|
- I am in favour of a much stronger role for the Commission.
- Ben Komisyon'un çok daha güçlü bir rol üstlenmesinden yanayım.
- We need to make it much easier to prosecute officials who are guilty of fraud and corruption.
- Dolandırıcılık ve yolsuzluktan suçlu bulunan resmi görevlilerin kovuşturulmasını çok daha kolay hale getirmeliyiz.
- It is also a country that has great potential for a much more diversified economy.
- Aynı zamanda çok daha çeşitlendirilmiş bir ekonomi için büyük potansiyele sahip bir ülkedir.
- The ability to deliver terrorist assaults on free societies is much easier in open societies.
- Özgür toplumlara terörist saldırılar düzenleyebilmek açık toplumlarda çok daha kolaydır.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- We need to make a much bigger impact than we have to date.
- Bugüne kadar yaptığımızdan çok daha büyük bir etki yaratmamız gerekiyor.
- The European Union must support these efforts and urgently send as much aid as possible to the area.
- Avrupa Birliği bu çabaları desteklemeli ve bölgeye acilen mümkün olduğunca çok yardım göndermelidir.
- Britain is much the poorer for that.
- Britanya bunun için çok daha fakir.
- However, much more will remain the same.
- Bununla birlikte, çok daha fazlası aynı kalacaktır.
- Mr Hatzidakis has said things that were much worse, for example that this was a Spanish problem.
- Sayın Hatzidakis çok daha kötü şeyler söyledi, örneğin bunun bir İspanyol sorunu olduğunu söyledi.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletler'i kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- Our proposals are much more ambitious than the current directive.
- Önerilerimiz mevcut yönergeden çok daha iddialıdır.
- The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
- Çok eleştirilen güvensiz vanaların kalitesi de iyileştirilmemiştir.
- It has been useful, but now we should go much further.
- Faydalı oldu ama şimdi çok daha ileri gitmeliyiz.
- We would like to see those links made much more explicit.
- Bu bağlantıların çok daha açık hale getirildiğini görmek istiyoruz.
- Nothing is achieved by much talking and putting on great summits and at the same time allocating less money.
- Çok konuşarak ve büyük zirveler düzenleyerek ve aynı zamanda daha az para ayırarak hiçbir şey elde edilemez.
- What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
- Madagaskar'da yaşananlar, kısa süreli bir ilgiden çok daha fazlasını gerektiren çok daha ciddi bir durumdur.
- Secondly, policy on climate should be placed much more in the context of development.
- İkinci olarak iklim politikası kalkınma bağlamına çok daha fazla yerleştirilmelidir.
- I realise that it has turned out much lower than she proposed.
- Teklif ettiğinden çok daha düşük olduğunu fark ettim.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuzlayabileceği anlamına geliyor.
- All of us need to be much more positive and proactive in this regard.
- Bu konuda hepimizin çok daha olumlu ve proaktif olması gerekiyor.
- Lastly, terrorism takes advantage of the opening-up of our societies to cause as much harm as possible.
- Son olarak terörizm toplumlarımızın dışa açılmasından faydalanarak mümkün olduğunca çok zarar vermeye çalışmaktadır.
- Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.
- Bu nedenle, bilgi yayma konusunda hala çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- They have a much wider responsibility.
- Çok daha geniş bir sorumlulukları var.
- But, it must be said, it will probably not be open for much longer.
- Ancak söylenmelidir ki muhtemelen çok uzun süre açık kalmayacaktır.
- I do not think that Europe's lack of concern about the Mediterranean matters much.
- Avrupa'nın Akdeniz'le ilgili kaygısızlığının çok da önemli olduğunu düşünmüyorum.
- The new rules will be much simpler and clearer.
- Yeni kurallar çok daha basit ve açık olacaktır.
- The world, methods and technology have changed much since then.
- O zamandan bu yana dünya, yöntemler ve teknoloji çok değişti.
- Of course, he does much more than that.
- Elbette bundan çok daha fazlasını yapıyor.
- What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
- Madagaskar'da yaşananlar ise çok daha ciddi ve kısa süreli bir ilgiden çok daha fazlasını gerektiriyor.
- There is much talk but little action and such action as there is often unhelpful.
- Çok konuşuluyor ama az eylem var ve var olan eylemler de genellikle yararsız.
- It is difficult to quote an actual figure but we suspect that it is much higher than we can possibly imagine.
- Gerçek bir rakam vermek zor ancak tahmin edebileceğimizden çok daha yüksek olduğundan şüpheleniyoruz.
- Mr Ârok is right to say that we are that much wiser now as regards the docking of pigs' tails.
- Bay Ârok, domuzların kuyruklarının kesilmesi konusunda artık çok daha bilinçli olduğumuzu söylemekte haklıdır.
- I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.
- Bununla birlikte Üye arkadaşlarınızın artık konumunuzu çok daha net bir şekilde anladığını düşünüyorum.
- There has been much criticism of certain statements that were made.
- Yapılan bazı açıklamalar çok eleştirildi.
- Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
- Ne yazık ki mevcut DTÖ'nün iddiaları bundan çok daha öteye gitmektedir.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanıyla mücadeledir.
- It could be much stronger, but it has a role and its opinion is necessary and respected.
- Çok daha güçlü olabilirdi, ancak bir rolü vardır ve görüşleri gerekli ve saygıdeğerdir.
- We must do much more with respect to that.
- Bu konuda çok daha fazlasını yapmalıyız.
- This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.
- Bu da kılavuzları değiştirirken ve revize ederken çok daha dikkatli olmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- In Portugal the proportion is, of course, much higher.
- Portekiz'de bu oran elbette çok daha yüksektir.
- This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
- Bu durum demokratik dünyada büyük endişe yaratmış ve çok sayıda kınamaya yol açmıştır.
- Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
- Bir bakıma ben de geriye dönüp bakmanın çok eğlenceli olduğunu düşünmüyorum.
- Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.
- Raporun büyük bir kısmının çok kötü kaleme alındığını ve birbirinin tekrarı olduğunu düşünüyorum.
- Therefore, I say yes to transparency, but I have much greater reservations as to propaganda.
- Dolayısıyla şeffaflığa evet diyorum ama propaganda konusunda çok daha büyük çekincelerim var.
- And yet the Council has awarded itself a much higher increase.
- Yine de Konsey kendisine çok daha yüksek bir artış vermiştir.
- Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
- Sürdürülebilir arazi kullanımı pek çok çevresel, sosyal ve bölgesel politikanın yerini alabilir.
- I have to say that my task has been made much easier by the first-rate work of the current Council Presidency.
- Mevcut Konsey Başkanlığının birinci sınıf çalışmaları sayesinde görevimin çok daha kolay hale geldiğini söylemeliyim.
- Local fisheries must also be involved in the spending to a much greater extent.
- Yerel balıkçılık da harcamalara çok daha büyük ölçüde dahil edilmelidir.
- I am consciously disassociating myself from tomorrow's debate on security issues that is much broader still.
- Bilinçli olarak kendimi yarınki çok daha geniş kapsamlı güvenlik meseleleri tartışmasından ayrı tutuyorum.
- A lack of coordination or cooperation has often meant much more suffering for the people concerned.
- Koordinasyon ya da işbirliği eksikliği çoğu zaman ilgili kişiler için çok daha fazla acı anlamına gelmektedir.
- Freight trains and inland waterway vessels use much less energy, simply because resistance is much less significant.
- Yük trenleri ve iç su yolu gemileri çok daha az enerji kullanıyor, çünkü direnç çok daha az önemli.
- The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed.
- İspanya Dönem Başkanlığı elbette bunu istiyor; biz de diğer herkesi bunun çok gerekli olduğuna ikna edelim.
- But the Commission goes much further with the new legislation for 2000-2006.
- Ancak Komisyon, 2000-2006 yıllarını kapsayan yeni mevzuat ile çok daha ileri gitmektedir.
- With regard to labour mobility, we need much more effective awareness-raising.
- İşgücü hareketliliğiyle ilgili olarak çok daha etkin bir farkındalık yaratmaya ihtiyacımız var.
- With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.
- Az sayıda artan kaynakla çok daha fazla iş yapıldı ve oldukça yüksek bir profile sahip olduk.
- This is a much discussed subject.
- Bu çok tartışılan bir konudur.
- An international solution would be much more positive.
- Uluslararası bir çözüm çok daha olumlu olacaktır.
- Secondly, the procedures will also become much simpler for the public.
- İkinci olarak prosedürler halk için de çok daha basit hale gelecektir.
- For others, however, the problem of noise is much less important.
- Ancak diğerleri için gürültü sorunu çok daha az önemlidir.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanına karşı mücadeledir.
- We should be devoting much more attention to Saudi Arabia or Syria.
- Suudi Arabistan veya Suriye'ye çok daha fazla ilgi göstermeliyiz.
- These issues received much attention in the Lipietz report last year.
- Geçen yıl Lipietz raporunda bu konulara çok dikkat çekildi.
- This topic involves much more than just a traffic problem.
- Bu konu bir trafik sorunundan çok daha fazlasını içermektedir.
- It is clear that we need much more clarity over training.
- Eğitim konusunda çok daha fazla netliğe ihtiyacımız olduğu açıktır.
- The Presidency has done much work in preparing for the Johannesburg Summit.
- Başkanlık Johannesburg Zirvesine hazırlanmak için çok çalıştı.
- This idea will be the focus of much scrutiny and debate.
- Bu fikir pek çok inceleme ve tartışmanın odağı olacaktır.
- Much nonsense is talked about who armed Saddam.
- Saddam'ı kimin silahlandırdığı konusunda çok saçma şeyler konuşuluyor.
- That seems sensible and would make our acts much more comprehensible to the public.
- Bu mantıklı görünüyor ve eylemlerimizi kamuoyu için çok daha anlaşılır hale getirecektir.
- The European fisheries policy must be brought much more closely in line with European development policy.
- Avrupa balıkçılık politikası, Avrupa kalkınma politikası ile çok daha uyumlu hale getirilmelidir.
- This formula would be much more flexible, and would leave the Member States much more room for manoeuvre.
- Bu formül çok daha esnek olacak ve Üye Devletlere çok daha fazla manevra alanı bırakacaktır.
- Society, as this House knows, is a much wider concept than the economy, and that must be our starting-point.
- Bu Meclis'in bildiği gibi toplum, ekonomiden çok daha geniş bir kavramdır ve bu bizim başlangıç noktamız olmalıdır.
- Despite this progress, much work needs to be done.
- Bu ilerlemeye rağmen yapılması gereken daha çok iş var.
- The Palestinian Authority must, in the first instance, adopt a much tougher stance with regard to suicide attacks.
- Filistin Yönetimi ilk etapta intihar saldırıları konusunda çok daha sert bir tutum benimsemelidir.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği, ancak ülkenin kendi içinde buna destek varsa etkili olabilir.
- The inclusion of the Council in this mechanism would take much more time.
- Konsey'in bu mekanizmaya dahil edilmesi çok daha fazla zaman alacaktır.
- This reversal actually penalises minorities and Non-attached Members much more than any others.
- Bu tersine çevirme aslında azınlıkları ve Üye olmayanları diğerlerinden çok daha fazla cezalandırmaktadır.
- I take the view that a general authorisation obligation would serve this purpose much more effectively.
- Ben genel bir izin yükümlülüğünün bu amaca çok daha etkin bir şekilde hizmet edeceği görüşündeyim.
- As you can see, this goes much further than the currently proposed European regulation.
- Gördüğünüz gibi bu, şu anda önerilen Avrupa düzenlemesinden çok daha ileri gitmektedir.
- The text is much more closely aligned with US EPO-proposed tier 4 limits and dates.
- Metin, ABD'nin EPO tarafından önerilen 4. kademe limitleri ve tarihleri ile çok daha yakından uyumludur.
- Despite development, Russia still has much hard work to do in the creation of democratic social structures.
- Gelişmeye rağmen Rusya'nın demokratik toplumsal yapıların oluşturulması konusunda yapması gereken daha çok iş vardır.
- However, European services, public services, are much more wide-ranging than that.
- Ancak Avrupa hizmetleri, kamu hizmetleri, bundan çok daha geniş kapsamlıdır.
- The Charter is a further - certainly much more important - step.
- Şart daha ileri - kesinlikle çok daha önemli - bir adımdır.
- The agricultural chapter was the main one, and within it, direct aid is much more important than any other subject.
- Tarım faslı ana fasıldır ve bu fasıl içerisinde doğrudan yardım diğer tüm konulardan çok daha önemlidir.
- Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
- Yasa dışı fil avcılığı artık Güney Afrika'da da çok daha büyük bir ölçekte gerçekleşmektedir.
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin çoğu, bu konuda çok erken oylama yaptığımızı gösteriyor.
- The European Union should play a pioneering role, much more so than it has done to date.
- Avrupa Birliği bugüne kadar olduğundan çok daha fazla öncü bir rol oynamalıdır.
- That is going much too far, in my opinion.
- Bence bu çok ileri gitmek olur.
- The railways must become more efficient, much more dynamic, than is now the case.
- Demir yolları şu anda olduğundan çok daha verimli, çok daha dinamik hale gelmelidir.
- If it was just up to me, believe me we would go much further than proposals.
- Eğer sadece bana kalsaydı inanın bana tekliflerden çok daha ileri giderdik.
- That seems sensible and would make our acts much more comprehensible to the public.
- Bu mantıklı görünüyor ve eylemlerimizi kamuoyu için çok daha anlaşılır kılacaktır.
- Exemption from duty is a much more difficult matter.
- Görevden muafiyet çok daha zor bir konudur.
- The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
- Çok övünülen rejim değişikliği ancak ülke içinde destek bulursa etkili olabilir.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok daha genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- In some areas, the Commission goes much too far.
- Bazı alanlarda Komisyon çok ileri gitmektedir.
- We need much more than that, however.
- Ancak bundan çok daha fazlasına ihtiyacımız var.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- I am convinced that practical measures would have much more effect than a series of information campaigns.
- Pratik tedbirlerin, bir dizi bilgilendirme kampanyasından çok daha etkili olacağına inanıyorum.
- I believe the dangers of green gene technology are much overstated.
- Yeşil gen teknolojisinin tehlikelerinin çok abartıldığına inanıyorum.
- Although some progress has been made in combating salmonella in the UK, there is still much work to be done.
- Birleşik Krallık'ta salmonella ile mücadelede bazı ilerlemeler kaydedilmiş olsa da, hala yapılması gereken çok iş var.
- That would make it much easier, because otherwise it is easy for people to see how each Member voted.
- Bu çok daha kolay olur, çünkü aksi takdirde insanlar her bir Üyenin nasıl oy kullandığını kolayca görebilir.
- We also need a much more stringent merger policy against these oligopolies which are coming onto the market.
- Ayrıca piyasaya giren bu oligopollere karşı çok daha sıkı bir birleşme politikasına ihtiyacımız var.
- Much that has been negotiated, however, has still not been implemented.
- Ancak müzakere edilen pek çok konu hâlâ uygulamaya geçirilmemiştir.
- You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.
- Eş değer bir çözüm önermediniz, bu çok açık.
- Mr Belder was able to use much richer language here, but I share the same conclusion.
- Sayın Belder burada çok daha zengin bir dil kullanabildi ancak ben de aynı kanaati paylaşıyorum.
- Much to my delight, the Communist system collapsed in Central and Eastern Europe in 1989.
- 1989 yılında Orta ve Doğu Avrupa'da Komünist sistemin çökmesi beni çok sevindirdi.
- Thirdly, we focus much more intently upon the equality perspective than the Commission's proposal does.
- Üçüncü olarak eşitlik perspektifine Komisyonun teklifinden çok daha fazla odaklanıyoruz.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme konusunda yaşananlardan çok daha az memnunum.
- Much more discussion is needed with the United States, where the main fear is loss of jobs.
- Asıl korkunun iş kaybı olduğu Amerika Birleşik Devletleri ile çok daha fazla tartışmaya ihtiyaç var.
- Do the statistics already show that European products are now being sold much more successfully on the American market?
- İstatistikler, Avrupa ürünlerinin artık Amerikan pazarında çok daha başarılı bir şekilde satıldığını gösteriyor mu?
- The present situation, however, demanded much more.
- Ancak mevcut durum çok daha fazlasını gerektirmektedir.
- The reality was much more prosaic.
- Gerçek çok daha yavandı.
- The Commission must do this in a much more focused way.
- Komisyon bunu çok daha odaklı bir şekilde yapmalıdır.
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin büyük bir kısmı, meseleyi çok erken oyladığımıza işaret ediyor.
- Many Member States are currently contributing much less than this.
- Halihazırda birçok Üye Devlet bundan çok daha az katkıda bulunmaktadır.
- Much too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
- Bu seyahatlerin çok büyük bir kısmı otoyollarda ya da hava yoluyla gerçekleşmektedir.
- We want to enrich this partnership much more than it has been in the past.
- Bu ortaklığı geçmişte olduğundan çok daha fazla zenginleştirmek istiyoruz.
- Immediate humanitarian help is one thing, but the demands upon us will certainly extend much beyond that.
- Acil insani yardım bir şeydir, ancak üzerimizdeki talepler kesinlikle bunun çok ötesine uzanacaktır.
- However, I am much more concerned at the unsustainable nature of the present situation.
- Ancak ben mevcut durumun sürdürülemez niteliğinden çok daha fazla endişe duyuyorum.
- It gives a much clearer focus on what should be done in military matters.
- Askeri konularda ne yapılması gerektiğine çok daha net bir şekilde odaklanılmasını sağlar.
- There is much less indignation in the West concerning this.
- Batı'da bu konuda çok daha az öfke var.
- We do actually need to do much more here.
- Aslında burada çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var, ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- Mr Fatuzzo still has much work to do this morning, so we should all take heart.
- Bay Fatuzzo'nun bu sabah hala yapacak çok işi var, bu yüzden hepimiz yüreğimizi ferah tutmalıyız.
- We are always talking about a much stronger partnership between Europe and Russia.
- Her zaman Avrupa ve Rusya arasında çok daha güçlü bir ortaklıktan bahsediyoruz.
- Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
- Açıkçası, müzakere çerçevesini çok daha sağlam hale getirmeyi umuyoruz.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Dahası, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamalıyız.
- Much that has been negotiated, however, has still not been implemented.
- Ancak müzakere edilen pek çok husus hala uygulamaya geçirilmemiştir.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avro'ya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- Moreover, it is also of course much, much easier for sheep and goat farmers to understand.
- Ayrıca koyun ve keçi yetiştiricilerinin anlaması da elbette çok çok daha kolaydır.
- It would be much more viable if there were navigable rivers across the whole of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin tamamında gezilebilir nehirler olsaydı çok daha uygulanabilir olurdu.
- The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
- Çok eleştirilen güvensiz vanaların kalitesinde de bir iyileşme olmadı.
- However, this amendment goes much further, and it is not practicable.
- Bununla birlikte, bu değişiklik çok daha ileri gitmektedir ve uygulanabilir değildir.
- What Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.
- Zimbabve'nin ihtiyacı olan şey ise ülke dışından çok daha fazla yatırım gelmesi.
- This is not the result of liberalisation, which came along much later.
- Bu, çok daha sonra ortaya çıkan liberalleşmenin bir sonucu değildir.
- I think that this is much more than anyone could have expected.
- Bence bu herkesin beklediğinden çok daha fazlası.
- If you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.
- Eğer bir köşe taşını kaldırırsanız, çok daha fazlası yıkılabilir.
- If we allow this to happen elsewhere we will have a Europe that will be much poorer.
- Eğer bunun başka yerlerde de olmasına izin verirsek çok daha fakir bir Avrupa'ya sahip olacağız.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusundaki önceki tekliflerde olduğundan çok daha geniştir.
- The Durban Conference, however, was much more than an exercise in the duty of remembrance.
- Ancak Durban Konferansı, anma görevine ilişkin bir alıştırmadan çok daha fazlasıydı.
- Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
- Açıkçası müzakere çerçevesini çok daha sağlam hale getirmeyi umuyoruz.
- We discovered that the world's security, stability and economy are much more fragile than we previously believed.
- Dünyanın güvenlik, istikrar ve ekonomisinin daha önce düşündüğümüzden çok daha kırılgan olduğunu keşfettik.
- It is much easier to achieve this objective where there is cooperation than where such cooperation is lacking.
- İşbirliğinin olduğu yerde bu hedefe ulaşmak, işbirliğinin olmadığı yerde ulaşmaktan çok daha kolaydır.
- This should provide a unique opportunity to give a new impetus to a much needed common immigration and asylum policy.
- Bu, çok ihtiyaç duyulan ortak göç ve iltica politikasına yeni bir ivme kazandırmak için eşsiz bir fırsat sağlayacaktır.
- I think that is much too expensive for the present time and at this stage!
- Bence bu şu an için ve bu aşamada çok pahalı!
- I am convinced that practical measures would have much more effect than a series of information campaigns.
- Pratik tedbirlerin bir dizi bilgilendirme kampanyasından çok daha etkili olacağına inanıyorum.
- The directive should be accompanied by much more detailed information.
- Yönergeye çok daha ayrıntılı bilgiler eşlik etmelidir.
- From 2004, when the number of EU members will be much greater than now, this will be more essential than ever.
- AB üye sayısının şimdikinden çok daha fazla olacağı 2004 yılından itibaren, bu her zamankinden daha önemli olacaktır.
- But we must do much more than fighting the symptoms of the crisis.
- Ancak krizin belirtileriyle mücadele etmekten çok daha fazlasını yapmalıyız.
- The gap between the budget that has been decided and the budget implemented by the Commission is always much too wide.
- Kararlaştırılan bütçe ile Komisyon tarafından uygulanan bütçe arasındaki fark her zaman çok büyüktür.
- Overall, the proposal has a much more limited scope than the previous directive.
- Genel olarak teklif, önceki direktife göre çok daha sınırlı bir kapsama sahip.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesidir.
- This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
- Bu durum demokratik dünyada büyük endişeye yol açmış ve çok sayıda kınamaya neden olmuştur.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekiyor.
- From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer.
- Tecrübelerime dayanarak, tanımların çok daha spesifik ve çok daha net olmasını tercih ederim.
