.
- Tom bize pek yardımcı olmuyor.
- It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
- Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
- It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
- Bugün ya da yarın gitmen pek bir şey değiştirmeyecek.
- I haven't done much this week.
- Bu hafta pek bir şey yapmadım.
- No one here likes Tom much.
- Burada kimse Tom'u pek sevmez.
- Nothing much really frightens me.
- Beni korkutan pek bir şey yok.
- I don't care much for swimming.
- Yüzmeyi pek sevmem.
- That doesn't help much.
- Pek yardımı olmuyor.
- I cook, but I don't enjoy it much.
- Yemek yapıyorum ama pek hoşuma gitmiyor.
- I haven't seen much of Tom lately.
- Son zamanlarda Tom'u pek görmedim.
- Glass bottles aren't used much anymore.
- Cam şişeler artık pek kullanılmıyor.
- I don't remember much after that.
- Ondan sonra pek hatırlamıyorum.
- Tom didn't tell me much about it.
- Tom bana pek bir şey anlatmadı.
- I didn't hear much.
- Pek bir şey duymadım.
- It doesn't make much difference now.
- Artık pek bir şey fark etmiyor.
- There's not much difference.
- Pek bir fark yok.
- Tom doesn't know much about sports.
- Tom spor hakkında pek bir şey bilmiyor.
- I never told Tom much about myself.
- Tom'a kendimden pek bahsetmedim.
- It doesn't make much sense, does it?
- Pek mantıklı değil, değil mi?
Show More (298)
|
|
- In short, Turkey has come a long way but much remains to be done.
- Kısacası Türkiye uzun bir yol kat etti ancak daha yapılması gereken çok şey var.
- Much has been achieved over the past year through the close cooperation of the Ombudsman and the committee.
- Geçtiğimiz yıl Ombudsman ve komitenin yakın iş birliği sayesinde çok şey başarıldı.
- People of Kaliningrad expect much from EU, but little from Moscow.
- Kaliningrad halkı AB'den çok şey, Moskova'dan ise çok az şey bekliyor.
- There is still much to be done.
- Hala yapılması gereken çok şey var.
- In this regard we are expecting much from the Bologna and Bruges Processes.
- Bu bağlamda Bologna ve Bruges Süreçlerinden çok şey bekliyoruz.
- On the issue of Kurdish rights too, much remains to be done.
- Kürtlerin hakları konusunda da yapılması gereken çok şey var.
- The tone of the debate and its content very much speaks for itself.
- Tartışmanın tonu ve içeriği çok şey anlatıyor.
- In building that strength, we owe much to Denmark.
- Bu gücü inşa ederken Danimarka'ya çok şey borçluyuz.
- Over the past few months, much has been said about the European Union's deficient military capacity.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Avrupa Birliği'nin askeri kapasitesinin yetersizliği konusunda çok şey söylendi.
- After five years, we can now say that this strategy has been successful, even if there is still much to be improved.
- Beş yılın ardından, hala geliştirilmesi gereken çok şey olsa da, bu stratejinin başarılı olduğunu söyleyebiliriz.
- There has certainly been progress, but there remains much to be done, exactly as the rapporteur states.
- Kesinlikle ilerleme kaydedildi, ancak raportörün de belirttiği gibi yapılması gereken çok şey var.
- Much has been said about this already, and we fully agree with what we have heard.
- Bu konuda zaten çok şey söylendi ve biz de duyduklarımıza tamamen katılıyoruz.
- Much remains to be done, but very substantial progress has been made.
- Daha yapılması gereken çok şey olmasına karşın oldukça önemli bir ilerleme kaydedildi.
- Mr Blak mentioned that Parliament has gained much by having this discharge delayed.
- Bay Blak, Parlamentonun bu tahliyenin ertelenmesiyle çok şey kazandığını belirtti.
- President-in-Office, much rests on your November compromise text for the Constitution.
- Sayın Cumhurbaşkanı, Kasım ayında açıklayacağınız Anayasa uzlaşma metnine çok şey bağlı.
- There is still much to be done, but there is also hope.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var ama umut da var.
- In conclusion, Romania has much to offer the European Union and the world.
- Sonuç olarak Romanya'nın Avrupa Birliği'ne ve dünyaya sunabileceği çok şey var.
- In today’s society, much depends on networks and information systems.
- Günümüz toplumunda pek çok şey ağlara ve bilgi sistemlerine bağlıdır.
- Everything I have said may imply that there is much to do.
- Tüm bu söylediklerim yapılacak çok şey olduğu anlamına gelebilir.
- Much still remains to be done and, in its report, Parliament shows the correct way forward.
- Hala yapılması gereken çok şey var ve Parlamento raporunda ileriye dönük doğru yolu gösteriyor.
- There is still much to be done to establish the internal market in services.
- Hizmetlerde iç pazarın oluşturulması için hala yapılması gereken çok şey var.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- Much still needs to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
- Eğlence amaçlı el sanatları sektörüyle ilişki kurabilmemiz için yapılması gereken çok şey var.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Bu nedenle, sosyal diyaloğun temellerini geliştirmek için hala yapılması gereken çok şey var.
- Much has already been said about Turkey today.
- Bugün Türkiye hakkında zaten çok şey söylendi.
- Everything I have said may imply that there is much to do.
- Söylediğim her şey yapılacak çok şey olduğu anlamına gelebilir.
- The debate has done much to bring this about and it is very much to your credit.
- Tartışmalar bunun gerçekleşmesi için çok şey yaptı ve bu sizin için çok önemli.
- This will do much to boost the EU's Lisbon Strategy.
- Bu, AB'nin Lizbon Stratejisini güçlendirmek için çok şey yapacaktır.
- We know that much has happened.
- Çok şey olduğunu biliyoruz.
- As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
- Fosfatlar söz konusu olduğunda ise hala yapılması gereken çok şey var.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf da bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- Of course, I acknowledge that there is still much to be done.
- Elbette daha yapılması gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
- Russia has much to contribute and her membership would help the process of renewal within the European Union.
- Rusya'nın katkıda bulunacağı çok şey vardır ve üyeliği Avrupa Birliği içindeki yenilenme sürecine yardımcı olacaktır.
- However, there is much that we can learn from each other.
- Bununla birlikte, birbirimizden öğrenebileceğimiz çok şey var.
- Much will change for the present EU of 15, for the old Member States, and it is right that it should.
- 15 kişilik mevcut AB için eski Üye Devletler için çok şey değişecektir ve değişmesi de doğrudur.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak, tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- The MAGP's objectives are correct, but their implementation by the Member States still leaves much to be desired.
- MAGP'nin hedefleri doğrudur ancak bunların Üye Devletler tarafından uygulanması hala arzulanan çok şey bırakmaktadır.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyon'un önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- There is much to do in this area.
- Bu bölgede yapılacak çok şey var.
- We hear much about the privileged treatment given to asylum seekers and I hope we will hear no more of this.
- Sığınmacılara ayrıcalıklı muamele yapıldığına dair çok şey duyuyoruz ve umarım bundan sonra böyle şeyler duymayız.
- Much has been said about them.
- Onlar hakkında çok şey söylendi.
- If we manage that, we will have achieved much for Europe.
- Eğer bunu başarabilirsek, Avrupa için çok şey başarmış olacağız.
- In Europe much has already been done to fight cyber crime.
- Avrupa'da siber suçlarla mücadele için halihazırda çok şey yapıldı.
- Much has been said about air safety and security, many measures have been taken at European level.
- Hava emniyeti ve güvenliği hakkında çok şey söylendi, Avrupa düzeyinde birçok önlem alındı.
- There is much, however, to suggest that they were present.
- Bununla birlikte, mevcut olduklarını gösteren çok şey vardır.