- We have discussed issues much less directly relevant to us in separate debates here.
- Bizi çok daha az doğrudan ilgilendiren konuları burada ayrı tartışmalarda ele aldık.
- To do this, the questions asked in the second report need to be looked at in much greater detail.
- Bunun yapılması için ikinci raporda sorulan soruların çok daha detaylı bir şekilde ele alınması gerekmektedir.
- Today is, for me, a much longed-for day.
- Bugün benim için çok özlenen bir gün.
- Recently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
- Son zamanlarda özellikle ödeme yapılmaması ilkesi hakkında çok konuşuluyor.
- There has also been much discussion about whether or not to re-introduce prophylactic vaccination.
- Ayrıca, profilaktik aşılamanın yeniden başlatılıp başlatılmayacağı konusunda da pek çok tartışma yapılmıştır.
- Much remains to be done in order to comply with the acquis in this field.
- Bu sahadaki müktesebat ile uyum sağlamak için daha yapılacak çok iş vardır.
- Our efforts to provide these countries with economic and political support are much needed.
- Bu ülkelere ekonomik ve siyasi destek sağlama çabalarımıza çok ihtiyaç var.
- Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
- Basit ekonomik sonuçlardan çok daha geniş kapsamlı sonuçlar söz konusudur.
- Later there was much more thoughtfulness and a more considered response.
- Daha sonra çok daha düşünceli ve daha dikkate alınmış bir yanıt verildi.
- Clearly there is much work, collectively, that we need to do on this.
- Bu konuda kolektif olarak yapmamız gereken çok iş olduğu açıktır.
- Much more than the Archaeological Museum has been destroyed in Iraq.
- Irak'ta Arkeoloji Müzesi'nden çok daha fazlası tahrip edilmiştir.
- We must go much further and set a more ambitious timetable.
- Çok daha ileri gitmeli ve daha iddialı bir takvim belirlemeliyiz.
- But I would like to stress that the figure proposed by the Commission is much too small.
- Ancak Komisyon tarafından önerilen rakamın çok küçük olduğunu vurgulamak isterim.
- That much is very clear.
- Bu çok açık.
- We have spoken much in recent weeks about the enlargement of the European Union.
- Son haftalarda Avrupa Birliği'nin genişlemesi hakkında çok konuştuk.
- It is about something much larger.
- Bu çok daha büyük bir şeyle ilgili.
- As the much loved saying goes, you should choose the lesser of two evils.
- Çok sevilen bir deyişin de dediği gibi, kötünün iyisini seçmelisiniz.
- I consider it a much more important point that public support for the knowledge society is waning.
- Bilgi toplumuna yönelik kamu desteğinin azalmakta olduğunu çok daha önemli bir nokta olarak görüyorum.
- What I want to say is that the events of 11 September have, I think, made us all much wiser.
- Söylemek istediğim şey, 11 Eylül olaylarının hepimizi çok daha bilge kıldığını düşünüyorum.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Mecliste daha önce varılan mutabakatın izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- It is an issue that has received much less media attention than the Alps, but it is probably a more critical one.
- Medyanın Alpler'den çok daha az ilgi gösterdiği bir konudur ancak muhtemelen daha kritik bir konudur.
- On agriculture and on immigration, Liberal Democrats find much less in common with your priorities.
- Liberal Demokratlar tarım ve göç konularında sizin önceliklerinizle çok daha az ortak noktaya sahiptir.
- In actual fact, they have got much worse, and that is something that must be aired.
- Gerçekte ise çok daha kötüye gitmişlerdir ve bu da dile getirilmesi gereken bir husustur.
- Someone said earlier that shrimps are netting a much higher income than cod.
- Birisi daha önce karideslerin morinadan çok daha yüksek gelir getirdiğini söylemişti.
- It is much more important to pay attention to making sure that Europe's coastline is protected.
- Avrupa'nın kıyı şeridinin korunmasını sağlamaya dikkat etmek çok daha önemlidir.
- Regional disparities are becoming much more marked within the Member States.
- Üye Devletler arasında bölgesel farklılıklar çok daha belirgin hale gelmektedir.
- It would have been possible to discuss them at a much earlier stage.
- Bunları çok daha erken bir aşamada tartışmak mümkün olabilirdi.
- Unfortunately the scale of the dioxin problem in Belgium made tracing much more difficult.
- Ne yazık ki Belçika'daki dioksin sorununun boyutu, iz sürmeyi çok daha zor hale getirmiştir.
- Indeed, unemployment rates are much higher in some Member States.
- Nitekim bazı Üye Devletlerde işsizlik oranları çok daha yüksektir.
- The collective profitability of infrastructures is always much higher than their direct financial profitability.
- Altyapıların kolektif karlılığı her zaman doğrudan mali karlılıklarından çok daha yüksektir.
- And you may be sure that we would derive much more information.
- Ve çok daha fazla bilgi elde edeceğimizden emin olabilirsiniz.
- Firstly, I think that the Commission should pay much more attention to the proper storage of documents.
- İlk olarak, Komisyon'un belgelerin düzgün bir şekilde saklanmasına çok daha fazla önem vermesi gerektiğini düşünüyorum.
- It could easily have been built in a much shorter timescale and at a much reduced cost.
- Bu çok daha kısa bir zaman diliminde ve çok daha düşük bir maliyetle kolaylıkla inşa edilebilirdi.
- My administration took much more vigorous measures to deal with it.
- Benim yönetimim bununla başa çıkmak için çok daha güçlü tedbirler aldı.
- I do not think that Europe's lack of concern about the Mediterranean matters much.
- Avrupa'nın Akdeniz konusundaki endişesizliğinin çok da önemli olduğunu düşünmüyorum.
- This means that we must exert as much pressure as possible on Israel to find a solution.
- Bu da İsrail'e bir çözüm bulması için mümkün olduğunca çok baskı yapmamız gerektiği anlamına geliyor.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- This is potentially a much more serious conflict than that in Iraq.
- Bu potansiyel olarak Irak'takinden çok daha ciddi bir çatışmadır.
- When we compare the achievement of involving civil society, we have had much more success.
- Sivil toplumu dahil etme başarısını karşılaştırdığımızda çok daha fazla başarı elde ettik.
- That is still much more the case in the market for gas than in the market for electricity.
- Bu durum gaz piyasasında elektrik piyasasına kıyasla hala çok daha geçerli.
- Much nonsense has also been talked about control of Iraqi oil.
- Irak petrolünün kontrolü konusunda da çok saçma şeyler söylendi.
- This is part of the much bigger picture.
- Bu çok daha büyük bir resmin parçasıdır.
- Enlargement brings this vision much closer.
- Genişleme bu vizyonu çok daha yakınlaştırıyor.
- Finally, I would add that we need to be much more coherent in our ambitions.
- Son olarak, hedeflerimizde çok daha tutarlı olmamız gerektiğini de eklemek isterim.
- We need to demand much more of Member States.
- Üye Devletlerden çok daha fazlasını talep etmeliyiz.
- The agricultural chapter was the main one, and within it, direct aid is much more important than any other subject.
- Tarım faslı ana fasıldı ve bu fasıl içerisinde doğrudan yardım diğer tüm konulardan çok daha önemliydi.
- That is why we now have much stricter legislation in place.
- Bu nedenle artık çok daha katı bir mevzuatımız var.
- It is thus much more than simply the co-legislator.
- Bu nedenle sadece ortak yasa koyucudan çok daha fazlasıdır.
- The directive has a much wider scope.
- Direktif çok daha geniş bir kapsama sahiptir.
- If you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.
- Bir köşe taşını kaldırırsanız, çok daha fazlası yıkılabilir.
- We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
- Biz AB'de zenginiz, örneğin kötü durumdaki Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'dan çok daha zenginiz.
- Reproduction seed, which farmers themselves cultivate, is at times much more of a problem.
- Çiftçilerin kendilerinin yetiştirdiği üreme tohumları zaman zaman çok daha büyük bir sorun teşkil etmektedir.
- This is a much more serious issue.
- Bu çok daha ciddi bir mesele.
- We do not, therefore, feel that it makes much sense to debate that today.
- Dolayısıyla bugün bu konuyu tartışmanın çok da anlamlı olmadığını düşünüyoruz.
- Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
- Yasa dışı fil kaçakçılığı artık Güney Afrika'da da çok daha büyük bir ölçekte gerçekleşmektedir.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Meclisteki uzlaşmanın daha önce izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- A debate such as today's warranted a much longer reply.
- Bugünkü gibi bir tartışma çok daha uzun bir cevap gerektiriyordu.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesi vardır.
- Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
- Ne yazık ki mevcut DTÖ'nün iddiaları bundan çok daha öteye gidiyor.
- If this were merely a ghost debate, it would not much matter.
- Eğer bu sadece bir hayalet tartışması olsaydı, çok da önemli olmazdı.
- You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.
- Eşdeğer bir çözüm önermediniz, bu çok açık.
- These are phenomena which are certainly present, but to a much lesser degree than in other countries.
- Bunlar kesinlikle mevcut olan olgulardır, ancak diğer ülkelere göre çok daha düşük bir derecededir.
- Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
- Basit ekonomik sonuçlardan çok daha geniş kapsamlı sonuçlar söz konusu.
- We need much more flexibility.
- Çok daha fazla esnekliğe ihtiyacımız var.
- These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe's cause.
- Kuşkusuz bunlar üzücü koşullar ancak bu Avrupa'nın davasına çok yardımcı olabilirdi.
- Overall, the proposal has a much more limited scope than the previous directive.
- Genel olarak teklif, önceki direktife göre çok daha sınırlı bir kapsama sahiptir.
- There is still much more work migration in America than in Europe.
- Amerika'da hala Avrupa'dan çok daha fazla iş göçü var.
- I ask you to be much more transparent and to give us a progress report on these reforms.
- Sizden çok daha şeffaf olmanızı ve bu reformlar konusunda bize bir ilerleme raporu vermenizi rica ediyorum.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuza gelebileceği anlamına geliyor.
- It is much easier to achieve this objective where there is cooperation than where such cooperation is lacking.
- İş birliğinin olduğu yerde bu hedefe ulaşmak, işbirliğinin olmadığı yerde ulaşmaktan çok daha kolaydır.
- This summit should re-launch our relations on much more proactive terms.
- Bu zirve ilişkilerimizi çok daha proaktif koşullarda yeniden başlatmalıdır.
- Minimum amounts insured are out of date and this figure is a much more realistic sum.
- Minimum sigorta tutarları güncel değildir ve bu rakam çok daha gerçekçi bir tutardır.
- However, experience, has taught us that this must be approached in a much more structured way.
- Ancak deneyimlerimiz bize bu konuya çok daha yapılandırılmış bir şekilde yaklaşılması gerektiğini öğretti.
- The Group of the Greens/European Free Alliance would go much further.
- Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu çok daha ileri gidecektir.
- We have much in common, not only from an historical perspective but also with a view to the future.
- Sadece tarihsel açıdan değil, geleceğe bakış açısından da pek çok ortak noktamız var.
- We have been able to resolve problems to do with Kaliningrad's status but there is still much work to be done.
- Kaliningrad'ın statüsüyle ilgili sorunları çözmeyi başardık ancak hala yapılması gereken çok iş var.
- Much progress still is needed in order to remove structural imbalances.
- Yapısal dengesizlikleri gidermek için hâlâ çok büyük ilerleme gereklidir.
- You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
- Bu bildiride tüm bu konuya çok daha incelikli bir yaklaşım göreceksiniz.
- On balance, whilst progress was made, we would have preferred to have made much more progress.
- Bakıldığında, ilerleme kaydedilmiş olsa da, çok daha fazla ilerleme kaydetmiş olmayı tercih ederdik.
- We want to see that follow-through to a much greater extent in future.
- Gelecekte bunun çok daha büyük ölçüde takip edildiğini görmek istiyoruz.
- We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
- AB'de zenginiz, örneğin kötü etkilenen Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'dan çok daha zenginiz.
- The Commission must take this into consideration and be much more reasonable.
- Komisyon bunu dikkate almalı ve çok daha makul davranmalıdır.
- The legislative process is always much more protracted.
- Yasama süreci her zaman çok daha uzun sürmektedir.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Sadece iki seçeneğimiz varsa işimiz çok daha kolay ve bugün bize sunulan da bu.
- They have to try to accumulate as much money as possible by working long and hard, or through speculation.
- Uzun süre ve çok çalışarak ya da spekülasyon yoluyla mümkün olduğunca çok para biriktirmeye çalışmalıdırlar.
- My family has lived in Tanzania for 166 years, much longer than many white farmers in Zimbabwe.
- Ailem 166 yıldır Tanzanya'da yaşıyor, bu süre Zimbabwe'deki birçok beyaz çiftçiden çok daha uzun.
- We need more formal meetings at official and expert level, and a much more focused relationship.
- Resmi ve uzman düzeyinde daha resmi toplantılara ve çok daha odaklı bir ilişkiye ihtiyacımız var.
- We must invest as much as possible in a definitive peace process in the Middle East.
- Orta Doğu'da kesin bir barış sürecine mümkün olduğunca çok yatırım yapmalıyız.
- The Presidency has done much work in preparing for the Johannesburg Summit.
- Başkanlık Johannesburg Zirvesi'ne hazırlanmak için çok çalışmıştır.
- That will be worth much more than many words.
- Bu, birçok kelimeden çok daha değerli olacaktır.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletleri kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- I am much obliged, but I really do not think that working to promote the citizens' interests is being courageous.
- Çok müteşekkirim ancak vatandaşların çıkarlarını korumak için çalışmanın cesurca bir davranış olduğunu düşünmüyorum.
- Even the 1% value for licensed products would appear to be much too high and far too arbitrary for our liking.
- Lisanslı ürünler için %1'lik değer bile bizim için çok yüksek ve çok keyfi görünmektedir.
- Although this situation was not caused solely by the events of 11 September, it was made much more acute as a result.
- Bu durum yalnızca 11 Eylül olaylarından kaynaklanmasa da, sonuç olarak çok daha vahim bir hal almıştır.
- Mr Titley, I am sure you are much more eloquent in these matters than I would be.
- Bay Titley, bu konularda benden çok daha iyi konuştuğunuza eminim.
- Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.
- Raporun büyük bir kısmının çok kötü hazırlandığını ve birbirinin tekrarı olduğunu düşünüyorum.
- Much easier, therefore, to create another European institution and get rid of the whole messy business.
- Bu nedenle, başka bir Avrupa kurumu oluşturmak ve tüm bu karmaşadan kurtulmak çok daha kolay.
- These can be held at other times, in a different manner and with much more time available.
- Bunlar başka zamanlarda, farklı bir şekilde ve çok daha fazla zaman ayrılarak yapılabilir.
- And you may be sure that we would derive much more information.
- Bu konuda çok daha fazla bilgi edinebileceğimizden emin olabilirsiniz.
- Following on from Okinawa last year, the G8 will be looking at development issues in a much more serious fashion.
- Geçen yıl Okinawa'nın ardından G8, kalkınma konularını çok daha ciddi bir şekilde ele alacak.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusunda daha önce yapılan önerilerde olduğundan çok daha geniştir.
- My view of the Finnish initiative is much less critical than theirs.
- Benim Finlandiya'nın girişimine bakışım onlarınkinden çok daha az eleştirel.
- This is much more serious than any other issue.
- Bu diğer tüm meselelerden çok daha ciddi bir konudur.
- That much is obvious to Parliament, the Commission and to those affected.
- Parlamento, Komisyon ve bu durumdan etkilenenler için bu çok açıktır.
- Much more stringent measures must be imposed to make classification societies effective.
- Klas kuruluşlarını etkin kılmak için çok daha sıkı tedbirler uygulanmalıdır.
- In the end what is actually discovered in the research studies does not matter that much.
- Nihayetinde araştırma çalışmalarında gerçekte ne keşfedildiğinin çok da önemi yok.
- We are engaged in much more important things than that.
- Biz bundan çok daha önemli işlerle uğraşıyoruz.
- Although our Community has taken an essentially economic route, it is now much more than an economic community.
- Topluluğumuz esasen ekonomik bir rota izlemiş olsa da, artık ekonomik bir topluluktan çok daha fazlasıdır.
- Unfortunately, the terrible events of recent days have made this work much more difficult.
- Ne yazık ki son günlerde yaşanan korkunç olaylar bu çalışmayı çok daha zor hale getirmiştir.
- It is not, however, to be found in certain other countries which have much more traditional administration systems.
- Ancak bu durum, çok daha geleneksel yönetim sistemlerine sahip diğer bazı ülkelerde görülmemektedir.
- Much of it was important and very informative, both for the rapporteur herself and for all of us.
- Bunların çoğu hem raportörün kendisi hem de hepimiz için önemli ve çok bilgilendiriciydi.
- This common position sets much more stringent requirements for the Member States.
- Bu ortak tutum Üye Devletler için çok daha katı şartlar getirmektedir.
- Enforcement is much more difficult if cross-border espionage is involved.
- Sınır ötesi casusluk söz konusu olduğunda uygulama çok daha zordur.
- Despite our differences of opinion, that which unites us is much stronger than that which divides us.
- Görüş farklılıklarımıza rağmen, bizi birleştiren şeyler bizi bölen şeylerden çok daha güçlüdür.
- If I might venture an opinion, however, the situation this year appears to be much more complex and problematic.
- Ancak bir görüş belirtmem gerekirse, bu yıl durum çok daha karmaşık ve sorunlu görünüyor.
- European political parties are by definition much further removed from the bed of our citizens than national parties.
- Avrupa siyasi partileri, tanımı gereği ulusal partilere kıyasla vatandaşlarımızın yatağından çok daha uzaktır.
- I also think that we could be much more accommodating with regard to the funding of their membership of the EU.
- Ayrıca AB üyeliklerinin finansmanı konusunda çok daha uzlaşmacı olabileceğimizi düşünüyorum.
- A number of speakers have already said as much this evening.
- Bu akşam çok sayıda konuşmacı zaten bunu dile getirdi.
- Much too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
- Bu seyahatlerin çok büyük bir kısmı otoyol ya da hava yoluyla gerçekleşiyor.
- It is a big job, and I really wish you much success.
- Bu büyük bir iş ve size gerçekten çok başarılar diliyorum.
- I am therefore in favour of a 'pay as you go' system, which is much more stable.
- Bu nedenle ben çok daha istikrarlı olan 'kullandığın kadar öde' sisteminden yanayım.
- I really think we need a much more extensive budgetary reform.
- Gerçekten çok daha kapsamlı bir bütçe reformuna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Elimizde sadece iki seçenek varsa bu çok daha kolaydır ve bugün bize sunulan da budur.
- There needs to be much more openness and transparency on this issue than there has been to date.
- Bu konuda bugüne kadar olduğundan çok daha fazla açıklık ve şeffaflık sağlanmalıdır.
- The text is much more closely aligned with US EPO-proposed tier 4 limits and dates.
- Metin, ABD'nin EPO tarafından önerilen 4.kademe limitleri ve tarihleri ile çok daha yakından uyumludur.
- Mr Belder was able to use much richer language here, but I share the same conclusion.
- Sayın Belder burada çok daha zengin bir dil kullanmış olsa da ben de aynı sonuca varıyorum.
- This is a broad debate which reaches much further than the people involved.
- Bu, ilgili kişilerden çok daha öteye uzanan geniş bir tartışmadır.
- The markets, which always have the choice, appear to be much less enthusiastic.
- Her zaman seçim hakkına sahip olan piyasalar çok daha az hevesli görünmektedir.
- Finally, I must emphasise that our proposal is much improved thanks to Parliament's contribution and support.
- Son olarak teklifimizin Parlamentonun katkı ve desteği sayesinde çok daha gelişmiş olduğunu vurgulamalıyım.
- Secondly, the procedures will also become much simpler for the public.
- İkinci olarak, prosedürler halk için de çok daha basit hale gelecektir.
- Above all, we must provide the new Europe with much more solid economic and social foundations.
- Her şeyden önce, yeni Avrupa'ya çok daha sağlam ekonomik ve sosyal temeller sağlamalıyız.
- There has been much criticism of certain statements that were made.
- Yapılan bazı açıklamalara yönelik çok sayıda eleştiri yapılmıştır.
- These are all specific examples of areas in which the EU will have to be much, much more specific.
- Bunların hepsi, AB'nin çok ama çok daha spesifik olması gereken alanlara ilişkin spesifik örneklerdir.
- Much has been made of two opposing views of globalisation, which supposedly characterise these two fora.
- Bu iki forumu karakterize ettiği varsayılan iki karşıt küreselleşme görüşünden çok bahsedildi.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avroya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- However, European services, public services, are much more wide-ranging than that.
- Bununla birlikte, Avrupa hizmetleri, kamu hizmetleri, bundan çok daha geniş kapsamlıdır.
- The costs we have put forward are much closer to the likely outcome of the situation.
- Ortaya koyduğumuz maliyetler, durumun muhtemel sonucuna çok daha yakındır.
- There is of course still much work to be done, as we all know.
- Hepimizin bildiği gibi, elbette daha yapılacak çok iş var.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekmektedir.
- The leaders in Moscow much prefer the idea of turning Channel 6 into a special sports channel.
- Moskova'daki liderler Kanal 6'yı özel bir spor kanalına dönüştürme fikrini daha çok tercih ediyor.
- It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
- Verimsiz ve beceriksiz çalışanları işten çıkarmak da çok daha kolay olmalıdır.
- The many regional and low-cost airlines would be more critically affected, as their margins are much smaller.
- Birçok bölgesel ve düşük maliyetli havayolu, marjları çok daha küçük olduğu için daha kritik bir şekilde etkilenecektir.
- America and south-east Asia are having a much worse time of it as far as climate and storms go.
- Amerika ve Güneydoğu Asya iklim ve fırtınalar konusunda çok daha kötü günler geçiriyor.
- They now live, much beloved by the public, as Liesl and Hiasl in an animal rescue centre in Vienna.
- Şimdi Liesl ve Hiasl olarak Viyana'daki bir hayvan kurtarma merkezinde halk tarafından çok sevilerek yaşıyorlar.
- We would certainly have been much happier if you had shown your intention to uphold these concepts more clearly.
- Bu kavramlara sahip çıkma niyetinizi daha açık bir şekilde ortaya koymuş olsaydınız kesinlikle çok daha mutlu olurduk.
- The White Paper on good governance stands for much more than administrative reform.
- İyi yönetişime ilişkin Beyaz Kitap, idari reformdan çok daha fazlasını ifade etmektedir.
- The issues involved are much worse, though.
- Ancak söz konusu meseleler çok daha vahimdir.
- This topic involves much more than just a traffic problem.
- Bu konu sadece bir trafik sorunundan çok daha fazlasını içermektedir.
- It would have been possible to discuss them at a much earlier stage.
- Çok daha erken bir aşamada tartışmak mümkün olabilirdi.
- Recently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
- Son zamanlarda özellikle ödemesizlik ilkesi hakkında çok konuşulmaktadır.
- It costs much more than enlargement.
- Büyütmeden çok daha pahalı.
- But believe you me, it is much more difficult to build peace after the terrorism.
- Ama inanın bana, terörden sonra barışı inşa etmek çok daha zor.
- This must be followed much more closely.
- Bu çok daha yakından takip edilmelidir.
- There has been much talk of one.
- Bir tanesi hakkında çok konuşuldu.
- This is much talked about but it has not yet materialised, so we must put it on the agenda very soon.
- Bu konu çok konuşuluyor ancak henüz hayata geçirilmedi, bu nedenle bunu çok yakında gündeme almalıyız.
- Reproduction seed, which farmers themselves cultivate, is at times much more of a problem.
- Çiftçilerin kendi yetiştirdikleri tohumların çoğaltılması zaman zaman çok daha büyük bir sorun teşkil etmektedir.
- We in our group believe much in extended subsidiarity.
- Biz grubumuzda genişletilmiş yerinden yönetime çok inanıyoruz.
- In the case of bottlenecks, with much less action in terms of budget, we can achieve multiplier effects.
- Darboğazlar söz konusu olduğunda bütçe açısından çok daha az eylemle çarpan etkileri elde edebiliriz.
- The whole history of huge estates, owned by the capituleros, goes back much further.
- Kapitulerosların sahip olduğu büyük mülklerin tarihi çok daha eskilere dayanır.
- However, this amendment goes much further, and it is not practicable.
- Ancak bu değişiklik çok daha ileri gitmektedir ve uygulanabilir değildir.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme ile ilgili olanlardan çok daha az memnunum.
- A Budget year can positively teem with supplementary and amending budgets and much carrying-over of appropriations.
- Bir bütçe yılı, ek ve değişiklik bütçeleri ve çok sayıda ödenek devri ile olumlu bir şekilde dolup taşabilir.
- It is about something much larger.
- Bu çok daha büyük bir şeyle ilgilidir.
- We should take the nature of this threat much more seriously.
- Bu tehdidin niteliğini çok daha ciddiye almalıyız.
- The responsibility they bear is thus much greater.
- Dolayısıyla taşıdıkları sorumluluk çok daha büyüktür.
- We are much too far from the ambitious targets set in Lisbon three years ago.
- Üç yıl önce Lizbon'da belirlenen iddialı hedeflerden çok uzaktayız.
- Might we not be a little more magnanimous and much more flexible?
- Biraz daha yüce gönüllü ve çok daha esnek olamaz mıyız?
- Why, for example, should the British keep their rebate while the much poorer candidate countries pay full price?
- Örneğin, neden çok daha fakir aday ülkeler tam fiyat öderken İngilizler indirimlerini korumalı?
- Experiencing an injury at a younger age can make your cartilage break down much faster.
- Daha genç yaşta bir yaralanma yaşamak, kıkırdağınızın çok daha hızlı parçalanmasına neden olabilir.
- The cost of online marketing is much lower.
- Online satış yapmanın maliyeti çok daha düşüktür.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikâyelerle doğa, bizi çok daha güçlü bir mekân enerjisiyle karşılar.
- Check out the full interview for much more.
- Çok daha fazlası için röportajın tamamına göz atın.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın endüstri görünümü konusunda iyimser olmak için çok neden var.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler, doğruluk ve dürüstlüğe dayandığında çok daha sağlamdır.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler doğruluk ve dürüstlüğe dayandığında çok daha güçlüdür.
- The Fukushima accident left Japan with three much larger reactor meltdowns.
- Fukuşima kazası Japonya'yı çok daha büyük üç reaktör erimesiyle yüz yüze bıraktı.
- The cost of online marketing is much lower.
- Çevrimiçi pazarlamanın maliyeti çok daha düşüktür.
- One star looks much the same as another.
- Bir yıldız diğerini çok andırıyor.
- Now, you can do much more than just "like" a post.
- Artık bir gönderiyi "beğenmekten" çok daha fazlasını yapabilirsiniz.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın sanayi görünümüne ilişkin iyimser olmak için pek çok neden var.
- Originally, this was nothing we paid much attention to.
- İlk başlarda bu çok dikkat ettiğimiz bir şey değildi.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikayelerle doğa bizi çok daha güçlü bir mekan enerjisi ile karşılar.
- The cost of online marketing is much lower.
- Online pazarlamanın maliyeti çok daha düşük.
- One star looks much the same as another.
- Bir yıldız ötekine çok benziyor.
- Drinking a full glass of water may help break down the medicine much more efficiently.
- Bir bardak dolusu su içmek ilacın çok daha etkili bir şekilde parçalanmasına yardımcı olabilir.
- With these stories, nature welcomes us with a much more powerful space energy.
- Bu hikayelerle doğa bizi çok daha güçlü bir mekan enerjisiyle karşılıyor.
- After all, space in this case is used much more efficiently.
- Sonuçta, bu durumda alan çok daha verimli kullanılıyor.
- We think it will be a much bigger industry in the future.
- Gelecekte çok daha büyük bir sektör olacağını düşünüyoruz.
- Relationships are much stronger when they are based on truth and honesty.
- İlişkiler gerçeğe ve dürüstlüğe dayandığında çok daha güçlüdür.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevre dostu bir fırın teknolojisi de kullanılıyor.
- After all, space in this case is used much more efficiently.
- Sonuçta, bu durumda boşluk çok daha verimli kullanılır.
- Thanks to several specific features of the presented web browser, the Internet will be much more convenient and effective.
- Sunulan web tarayıcısının çeşitli özellikleri sayesinde İnternet çok daha kullanışlı ve etkili olacaktır.
- Homer, I happen to like handicrafts much more than stuffing my face.
- El sanatlarını tınımaktan çok daha fazla seviyorum.
- I hope you see now how much thought I put into tonight.
- Umarım bu gece ne kadar çok düşündüğümü şimdi görmüşsündür.
- This means they can break down much faster, and recycling them takes less energy.
- Bu, çok daha hızlı parçalanabilecekleri ve geri dönüşümlerinin daha az enerji gerektirdiği anlamına gelir.
- Not much has changed since the first game.
- İlk maçın ardından çok bir şey değişmedi.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevreci bir fırın teknolojisi de kullanılmış olur.
- A much more green oven technology is also used.
- Çok daha çevreci bir fırın teknolojisi de kullanılıyor.
- We think it will be a much bigger industry in the future.
- Gelecekte çok daha büyük bir sektörün olacağını düşünüyoruz.
- The gold coin was much more valuable than was supposed.
- Altın para düşünülenden çok daha değerliydi.
- Tom wasn't much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha yaşlı değildi.
- Tom is definitely not having much fun.
- Tom kesinlikle çok eğlenmiyor.
- I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
- Çok vaktim yok, bu yüzden bir fast-food restorana uğrayacağım.
- The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
- Buzdağının suyun altındaki kısmı, suyun üstündekinden çok daha büyüktür.
- Their communication may be much more complex than we thought.
- Onların iletişimi düşündüğümüzden çok daha karmaşık olabilir.
- Tom looks much younger than he really is.
- Tom gerçekte olduğundan çok daha genç görünüyor.
- It won't be much longer.
- Çok uzun sürmeyecek.
- You don't miss much, do you?
- Çok ıskalamıyorsun, değil mi?
- You haven't changed much.
- Sen çok değişmedin.
- It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
- Lucy beni terkedinceye kadar onu ne kadar çok sevdiğimi farketmedim.
- Tom is much nicer than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha kibar.
- It's likely to take much longer than you expect.
- Muhtemelen beklediğinizden çok daha uzun sürecek.
- I don't watch much basketball.
- Ben çok basketbol izlemem.
- It's much too cold to swim.
- Yüzmek için hava çok soğuk.
- Are you really willing to pay that much?
- Gerçekten bu kadar çok ödemeye istekli misin?
- Tom isn't doing much business during these bad economic times.
- Tom bu kötü ekonomik zamanlarda çok iş yapmıyor.
- Mary is much prettier than Alice.
- Mary Alice'den çok daha güzel.
- As a rule we have much rain in June in Japan.
- Kural olarak Japonya'da Haziran ayında çok yağmur yağar.
- You're much fatter than you used to be.
- Sen eskisinden çok daha şişmansın.
- Bill was much loved by the other children in his school.
- Bill okuldaki diğer çocuklar tarafından çok seviliyordu.
- The apples from our own tree taste much better than the sprayed apples from the supermarket.
- Kendi ağacımızdan topladığımız elmaların tadı süpermarketten aldığımız ilaçlı elmalardan çok daha güzel.
- We don't have much choice, do we?
- Çok seçeneğimiz yok, değil mi?
- Tom doesn't seem to be making much progress.
- Tom çok gelişme kaydediyor gibi görünmüyor.
- I wish I had much money.
- Keşke çok param olsaydı.
- He is much taller than I am.
- O benden çok daha uzun.
- Tom seemed much more fun in high school.
- Tom lisedeyken çok daha eğlenceli görünüyordu.
- Do you have much to do with your neighbours?
- Komşularınızla çok işiniz var mı?
- I don't have much money.
- Çok param yok.
- Tom is much happier than he used to be.
- Tom eskiden olduğundan çok daha mutlu.
- It's a much larger problem than you think.
- Bu düşündüğünüzden çok daha büyük bir sorun.
- They were much higher.
- Çok daha yüksekteydiler.
- Do you spend much time writing email?
- Eposta yazarken çok zaman harcar mısın?
- Tom is much older than Mary, isn't he?
- Tom, Mary'den çok daha yaşlı, değil mi?
- I heard Tom bragging about how much money he made.
- Tom'un ne kadar çok para kazandığıyla övündüğünü duydum.
- Tom is much heavier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha ağır.
- I don't work that much!
- O kadar çok çalışmıyorum!
- Has Tom changed much?
- Tom çok değişti mi?
- Put this jacket on, and you'll be much warmer.
- Bu ceketi giyersen çok daha sıcak olursun.
- Does it snow much in winter?
- Kışın çok kar yağar mı?
- Aren't you willing to pay that much?
- O kadar çok ödemeye istekli değil misin?
- The patient is much the same as yesterday.
- Hasta, dünden çok da farklı değil.
- It won't take Tom much time to do that.
- Tom'un bunu yapması çok uzun sürmeyecek.
- Tom is much smarter than he looks.
- Tom göründüğünden çok daha zekidir.
- Tom never told Mary how much he loved her.
- Tom Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini hiç söylemedi.
- Much stronger measures will be taken.
- Çok daha güçlü önlemler alınacaktır.
- Tom's new girlfriend is much younger than he is.
- Tom'un yeni kız arkadaşı ondan çok daha genç.
- Cities are usually much more polluted than villages.
- Şehirler genellikle köylerden çok daha kirlidir.
- That took much more time than I thought it would.
- Düşündüğümden çok daha fazla zaman aldı.
- Tom is shy and doesn't talk much.
- Tom utangaçtır ve çok konuşmaz.
- Tom probably isn't having much fun.
- Tom muhtemelen çok eğlenmiyor.
- We don't have much choice.
- Çok seçeneğimiz yok.
- You're much taller than Tom is, aren't you?
- Tom'dan çok daha uzunsun, değil mi?
- My bed is much comfier than yours.
- Benim yatağım seninkinden çok daha rahat.
- Will it be much longer?
- Çok uzun sürecek mi?
- They didn't argue much.
- Onlar çok tartışmadı.
- We haven't had much luck lately.
- Son zamanlarda çok şansımız yoktu.
- You're much thinner than you used to be.
- Eskisinden çok daha zayıfsın.
- He doesn't have much time left.
- Onun çok zamanı kalmadı.
- Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
- Linda, şu an pek dans etmiyor ama eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
- It wasn't much of a yard.
- Çok büyük bir bahçe değildi.
- I look much younger than I am.
- Olduğumdan çok daha genç görünüyorum.
- I haven't used this much.
- Bunu çok kullanmadım.
- Tom didn't have much time.
- Tom'un çok zamanı yoktu.
- I don't read newspapers much.
- Çok gazete okumam.
- It doesn't matter much.
- Çok da önemli değil.
- It can't get much simpler than this.
- O bundan çok daha basit olamaz.
- It's much warmer today.
- Bugün çok daha sıcak.
- Tom is much busier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha meşgul.
- Do you hate them that much?
- Onlardan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?
- You shouldn't have to pay that much to buy one of those.
- Onlardan birini satın almak için bu kadar çok ödemek zorunda olmamalısın.
- Tom said that I talked to much.
- Tom çok konuştuğumu söyledi.
- I don't care much for it.
- O çok umrumda değil.
- My father never gave me much advice.
- Babam bana asla çok tavsiye vermedi.
- Do you see much of him?
- Onu çok görüyor musunuz?
- I haven't changed much, have I?
- Çok değişmedim, değil mi?
- I'll go shopping this afternoon, though I don't have much money.
- Çok param olmamasına rağmen bu öğleden sonra alışverişe gideceğim.
- You'd be amazed how much time Tom spends playing games.
- Tom'un oyun oynayarak ne kadar çok zaman harcadığına şaşırırdın.
- We're facing a much bigger problem than that.
- Biz ondan çok daha büyük bir sorunla karşı karşıyayız.
- Tom doesn't really like you much.
- Tom seni gerçekten çok sevmiyor.
- I'm much older than you think I am.
- Yaşım sandığından çok daha büyük.
- My cousin's school is much easier than mine.
- Kuzenimin okulu benimkinden çok daha kolay.
- Life today is much easier than in the past.
- Bugün hayat geçmişe göre çok daha kolay.
- Do you travel much?
- Çok seyahat eder misin?
- The hours passed much faster than I had expected.
- Saatler beklediğimden çok daha hızlı geçti.
- Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- Hız sınırı saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı gidiyordu.
- Some people identify success with having much money.
- Bazı insanlar başarıyı çok para kazanma olarak tanımlarlar.
- She's much younger than him.
- Ondan çok daha genç.
- I weigh much more than you do.
- Ben senden çok daha kiloluyum.
- Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
- New York ile karşılaştırıldığında, Tokyo çok daha güvenli bir yerdir.
- Tom doesn't carry much luggage on trips.
- Tom gezilerde çok bagaj taşımaz.
- She is trying to save as much money as she can.
- O mümkün olduğunca çok para biriktirmeye çalışıyor.
- Much water is needed.
- Çok suya ihtiyaç var.
- I never realized how much Tom liked Mary.
- Tom'un Mary'yi ne kadar çok sevdiğini hiç fark etmedim.
- Tom seems to be much heavier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha kilolu görünüyor.
- Do you hate him that much?
- Ondan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?
- It's a much larger problem than you think.
- Bu sandığınızdan çok daha büyük bir sorun.
- Tom didn't like Mary much.
- Tom Mary'yi çok sevmedi.
- He isn't much older than me.
- Benden çok büyük değil.
- He knew he did not have much longer to live.
- Yaşamak için çok daha uzun zamanı olmadığını biliyordu.
- Self-publishing is much easier now in the age of the Web.
- Web çağında kendi kendine yayıncılık artık çok daha kolay.
- Tom doesn't drink much.
- Tom çok içmez.
- Tom's adoptive parents are much kinder to him than his birth parents ever were.
- Tom'un evlat edinen ebeveynleri şimdiye dek ona öz anne babasından çok daha nazik davrandılar.
- Tom is much shorter than all of his classmates.
- Tom sınıf arkadaşlarının hepsinden çok daha kısa.
- It's not worth much.
- Çok değerli değil.
- You're much smarter than I am.
- Sen benden çok daha zekisin.
- I don't drink all that much beer.
- O kadar çok bira içmem.
- Travelling was much more difficult in those days.
- O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.
- There's not much juice left in the bottle.
- Şişede çok meyve suyu kalmadı.
- This is much worse.
- Bu çok daha kötü.
- Tom wasn't willing to spend that much money.
- Tom o kadar çok para harcamaya istekli değildi.
- There was much work to do.
- Yapılacak çok iş vardı.
- Smoking does much harm but no good.
- Sigaranın zararı çok ama faydası yok.
- Their generosity is much appreciated.
- Cömertlikleri çok takdire şayan.
- Tom is facing a much bigger problem than that.
- Tom bundan çok daha büyük bir problemle karşı karşıya.
- I don't have much money now.
- Şu anda çok param yok.
- I don't watch TV much, but Tom does.
- Çok televizyon izlemem ama Tom izler.
- Tom can swim much further than I can.
- Tom benden çok daha ileri yüzebilir.
- We never had much in common, you and me.
- Sen ve ben, hiçbir zaman çok ortak noktamız olmadı.
- I never needed that much money.
- Asla o kadar çok paraya ihtiyacım olmadı.
- There was much work to do.
- Yapacak çok iş vardı.
- John is much taller than Mary.
- John Mary'den çok daha uzun.
- Tom is much nicer than Mary, isn't he?
- Tom, Mary'den çok daha iyi, değil mi?
- Tom wasn't much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok büyük değildi.
- Tom is not much older than me.
- Tom benden çok yaşlı değil.
- I don't think it'll make much difference.
- Çok fark yaratacağını sanmıyorum.
- Being aware of what and how much we eat is essential to good health.
- Ne yediğimizin ve ne kadar yediğimizin farkında olmak sağlığımız için çok önemlidir.
- I'm sorry, but we don't have much time.
- Üzgünüm ama çok zamanımız yok.
- It won't take much longer.
- Çok uzun sürmez.
- Tom is much a much faster runner than I ever was.
- Tom şimdiye kadar olduğumdan çok daha hızlı bir koşucu.
- Sami needs much more than seven thousand dollars.
- Sami'nin yedi bin dolardan çok daha fazlasına ihtiyacı var.
- Tom is much taller than his mother.
- Tom annesinden çok daha uzun.
- I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.
- Çok ödevim olmasına rağmen bu akşam saat dokuzda televizyon seyrediyor olacağım.
- This is something much worse than what happened before.
- Bu daha önce olandan çok daha kötü bir şey.
- Is there much snow here in the winter?
- Kışın burada çok kar oluyor mu?
- When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
- Hayatıma dönüp baktığımda ne kadar çok zamanı boşa harcadığımı fark ediyorum.
- I have much in common with him.
- Onunla çok ortak noktam var.
- Tom knows how much Mary loves him.
- Tom, Mary'nin onu ne kadar çok sevdiğini biliyor.
- Tom is much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha yaşlı.
- Are you aware of how much she loves you?
- Onun seni ne kadar çok sevdiğinin farkında mısın?
- It isn't much, but it's better than nothing.
- Çok değil ama hiç yoktan iyidir.
- You never seem to pay much attention in class.
- Sınıfta çok dikkat ediyor gibi görünmüyorsun.
- Much work, little money.
- Çok iş, az para.
- If you eat that much, you'll get fat.
- O kadar çok yersen, şişmanlarsın.
- Tom is much younger than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha genç.
- Tom is much stronger than me.
- Tom benden çok daha güçlü.
- Tom isn't much shorter than I am.
- Tom benden çok daha kısa değil.
- I want much more.
- Çok daha fazla istiyorum.
- I have got much homework.
- Çok ödevim var.
- Tom doesn't carry much cash.
- Tom çok miktarda nakit taşımaz.
- We have to get as much information as possible.
- Mümkün olduğunca çok bilgi edinmeliyiz.
- Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
- New York'a kıyasla Tokyo, çok daha güvenli bir yer.
- He who loves much does not forgive easily.
- Çok seven kolay affetmez.
- The ending is much more interesting.
- Sonu çok daha ilginç.
- The building suffered much from the earthquake.
- Bina depremden çok zarar gördü.
- I have a boss who's much younger than me.
- Benden çok daha genç bir patronum var.
- When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
- Yaşamıma dönüp baktığımda ne kadar çok zaman kaybettiğimi anlıyorum.
- I am much obliged to you for your kindness.
- Nezaketiniz için size çok minnettarım.
- I feel much happier now.
- Şimdi çok daha mutluyum.
- I don't think I've got much choice.
- Çok seçeneğim olduğunu sanmıyorum.
- Tom is much busier than Mary is.
- Tom Mary'den çok daha meşgul.
- He seems to be much taller than he used to be.
- Eskisinden çok daha uzun görünüyor.
- Tom is thirty years old, but he looks much older.
- Tom otuz yaşında ama çok daha yaşlı görünüyor.
- There isn't much wine left.
- Çok şarap kalmadı.
- I usually don't talk this much.
- Genellikle bunu çok konuşmam.
- We should think much of the opinion of the minority.
- Azınlığın görüşünü çok düşünmeliyiz.
- Tom's computer is much newer than mine.
- Tom'un bilgisayarı benimkinden çok daha yeni.
- Tom can't be much older than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yaşlı olamaz.
- Tom is much taller than Mary.
- Tom Mary'den çok daha uzun boylu.
- Much water is needed.
- Çok su gerekli.
- I want much more than that from you.
- Senden bundan çok daha fazlasını istiyorum.
- That still doesn't give us much time.
- Bu hala bize çok zaman vermez.
- The children were much amused.
- Çocuklar çok eğlenmişti.
- I don't much feel like working these days.
- Bugünlerde canım çok çalışmak istemiyor.
- Tom not only eats more than Mary does, but he also eats much faster.
- Tom sadece Mary'den daha fazla yemek yemekle kalmıyor, aynı zamanda çok daha hızlı yiyor.