- President-in-Office, much rests on your November compromise text for the Constitution.
- Görevdeki Başkan, Kasım ayında Anayasa için hazırlayacağınız uzlaşma metnine çok şey bağlı.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılacak çok şey var.
- Although there is much to be said for this proposal, my group would prefer us to stick with the present rule.
- Bu öneri için söylenecek çok şey olmasına rağmen, grubum mevcut kurala bağlı kalmamızı tercih eder.
- There is much to be said about them, but unfortunately I can only deal with a few points.
- Bu konuda söylenecek çok şey var ama ne yazık ki ben sadece birkaç noktaya değinmekle yetineceğim.
- As you can see, there is still much to do.
- Gördüğünüz gibi hala yapılacak çok şey var.
- Much remains to be done in the area of trade.
- Ticaret alanında yapılması gereken çok şey var.
- I agree with you that we still have much to do even after these things have been achieved by all parties.
- Tüm taraflarca bunlar başarıldıktan sonra bile hala yapacak çok şeyimiz olduğu konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
- It is clear that many Member States still have much to do to reduce high levels of unemployment.
- Birçok Üye Devletin yüksek işsizlik oranlarını azaltmak için hala yapması gereken çok şey olduğu açıktır.
- In building that strength, we owe much to Denmark.
- Bu gücün inşasında Danimarka'ya çok şey borçluyuz.
- Much remains to be done.
- Daha yapılacak çok şey var.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyonun önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- Much can be gained from establishing partnerships between sporting organisations and educational establishments.
- Spor kuruluşları ile eğitim kurumları arasında kurulacak ortaklıklardan çok şey kazanılabilir.
- They make it clear how much we still need to do.
- Hâlâ yapmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu açıkça ortaya koyuyorlar.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılması gereken çok şey var.
- It is obvious that the way the budget is managed by the Commission leaves much to be desired.
- Bütçenin Komisyon tarafından yönetilme şeklinin arzulanan çok şey bıraktığı açıktır.
- There is much we can support, but I have outlined those areas which we cannot support.
- Destekleyebileceğimiz çok şey var, ancak destekleyemeyeceğimiz alanları özetledim.
- It is not the end, but it is a good beginning and much credit goes to both the Commission and our rapporteur.
- Bu bir son değil, ancak iyi bir başlangıçtır ve hem Komisyona hem de raportörümüze çok şey borçluyuz.
- They will have much to offer to the development of our social policy agenda.
- Sosyal politika gündemimizin geliştirilmesine sunacakları çok şey olacaktır.
- Much, then, lies ahead of us.
- O halde önümüzde bizi bekleyen çok şey var.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Dolayısıyla sosyal diyalog temelinin geliştirilmesi için daha yapılması gereken çok şey var.
- There is still much to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- In Europe, much has already been done to fight cyber crime.
- Avrupa'da siber suçlarla mücadele için halihazırda çok şey yapılmıştır.
- Much has been done at the sectoral level to harmonise pre-contractual information requirements.
- Sözleşme öncesi bilgi gerekliliklerinin uyumlaştırılması için sektörel düzeyde çok şey yapılmıştır.
- Much has been made of women's rights in Afghanistan, but as I said , nothing has changed.
- Afganistan'da kadın hakları konusunda çok şey yapıldı ama dediğim gibi değişen bir şey olmadı.
- There is still much to be done, however.
- Ancak hala yapılması gereken çok şey var.
- Much has happened since then.
- O zamandan bu yana çok şey oldu.
- The answer I received has much to say about agreements.
- Aldığım yanıtın anlaşmalar hakkında söyleyecek çok şeyi var.
- Furthermore, there remains much to do in order to eliminate risks to health, both of a physical and chemical origin.
- Ayrıca hem fiziksel hem de kimyasal kaynaklı sağlık risklerini ortadan kaldırmak için yapılması gereken çok şey vardır.