- If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
- Eğer yarın çok kar yağarsa, bir kardan adam yapalım.
- It's much more convenient.
- Bu çok daha uygun.
- I feel much worse today than I did yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- There is much demand for nurses in this hospital.
- Bu hastanede hemşirelere çok ihtiyaç var.
- Tom and I are much stronger than you are.
- Tom ve ben senden çok daha güçlüyüz.
- I'm not sure you can be of much help.
- Çok yardımcı olabileceğinden emin değilim.
- Am I that much different from everyone else?
- Diğerlerinden çok mu farklıyım?
- Does it rain much here in Berlin?
- Berlin'de çok yağmur yağar mı?
- Tom didn't get much sleep last night.
- Tom dün gece çok uyumadı.
- Much to our surprise, he was good at singing.
- Çok şaşırdık, o şarkı söylemede iyiydi.
- The party wasn't much fun.
- Parti çok eğlenceli değildi.
- Tom married a girl much younger than himself.
- Tom kendinden çok daha genç bir kızla evlendi.
- She is trying to save as much money as she can.
- Mümkün olduğunca çok para biriktirmeye çalışıyor.
- Tom's new girlfriend is much younger than he is.
- Tom'un yeni kız arkadaşı kendinden çok daha genç.
- Tom is facing a much bigger problem than that.
- Tom bundan çok daha büyük bir sorunla karşı karşıya.
- Tom told me he wasn't much older than Mary.
- Tom bana Mary'den çok büyük olmadığını söyledi.
- That woman is much older than I am.
- O kadın benden çok daha yaşlı.
- Did it take much time for you to wait for us yesterday?
- Dün bizi beklemen çok zamanını aldı mı?
- You're much smarter than I am.
- Sen benden çok daha akıllısın.
- Tom didn't help much.
- Tom çok yardım etmedi.
- It won't take you much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanını almaz.
- Tom is much better looking than I am.
- Tom benden çok daha yakışıklı.
- What you are doing is now much more dangerous than what Tom did.
- Yaptığın şey şimdi Tom'un yaptığından çok daha tehlikeli.
- Nobody will pay that much for something like that.
- Hiç kimse öyle bir şey için o kadar çok ödemez.
- Does it snow much in the winter?
- Kışın çok kar yağar mı?
- Tom doesn't mind all that much.
- Tom o kadar çok önemsemiyor.
- The plan gave rise to much trouble.
- Plan çok soruna neden oldu.
- Sami was a much esteemed teacher.
- Sami çok saygın bir öğretmendi.
- Does Tom travel much?
- Tom çok seyahate çıkar mı?
- Tom isn't much shorter than Mary is.
- Tom, Mary'den çok da kısa değil.
- He refused to do much campaigning.
- Çok kampanya yapmayı reddetti.
- Do you really care that much?
- Gerçekten bu kadar çok önemsiyor musun?
- I have a much more serious problem.
- Çok daha ciddi bir sorunum var.
- The explanation may be much more complex.
- Açıklama çok daha karmaşık olabilir.
- Tom doesn't study French much.
- Tom çok Fransızca çalışmaz.
- Her opinions don't carry much weight around here.
- Onun düşünceleri burada çok önemsenmez.
- I'm much older than you think I am.
- Düşündüğünden çok daha yaşlıyım.
- There isn't much room.
- Çok yer yok.
- It shouldn't take much longer.
- Çok uzun sürmemeli.
- She's much heavier than him.
- Ondan çok daha ağır.
- Tom is much fatter than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha şişman.
- Tom is much younger than Mary thinks.
- Tom Mary'nin düşündüğünden çok daha genç.
- Tom can do that much faster than Mary.
- Tom bunu Mary'den çok daha hızlı yapabilir.
- If you eat that much, you'll get sick.
- O kadar çok yersen hastalanırsın.
- Actually, it would be much more sensible to do it later.
- Aslında bunu daha sonra yapmak çok daha mantıklı olur.
- You're much faster than me.
- Benden çok daha hızlısın.
- I haven't thought that much about it.
- O kadar çok düşünmedim.
- Tom pretty much stays at home.
- Tom oldukça çok evde kalır.
- Generally, special forces don't have much contact with civilians.
- Genellikle, özel kuvvetlerin sivillerle çok teması yoktur.
- Does it hurt much?
- Çok acıyor mu?
- Proper clothes count for much in business.
- İş hayatında düzgün kıyafetler çok önemlidir.
- Tom said he'd rather not spend much time doing that.
- Tom onu yaparak çok zaman harcamamayı tercih ettiğini söyledi.
- Much to my surprise, the door opened noiselessly.
- Çok şaşırdım, kapı gürültüsüzce açıldı.
- This project still leaves much to be desired.
- Bu proje halen çok yetersiz.
- Success means much money, doesn't it?
- Başarı çok para anlamına gelir, değil mi?
- Much work can be done with computers.
- Bilgisayarlarla çok iş yapılabilir.
- Tom was not much older than Mary.
- Tom, Mary'den çok da büyük değildi.
- It's much too dangerous here.
- Burası çok tehlikeli.
- Tom had much more free time than Mary.
- Tom'un Mary'den çok daha fazla boş vakti vardı.
- If you'd helped me, I could've done that much faster.
- Bana yardım etseydin, bunu çok daha hızlı yapabilirdim.
- We should've done this much sooner.
- Bunu çok daha önce yapmalıydık.
- Tom was much taller than I was when we were in elementary school.
- İlkokuldayken Tom benden çok daha uzundu.
- Tom seemed to be much happier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha mutlu görünüyordu.
- Tom didn't give you much choice.
- Tom size çok seçenek vermedi.
- Traveling was much more difficult in those days.
- O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.
- My parents didn't have much money.
- Ailemin çok parası yoktu.
- Tom was much taller than me when we were in elementary school.
- Biz ilkokuldayken Tom benden çok daha uzundu.
- Tom is not much older than I am.
- Tom benden çok daha yaşlı değil.
- It will hurt a little, but not much.
- Biraz acıyacak ama çok değil.
- What he ate for dinner didn't cost much.
- Akşam yedikleri çok para tutmamıştı.
- Tom doesn't like you that much either.
- Tom da seni o kadar çok sevmiyor.
- This problem is much bigger than we thought.
- Bu sorun, düşündüğümüzden çok daha büyük.
- I feel much worse today than I did yesterday.
- Bugün dün hissettiğimden çok daha kötü hissediyorum.
- Tom is much smarter than he looks.
- Tom göründüğünden çok daha zeki.
- I don't get out much.
- Çok dışarı çıkmam.
- I don't see much difference between them.
- Aralarında çok fark görmüyorum.
- Tom seemed to be much happier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha mutlu görünüyordu.
- Tom has known Mary much longer than I have.
- Tom, Mary'yi benden çok daha uzun zamandır tanıyor.
- She was much delighted at my gift.
- Hediyeme çok sevindi.
- She does not have much money.
- Onun çok parası yoktur.
- You must do it much more carefully.
- Çok daha dikkatli yapmalısın.
- Perfect solutions require much time.
- Mükemmel çözümler çok zaman gerektirir.
- I'm not paid much.
- Çok para almıyorum.
- Tom and Mary spent as much time together as they could.
- Tom ve Mary birlikte olabildiğince çok zaman geçirdiler.
- Layla was much more mad.
- Leyla çok daha kızgındı.
- The issue seems much more complicated.
- Mesele çok daha karmaşık görünüyor.
- The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
- Biri diğerinden çok daha canlı olduğundan, orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.
- Does Tom travel much?
- Tom çok seyahat eder mı?
- I don't feel much like talking right now.
- Şu anda canım çok konuşmak istemiyor.
- I'd like to sell my car for as much as possible.
- Arabamı mümkün olduğunca çok fiyata satmak istiyorum.
- You're much better looking than me.
- Benden çok daha yakışıklısın.
- Tom is much taller than I am.
- Tom benden çok daha uzun boylu.
- There isn't much money in this business.
- Bu işte çok para yok.
- Tom doesn't like me that much.
- Tom beni o kadar çok sevmez.
- After much consideration, we accepted his offer.
- Çok düşündükten sonra onun önerisini kabul ettik.
- There's not much difference between the two schools.
- İki okul arasında çok fark yok.
- Tom is much heavier than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha ağır.
- Teaching foreign languages at preschool level does not make much sense.
- Okul öncesi seviyede yabancı dil öğretmek çok mantıklı değil.
- My bicycle is much newer than yours.
- Benim bisikletim seninkinden çok daha yeni.
- I think the numbers are much smaller than that.
- Bence rakamlar bundan çok daha küçük.
- I don't think Tom knows how much Mary loves him.
- Tom'un Mary'nin onu ne kadar çok sevdiğini bildiğini sanmıyorum.
- Tom is thirty, but he looks much younger.
- Tom 30 yaşında, ama o çok daha genç gözüküyor.
- Is there much sugar in the jar?
- Kavanozda çok şeker var mıdır?
- I don't know much about linguistics.
- Linguistik hakkında çok bilgim yok.
- Tom doesn't have much choice.
- Tom'un çok seçeneği yok.
- This problem is much bigger than we thought.
- Bu sorun düşündüğümüzden çok daha büyük.
- I don't go out much anymore.
- Artık çok dışarı çıkmıyorum.
- You don't get out much, do you?
- Çok çıkmıyorsun, değil mi?
- I'm going to try to be much more careful from now on.
- Bundan sonra çok daha dikkatli olmaya çalışacağım.
- Tom is much stronger today.
- Tom bugün çok daha güçlü.
- Tom was surprised by how much Mary ate.
- Tom, Mary'nin ne kadar çok yediğine şaşırdı.
- He is much disliked.
- O çok sevilmez.
- What you are doing is now much more dangerous than what Tom did.
- Şu anda yaptıkların Tom'un yaptığından çok daha tehlikeli.
- Tom doesn't talk much anymore.
- Tom artık çok konuşmuyor.
- Tom is much happier than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha mutlu.
- Dating a much younger girl wasn't a problem for him.
- Çok daha genç bir kızla çıkmak onun için sorun değildi.
- We aren't being much help to Tom.
- Biz Tom'a çok yardımcı olmuyoruz.
- It's much worse than that.
- Bundan çok daha fena.
- Tom doesn't make much money.
- Tom, çok para kazanmaz.
- It could've been much worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- It's amazing how much work still needs to be done.
- Hâlâ yapılması gereken bu kadar çok iş olması şaşırtıcı.
- Tom was able to buy the same computer I bought much cheaper than I was.
- Tom benim aldığım bilgisayarı benden çok daha ucuza alabildi.
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- Eğer şarkı sözlerine bakarsan, çok anlam taşımıyor.
- We're facing a much bigger problem than that.
- Bundan çok daha büyük bir sorunla karşı karşıyayız.
- I don't think that matters much, Tom.
- Bunun çok önemli olduğunu sanmıyorum, Tom.
- You've never talked much about Tom.
- Tom hakkında asla çok konuşmadın.
- Tom seems to be much younger than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha genç gösteriyor.
- My father does not eat much fruit.
- Babam çok meyve yemez.
- I'm much younger than Tom.
- Ben Tom'dan çok daha gencim.
- She's shy and doesn't talk much.
- Utangaç ve çok konuşmaz.
- He is much older than Ken.
- Ken'den çok daha yaşlı.
- Sami is much older than Layla.
- Sami, Layla'dan çok daha yaşlı.
- Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
- Önleyici tedbirler gerçek tedaviden çok daha etkilidir.
- Tom is much younger than Mary.
- Tom Mary'den çok daha gençtir.
- The second part of the book is much more difficult than the first.
- Kitabın ikinci bölümü birincisinden çok daha zor.
- This stadium's facilities leave much to be desired.
- Bu stadyumun tesis ve imkânları çok vasat.
- You don't look much like your father.
- Babana çok benzemiyorsun.
- I don't think it makes much difference.
- Bunun çok fark yarattığını düşünmüyorum.
- That's much worse.
- Bu çok daha kötü.
- His advice didn't help much.
- Onun tavsiyesi çok yardımcı olmadı.
- After his near-death experience, Tom was a much more loving and less judgemental person.
- Ölüme yakın deneyiminden sonra, Tom çok daha sevgi dolu ve daha az yargılayıcı bir insan oldu.
- Tom is not much older than Mary's daughter.
- Tom, Mary'nin kızından çok da büyük değil.
- Have you made much progress in English in America?
- Amerika'da İngilizce konusunda çok ilerleme kaydettiniz mi?
- Tom isn't making much money.
- Tom çok para kazanmıyor.
- Tom doesn't see much of Mary.
- Tom Mary'yi çok görmez.
- I'm going shopping this afternoon, although I don't have much money.
- Çok param olmamasına rağmen bu öğleden sonra alışverişe gidiyorum.
- If you eat that much, you'll get fat.
- O kadar çok yersen şişmanlarsın.
- She is much younger than Tom.
- Tom'dan çok daha genç.
- You're much faster than I am.
- Sen benden çok daha hızlısın.
- You're much smarter than me.
- Sen benden çok daha akıllısın.
- Everything has become much clearer.
- Her şey çok daha netleşti.
- That's much more important.
- Bu çok daha önemli.
- Doing that was much more difficult than I expected it to be.
- Bunu yapmak beklediğimden çok daha zor oldu.
- Esperanto is much simpler than Interlingua.
- Esperanto Interlinguadan çok daha basit.
- He is much older than he looks.
- Göründüğünden çok daha büyük.
- Slowness is frequently the cause of much greater slowness.
- Yavaşlık çoğu zaman çok daha büyük bir yavaşlığın nedenidir.
- Have as much fun as possible.
- Mümkün olduğunca çok eğlen.
- He is much more of a golf enthusiast than I am.
- Benden çok daha fazla golf tutkunudur.
- This is much less than Fadil expected.
- Bu Fadıl'ın beklediğinden çok daha az.
- Tom can swim much faster than me.
- Tom benden çok daha hızlı yüzebilir.
- You'd be amazed how much time he spends playing games.
- Ne kadar çok oyun oynadığına şaşırırsınız.
- You're much heavier than you used to be.
- Eskiden olduğundan çok daha ağırsın.
- Tom is much taller than you.
- Tom senden çok daha uzun.
- You don't sleep much, do you?
- Çok uyumazsın, değil mi?
- This is just a symptom of a much bigger problem.
- Bu sadece çok daha büyük bir problemin belirtisi.
- I haven't seen much of Tom recently.
- Tom'u son zamanlarda çok görmedim.
- In my opinion, a movie is much more entertaining than a book.
- Bence, bir film bir kitaptan çok daha eğlencelidir.
- Read as much as possible.
- Mümkün olduğunca çok okuyun.
- I don't eat much.
- Çok yemek yemem.
- He didn't make much progress in English.
- O, İngilizcede çok ilerleme kaydetmedi.
- Tom seems to be much taller than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha uzun görünüyor.
- It doesn't look like you're having much fun.
- Çok eğleniyorsun gibi görünmüyor.
- There is much demand for nurses in this hospital.
- Bu hastanedeki hemşireler için çok talep var.
- Exclamation marks are used much more frequently in German than they are in English.
- Almancada ünlem işaretleri İngilizcede olduğundan çok daha sık kullanılır.
- If you always eat that much, you'll gain weight.
- Her zaman bu kadar çok yerseniz, kilo alırsınız.
- Before Mary got married, she was much thinner.
- Mary evlenmeden önce çok daha zayıftı.
- Much to my surprise, Mary disregarded my request.
- Çok şaşırdım ama Mary isteğimi dikkate almadı.
- I weigh much more than you do.
- Senin geldiğinden çok daha fazla gelirim.
- You two don't trust each other much, do you?
- Siz birbirinize çok güvenmiyorsunuz, değil mi?
- You don't like Tom much, do you?
- Tom'u çok sevmiyorsun, değil mi?
- I'm not much older than he is.
- Ondan çok daha yaşlı değilim.
- Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- Hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.
- Tom doesn't actually play much.
- Tom aslında çok oynamaz.
- Tom's case is much more curious than Benjamin Button's.
- Tom'un durumu Benjamin Button'unkinden çok daha tuhaf.
- It's much bigger than that.
- Bu ondan çok daha büyük.
- I'm not much older than Tom.
- Tom'dan çok büyük değilim.
- The population of Japan is much larger than that of Australia.
- Japonya'nın nüfusu Avustralya'dan çok daha büyüktür.
- Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
- Tom ve Mary'nin ikisi de otuz yaşında ama çok daha genç görünüyorlar.
- I am much obliged to you for your kindness.
- Ben nezaketin için sana çok minnettarım.
- Tom told me he didn't have much time.
- Tom bana çok zamanı olmadığını söyledi.
- We've got much bigger problems to deal with right now.
- Şu anda uğraşacak çok daha büyük sorunlarımız var.
- He's much taller than you.
- Senden çok daha uzun.
- Spanish is much easier than German.
- İspanyolca Almanca'dan çok daha kolay.
- I didn't have much water.
- Çok suyum yoktu.
- Tom is much cuter.
- Tom çok daha tatlı.
- Tom is much better-looking than you.
- Tom senden çok daha yakışıklı.
- The storm caused much damage to the crop.
- Fırtına mahsule çok zarar verdi.
- Tell me as much as you can about Tom.
- Bana Tom hakkında mümkün olduğunca çok söyle.
- Solar power has become much more affordable in recent years.
- Güneş enerjisi son yıllarda çok daha uygun fiyatlı hale geldi.
- This homework will require much time.
- Bu ödev çok zaman alacak.
- The old farmer did not pay him much money.
- Yaşlı çiftçi ona çok para ödemedi.
- It impressed me much.
- Beni çok etkiledi.
- Doing that was much more difficult than I expected it to be.
- Bunu yapmak, olmasını beklediğimden çok daha zordu.
- You're much better looking than I am.
- Benden çok daha yakışıklısın.
- I don't see much difference between them.
- Onlar arasında çok fark görmüyorum.
- Tom isn't much younger than me.
- Tom benden çok da genç değil.
- It didn't take me much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanımı almadı.
- I've never given it much thought.
- Bu konuda çok da düşünmedim hiç.
- Tom seemed much happier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha mutlu görünüyordu.
- I don't seem to be having much luck today.
- Bugün çok şansım yok gibi.
- There was much food in the house.
- Evde çok yiyecek vardı.
- It has become much warmer.
- Hava çok ısındı.
- I took the job without giving it much thought.
- Çok düşünmeden işi kabul ettim.
- Life here is much easier than it used to be.
- Buradaki hayat eskisinden çok daha kolay.
- Tom is much older than he looks.
- Tom göründüğünden çok daha yaşlı.
- John is not as old as Bill; he is much younger.
- John Bill kadar yaşlı değil; o çok daha genç.
- Tom wants much more.
- Tom çok daha fazlasını istiyor.
- The second part of the book is much more difficult than the first.
- Kitabın ikinci bölümü ilkinden çok daha zor.
- The sun is much bigger than Jupiter.
- Güneş, Jüpiter'den çok daha büyüktür.
- Speaking a foreign language correctly is much harder than understanding one.
- Yabancı bir dili doğru konuşmak, anlamaktan çok daha zordur.
- You are much more mature than I!
- Sen bana göre çok daha olgunsun!
- With that attitude, you'll never be happy no matter how much money you have.
- O tutumla ne kadar çok paranız olursa olsun mutlu olmazsınız.
- American kitchens are much bigger than Japanese ones.
- Amerikan mutfakları Japon mutfaklarından çok daha büyüktür.
- Does Tom travel much?
- Tom çok seyahat eder mi?
- Tom didn't do much work today.
- Tom bugün çok iş yapmadı.
- Sami talked about how much he loved Layla.
- Sami, Layla'yı ne kadar çok sevdiğinden bahsediyordu.
- It won't take Tom much time to do that.
- Tom'un bunu yapması çok zaman almayacak.
- How much more money do you need?
- Ne kadar çok paraya ihtiyacınız var?
- His family did not have much money.
- Ailesinin çok parası yoktu.
- Tom isn't having much fun.
- Tom çok eğlenmiyor.
- Benzoic acid is much weaker than hydrochloric acid.
- Benzoik asit, hidroklorik asitten çok daha zayıftır.
- An animal can be much more dangerous when injured.
- Bir hayvan yaralandığında çok daha tehlikeli olabilir.
- Tom doesn't speak much, but when he does, everybody listens.
- Tom çok konuşmaz fakat konuşursa herkes dinler.
- Tom is much older than I thought.
- Tom düşündüğümden çok daha yaşlı.
- You're much faster than I am.
- Benden çok daha hızlısın.
- Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.
- Tom evi bitirmek için ne kadar çok paraya ihtiyacı olacağını hesaplıyor.
- We need to help Tom as much as we can.
- Tom'a mümkün olduğunca çok yardım etmeliyiz.
- We've had much more snow this winter than is normally the case.
- Bizde bu kış normalden çok daha fazla kar yağdı.
- Did you buy much?
- Çok aldın mı?
- This monitor has a much larger resolution than my old one.
- Bu monitör, benim eski monitörümden çok daha büyük bir çözünürlüğe sahip.
- Tom not only eats more than Mary does, but he also eats much faster.
- Tom sadece Mary'den daha fazla yemez fakat aynı zamanda çok daha hızlı yer.
- You didn't waste much time, did you?
- Çok zaman kaybetmedin, değil mi?
- The upper ocean has warmed up much more than deeper layers.
- Okyanusun üst kısımları daha derin katmanlara göre çok daha fazla ısındı.
- You and I aren't that much different.
- Sen ve ben o kadar çok farklı değiliz.
- I do not urinate much.
- Çok çiş yapmam.
- I don't drink that much beer.
- O kadar çok bira içmem.
- You're much fatter than you used to be.
- Eskiden olduğundan çok daha şişmansın.
- Tom is much older than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yaşlıdır.
- Teaching foreign languages at preschool level does not make much sense.
- Okul öncesi dönemde yabancı dil eğitimi çok anlamlı değil.
- Having much to do, I felt depressed.
- Yapacak çok işim olduğu için kendimi depresif hissettim.
- You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
- Tom'un dışarı çıktığında ne kadar çok bira içtiğine şaşırırsınız.
- Tom is much thinner than he used to be.
- Tom eskiden olduğundan çok daha zayıf.
- If wisely used, money can do much.
- Akıllıca kullanılırsa, para çok işe yarar.
- Tom isn't much younger than I am.
- Tom benden çok daha genç değil.
- Tom seemed to be much busier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha meşgul görünüyordu.
- Tom is much shorter than all of his classmates.
- Tom sınıf arkadaşlarının hepsinden çok daha kısadır.
- Even though the posted speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- Belirtilen hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.
- This experience counts for much in his life.
- Bu deneyim onun hayatında çok önemli.
- I didn't have much money.
- Çok param yoktu.
- That doesn't seem to make much sense.
- Bu çok mantıklı görünmüyor.
- You can live quite comfortably with not much money.
- Çok az parayla oldukça rahat yaşayabilirsin.
- Water is much needed.
- Suya çok ihtiyaç var.
- The quarrels of kings and queens have led to much bloodshed.
- Kral ve kraliçelerin kavgaları çok kan dökülmesine yol açmıştır.
- Layla was much more mad.
- Layla çok daha kızgındı.
- I used to keep my room much cleaner.
- Odamı çok daha temiz tutardım.
- I don't think preschoolers should be watching that much TV.
- Anaokulu öğrencilerinin bu kadar çok TV izlemeleri gerektiğini sanmıyorum.
- I don't have much money in the bank.
- Bankada çok param yok.
- That doesn't help much.
- O çok yardımcı olmuyor.
- Nobody pays much attention to Tom.
- Kimse Tom'a çok dikkat etmiyor.
- There’s still much more to do.
- Hâlâ yapılacak çok daha fazla şey var.
- Tom has much more experience than Mary does.
- Tom'un Mary'den çok daha fazla deneyimi var.
- We don't have much time to do that.
- Onu yapmak için çok zamanımız yok.
- The children were much amused.
- Çocuklar çok eğlendi.
- I don't remember drinking that much.
- O kadar çok içtiğimi hatırlamıyorum.
- It will become much warmer in March.
- Mart ayında hava çok daha sıcak olacak.
- It'll hurt a little, but not much.
- Biraz acıyacak ama çok değil.
- The day is gray and there is much snow in the mountains.
- Gün gri ve dağlarda çok kar var.
- Tom is thirty, but he looks much younger.
- Tom otuz yaşında ama çok daha genç görünüyor.
- Tom can't live much longer.
- Tom çok daha uzun yaşayamaz.
- Tom can swim much further than I can.
- Tom benden çok daha fazla yüzebilir.
- Tom didn't make much money.
- Tom çok para kazanmadı.
- Tom is much younger than I thought he was.
- Tom benim düşündüğümden çok daha gençtir.
- I don't get much time off.
- Ben işten çok izin almam.
- Tom couldn't do anything about it until much later.
- Tom çok sonrasına kadar bu konuda hiçbir şey yapamadı.
- Tom is much fatter than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha şişman.
- I haven't spent much time in Boston.
- Boston'da çok vakit geçirmedim.
- Tom is much happier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha mutlu.
- You never seem to have much free time.
- Çok boş zamanın var gibi görünmüyorsun.
- Layla had much work to do.
- Layla'nın yapması gereken çok iş vardı.
- I don't even care that much.
- O kadar çok umurumda değil.
- Tom is much busier than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha meşguldür.
- You never really talked about Tom that much.
- Tom hakkında hiç bu kadar çok konuşmamıştın.
- Does it rain much in your country?
- Ülkenizde çok yağmur yağıyor mu?
- Bob is much younger than Tom.
- Bob, Tom'dan çok daha gençtir.
- It could be much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- I'm much stronger.
- Ben çok daha güçlüyüm.
- If only I could call her right now to tell her how much I love her.
- Keşke şu anda onu arayıp onu ne kadar çok sevdiğimi söyleyebilseydim.
- She's much happier than him.
- Ondan çok daha mutlu.
- We should place much value on the environment.
- Çevreye çok değer vermeliyiz.
- Asia is much larger than Australia.
- Asya, Avustralya'dan çok daha büyüktür.
- I am much concerned about your health.
- Sağlığınla ilgili çok endişeliyim.
- The word processor has saved me much time.
- Kelime işlemci bana çok zaman kazandırdı.
- Tom can't speak much French.
- Tom çok Fransızca konuşamaz.
- You are much taller than you used to be.
- Eskiden olduğundan çok daha uzunsun.
- I don't think preschoolers should be watching that much TV.
- Bence okul öncesi çocuklar o kadar çok televizyon izlememeli.
- In order to keep informed, I try to read as much as possible.
- Haberdar olmak için mümkün olduğunca çok okumaya çalışıyorum.
- You haven't got much time.
- Senin çok zamanın yok.
- It doesn't bother me much.
- Bu, beni çok rahatsız etmiyor.
- I didn't spend much time in Boston.
- Boston'da çok vakit geçirmedim.
- On this side of the mountain, it doesn't rain much.
- Dağın bu tarafında, çok yağmur yağmaz.
- It's much too dangerous here.
- O burada çok tehlikeli.
- Tom is much shorter than me.
- Tom benden çok daha kısa.
- Tom is much smarter than I am.
- Tom benden çok daha zeki.
- It's amazing how much trouble Tom is able to get into.
- Tom'un başını bu kadar çok belaya sokması şaşırtıcı.
- A lion is certainly much stronger than a sole hyena but there were three times as many hyenas there as lions.
- Bir aslan kesinlikle tek bir sırtlandan çok daha güçlüdür ama orada aslanların üç katı kadar sırtlan vardı.
- I don't come here that much.
- Buraya çok sık gelmem.
- She spends much money on books.
- Kitaplara çok para harcıyor.
- This doesn't make much sense.
- Bu çok mantıklı değil.
- It didn't take us much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanımızı almadı.
- He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
- O tenisi çok sevmez ama o gerçekten futbolla kendinden geçer.
- Tom needs your help much more than I do.
- Tom'un senin yardımına benden çok daha fazla ihtiyacı var.
- I'm much stronger than you are.
- Ben senden çok daha kuvvetliyim.
- Much to my delight, Mary brought me a music box from Boston as a gift.
- Çok sevindim, Mary bana Boston'dan hediye olarak bir müzik kutusu getirdi.
- You must study much harder.
- Çok daha sıkı çalışmalısın.
- Tom now has to get up much earlier than he used to.
- Tom artık eskisinden çok daha erken kalkmak zorunda.
- I'm much stronger.
- Çok daha güçlüyüm.
- He said that if he had much money, he would buy the dictionary.
- Çok parası olsaydı, sözlüğü satın alacağını söyledi.
- Tom didn't have much money.
- Tom'un çok parası yoktu.
- There is much more water in this lake now than in the past.
- Şu anda bu gölde geçmişe oranla çok daha fazla su var.
- If you eat that much, you'll get a stomachache.
- O kadar çok yersen, karnın ağrır.
- Statistically speaking, flying in a plane is much safer than traveling by car.
- İstatistiksel olarak konuşursak, uçakla uçmak arabayla seyahat etmekten çok daha güvenlidir.
- Tom and Mary are much stronger than we are.
- Tom ve Mary bizden çok daha güçlüler.
- We don't have much in common.
- Bizim çok ortak yanımız yok.
- Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.
- Tom, Mary'nin ne kadar para kazandığını bildiğini sanıyor ama Mary, Tom'un düşündüğünden çok daha fazla kazanıyor.
- I never worry much about that.
- Ben bu konuda asla çok endişe etmiyorum.
- His strength is much greater than that of an ordinary man.
- Onun gücü, sıradan bir insanınkinden çok daha büyüktür.
- Tom realized that Mary didn't like him much.
- Tom, Mary'nin ondan çok hoşlanmadığını fark etti.
- Tom has never had much money.
- Tom'un asla çok parası olmadı.
- There is not much more that police can do.
- Polisin yapabileceği çok fazla şey yok.
- The sun is much larger than the moon.
- Güneş aydan çok daha büyüktür.
- I don't see much choice.
- Ben çok seçenek görmüyorum.
- We will have much fun.
- Çok eğleneceğiz.
- That took much longer than I expected.
- O beklediğimizden çok daha uzun sürdü.
- If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
- Yarın çok kar yağarsa, kardan adam yapalım.
- The two men had much in common.
- İki adamın pek çok ortak noktası vardı.
- That isn't much, is it?
- O çok değil, öyle değil mi?
- Tom was much more patient than I was.
- Tom benden çok daha sabırlıydı.
- This bar is much busier later in the evening.
- Bu bar akşam geç saatlerde çok daha yoğun.
- Life here is much easier than it used to be.
- Burada hayat eskisinden çok daha kolay.
- It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
- Lucy beni terk edene kadar onu ne kadar çok sevdiğimi fark etmemiştim.
- I felt much more relaxed.
- Kendimi çok daha rahatlamış hissettim.
- There wasn't much traffic this morning.
- Bu sabah çok trafik yoktu.
- Did your father hug you much when you were a kid?
- Bir çocukken baban size çok sarılır mıydı.
- That didn't make much sense.
- O çok anlam ifade etmiyordu.
- I wasn't much busier than Tom.
- Tom'dan çok daha yoğun değildim.
- Buildings are much stronger now than they used to be.
- Binalar şimdi eskisinden çok daha güçlü.
- Do you have much snow here?
- Burada çok kar yağar mı?
- From a statistical point of view, a plane flight is much safer than a car trip.
- İstatistiksel bir bakış açısıyla, uçak yolculuğu araba yolculuğundan çok daha güvenlidir.
- I'm going to try to be much more careful from now on.
- Şu andan itibaren çok daha dikkatli olmaya çalışacağım.
- I am much concerned about your health.
- Sağlığınız konusunda çok endişeliyim.
- I don't have much time now.
- Benim şimdi çok vaktim yok.
- I haven't eaten much today.
- Bugün çok yemek yemedim.
- Is there much demand for these goods?
- Bu mallara çok talep var mı?
- Tom is much taller than I am.
- Tom benden çok daha uzun.
- Buildings are much stronger now than they used to be.
- Binalar artık eskisinden çok daha sağlam.
- I got paid much less than I expected.
- Umduğumdan çok daha az para aldım.
- Do you see much of him?
- Onu çok görür müsünüz?
- The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
- Köpekbalığının derisi ton balığınınkinden çok daha serttir.
- Does it rain much in Germany?
- Almanya'da çok yağmur yağar mı?
- We've become much more selective.
- Çok daha seçici hale geldik.
- I don't have much money, but I can get along somehow.
- Çok param yok ama bir şekilde geçinebilirim.
- It doesn't rain that much in this part of the country.
- Ülkenin bu kısmında bu kadar çok yağmur yağmaz.
- Do you get much snow here?
- Burada çok kar yağar mı?
- You seem to be much more optimistic lately.
- Son zamanlarda çok daha iyimser görünüyorsun.
- It impressed me much.
- Bu beni çok etkiledi.
- He that thinks little, errs much.
- Az düşünen çok yanılır.
- Tom is much faster than me.
- Tom benden çok daha hızlı.
- I got paid much less than I expected.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.
- Is there much food in the refrigerator?
- Buzdolabında çok yiyecek var mı?
- Where did you get that much money?
- O kadar çok parayı nereden aldın?
- I don't read much anymore.
- Artık çok okumuyorum.
- Money doesn't always count for much in human relationships.
- İnsan ilişkilerinde para her zaman çok önemli değildir.
- On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later.
- Okul geceleri Tom saat dokuzda yatar, ama cuma ve cumartesi günleri çok daha geç yatar.
- John is not as old as Bill; he is much younger.
- John, Bill kadar yaşlı değil; çok daha genç.
- I don't have much time.
- Çok zamanım yok.
- Light travels much faster than sound.
- Işık sesten çok daha hızlı hareket eder.
- I wasn't having much fun.
- Çok eğlenmiyordum.
- It's much worse than that.
- O bundan çok daha kötü.
- You're much taller than Tom is.
- Sen Tom'dan çok daha uzunsun.
- You're much cuter than your sister.
- Kız kardeşinden çok daha sevimlisin.
- I didn't do much yesterday.
- Dün çok yapmadım.
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Benden çok daha fazla şey bilen matematikçilerin kendilerini açıkça ifade edememeleri hoşuma gitmiyor.
- Everybody else at the party was much younger than me.
- Partideki diğer herkes benden çok daha gençti.
- I don't earn all that much.
- O kadar çok kazanmıyorum.
- Tom isn't much taller than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha uzun boylu değil.
- We should think much of the opinion of the minority.
- Azınlığın görüşlerine çok önem vermeliyiz.
- Tom was much taller than me when we were in elementary school.
- İlkokuldayken Tom benden çok daha uzundu.
- You don't like me much, do you?
- Beni çok sevmiyorsun, değil mi?
- She's not much younger than me.
- O benden çok da genç değil.
- Tom didn't cry that much.
- Tom o kadar çok ağlamadı.
- Tom is much younger than Mary thinks.
- Tom, Mary'nin düşündüğünden çok daha genç.
- I wasn't much busier than Tom.
- Tom'dan çok daha meşgul değildim.
- He watched the scene without much interest.
- O çok ilgilenmeden olayı izledi.
- It won't take us much time to do that.
- Bunu yapmak çok zamanımızı almayacak.
- He who loves much does not forgive easily.
- Çok seven kişi kolay affetmez.
- There is not much difference between the two opinions.
- İki fikir arasında çok fark yok.
- Last year, there was much snow.
- Geçen yıl çok kar vardı.
- That much is completely clear.
- Bu çok açık.
- He is much older than he looks.
- O, göründüğünden çok daha yaşlıdır.
- The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.
- Krizden sonra Amerika Birleşik Devletleri ekonomisi Avrupa ekonomisine göre çok daha hızlı toparlandı.
- Tom told Mary how much he loved her.
- Tom Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini söyledi.
- Tom is much heavier than he used to be.
- Tom eskiden olduğundan çok daha ağır.
- I didn't get much sleep.
- Çok uyumadım.
- I understand how much you want to go to the party, but I can't let you go.
- Partiye gitmeyi ne kadar çok istediğini anlıyorum ama gitmene izin veremem.
- He knows French, much more English.
- Fransızcadan çok İngilizce biliyor.
- His story is much more interesting than hers.
- Onun hikayesi kızınkinden çok daha ilginç.
- I'm not much older than he is.
- Ondan yaşça çok büyük değilim.
- Tom is much more talented than his father.
- Tom babasından çok daha yetenekli.
- I didn't think it would be that much.
- O kadar çok olacağını düşünmedim.
- Tom's bicycle is much newer than mine.
- Tom'un bisikleti benimkinden çok daha yeni.
- Children require much sleep.
- Çocukların çok uykuya ihtiyacı vardır.
- This is something I wore when I was much younger.
- Bu çok daha gençken giydiğim bir şey.
- She didn't have much money.
- Onun çok parası yoktu.
- Viruses are much smaller than bacteria.
- Virüsler bakterilerden çok daha küçüktür.
- You're not helping much.
- Çok yardımcı olmuyorsun.
- Tom and Mary would get together as much as they could.
- Tom ve Mary mümkün olduğunca çok bir araya geliyorlardı.
- Tom doesn't pay much attention to how he dresses.
- Tom nasıl giyindiğine çok dikkat etmez.
- He's a man who doesn't speak much but always keeps his promises.
- O çok konuşmayan bir adam ama her zaman sözünü tutar.
- There was much argument for and against the bill.
- Tasarı lehinde ve aleyhinde çok tartışma oldu.
- Tom hasn't spent much time in Boston.
- Tom Boston'da çok zaman geçirmedi.
- You're much smarter than me, aren't you?
- Benden çok daha zekisin, değil mi?
- You're much funnier than Tom is.
- Tom'dan çok daha komiksin.
- Tom is thirty years old, but he looks much older.
- Tom otuz yaşında, ama çok daha yaşlı görünüyor.
- We didn't really have that much to drink.
- O kadar çok içmedik.
- Light is much faster than sound.
- Işık, sesten çok daha hızlıdır.
- It doesn't make much difference.
- Çok fark etmez.
- If we work together, we should be able to finish this much more quickly.
- Birlikte çalışırsak, bu işi çok daha çabuk bitirebiliriz.
- Tom is going to be grumpy all day, since he didn't get much sleep last night.
- Tom dün gece çok uyumadığı için bütün gün huysuz olacak.
- She spends much money on books.
- Kitaplara çok para harcar.
- I haven't been eating out much lately.
- Son zamanlarda dışarıda çok yemek yemiyorum.
- There is much furniture in this room.
- Bu odada çok mobilya var.
- Viruses are much smaller than bacteria.
- Virüsler bakterilerden çok daha küçük.
- Bob is much younger than Tom.
- Bob, Tom'dan çok daha genç.
- Tom was much more patient than I was.
- Tom benden çok daha fazla sabırlıydı.
- Tom hasn't got much money with him.
- Tom'un yanında çok parası yok.
- Tom is probably not having much fun.
- Tom muhtemelen çok eğlenmiyor.
- Tom is much shorter than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha kısadır.
- I feel much worse today than yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- Yumi has much money now.
- Yumi'nin artık çok parası var.
- She is much younger than Tom.
- O, Tom'dan çok daha gençtir.
- Tom is much taller than Mary.
- Tom Mary'den çok daha uzundur.
- There wasn't much light in the area.
- Alanda çok ışık yoktu.
- Tom doesn't have much money with him.
- Tom'un yanında çok parası yok.
- Travelling was much more difficult in those days.
- Seyahat etmek o günlerde çok daha zordu.
- There still remains much to be done.
- Hâlâ yapılacak çok iş var.
- I don't have much appetite lately.
- Son zamanlarda çok iştahım yok.
- He doesn't carry much baggage on his trips.
- Gezilerinde çok bagaj taşımaz.
- There's not much time left.
- Kalan çok zaman yok.
- You're much faster than me, aren't you?
- Benden çok daha hızlısın, değil mi?
- Tom seems to be much happier than me.
- Tom benden çok daha mutlu görünüyor.
- Tom and Mary spent as much time together as they could.
- Tom ve Mary, ellerinden geldiğince birlikte çok zaman geçirdiler.
- I'm much stronger than you are.
- Ben senden çok daha güçlüyüm.
- This is something much worse than what happened before.
- Bu daha önce olanlardan çok daha kötü bir şey.
- Tom isn't much taller than me.
- Tom benden çok da uzun değil.
- Do you have much snow in your country?
- Ülkende çok kar var mı?
- I look much younger than I really am.
- Gerçekte olduğumdan çok daha genç görünüyorum.
- Tom was much stronger when he was younger.
- Tom daha gençken çok daha güçlüydü.
- Tom can speak French much more fluently than I can.
- Tom benden çok daha akıcı Fransızca konuşabiliyor.
- Tom isn't much older than me.
- Tom benden çok büyük değil.
- I'm much more experienced than you are.
- Senden çok daha deneyimliyim.
- I haven't had much sleep lately.
- Son zamanlarda çok uyumadım.
- It's much easier this way.
- Bu şekilde çok daha kolay.
- I have much in common with him.
- Onunla çok ortak yönüm var.
- I didn't have much lunch.
- Çok öğle yemeği yemedim.
- Tom can run much faster than I can.
- Tom benden çok daha hızlı koşabilir.
- Tom is much shorter than I am.
- Tom benden çok daha kısa.
- Tom bought a Toyota FJ, but now pays much more for fuel than his previous vehicle.
- Tom bir Toyota FJ aldı ama şimdi yakıt için önceki aracından çok daha fazla para ödüyor.
- Tom didn't seem to be much busier than Mary.
- Tom Mary'den çok daha yoğun görünmüyordu.
- Tom is much thinner than he used to be.
- Tom eskisinden çok daha zayıf.
- He is much taller than me.
- O benden çok daha uzun boyludur.
- Tom isn't much younger than we are.
- Tom bizden çok daha genç değil.
- I'd forgotten how much I like Tom.
- Ben Tom'u ne kadar çok sevdiğimi unutmuşum.
- Tom doesn't allow Mary to go out much.
- Tom Mary'nin dışarı çıkması için çok izin vermez.
- Tom doesn't actually speak much French.
- Tom aslında çok Fransızca konuşmaz.
- It really doesn't matter much to us.
- Bu gerçekten bizim için çok önemli değil.
- Tom told me that he thinks Mary is much prettier than Alice.
- Tom bana Mary'nin Alice'den çok daha güzel olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I recycle as much as possible.
- Mümkün olduğunca çok geri dönüşüm yapıyorum.
- Do you love each other that much?
- Birbirinizi bu kadar çok seviyor musunuz?
- Tom told Mary how much he enjoyed watching baseball on TV.
- Tom Mary'ye televizyonda beyzbol izlemeyi ne kadar çok sevdiğini söyledi.
- I don't think this is going to be much fun.
- Bunun çok eğlenceli olacağını sanmıyorum.
- Tom's case is much more curious than Benjamin Button's.
- Tom'un vakası Benjamin Button'ınkinden çok daha ilginç.
- Money counts for much in political circles.
- Politik çevrelerde para çok önemlidir.
- That doesn't sound like much fun.
- O çok eğlenceli gibi görünmüyor.
- I didn't realize how much Tom missed Mary.
- Tom'un Mary'yi ne kadar çok özlediğini fark etmedim.
- Tom didn't miss much.
- Tom çok özlemedi.
- I find it much easier to speak French than English.
- Fransızca konuşmayı İngilizceden çok daha kolay buluyorum.
- I don't see Tom much.
- Ben Tom'u çok görmüyorum.
- They can make the same product much more cheaply.
- Onlar aynı ürünü çok daha ucuza yapabilir.
- It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Sevilmemek üzücüdür ama sevememek çok daha üzücüdür.
- My brother has been much too rowdy lately.
- Kardeşim son zamanlarda çok kabadayı oldu.
- She tried to look much younger than she really was.
- O, gerçekte olduğundan çok daha genç görünmeye çalışıyordu.
- Tom is much younger than Mary is.
- Tom, Mary'den çok daha gençtir.
- He is much taller than me.
- Benden çok daha uzun.