- Other research fields, too, promise much for health and need to be supported.
- Diğer araştırma alanları da sağlık için çok şey vaat ediyor ve desteklenmeleri gerekiyor.
- They can be summed up as much ado about nothing.
- Bunlar hiçbir şey hakkında çok şey olarak özetlenebilir.
- There is still, however, much to be done to improve maritime safety.
- Bununla birlikte, deniz güvenliğini arttırmak için yapılması gereken çok şey var.
- Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired.
- Bu bölgesel işbirliği hala arzulanan çok şey bırakıyor.
- I shall take as much account of it as I can.
- Elimden geldiğince çok şey anlatacağım.
- There is much to do, but much has already been achieved.
- Yapılacak çok şey var ama zaten çok şey başarıldı.
- Much has been said about them.
- Bunlar hakkında çok şey söylendi.
- Europe has much to gain from researchers from third countries.
- Avrupa'nın üçüncü dünya ülkelerinden gelen araştırmacılardan kazanacağı çok şey vardır.
- People of Kaliningrad expect much from EU, but little from Moscow.'
- Kaliningrad halkı AB'den çok şey bekliyor ama Moskova'dan çok az şey bekliyor.
- Much has been said about the importance of the EU having a common front and a common voice and I agree with that.
- AB'nin ortak bir cepheye ve ortak bir sese sahip olmasının önemi hakkında çok şey söylendi ve ben de buna katılıyorum.
- Much has been written about the democratic deficit and voter alienation in the European Union.
- Avrupa Birliği'ndeki demokrasi açığı ve seçmen yabancılaşması hakkında çok şey yazıldı.
- There has certainly been progress, but there remains much to be done, exactly as the rapporteur states.
- Kesinlikle ilerleme kaydedilmiştir, ancak raportörün de belirttiği gibi daha yapılacak çok şey vardır.
- Implementation of the law leaves much to be desired.
- Yasanın uygulanmasında arzulanan çok şey vardır.
- That would probably be asking too much.
- Bu muhtemelen çok şey istemek olurdu.
- Improving energy efficiency is a priority but much remains to be done.
- Enerji verimliliğinin artırılması bir önceliktir, ancak daha yapılması gereken çok şey vardır.
- Much has already been said about the issue of the Growth and Stability Pact.
- Büyüme ve İstikrar Paktı konusunda daha önce çok şey söylendi.
- No, it is not too much to ask.
- Hayır, çok şey istemiyorum.
- We have much to learn from them.
- Onlardan öğrenecek çok şeyimiz var.
- There is much to tackle in the future; it will not get any easier, but we will get through it.
- Gelecekte üstesinden gelinmesi gereken çok şey var; daha da kolaylaşmayacak ama üstesinden geleceğiz.
- There is much to be said on the question of fees.
- Ücretler konusunda söylenecek çok şey var.
- The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination.
- Bugün burada ulaştığımız konum, onun kişisel bağlılığı, azmi ve kararlılığına çok şey borçludur.
- Much can be gained from establishing partnerships between sporting organisations and educational establishments.
- Spor kuruluşları ve eğitim kurumları arasında ortaklıklar kurularak çok şey kazanılabilir.
- For the sake of clarity, much has changed in the budgetary system.
- Açıklık getirmek adına, bütçe sisteminde çok şey değişti.
- On the issue of Kurdish rights, too, much remains to be done.
- Kürtlerin hakları konusunda da yapılması gereken çok şey var.
- We still have much to do, however.
- Ancak daha yapmamız gereken çok şey var.
- Much has already been said about the Management Board, and also about the voting rights.
- Yönetim Kurulu ve ayrıca oy hakları hakkında zaten çok şey söylendi.
- There is much that it can be used to achieve, but not everything, which is why I am against these proposals.
- Başarmak için kullanılabilecek çok şey var ama her şey değil, bu yüzden bu önerilere karşıyım.