- Tom is much shorter than you.
- Tom senden çok daha kısadır.
- I didn't sleep well last night, so I don't have much energy today.
- Dün gece iyi uyumadım, bu yüzden bugün çok enerjim yok.
- I think Tom is much younger than Mary.
- Bence Tom, Mary'den çok daha genç.
- Your memory hasn't improved much, has it?
- Hafızan çok gelişmedi, değil mi?
- Cleaning the garage wasn't much fun.
- Garajı temizlemek çok eğlenceli değildi.
- Tom has known Mary much longer than I have.
- Tom Mary’yi benim tanıdığımdan çok daha uzun süredir tanıyor.
- Tom felt much happier.
- Tom çok daha mutlu hissetti.
- The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
- Okula geç kalan öğrencilerin sayısı beklediğimden çok daha azdı.
- George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
- George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
- You're much faster than me.
- Sen benden çok daha hızlısın.
- My mother doesn't speak much English.
- Annem çok İngilizce konuşmaz.
- Before Mary got married, she was much thinner.
- Mary evlenmeden önce, çok daha zayıftı.
- Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
- Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.
- Tom isn't much younger than Mary.
- Tom, Mary'den çok daha genç değil.
- Much sooner than you think.
- Düşündüğünden çok daha yakın.
- I don't see her much.
- Onu çok görmem.
- You don't talk much, do you?
- Çok konuşmuyorsun, değil mi?
- Tom is much younger than the rest of his classmates.
- Tom diğer sınıf arkadaşlarından çok daha genç.
- Much work can be done with computers.
- Bilgisayarlarla çok iş yapılabiliyor.
Show More (1048)
|
|
- On its own, that staff dispute would not have created much of a stir in the press.
- Tek başına bu personel anlaşmazlığı basında çok fazla heyecan yaratmazdı.
- So there was not much sympathy for this budget line when it was abolished.
- Dolayısıyla bu bütçe kalemi kaldırıldığında çok fazla sempati duyulmadı.
- Much greater stress should be laid on working conditions.
- Çalışma koşullarına çok daha fazla vurgu yapılmalıdır.
- We shall need as much freedom of movement as possible, and for a number of years also as much security as possible.
- Mümkün olduğunca fazla hareket özgürlüğüne ve birkaç yıl boyunca da mümkün olduğunca fazla güvenliğe ihtiyacımız olacak.
- You do not need much imagination to see how this provision could undermine press freedom.
- Bu hükmün basın özgürlüğünü nasıl baltalayabileceğini görmek için fazla hayal gücüne ihtiyacınız yok.
- While this is very welcome, it does not give much detail.
- Bu çok memnuniyet verici olmakla birlikte fazla ayrıntı vermemektedir.
- But we have not made much progress on that either.
- Ancak bu konuda da fazla ilerleme kaydedemedik.
- However, I have to report that this proposal has so far not made much further progress within the Council.
- Ancak, bu teklifin Konsey içerisinde şu ana kadar fazla bir ilerleme kaydetmediğini bildirmek zorundayım.
- I very much agree with all of that.
- Bütün bunlara fazlasıyla katılıyorum.
- However we cannot hesitate for much longer, we need to decide.
- Ancak daha fazla tereddüt edemeyiz, karar vermemiz gerekiyor.
- We cannot allow fifteen different immigration policies in this borderless Europe for much longer.
- Bu sınırsız Avrupa'da on beş farklı göç politikasına daha fazla izin veremeyiz.
- It is outrageous that in Africa twice as much money should be spent on military equipment as on education.
- Afrika'da askeri teçhizata eğitime harcanandan iki kat daha fazla para harcanması çok çirkin.
- There has been much debate on whether organ transplantation should be included in this directive.
- Organ naklinin bu yönergeye dahil edilip edilmemesi gerektiği konusunda çok fazla tartışma olmuştur.
- We should work much harder in this respect, and I trust the Commission will do so.
- Bu konuda çok daha fazla çalışmalıyız ve Komisyon'un da bunu yapacağına inanıyorum.
- However, there was not much we could do about that.
- Ancak bu konuda yapabileceğimiz fazla bir şey yoktu.
- Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
- Gösterge niteliğinde hedefler belirlemek Üye Devletler için hiçbir zaman fazla motivasyon sağlamamıştır.
- There is much discussion on project finance versus budget support.
- Proje finansmanına karşı bütçe desteği konusunda çok fazla tartışma var.
- So far, I have not seen much action in winding the programme up.
- Şu ana kadar programın sona erdirilmesi konusunda fazla bir hareket görmedim.
- This is why they should benefit from the EU financial instruments to a much greater degree than they have so far.
- Bu nedenle AB mali araçlarından şimdiye kadar olduğundan çok daha fazla yararlanmalıdırlar.
- Otherwise, we would be moving much too far into the CEPT's territory.
- Aksi takdirde Avrupa Posta ve Telekomünikasyon İdareleri Birliği alanına haddinden fazla girmiş oluruz.
- Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
- Görünen o ki, kısa vadede Washington'dan da fazla bir şey beklememeliyiz.
- The European Union must support these efforts and urgently send as much aid as possible to the area.
- Avrupa Birliği bu çabaları desteklemeli ve acilen bölgeye mümkün olduğunca fazla yardım göndermelidir.
- While this is very welcome, it does not give much detail.
- Bu çok memnuniyet verici olmakla birlikte, fazla ayrıntı vermemektedir.
- However, a very broad strategy will not get us much further.
- Ancak, çok geniş bir strateji bizi çok fazla ileriye götürmeyecektir.
- Many people have touched on the issue of EU agricultural policy and there is not much that I want to add to this.
- Pek çok kişi AB tarım politikası konusuna değindi ve benim buna eklemek istediğim fazla bir şey yok.
- The second method is not being given much thought.
- İkinci yöntem üzerinde fazla düşünülmüyor.
- In that respect, I have really not much more to say, because this has been discussed at length.
- Bu açıdan söyleyecek fazla bir şeyim yok, çünkü bu konu uzun uzun tartışıldı.
- I shall not take up much of the House's time.
- Meclisin fazla vaktini almayacağım.
- However, I do not think it will do much to solve the present problems.
- Bununla birlikte, mevcut sorunları çözmek için fazla bir şey yapacağını düşünmüyorum.
- This means that high expenses and much bureaucracy are involved in spending these funds.
- Bu da bu fonların harcanmasında yüksek harcamalar ve çok fazla bürokrasinin söz konusu olduğu anlamına gelmektedir.
- The honourable Member will think that this is not much money.
- Sayın Üye bunun fazla bir para olmadığını düşünecektir.
- To be honest, despite the newly announced measures I have not yet been able to detect much change.
- Dürüst olmak gerekirse, yeni açıklanan tedbirlere rağmen henüz fazla bir değişiklik tespit edemedim.
- Unfortunately I cannot stay here much longer.
- Ne yazık ki burada daha fazla kalamayacağım.
- I think that it is a bit much to state that this could be possible.
- Bunun mümkün olabileceğini ifade etmenin biraz fazla olduğunu düşünüyorum.
- But for my part, I am not sure that it would add much practical value to our efforts.
- Ancak kendi adıma, bunun çabalarımıza çok fazla pratik değer katacağından emin değilim.
- It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated.
- Müzakere edilen anlaşmaya ilişkin fazlasıyla hevesli bir değerlendirme sunmaktadır.
- That is something people cannot do much about.
- Bu, insanların pek fazla bir şey yapamayacağı bir konudur.
- However, we cannot hesitate for much longer; we need to decide.
- Ancak, daha fazla tereddüt edemeyiz; karar vermemiz gerekiyor.
- So far, it has not shown much desire to do so.
- Şimdiye kadar, bunu yapmak için fazla bir istek de göstermedi.
- The saying 'the proof of the pudding is in the eating' therefore very much applies to emissions trading.
- Bu nedenle 'pudingin ispatı yenmesindedir' sözü emisyon ticareti için fazlasıyla geçerlidir.
- Fortunately, an attitude of this kind cannot count on much support from other European Liberals.
- Neyse ki, bu tür bir tutum diğer Avrupalı Liberallerden fazla destek göremez.
- We are sure of this, even if it is not currently given much consideration.
- Şu anda çok fazla dikkate alınmasa bile bundan eminiz.
- But due to strong opposition from certain States, we have been unable to make much progress in this field.
- Ancak bazı Devletlerin güçlü muhalefeti nedeniyle bu alanda fazla ilerleme kaydedemedik.
- Many people have touched on the issue of EU agricultural policy and there is not much that I want to add to this.
- Birçok kişi AB tarım politikası konusuna değindi ve benim buna eklemek istediğim fazla bir şey yok.
- We need as much transparency as possible as quickly as possible.
- Mümkün olduğunca hızlı bir şekilde olabildiğince fazla şeffaflığa ihtiyacımız var.
- So much for my first point.
- İlk hususta fazlasıyla konuştum.
- Much physical restoration is required in that sad part of Croatia.
- Hırvatistan'ın bu üzücü bölgesinde çok fazla fiziksel restorasyon gerekmektedir.
- We do not currently have much knowledge with regard to foreign and defence policy.
- Şu anda dış politika ve savunma politikası konusunda çok fazla bilgiye sahip değiliz.
- Not much is said about this, but it is a very important issue.
- Bu konuda fazla bir şey söylenmiyor ama bu çok önemli bir konu.
- Unlike almost all crops, opium poppies do not require much water.
- Neredeyse tüm ekinlerin aksine haşhaş fazla suya ihtiyaç duymaz.
- We run the risk of losing much blood whilst we try to stem its flow with a small sticking plaster.
- Küçük bir yara bandıyla kan akışını durdurmaya çalışırken çok fazla kan kaybetme riskiyle karşı karşıyayız.
- Now, it is a question of preventing as much suffering as possible in the wake of the war.
- Şimdi mesele, savaşın ardından mümkün olduğunca fazla acının yaşanmasını engellemektir.
- Much progress will be needed before quality equal to that of our own produce is guaranteed.
- Kendi ürünlerimizle eşit kalitenin garanti altına alınabilmesi için çok daha fazla ilerleme kaydedilmesi gerekecektir.
- That is where much improvement can take place.
- Bu noktada çok fazla gelişme kaydedilebilir.
- We really do not have much joined-up thinking on that subject.
- Bu konuda gerçekten çok fazla ortak düşünceye sahip değiliz.
- Since the European Parliament voted for this report at first reading, we have not had much news.
- Avrupa Parlamentosunun bu raporu ilk okumada oylamasından bu yana çok fazla haber alamadık.
- We cannot postpone the debate much longer by claiming that no decisions are imminent.
- Hiçbir kararın yakın olmadığını iddia ederek tartışmayı daha fazla erteleyemeyiz.
- We will not put up with it for much longer and we are looking for immediate action on that issue.
- Buna daha fazla tahammül etmeyeceğiz ve bu konuda derhal harekete geçilmesini istiyoruz.
- There is much greater transparency in arms controls policies.
- Silah kontrol politikalarında çok daha fazla şeffaflık var.
- On the subject of labelling, people want as much information as is possible.
- Etiketleme konusunda insanlar mümkün olduğunca fazla bilgi istiyor.
- From the press and your statement, however, it seems that Chechnya has not been given much attention.
- Ancak basından ve sizin açıklamanızdan Çeçenistan'a fazla ilgi gösterilmediği anlaşılıyor.
- The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.
- AB şu anda kendi ürettiğinden neredeyse iki kat daha fazla sığır yemi ithal etmektedir.
- To be honest, despite the newly announced measures I have not yet been able to detect much change.
- Dürüst olmak gerekirse yeni açıklanan tedbirlere rağmen henüz fazla bir değişiklik tespit edemedim.
- So much for the political issues.
- Siyasi meseleler fazlasıyla konuşuldu.
- You definitely shouldn't eat much before your yoga classes.
- Yoga derslerinizden önce kesinlikle çok fazla yememelisiniz.
- That is why there's so much missing history on the planet.
- İşte bu yüzden dünya üzerinde bu kadar fazla bilinmeyen tarihi olay var.
- Trotsky's leadership of the army was still facing much opposition.
- Troçki'nin ordudaki önderliği hala çok fazla muhalefetle karşı karşıyaydı.
- Originally, this was nothing we paid much attention to.
- Başlangıçta bu çok fazla dikkat ettiğimiz bir şey değildi.
- You definitely shouldn't eat much before your yoga classes.
- Yoga derslerinizden önce kesinlikle fazla yemek yememelisiniz.
- Trotsky's leadership of the army was still facing much opposition.
- Troçki'nin ordudaki liderliği hâlâ çok fazla muhalefetle karşı karşıyaydı.
- Not much of a witness, but he's all we got.
- Pek fazla tanığımız yok ama elimizdeki tek şey o.
- Tom said that I talked to much.
- Tom çok fazla konuştuğumu söyledi.
- I don't carry much cash.
- Fazla nakit taşımam.
- Tom won't get much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyumayacak.
- We don't expect Tom to live much longer.
- Tom'un daha fazla yaşamasını beklemiyoruz.
- Tom didn't take much luggage with him.
- Tom yanına fazla eşya almadı.
- They did not have much food to eat.
- Yiyecek fazla yiyecekleri yoktu.
- I haven't thought much about it.
- Bu konuda fazla düşünmedim.
- Tom doesn't speak much French.
- Tom fazla Fransızca konuşamıyor.
- You don't get paid much, do you?
- Pek fazla para almıyorsun, değil mi?
- We don't talk much.
- Çok fazla konuşmayız.
- Tom said he didn't like Mary very much.
- Tom, Mary'yi fazla sevmediğini söyledi.
- I don't know much about science.
- Bilim hakkında fazla şey bilmiyorum.
- We don't get much rain around here.
- Buralarda fazla yağmur yağmaz.
- I don't eat much meat anymore.
- Artık çok fazla et yemiyorum.
- Even in winter we don't have much snow.
- Kışın bile fazla kar yağmıyor.
- As a rule we have much rain in June in Japan.
- Genellikle Japonya'da haziran ayında fazla yağmur vardır.
- Tom didn't give us much choice.
- Tom bize fazla seçenek bırakmadı.
- Tom didn't watch much television when he was younger.
- Tom gençken fazla televizyon seyretmezdi.
- Haruki doesn't have much money with him.
- Haruki'nin yanında fazla para yok.
- No one expected much.
- Kimse fazla bir şey beklemiyordu.
- I don't know much about Finland, except that it's very cold.
- Çok soğuk olması dışında Finlandiya hakkında fazla şey bilmiyorum.
- There's not much tea left in the pot.
- Demlikte kalan fazla çay yok.
- Tom knows we can't wait much longer.
- Tom daha fazla bekleyemeyeceğimizi biliyor.
- Is there much water in the dam?
- Barajda fazla su var mı?
- If you go by plane, you won't be able to take much luggage.
- Uçakla giderseniz, fazla bagaj alamazsınız.
- I don't get paid much.
- Fazla ödeme almıyorum.
- I don't drink much beer.
- Fazla bira içmem.
- I don't eat much fruit.
- Ben fazla meyve yemem.
- Tom said he couldn't wait much longer.
- Tom daha fazla bekleyemeyeceğini söyledi.
- He doesn't know much about Japan.
- Japonya hakkında fazla bir şey bilmiyor.
- You're not saying very much.
- Fazla bir şey söylemiyorsun.
- I do not urinate much.
- Çok fazla idrara çıkmıyorum.
- Tom doesn't have much teaching experience.
- Tom'un çok fazla öğretmenlik deneyimi yok.
- His family didn't have much money.
- Ailesinin fazla parası yoktu.
- There isn't much furniture in my room.
- Odamda fazla mobilya yok.
- I didn't have much fun at the party, but Tom did.
- Partide fazla eğlenmedim ama Tom eğlendi.
- He knew he did not have much longer to live.
- Fazla ömrünün kalmadığını biliyordu.
- I'm not having much luck.
- Fazla şansa sahip değilim.
- I haven't got much money with me.
- Yanımda fazla para yok.
- This room doesn't get much sunshine.
- Bu oda çok fazla güneş ışığı almaz.
- My family didn't have much money.
- Ailemin fazla parası yoktu.
- Tom earns three times as much as I do.
- Tom benim kazandığımın üç katı fazla kazanır.
- I don't want to spend that much.
- Bu kadar fazla harcamak istemiyorum.
- Tom doesn't have much interest in outdoor sports.
- Tom'un açık hava sporlarına fazla ilgisi yoktur.
- I don't have much choice.
- Fazla seçeneğim yok.
- We don't require much space.
- Fazla yere ihtiyacımız yok.
- We didn't accomplish much.
- Fazla bir başarı elde edemedik.
- I don't understand much French.
- Çok fazla Fransızca anlamıyorum.
- I don't drink much.
- Ben fazla içmem.
- Tom didn't have much of a choice.
- Tom'un fazla seçeneği yoktu.
- I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde çok fazla altın olmalı.
- Tom doesn't plan to stay here much longer.
- Tom burada daha fazla kalmayı planlamıyor.
- I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
- Tony'yi ilk işe aldığım zamankinden dört kat daha fazlasını kendim yapıyorum.
- The trouble is that I don't have much money now.
- Sorun şu ki, şu anda fazla param yok.
- I really didn't think much of it.
- Gerçekten fazla düşünmedim.
- You've never talked much about Tom.
- Tom hakkında hiç pek fazla konuşmadın.
- I really don't know much about that.
- O konuda gerçekten fazla bilgim yok.
- There's nothing much to see here.
- Burada görmek için çok fazla bir şey yok.
- You never seem to eat very much.
- Hiç fazla yemiyor gibisin.
- We didn't have much snow here last year.
- Geçen yıl burada fazla kar yağmamıştı.
- You don't need much intelligence to understand that.
- Bunu anlamak için fazla zekaya gerek yok.
- I don't have much money on me.
- Üzerimde fazla para yok.
- I don't spend much time at home.
- Evde fazla vakit geçirmiyorum.
- I don't think Tom has as much free time as I do.
- Tom'un benimkinden daha fazla boş zamanı olduğunu sanmıyorum.
- I really don't have much choice, do I?
- Çok fazla seçeneğim yok gerçekten, öyle mi?
- I don't eat much.
- Ben fazla yemem.
- It won't be much longer now.
- Artık fazla uzun sürmez.
- We haven't had much rain this year.
- Bu yıl fazla yağışımız olmadı.
- Tom didn't have much food to eat.
- Tom'un yiyecek çok fazla yemeği yoktu.
- I do not have much money on hand.
- Elimde fazla para yok.
- Do you get much rain here?
- Buralarda çok fazla yağmur var mı?
- I don't think we should stay here much longer.
- Burada daha fazla kalmamız gerektiğini sanmıyorum.
- We don't hear much news about Armenia.
- Ermenistan hakkında çok fazla haber duymuyoruz.
- Tom earns three times as much as me.
- Tom benden üç kat fazla kazanıyor.
- Tom has never had much money.
- Tom'un hiç fazla parası olmadı.
- Tom won't be getting much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyuyamayacak.
- I don't think I've got much choice.
- Fazla seçeneğim olduğunu sanmıyorum.
- There wasn't much light in the area.
- Bölgede fazla ışık yoktu.
- Tom didn't give you much choice, did he?
- Tom sana fazla seçenek bırakmadı, değil mi?
- Tom doesn't drink much.
- Tom fazla içki içmez.
- Tom can't speak much French.
- Tom fazla Fransızca konuşamıyor.
- This town hasn't changed much in the last ten years.
- Bu kasaba son on yıl içerisinde çok fazla değişmedi.
- It's really not that much.
- Bu gerçekten o kadar fazla değil.
- I don't carry much cash with me.
- Yanımda çok fazla nakit taşımam.
- I didn't do much.
- Fazla bir şey yapmadım.
- I haven't seen much of Tom lately.
- Son zamanlarda Tom'u fazla görmedim.
- It shouldn't take much longer.
- Fazla uzun sürmez.
- He decided not to use much energy in his daily life.
- Günlük hayatında fazla enerji kullanmamaya karar verdi.
- Tom doesn't get much sleep.
- Tom fazla uyumuyor.
- You're not giving me much choice.
- Bana çok fazla seçenek vermiyorsun.
- Tom will unlikely wait much longer.
- Tom'un daha fazla beklemesi olası değil.
- Tom didn't eat much.
- Tom fazla yemezdi.
- Tom says he doesn't plan to stay here much longer.
- Tom burada daha fazla kalmayı planlamadığını söylüyor.
- Tom is shy and doesn't talk much.
- Tom utangaçtır ve fazla konuşmaz.
- He was unable to read much of it.
- Çok fazla okuyamıyordu.
- I haven't had much sleep.
- Fazla uyuyamadım.
- I don't want to spend that much.
- Bu kadar da fazla harcamak istemiyorum.
- Tom isn't going to get much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyumayacak.
- He swore that he ate at least twice as much as his wife.
- Karısından en az iki kat daha fazla yediğine yemin eder.
- He watched the scene without much interest.
- Olayı fazla ilgi göstermeden izledi.
- The game of chess requires much concentration and expertise.
- Satranç oyunu çok fazla konsantrasyon ve uzmanlık gerektirir.
- Generally, special forces don't have much contact with civilians.
- Genelde özel kuvvetlerin sivillerle fazla teması olmaz.
- There isn't much milk left in the bottle.
- Şişede fazla süt kalmamış.
- I won't take up much of your time.
- Fazla vaktinizi almayacağım.
- We don't know much about what happened.
- Ne olduğunu fazla bilmiyoruz.
- Tom probably doesn't know much about it.
- Tom muhtemelen bunun hakkında fazla bir şey bilmiyor.
- Drinking much is dangerous.
- Çok fazla içmek tehlikelidir.
- We don't really have much of a choice, do we?
- Gerçekten fazla bir seçeneğimiz yok, değil mi?
- He can't speak much English.
- Çok fazla İngilizce konuşamıyor.
- This room doesn't get much sunlight.
- Bu oda çok fazla güneş ışığı almıyor.
- In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
- Aslında, kutup ayısı herhangi bir hızda hareket etmek için diğer memelilerin çoğundan iki kat daha fazla enerji kullanır.