- Much has been made of women's rights in Afghanistan, but as I said , nothing has changed.
- Afganistan'da kadın hakları konusunda çok şey yapıldı ama dediğim gibi değişen bir şey yok.
- Much remains to be done in terms of selection, training and evaluation procedures for judges.
- Hâkimlerin seçimi, eğitimi ve değerlendirme usulleri açısından yapılması gereken çok şey var.
- In the different areas much remains to be done.
- Farklı alanlarda yapılması gereken çok şey vardır.
- There is still much to do, though.
- Yine de yapılacak çok şey var.
- We have all in the United Kingdom heard much said on this.
- Birleşik Krallık'ta hepimiz bu konuda çok şey duyduk.
- The programme has much to offer.
- Programın sunacağı çok şey var.
- Progress has been made but much remains to be done.
- İlerleme kaydedildi ancak yapılması gereken çok şey var.
- There is much to like about the sharing economy.
- Paylaşım ekonomisi hakkında sevilecek çok şey var.
- With such an extreme decision, we lose too much.
- Böylesine uç bir karar verirsek çok şey kaybederiz.
- With such an extreme decision, we lose too much.
- Böylesine uç bir kararla çok şey kaybederiz.
- She's just a kid who's seen too much.
- O çok şey görmüş geçirmiş bir çocuk, hepsi bu.
- You don't know very much about me.
- Benim hakkımda çok şey bilmiyorsun.
- You never seem to have much to say.
- Söyleyecek çok şeyin var gibi görünmüyorsun.
- There is much that is good in the world.
- Dünyada iyi olan çok şey var.
- Much still remains to be done.
- Daha yapılacak çok şey var.
- You never said much about what happened.
- Sen ne olduğu hakkında çok şey söylemedin.
- Tom has had too much to drink.
- Tom'un içecek çok şeyi var.
- For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much.
- Uzman olması gereken biri için çok şey biliyor gibi görünmüyorsun.
- He's never satisfied with himself no matter how much he's accomplished.
- Ne kadar çok şey başarırsa başarsın asla kendinden memnun olmuyor.
- Oh, there isn't much to tell.
- Ah, anlatacak çok şey yok.
- We expect much of him.
- Biz ondan çok şey bekliyoruz.
- I didn't see much.
- Ben çok şey görmedim.
- Tom doesn't know much about Australia.
- Tom Avustralya hakkında çok şey bilmiyor.
- I don't know much about you.
- Senin hakkında çok şey bilmiyorum.
- To be poor is not to have little, but to need much.
- Fakir olmak az şeye sahip olmak değil, çok şeye ihtiyaç duymaktır.
- I didn't know much about him.
- Onun hakkında çok şey bilmiyordum.
- I can't tell you much yet.
- Henüz sana çok şey söyleyemem.
- Do you know much about that?
- Bunun hakkında çok şey biliyor musun?
- Do you know much about us?
- Bizim hakkımızda çok şey biliyor musun?
- I expect much of him.
- Ondan çok şey bekliyorum.
- Tom doesn't know much about sailing, does he?
- Tom yelkencilik hakkında çok şey bilmiyor, değil mi?
- I don't really know that much about Tom.
- Tom hakkında o kadar çok şey bilmiyorum.
- Don't expect too much of me.
- Benden çok şey bekleme.
- You don't know as much about this as I do.
- Bu konuda benim kadar çok şey bilmiyorsun.
- I know too much.
- Çok şey biliyorum.
- His parents expect too much of him.
- Ailesi ondan çok şey bekliyor.
- I don't really know all that much about you.
- Senin hakkında gerçekten o kadar çok şey bilmiyorum.
- He who reads often and walks often, sees much and knows much.
- Sık okuyan ve sık yürüyen, çok şey görür ve çok şey bilir.
- Tom can eat pretty much anything.
- Tom oldukça çok şey yiyebilir.
- There still remains much to be done.
- Hâlâ yapılacak çok şey var.