- I didn't have much money on me.
- Üzerimde fazla para yoktu.
- Tom hasn't made much progress.
- Tom fazla ilerleme kaydetmedi.
- I don't eat much meat.
- Çok fazla et yemem.
- He studies much harder than before.
- Eskisinden çok daha fazla çalışıyor.
- Tom and Mary don't have much money so they seldom eat out.
- Tom ve Mary'nin fazla parası yok, bu yüzden nadiren dışarıda yemek yiyorlar.
- Tom doesn't miss much.
- Tom fazla bir şey kaçırmaz.
- I don't go out much.
- Çok fazla dışarı çıkmam.
- Tom knows there isn't much he can do about it.
- Tom bu konuda yapabileceği fazla bir şey olmadığını biliyor.
- I don't have much longer.
- Fazla zamanım kalmadı.
- I don't get much mail.
- Fazla mektup almıyorum.
- I don't drink much.
- Fazla içki içmem.
- I didn't have much water.
- Fazla suyum yoktu.
- There's nothing much to tell.
- Anlatacak fazla bir şey yok.
- The boy is bashful and doesn't talk much.
- Çocuk utangaç ve fazla konuşmuyor.
- She won't live much longer.
- Fazla yaşamayacak.
- I can't stay much longer.
- Daha fazla kalamam.
- Tom didn't make much money.
- Tom fazla para kazanamadı.
- Drinking much is dangerous.
- Çok fazla içki içmek tehlikelidir.
- There was much food in the house.
- Evde çok fazla yiyecek vardı.
- Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
- Dinlenmek yerine her zamankinden çok daha fazla çalıştı.
- I don't know much about science.
- Fenle ilgili fazla şey bilmiyorum.
- I don't have very much money on me.
- Üzerimde fazla para yok.
- I didn't like it much.
- Ben bunu fazla sevmedim.
- Tom and Mary don't see much of each other anymore.
- Tom ve Mary artık birbirlerini çok fazla görmüyorlar.
- Tom told me he didn't have much money.
- Tom bana fazla parası olmadığını söyledi.
- Tom didn't leave me much choice.
- Tom bana fazla seçenek bırakmadı.
- Although we don't have much money, I want to buy this painting.
- Fazla paramız olmamasına karşın ben bu resmi satın almak istiyorum.
- Tom didn't have much water to drink.
- Tom'un içecek fazla suyu yoktu.
- I don't have much money.
- Fazla param yok.
- Tom is going to be grumpy all day, since he didn't get much sleep last night.
- Tom dün gece fazla uyuyamadığı için bütün gün huysuz olacak.
- I don't know much about history.
- Tarih hakkında fazla bilgim yok.
- I took the job without giving it much thought.
- İşi fazla düşünmeden kabul ettim.
- He is much disliked.
- O, çok fazla beğenilmez.
- I don't drink much beer.
- Ben, fazla bira içmem.
- Tom hasn't got much money with him.
- Tom'un yanında fazla para yok.
- Tom doesn't plan on staying here much longer.
- Tom burada daha fazla kalmayı planlamıyor.
- Tom doesn't sleep much anymore.
- Tom artık fazla uyumuyor.
- I don't think Tom will put up much of a fight.
- Tom'un fazla mücadele edeceğini sanmıyorum.
- I don't have much longer.
- Fazla zamanım yok.
- Tom probably won't get much sleep tonight.
- Tom muhtemelen bu gece fazla uyuyamayacak.
- I agreed without much thought.
- Fazla düşünmeden kabul ettim.
- Tom won't be getting much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyumayacak.
- There's not much snow on the ground.
- Yerde fazla kar yok.
- He doesn't care much for baseball.
- Beyzbolu fazla umursamaz.
- There isn't much money in this business.
- Bu işte fazla para yok.
- I don't want to take up much of your time.
- Fazla vaktinizi almak istemiyorum.
- It's not worth much.
- Pek fazla bir şey etmez.
- Tom doesn't drink much beer, but he sure drinks a lot of wine.
- Tom fazla bira içmez ama çok şarap içtiği kesin.
- You don't need much to be blissfully happy.
- Keyifle mutlu olmak için çok fazla şeye ihtiyacın yok.
- Tom isn't making much money.
- Tom fazla para kazanmıyor.
- There is not much hope.
- Fazla umut yok.
- We don't have much choice, do we?
- Fazla seçeneğimiz yok, değil mi?
- I heard you didn't get much sleep.
- Fazla uyuyamadığını duydum.
- I won't be here much longer.
- Burada fazla kalmayacağım.
- Tom told me he wouldn't be staying much longer.
- Tom bana daha fazla kalmayacağını söyledi.
- I don't know much about science.
- Bilim hakkında fazla bir şey bilmiyorum.
- There's not much juice left in the bottle.
- Şişede fazla meyve suyu kalmamış.
- There wasn't much snow on the ground.
- Yerde fazla kar yoktu.
- I'm not sure we have much of a choice.
- Fazla seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muz fiyatı son birkaç yıldır fazla değişmedi.
- Please don't make much noise.
- Lütfen fazla gürültü yapmayın.
- I don't know much about that.
- Bu konuda fazla bilgim yok.
- Tom doesn't complain about much.
- Tom fazla şikayet etmiyor.
- Tom is not much older than I am.
- Tom benden çok fazla yaşlı değil.
- I don't care for flowers very much.
- Çiçeklerle fazla ilgilenmem.
- She's shy and doesn't talk much.
- Utangaçtır ve fazla konuşmaz.
- Tom doesn't eat much.
- Tom fazla yemez.
- We weren't given much information.
- Bize fazla bilgi verilmedi.
- There is not much to say about me.
- Benim hakkımda söylenecek fazla bir şey yok.
- Tom wasn't wearing much clothing.
- Tom'un üzerinde fazla giysi yoktu.
- Unfortunately I will not have much free time.
- Ne yazık ki fazla boş zamanım olmayacak.
- Tom didn't have much food to eat.
- Tom'un yiyecek fazla yemeği yoktu.
- My brother eats twice as much as I do.
- Kardeşim benden iki kat daha fazla yemek yer.
- We haven't been able to get much help.
- Pek fazla yardım alamadık.
- Tom doesn't look much like his father.
- Tom babasına çok fazla benzemiyor.
- I won't live much longer.
- Fazla yaşamam ben.
- There wasn't much traffic.
- Fazla trafik yoktu.
- I don't have much of a choice.
- Fazla seçeneğim yok.
- Tom doesn't watch much television.
- Tom fazla televizyon izlemiyor.
- She doesn't get outdoors much.
- Çok fazla dışarı çıkmıyor.
- You don't sleep much, do you?
- Fazla uyumuyorsun, değil mi?
- A lion is certainly much stronger than a sole hyena but there were three times as many hyenas there as lions.
- Bir aslan kesinlikle tek sırtlandan çok daha güçlüdür ancak orada aslanların üç katı kadar fazla sırtlan vardı.
- He has not seen much of the world.
- Dünyayı fazla görmemiş.
- Tom hasn't seen much of Mary recently.
- Tom son zamanlarda Mary'yi fazla görmedi.
- Tom claims he doesn't watch much TV, but he watches more than three hours every day.
- Tom fazla televizyon izlemediğini iddia ediyor ama her gün üç saatten fazla televizyon izliyor.
- There is not much more to say.
- Söylenecek fazla bir şey yok.
- I don't think you've got much choice.
- Fazla seçeneğin olduğunu sanmıyorum.
- Tom said he didn't sleep much Monday night.
- Tom pazartesi gecesi fazla uyumadığını söyledi.
- I don't have much money left.
- Fazla param kalmadı.
- You don't say much, do you?
- Fazla konuşmuyorsunuz, değil mi?
- We can't keep this up for much longer.
- Bunu daha fazla sürdüremeyiz.
- We don't get much snow here.
- Buraya fazla kar yağmaz.
- They didn't feed you much, did they?
- Seni fazla beslemediler, değil mi?
- My savings are so small that they won't last much longer.
- Birikimlerim o kadar az ki daha fazla dayanamayacaklar.
- I don't eat much meat anymore.
- Artık fazla et yemiyorum.
- I don't have much time.
- Fazla vaktim yok.
- Do you get much snow here?
- Buralarda çok fazla kar var mı?
- I didn't say much.
- Fazla konuşmadım.
- Tom isn't going to be getting much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyuyamayacak.
- We don't get out much.
- Pek fazla dışarı çıkmıyoruz.
- The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
- Bir uçağın hızı bir helikopterinkinden çok daha fazladır.
- Although we don't have much money, I want to buy this painting.
- Fazla paramız olmamasına rağmen bu tabloyu almak istiyorum.
- I have three times as much money as you.
- Senden üç kat fazla param var.
- Tom never said much to anybody.
- Tom hiç kimseye fazla bir şey söylemedi.
- I didn't sleep much that night.
- O gece fazla uyumadım.
- Tom said he didn't plan on staying here much longer.
- Tom daha fazla burada kalmayı planlamadığını söyledi.
- Brazil's population is much larger than that of other Portuguese-speaking countries.
- Brezilya'nın nüfusu Portekizce konuşulan diğer ülkelerden çok daha fazla.
- Tom won't live much longer.
- Tom fazla yaşamayacak.
- Tom will never amount to much.
- Tom asla fazla bir şey yapamaz.
- Tom didn't have much money with him.
- Tom'un yanında fazla para yoktu.
- I don't know much about philosophy.
- Felsefe hakkında fazla bir şey bilmiyorum.
- We don't get much rain here.
- Burada fazla yağmur yağmaz.
- I don't have much desire for wealth.
- Zenginlik için fazla arzum yok.
- He earns three times as much as I do.
- Benden üç kat fazla kazanıyor.
- Tom never said much to anybody.
- Tom kimseyle fazla konuşmazdı.
- Tom and I don't have much.
- Tom ve benim fazla paramız yok.
- I don't drink much wine.
- Fazla şarap içmem.
- You didn't give us much choice.
- Bize fazla seçenek bırakmadın.
- I didn't have much choice.
- Fazla seçeneğim yoktu.
- Don't rely on him much.
- Ona fazla güvenme.
- Tom still doesn't have much experience as a professor.
- Tom'un hâlâ profesör olarak fazla tecrübesi yok.
- She doesn't get outdoors much.
- O, evin dışına fazla çıkmaz.
- Tom hasn't been spending much time with Mary.
- Tom Mary ile fazla vakit geçirmiyor.
- No one had much of an appetite.
- Hiç kimsenin fazla bir iştahı yoktu.
- Tom doesn't enjoy family gatherings very much.
- Tom aile toplantılarını fazla sevmiyor.
- I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much.
- Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
- There is not much more that police can do.
- Polisin yapabileceği fazla bir şey yok.
- The table doesn't take up much room.
- Masa fazla yer kaplamıyor.
- Tom doesn't have much longer to live.
- Tom'un fazla ömrü kalmadı.
- There isn't much room.
- Fazla yer yok.
- My parents didn't have much money.
- Ailemin fazla parası yoktu.
- She didn't take much baggage with her.
- Yanında fazla yük taşımıyordu.
- I don't have much free time.
- Fazla boş zamanım yok.
- I don't have much money now.
- Şu anda fazla param yok.
- I knew Tom couldn't wait much longer.
- Tom'un daha fazla bekleyemediğini biliyordum.
- Our vacation was so much fun that we decided to stay an extra week.
- Tatilimiz o kadar eğlenceliydi ki fazladan bir hafta daha kalmaya karar verdik.
- I'm not asking for much.
- Fazla bir şey istemiyorum.
- I don't know much about history.
- Tarih hakkında fazla bir şey bilmiyorum.
- I don't know much about computers.
- Bilgisayarlar hakkında fazla bilgim yok.
- We haven't lost much.
- Fazla bir şey kaybetmedik.
- I don't sleep much anyway.
- Fazla uyumuyorum zaten.
- You don't talk much, do you?
- Çok fazla konuşmazsın, değil mi?
- Tom says he doesn't plan to stay here much longer.
- Tom, burada daha fazla kalmayı planlamadığını söylüyor.
- We don't have much money.
- Bizim fazla paramız yok.
- I really didn't do much.
- Gerçekten fazla bir şey yapmadım.
- Tom earns twice as much as Mary.
- Tom, Mary'den iki kat daha fazla kazanır.
- I don't know much about art, but I know what I like.
- Sanat hakkında fazla bilgim yok ama neyi beğendiğimi biliyorum.
- Tom didn't give you much choice.
- Tom sana fazla seçenek bırakmadı.
- Tom didn't have much choice.
- Tom'un fazla seçeneği yoktu.
- He doesn't have much money.
- Fazla parası yok.
- Tom isn't going to get much sleep tonight.
- Tom bu gece fazla uyuyamayacak.
- They didn't help you much, did they?
- Onlar sana fazla yardım etmediler, değil mi?
- It doesn't matter much.
- O çok fazla önemli değil.
- My father does not eat much fruit.
- Babam fazla meyve yemez.
- My father didn't eat much fruit.
- Babam fazla meyve yemezdi.
- I don't know much about astronomy.
- Astronomi hakkında fazla bilgim yok.
- I didn't eat much.
- Fazla yemedim.
- Put this jacket on, and you'll be much warmer.
- Bu ceketi giyersen, daha fazla ısınırsın.
- We don't have much flexibility.
- Fazla esnekliğimiz yok.
- The table doesn't take much room.
- Masa fazla yer kaplamıyor.
- I'm very busy and don't have much free time.
- Çok meşgulüm ve fazla boş zamanım yok.
- I didn't have much money on me.
- Yanımda fazla para yoktu.
- There's nothing much to see here.
- Burada görülecek fazla bir şey yok.
- There's not much water left.
- Çok fazla su kalmadı.
- She didn't take much baggage with her.
- Yanına fazla yük almamıştı.
- Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
- Mary, şimdi fazla dans etmiyor ama eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
- We haven't seen much of Tom since his divorce.
- Tom'u boşanmasından beri çok fazla görmedik.
- I don't have much knowledge of physics.
- Fizik hakkında fazla bilgim yok.
- Tom doesn't talk much.
- Tom fazla konuşmaz.
- Tom hasn't had much education.
- Tom fazla eğitim almadı.
- Japan should not spend much money on weapons.
- Japonya silahlara fazla para harcamamalıdır.
- It won't be much longer now.
- Fazla sürmeyecek artık.
- I didn't get paid much do that.
- Onu yapmak için fazla para almadım.
- Tom will unlikely wait much longer.
- Tom muhtemelen çok daha fazla beklemeyecek.
- There isn't much milk left in the bottle.
- Şişede fazla süt yok.
- We probably won't have much snow this winter.
- Muhtemelen bizde bu kış fazla kar yağmayacak.
- I didn't drink much.
- Fazla içmedim.
- He decided not to use much energy in his daily life.
- Günlük hayatında fazla enerji kullanmaya karar verdi.
- I don't think Tom has much free time.
- Tom'un fazla boş vakti olduğunu sanmıyorum.
- Tom didn't do much.
- Tom fazla bir şey yapmadı.
- You don't help much around here, do you?
- Burada fazla yardım etmiyorsun, değil mi?
- It looks like you're not having much fun here.
- Burada fazla eğlenmiyor gibi görünüyorsun.
- I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
- Dün gece fazla uyuyamadım, bu yüzden bütün gün işte uyukladım.
- There isn't much to say.
- Söylenecek fazla bir şey yok.
- Tom doesn't carry much with him when he travels.
- Tom seyahat ederken yanında fazla bir şey taşımıyor.
- I couldn't wait much longer.
- Daha fazla bekleyemezdim.
- Tom can't hold on much longer.
- Tom daha fazla dayanamaz.
- Tom swore that he ate at least twice as much as his wife.
- Tom karısından en az iki kat daha fazla yediğine yemin etti.
- I haven't used this much.
- Bunu fazla kullanmadım.
- The population of Japan is much larger than that of Australia.
- Japonya'nın nüfusu Avustralya'nın nüfusundan çok daha fazladır.
- He doesn't have much time left.
- Fazla vakti kalmadı.
- I wish I hadn't spent so much money.
- Keşke o kadar fazla para harcamasaydım.
- Tom and Mary never did like each other much.
- Tom ve Mary birbirlerini hiç fazla sevmiyorlardı.
- The population of London is much greater than that of any other British city.
- Londra'nın nüfusu diğer tüm İngiliz şehirlerinden çok daha fazla.
- I suspect Tom won't wait very much longer.
- Tom'un daha fazla beklemeyeceğinden şüpheleniyorum.
- There isn't much furniture in my house.
- Evimde fazla mobilya yok.
- Tom doesn't get paid much to do that.
- Bunu yapmak için Tom'a fazla para ödenmiyor.
- I still don't speak much French.
- Hâlâ çok fazla Fransızca bilmiyorum.
- You don't smile much.
- Sen fazla gülümsemiyorsun.
- We can't stay here much longer.
- Burada daha fazla kalamayız.
- We don't have much to lose.
- Kaybedecek fazla bir şeyimiz yok.
- You didn't miss much.
- Fazla bir şey kaçırmadın.
- I don't have much energy today.
- Bugün fazla enerjim yok.
- He hasn't had much education.
- Fazla eğitim almamış.
- I couldn't wait much longer.
- Daha fazla bekleyemedim.
- I won't say much.
- Fazla konuşmayacağım.
- I didn't sleep so much.
- O kadar fazla uyumadım.
- I don't have much money, but I can get along somehow.
- Fazla param yok ama bir şekilde idare edebiliyorum.
- I can't tell you much yet.
- Henüz sana fazla bir şey söyleyemem.
- The plan gave rise to much trouble.
- Plan çok fazla soruna yol açtı.
- I have three times as much money as you.
- Benim senden üç kat fazla param var.
- I don't think I have much longer to live.
- Daha fazla yaşamak zorunda olduğumu sanmıyorum.
- You can't expect much sympathy from Tom.
- Tom'dan fazla anlayış bekleyemezsin.
- Fadil didn't have much knowledge about Islam back then.
- Fadıl o zaman İslam hakkında fazla bilgiye sahip değildi.
- Tom and I don't have much.
- Tom ve benim çok fazla şeyimiz yok.
- I may not wait much longer.
- Daha fazla bekleyemeyebilirim.
- Tom certainly wasn't making much noise last night when we passed his house.
- Biz dün gece onun evini geçerken Tom kesinlikle fazla gürültü yapmıyordu.
Show More (396)
|
|
- Indefinitely lamenting the poor quality of the statistical data on MGPs therefore does not make much sense.
- Bu nedenle MGP'lere ilişkin istatistiki verilerin kalitesizliğinden sürekli yakınmak pek bir anlam ifade etmemektedir.
- Moreover, the Ombudsman does not do much other than head up the work.
- Ayrıca Ombudsman, çalışmaları yönetmek dışında pek bir şey yapmamaktadır.
- In this context, it does not make much sense to talk of a policy of impartiality.
- Bu bağlamda bir tarafsızlık politikasından bahsetmek pek anlamlı değildir.
- It is evident, though, that we have not learned much from this.
- Yine de bundan pek ders almadığımız açıktır.
- That is not much in the way of left-wing policy.
- Bu sol politika açısından pek bir şey ifade etmiyor.
- When it comes to ideas, I do not feel their hue is of much consequence.
- Fikirler söz konusu olduğunda, renk tonlarının pek bir önemi olduğunu düşünmüyorum.
- Unfortunately, there was not much to celebrate.
- Ne yazık ki kutlanacak pek bir şey yoktu.
- That, again, does not add up to much.
- Bu da yine pek bir şey ifade etmiyor.
- There is not much, however, to indicate that they will do so.
- Ancak bunu yapacaklarını gösteren pek bir şey de yok.
- I do not think much of the idea of developing environmental indicators for packaging.
- Ambalajlama için çevresel göstergeler geliştirme fikrine pek sıcak bakmıyorum.
- They have been working on this for a year without much progress.
- Bir yıldır bu konu üzerinde çalışıyorlar ama pek bir ilerleme kaydedemediler.
- I do not think much of that.
- Ben bunu pek düşünmüyorum.
- It is not much use for the European Council to issue generalities.
- Avrupa Konseyi'nin genellemeler yapmasının pek bir faydası yoktur.
- When populism is introduced into a debate or a discussion, the debate will not bear much fruit.
- Popülizm bir tartışmaya ya da görüşmeye dahil edildiğinde, tartışma pek bir sonuç vermeyecektir.
- Nor do we do much to really prevent human rights violations.
- İnsan hakları ihlallerini gerçekten önlemek için de pek bir şey yapmıyoruz.
- But it actually does not make much difference which of the two amendments is adopted.
- Ancak aslında iki değişiklikten hangisinin kabul edildiği pek fark etmemektedir.
- I have no doubt that many people, including our green fundamentalists, would like to go much further.
- Yeşil köktencilerimiz de dahil olmak üzere pek çok kişinin çok daha ileri gitmek istediğinden hiç şüphem yok.
- There is not much, however, to indicate that they will do so.
- Ancak bunu yapacaklarını gösteren pek bir şey yok.
- You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
- Bu durumun bölgelerimizde burada ana hatları çizilen yönetişim için pek de heyecan yaratmayacağını tahmin edebilirsiniz.
- Let me note that it does not make much difference whether we talk about partnerships or deals.
- Ortaklıklardan ya da anlaşmalardan söz etmemizin pek bir fark yaratmadığını belirtmek isterim.
- It is evident, though, that we have not learned much from this.
- Yine de bundan pek bir şey öğrenemediğimiz açıktır.
- Certainly, not much importance can be attached, then, to the talk of democracy.
- O zaman demokrasiden söz etmenin pek de önemi kalmayacaktır.
- Of course, there would not be much point without the Council.
- Tabii ki Konsey olmadan bunun pek bir anlamı olmazdı.
- Unfortunately, the EU does not have much to boast about either.
- Ne yazık ki AB'nin de övünecek pek bir şeyi yok.
- That was depressing, and there was not much to rejoice about.
- Bu iç karartıcıydı ve sevinecek pek bir şey yoktu.
- To date, alas, it has not borne much relation to reality.
- Ne yazık ki bugüne kadar gerçeklikle pek bir ilişkisi olmamıştır.