- Layla knew too much.
- Layla çok şey biliyordu.
- We don't know much about Tom.
- Tom hakkında çok şey bilmiyoruz.
- There still remains much to be done.
- Hala yapılacak çok şey var.
- Tom expects too much of Mary.
- Tom Mary'den çok şey bekliyor.
- I've never met anyone who knows as much about Australian history as Tom does.
- Avustralya tarihi hakkında Tom kadar çok şey bilen kimseyle tanışmadım.
- His parents expect too much of him.
- Ebeveynleri ondan çok şey bekliyorlar.
- Tom knows too much.
- Tom çok şey biliyor.
- Do you know much about them?
- Onlar hakkında çok şey biliyor musunuz?
- I don't know much about engineering.
- Mühendislik hakkında çok şey bilmiyorum.
- Fadil knows too much.
- Fadıl çok şey biliyor.
- There isn't much left to say.
- Söyleyecek çok şey kalmadı.
- Tom doesn't remember too much about what happened that day.
- Tom o gün ne olduğu hakkında çok şey hatırlamıyor.
- I don't know very much about Tom.
- Tom hakkında çok şey bilmiyorum.
- She knows much about recent fashions.
- Son modalar hakkında çok şey biliyor.
- Literature can teach us much about ourselves.
- Edebiyat bize kendimiz hakkında çok şey öğretebilir.
- Tom really didn't say much.
- Tom gerçekten çok şey söylemedi.
- Tom knows as much about Mary as anybody.
- Tom Mary hakkında herkes kadar çok şey biliyor.
- There's not much I can do for you.
- Senin için yapabileceğim çok şey yok.
- We didn't do much today.
- Bugün çok şey yapmadık.
- I don't know much about Boston.
- Boston hakkında çok şey bilmiyorum.
- That man knew too much.
- O adam çok şey biliyordu.
- There's nothing much to buy.
- Alacak çok şey yok.
- We've lost too much.
- Çok şey kaybettik.
- He did a lot for his people, but he could have done much more.
- Halkı için çok şey yaptı ama daha fazlasını da yapabilirdi.
- Tom doesn't seem to know very much about us.
- Tom bizim hakkımızda çok şey biliyor gibi görünmüyor.
- There is not much to say about me.
- Benim hakkımda söyleyecek çok şey yok.
- There's just too much to do.
- Yapacak çok şey var.
- Tom doesn't know much about pottery.
- Tom çömlekçilik hakkında çok şey bilmiyor.
- You have little to gain and much to lose.
- Kazanacak çok az, kaybedecek çok şeyiniz var.
- Layla had much to say.
- Leyla'nın söyleyecek çok şeyi vardı.
- I knew too much.
- Çok şey biliyordum.
- Maya priests learned much about astronomy.
- Maya rahipleri astronomi hakkında çok şey öğrendiler.
- I've said too much already.
- Şimdiden çok şey söyledim.
- There's not much more to add.
- Ekleyecek çok şey yok.
- There’s still much more to do.
- Hâlâ yapacak çok şey var.
- I can't tell you how much I learned from Tom.
- Tom'dan ne kadar çok şey öğrendiğimi anlatamam.
- You don't miss much, do you?
- Çok şey kaçırmıyorsun, değil mi?
- Tom doesn't know much about guns.
- Tom silahlar hakkında çok şey bilmiyor.
- Tom hasn't done much.
- Tom çok şey yapmadı.
- Tom and Mary didn't know that much about each other.
- Tom ve Mary birbirleri hakkında o kadar çok şey bilmiyorlardı.
- I don't know much about linguistics.
- Dilbilimle ilgili çok şey bilmiyorum.
- Tom doesn't do that much.
- Tom o kadar çok şey yapmaz.
- I haven't seen very much of Tom recently.
- Son günlerde Tom'la ilgili çok şey görmedim.
- There's too much at stake.
- Risk altında olan çok şey var.
- Tom said he really doesn't do that much.
- Tom o kadar çok şey yapmadığını söyledi.
- Tom knew he'd said too much.
- Tom çok şey söylediğini biliyordu.
- I've said too much.
- Çok şey söyledim.
- I expect much of him.
- Ben ondan çok şey bekliyorum.
- Tom already knows too much.
- Tom zaten çok şey biliyor.
- Do you know much about art?
- Sanat hakkında çok şey biliyor musun?
- Philosophy has much to teach us.
- Felsefenin bize öğreteceği çok şey var.
- You expect too much of your child.
- Çocuğunuzdan çok şey bekliyorsunuz.
- Tom didn't say much, which is a bad sign.
- Tom çok şey söylemedi, bu kötü bir işaretti.
- I don't know much about linguistics.
- Dilbilim hakkında çok şey bilmiyorum.
- He still has much to learn.
- Onun hâlâ öğrenecek çok şeyi var.
- You still have much to learn.
- Hâlâ öğreneceğiniz çok şey var.
- I don't know as much about this as you do.
- Bu konuda senin kadar çok şey bilmiyorum.
- Tom never told us much about himself.
- Tom asla bize kendisi hakkında çok şey söylemedi.
- There's not much else I can do.
- Yapabileceğim çok şey yok.
- I'm finding that Tom expects too much from us.
- Tom'un bizden çok şey beklediğini fark ediyorum.
- There's too much at stake.
- Tehlikede olan çok şey var.
- We learned as much as possible about their culture before visiting them.
- Onları ziyaret etmeden önce kültürleri hakkında mümkün olduğunca çok şey öğrendik.
- I've seen too much.
- Ben çok şey gördüm.
- The parents expected too much of their son.
- Ebeveynler oğullarından çok şey bekledi.
- I've never met anyone who knows as much about Australian history as Tom does.
- Avustralya tarihi hakkında Tom kadar çok şey bilen biriyle daha önce hiç tanışmadım.
- Tom doesn't know much about music.
- Tom müzik hakkında çok şey bilmiyor.
- I haven't heard much about that.
- Bu konuda çok şey duymadım.
- I didn't know much about them.
- Onlar hakkında çok şey bilmiyordum.
- Right now, there isn't much I can do.
- Şu anda yapabileceğim çok şey yok.
- You have much to learn.
- Öğrenecek çok şeyin var.
- I'm finding that Tom expects too much from us.
- Tom'un bizden çok şey beklediğini keşfediyorum.
- Tom didn't say much about that.
- Tom bu konuda çok şey söylemedi.
- I don't know much about my neighbors.
- Komşularım hakkında çok şey bilmiyorum.
- He did a lot for his people, but he could have done much more.
- O halkı için çok şey yaptı, ancak çok daha fazlasını yapabilirdi.
- She knew too much.
- Çok şey biliyordu.
- I don't do that much.
- O kadar çok şey yapmam.
- You have little to gain and much to lose.
- Kazanacağın çok az şeyin ve kaybedeceğin çok şeyin var.
- I won't say much.
- Çok şey söylemeyeceğim.
- I don't do all that much.
- O kadar çok şey yapmıyorum.
- The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
- Eski Yunanlılar da güneş sistemi hakkında bizim bildiğimiz kadar çok şey biliyorlardı.
- Nothing much.
- Çok şey yok.
- I can't tell you how much your support means to us.
- Desteğinin bizim için ne çok şey ifade ettiğini sana anlatamam.
- You already know too much.
- Zaten çok şey biliyorsun.
- It means too much to me.
- Bu benim için çok şey ifade ediyor.
- I believe that Tom expects too much from us.
- Tom'un bizden çok şey beklediğine inanıyorum.
- There is much more to be done.
- Yapılacak daha çok şey var.
- There's still much to learn.
- Hala öğrenecek çok şey var.
- You have much to learn.
- Öğreneceğin çok şey var.
Show More (227)
|