- If they did not know much about GMOs before 3.45 p.m. they certainly know much more about them now.
- Eğer saat 15.45'ten önce GDO'lar hakkında pek bir şey bilmiyorlarsa, şimdi kesinlikle çok daha fazla şey biliyorlar.
- The labour market administrations really do not have much to do with the procedure itself.
- İş gücü piyasası idarelerinin prosedürün kendisiyle pek bir ilgisi yoktur.
- To date, alas, it has not borne much relation to reality.
- Bugüne kadar, ne yazık ki, gerçeklikle pek bir ilişkisi olmamıştır.
- Without that there is not much in it at all.
- Bunlar olmadan bu işin pek bir anlamı yok.
- I therefore think that this initiative will not be much help.
- Bu nedenle bu girişimin pek yardımcı olmayacağını düşünüyorum.
- Originally, this was nothing we paid much attention to.
- Başlangıçta, bu pek de dikkat ettiğimiz bir şey değildi.
- Not much of a witness, but he's all we got.
- Pek görgü tanığı yok, elimizde bir tek o var.
- In fact, there's not much to write after that title.
- Aslında bu başlıktan sonra yazacak pek bir şey yok.
- Not much has changed since the first game.
- İlk oyundan bu yana pek bir şey değişmedi.
- He's not much of a talker, just like me.
- Pek konuşkan biri değil, tıpkı benim gibi.
- I have not seen much of him recently.
- Son zamanlarda onu pek görmedim.
- Nothing much has changed.
- Pek bir şey değişmedi.
- One won’t hear much music in that pub.
- O barda pek müzik duyamazsınız.
- There is not much more to say.
- Söylenecek pek fazla şey yok.
- I haven't been sleeping much.
- Pek uyumuyorum.
- I don't have much of an appetite today.
- Bugün pek iştahım yok.
- I don't know much about your family.
- Ailen hakkında da pek bir şey bilmiyorum.
- There isn't much to tell.
- Anlatacak pek bir şey yok.
- I don't sleep much.
- Ben pek uyumam.
- This doesn't make much sense, does it?
- Bu pek mantıklı değil, değil mi?
- Tom doesn't know much either.
- Tom da pek bir şey bilmiyor.
- We didn't do much today, did we?
- Bugün pek bir şey yapmadık, değil mi?
- We didn't accomplish much.
- Pek bir şey başaramadık.
- Nothing much is happening yet.
- Henüz pek bir şey olmadı.
- I don't think I like Tom much.
- Tom'u pek sevdiğimi sanmıyorum.
- There's not much I can do for you now.
- Şu anda senin için yapabileceğim pek bir şey yok.
- I don't think there's much chance of that happening.
- Bunun gerçekleşme ihtimali olduğunu pek sanmıyorum.
- Your memory hasn't improved much, has it?
- Hafızan pek gelişmemiş, değil mi?
- I don't have much interest for cooking.
- Yemek pişirmekle pek ilgilenmiyorum.
- I don't have much energy today.
- Bugün pek enerjim yok.
- I guess I don't care much.
- Sanırım pek umurumda değil.
- Tom can't be much different from ourselves.
- Tom kendimizden pek farklı olamaz.
- I told Tom that the party wouldn't be much fun.
- Tom'a partinin pek eğlenceli olmayacağını söyledim.
- I know this doesn't make much sense.
- Bunun pek mantıklı olmadığını biliyorum.
- Tom didn't talk much.
- Tom pek konuşmazdı.
- Tom didn't have much of an appetite.
- Tom'un pek iştahı yoktu.
- We don't know much about what happened.
- Ne olduğu hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
- We don't get out much.
- Pek dışarı çıkmıyoruz.
- I think Tom doesn't like me all that much.
- Sanırım Tom benden pek hoşlanmıyor.
- I don't know much either.
- Ben de pek bilmiyorum.
- I'm not much of a tennis player.
- Pek iyi bir tenis oyuncusu değilimdir.
- There's not much to look forward to.
- Dört gözle bekleyecek pek bir şey yok.
- Tom's opinions don't carry much weight around here.
- Tom'un fikirlerinin burada pek bir ağırlığı yok.
- Sami didn't know much about Layla.
- Sami, Layla hakkında pek bir şey bilmiyordu.
- Tom doesn't speak French much.
- Tom pek Fransızca konuşmaz.
- Tom hasn't told us much.
- Tom bize pek bir şey anlatmadı.
- You're not having much luck, are you?
- Pek şansın yok, değil mi?
- He didn't seem to pay much attention to you.
- Sana pek dikkat etmiyor gibiydi.
- I don't see her much.
- Onu pek görmüyorum.
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muzun fiyatı son birkaç yıldır pek değişmedi.
- I don't know much.
- Pek bir şey bilmiyorum.
- I don't understand much about it.
- Bu konudan pek bir şey anlamadım.
- Tom can't really help us much.
- Tom bize pek yardımcı olamaz.
- Tom isn't having much fun.
- Tom pek eğlenmiyor.
- Tom says he doesn't know much about Boston.
- Tom, Boston hakkında pek bir şey bilmediğini söyledi.
- I don't like coffee too much, but I tend to have a cup once in a while.
- Kahveyi pek sevmem, ama arada bir bir fincan içerim.
- Tom doesn't speak much, but when he does, everybody listens.
- Tom pek konuşmaz, ama konuştuğunda herkes dinler.
- Tom talked for a long time, but didn't really say much.
- Tom uzun süre konuştu ama pek bir şey söylemedi.
- I don't see much of Tom.
- Tom'u pek görmüyorum.
- I don't remember much after that.
- Ondan sonrasını da pek hatırlamıyorum.
- There wasn't much I wanted to take with me.
- Yanıma almak istediğim pek bir şey yoktu.
- There is not much I can do to help, I am afraid.
- Korkarım yardım etmek için yapabileceğim pek bir şey yok.
- Tom isn't at home much.
- Tom evde pek bulunmuyor.
- They didn't help you much, did they?
- Sana pek yardım etmediler, değil mi?
- No one had much of an appetite.
- Kimsenin pek iştahı yoktu.
- It wasn't much of a view.
- Manzara pek iyi değildi.
- His opinions don't carry much weight around here.
- Onun fikirleri buralarda pek önem taşımaz.
- Tom isn't likely to get much sleep tonight.
- Tom bu gece pek uyuyamayacak gibi görünüyor.
- I wouldn't change much.
- Pek değişmezdim.
- Tom hasn't made much progress.
- Tom pek ilerleme kaydedemedi.
- I haven't given it much thought.
- Bunu pek düşünmedim.
- Tom and Mary don't seem to really talk to each other all that much.
- Tom ve Mary birbirleriyle pek konuşuyor gibi görünmüyorlar.
- I don't know much about Boston.
- Boston hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- I didn't know much about Tom.
- Tom hakkında pek bir şey bilmiyordum.
- Not much has changed since then.
- O zamandan beri pek bir şey değişmedi.
- I didn't do much yesterday.
- Dün pek bir şey yapmadım.
- He doesn't talk much.
- Pek konuşmaz.
- I don't know much about sheep.
- Koyunlar hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- I don't seem to be having much luck today.
- Bugün pek şansım yok gibi.
- She isn't much of a poet.
- Pek şair sayılmaz.
- This holiday isn't much fun - we might as well head back home.
- Bu tatil pek eğlenceli değil - eve dönsek iyi olur.
- He didn't make much progress in English.
- İngilizce'de pek ilerleme kaydedemedi.
- We didn't have much fun.
- Pek eğlenemedik.
- Tom isn't much of an artist.
- Tom pek sanatçı sayılmaz.
- Tom and I don't talk much anymore.
- Tom ve ben artık pek konuşmuyoruz.
- Tom realized that Mary didn't like him much.
- Tom, Mary'nin ondan pek hoşlanmadığını fark etti.
- Cleaning the garage wasn't much fun.
- Garajı temizlemek pek eğlenceli değildi.
- Tom didn't feel much like eating.
- Tom'un canı pek yemek istemiyordu.
- Tom doesn't really talk about his problems much.
- Tom sorunları hakkında pek konuşmuyor.
- Tom didn't say much, which is a bad sign.
- Tom pek bir şey söylemedi, bu kötüye işaret.
- He hasn't had much education.
- Pek eğitim almamış.
- I can't afford much because of the economy we are in.
- İçinde bulunduğumuz ekonomik durumdan dolayı pek bir şey alamıyorum.
- They don't make much sense.
- Pek mantıklı değiller.
- My first job was at a travel agency, and I didn't like it much.
- İlk işim bir seyahat acentesindeydi ve pek hoşuma gitmemişti.
- I don't like that idea much.
- O fikirden pek hoşlanmadım.
- Tom and I don't talk much.
- Tom ve ben pek konuşmayız.
- You don't like to talk about your past that much, do you?
- Geçmişin hakkında konuşmayı pek sevmiyorsun, değil mi?
- Tom doesn't play outdoors much.
- Tom açık havada pek oynamıyor.
- It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
- Görünüşe göre insanlığın zengin kesimi fakir kesiminin sorunlarını pek umursamıyor.
- There's not much we can do for Tom.
- Tom için yapabileceğimiz pek bir şey yok.
- Tom's not having much luck.
- Tom'un pek şansı yok.
- I haven't had much sleep lately.
- Son zamanlarda pek uyuyamadım.
- Tom doesn't speak much.
- Tom pek konuşmaz.
- You never seemed to have much free time.
- Pek boş vaktin varmış gibi değildi.
- I didn't see much of anybody.
- Kimseyi pek görmedim.
- I don't care much for swimming.
- Yüzmeyle pek işim olmaz.
- I'm always worrying about things that don't really matter all that much.
- Her zaman pek de önemi olmayan şeyler hakkında endişelenirim.
- She doesn't pay much attention to how she dresses.
- Nasıl giyindiğine pek dikkat etmez.
- I don't know much about dogs.
- Köpekler hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
- Sihirbazlık gösterileri ne kadar ilginç olursa olsun, onlardan pek hoşlanmıyorum.
- Tom doesn't really talk much.
- Tom pek konuşmaz.
- I don't like the idea much.
- Fikirden pek hoşlanmadım.
- That doesn't make much sense.
- Bu pek mantıklı değil.
- I don't read newspapers much.
- Ben pek gazete okumam.
- I don't like you much either.
- Ben de seni pek sevmiyorum.
- You don't like this game much, do you?
- Bu oyunu pek sevmiyorsun, değil mi?
- I don't read much.
- Pek okumam.
- I suspect Tom and Mary don't like me much.
- Tom ve Mary'nin beni pek sevmediğinden şüpheleniyorum.
- Tom didn't much like what he saw.
- Tom gördüklerinden pek hoşlanmadı.
- Tom wasn't much of a talker.
- Tom pek konuşkan biri değildi.
- He's not much as a singer.
- Pek şarkıcı sayılmaz.
- They didn't do much.
- Pek bir şey yapmadılar.
- It doesn't really matter much anymore.
- Artık pek bir önemi yok.
- Tom isn't much of a dancer.
- Tom pek iyi bir dansçı değil.
- You haven't changed much.
- Pek değişmemişsin.
- You never said much about what happened.
- Olanlar hakkında pek bir şey söylemedin.
- I don't know much about politics.
- Politika hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- I don't think that game's much fun.
- O oyunun pek eğlenceli olduğunu sanmıyorum.
- I don't have much to say.
- Söyleyecek pek bir şeyim yok.
- I don't know much either.
- Ben de pek bir şey bilmiyorum.
- Tom says he doesn't remember much.
- Tom pek bir şey hatırlamadığını söylüyor.
- I am not much of a traveller.
- Ben pek gezgin sayılmam.
- I don't see much difference between them.
- Aralarında pek fark göremiyorum.
- It doesn't make much difference.
- Pek fark etmez.
- We haven't been able to find out much else.
- Başka pek bir şey öğrenemedik.
- I don't like tennis much.
- Tenisi pek sevmem.
- I haven't been sleeping much.
- Pek uyuyamadım.
- I haven't been around much.
- Pek ortalıkta yoktum.
- Tom didn't much like the way Mary treated him.
- Tom, Mary'nin ona davranış şeklinden pek hoşlanmadı.
- I don't really go out much.
- Gerçekten pek dışarıya çıkmam.
- I don't remember much about Boston.
- Boston hakkında pek bir şey hatırlamıyorum.
- They're not telling us much.
- Bize pek bir şey söylemiyorlar.
- Tom and I never really liked each other much.
- Tom ve ben birbirimizden hiçbir zaman pek hoşlanmadık.
- You don't think much of Tom, do you?
- Tom'u pek düşünmüyorsun, değil mi?
- It really doesn't matter much to us.
- Bizim için pek önemli değil.
- Tom didn't like it much.
- Tom pek sevmedi.
- Tom and Mary don't really have much in common.
- Tom ve Mary'nin pek ortak yönleri yok.
- That wasn't much of a problem.
- Bu pek bir sorun değildi.
- Tom didn't say much about that.
- Tom bu konuda pek bir şey söylemedi.
- I don't miss much.
- Pek bir şey kaçırmıyorum.
- There is not much difference between the two opinions.
- İki görüş arasında pek bir fark yoktur.
- Tom doesn't know much about Australia.
- Tom Avustralya hakkında pek bir şey bilmiyor.
- I didn't like it much.
- Pek hoşuma gitmedi.
- I didn't sleep much last night.
- Dün gece pek uyumadım.
- Tom doesn't talk much anymore.
- Tom artık pek konuşmuyor.
- I don't like sports much.
- Sporu pek sevmem.
- Tom probably isn't having much fun.
- Tom muhtemelen pek eğlenmiyordur.
- Tom didn't miss much.
- Tom pek bir şey kaçırmadı.
- I don't remember much about Boston.
- Boston'la ilgili pek hatıram yok.
- Humans haven't changed much since the Stone Age.
- Taş Devri'nden beri insanlar pek değişmedi.
- It's not much of a plan.
- Pek plan sayılmaz.
- We haven't seen much of Tom since his divorce.
- Boşandığından beri Tom'u pek görmedik.
- There's not much we can do now.
- Şu anda yapabileceğimiz pek bir şey yok.
- Tom didn't much like it.
- Tom pek hoşlanmadı.
- We don't see Tom much anymore.
- Tom'u artık pek görmüyoruz.
- I did not see her much after she started working two jobs.
- İki işte birden çalışmaya başladıktan sonra onu pek görmedim.
- Tom hasn't seen much of Mary recently.
- Tom son zamanlarda Mary'yi pek görmedi.
- Tom doesn't actually speak much French.
- Tom aslında pek Fransızca konuşmaz.
- We haven't achieved much yet.
- Henüz pek bir şey başaramadık.
- Tom's designs didn't impress me much.
- Tom'un tasarımları beni pek etkilemedi.
- Tom and Mary don't really have much in common.
- Tom ve Mary'nin gerçekten pek ortak noktası yoktur.
- I'm not sure you have much of a choice.
- Ben de pek seçeneğiniz olduğunu sanmıyorum.
- The party won't be much fun without Tom.
- Parti Tom'suz pek eğlenceli olmayacak.
- The party wasn't much fun.
- Parti pek de eğlenceli değildi.
- There isn't much difference between the two.
- İkisi arasında pek bir fark yok.
- I don't like tennis much.
- Tenisten pek hoşlanmam.
- There's not much you can do about it.
- Bu konuda yapabileceğin pek bir şey yok.
- I don't see Tom much.
- Tom'u pek görmüyorum.
- I don't think Tom and Mary have much in common.
- Tom ve Mary'nin pek ortak noktası olduğunu sanmıyorum.
- Tom hasn't done much in a while.
- Tom bir süredir pek bir şey yapmadı.
- I didn't see much.
- Pek bir şey görmedim.
- Tom isn't much of a drinker.
- Tom pek içki içmez.
- Right now, there isn't much I can do.
- Şu anda yapabileceğim pek bir şey yok.
- I don't like you much either.
- Ben de senden pek hoşlanmıyorum.
- You didn't eat much lunch, did you?
- Öğle yemeğini pek yemedin, değil mi?
- Tom didn't like Mary much.
- Tom, Mary'den pek hoşlanmazdı.
- It wasn't much of a brawl.
- Pek kavga çıkmadı.
- Not much soccer is played there.
- Orada pek futbol oynanmaz.
- I don't agree with Tom on much.
- Tom'a pek katılmıyorum.
- I haven't made much progress.
- Pek ilerleme kaydedemedim.
- I don't have much experience in teaching.
- Öğretmenlik konusunda pek tecrübem yok.
- Tom didn't seem to pay much attention to Mary.
- Tom, Mary'ye pek ilgi göstermiyor gibiydi.
- This doesn't make much sense.
- Bu pek mantıklı değil.
- Tom didn't have much to say.
- Tom'un söyleyecek pek bir şeyi yoktu.
- You really don't like me much, do you?
- Benden pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
- That wouldn't make much difference.
- Bu pek bir fark yaratmaz.
- I don't know much about you.
- Senin hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- Right now, there isn't much I can do to help.
- Şu anda yardım etmek için yapabileceğim pek bir şey yok.
- Tom doesn't seem much happier.
- Tom pek mutlu görünmüyor.
- We don't know much about him.
- Onun hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
- Tom said I didn't look much like my father.
- Tom babama pek benzemediğimi söyledi.
- There is not much difference between the two.
- İkisi arasında pek fark yok.
- Tom doesn't look much like his brother.
- Tom kardeşine pek benzemiyor.
- No one here likes Tom much.
- Burada hiç kimse Tom'dan pek hoşlanmaz.
- He doesn't travel much apart from occasional business trips.
- Ara sıra iş seyahatleri dışında pek seyahat etmez.
- I don't have much collaborative spirit.
- Pek işbirlikçi ruhum yoktur.
- You didn't learn much.
- Pek bir şey öğrenmedin.
- We didn't get much rain last spring.
- Geçen bahar pek yağmur yağmadı.
- Tom doesn't like me much.
- Tom benden pek hoşlanmıyor.
- Tom and Mary don't have much.
- Tom ve Mary'nin pek bir şeyleri yok.
- I could not sleep much last night.
- Dün gece pek uyuyamadım.
- I suppose that's why you don't like me so much.
- Sanırım bu yüzden benden pek hoşlanmıyorsun.
- I haven't seen much of him recently.
- Son zamanlarda onu pek görmedim.
- It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college.
- Bana pek mantıklı gelmiyor ama Tom üniversiteye gitmemeye karar verdi.
- Tom didn't help much.
- Tom pek yardımcı olmadı.
- When I first met Tom, I didn't like him much.
- Tom'la ilk tanıştığımda ondan pek hoşlanmamıştım.
- I went to the cinema, but I didn't enjoy the film much.
- Sinemaya gittim ama filmden pek zevk almadım.
- It doesn't happen much anymore.
- Artık pek olmuyor.
- I don't speak much French.
- Pek Fransızca bilmiyorum.
- We haven't made much headway.
- Pek ilerleme kaydedemedik.
- Tom and Mary don't have much in common.
- Tom ve Mary'nin pek ortak noktası yok.
- I didn't help much.
- Pek yardım etmedim.
- We haven't seen much of him since his divorce.
- Boşandığından beri onu pek görmedik.
- You really don't like me much, do you?
- Gerçekten benden pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
- I don't know much about my neighbors.
- Komşularım hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- I don't know much about hunting.
- Avcılık hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- Tom and Mary weren't much help.
- Tom ve Mary pek yardımcı olmadılar.
- I don't see them much.
- Onları pek görmüyorum.
- It doesn't seem to make much sense, does it?
- Pek mantıklı görünmüyor, değil mi?
- I don't like that too much.
- Bundan pek hoşlanmıyorum.
- It doesn't really make much sense, does it?
- Pek de mantıklı gelmiyor, değil mi?
- I don't remember much about that.
- Bu konuda pek bir şey hatırlamıyorum.
- Tom doesn't seem to be making much progress.
- Tom pek ilerleme kaydediyor gibi görünmüyor.
- Tom doesn't allow Mary to go out much.
- Tom, Mary'nin dışarı çıkmasına pek izin vermez.
- You look like you're not having much fun.
- Pek eğlenmiyorsun gibi görünüyorsun.
- His opinions don't carry much weight around here.
- Onun fikirlerine burada pek itibar edilmez.
- There isn't much left to say.
- Söyleyecek pek bir şey kalmadı.
- It doesn't happen much anymore.
- Bu artık pek olmuyor.
- I don't think much of him as a musician.
- Müzisyen olduğunu pek sanmıyorum.
- I love karaoke, but I'm not much of a singer.
- Karaokeyi severim ama pek iyi bir şarkıcı değilimdir.
- I have not been around much.
- Pek buralarda değildim.
- That shouldn't be much of a problem.
- Bu pek sorun olmamalı.
- I don't have much interest in cooking.
- Yemek yapmakla pek ilgilenmiyorum.
- Tom doesn't seem to be much happier.
- Tom pek mutlu görünmüyor.
- On this side of the mountain, it doesn't rain much.
- Dağın bu tarafında pek yağmur yağmaz.
- That didn't make much sense.
- O pek mantıklı değildi.
- I don't know much about sailing.
- Yelkencilik konusunda pek bilgim yok.
- It's not much of a surprise, is it?
- Pek sürpriz olmadı, değil mi?
- Tom doesn't get out much.
- Tom pek dışarı çıkmaz.
- Tom isn't much happier.
- Tom pek mutlu değil.
- I don't see much difference between them.
- Aralarında pek bir fark göremiyorum.
- I wasn't having much fun.
- Pek eğlenmiyordum.
- I don't read this kind of book much.
- Bu tür kitapları pek okumam.
- We haven't had much luck lately.
- Son zamanlarda şansımız pek yaver gitmedi.
- I didn't learn much.
- Pek bir şey öğrenemedim.
- That doesn't seem to make much sense.
- Bu pek mantıklı görünmüyor.
- You don't help much around here, do you?
- Buralarda pek yardımcı olmuyorsun, değil mi?
- Tom never said much about what happened.
- Tom olanlar hakkında pek bir şey söylemedi.
- I'm not much of a drinker.
- Ben de pek içki içmem.
- I don't know much about Japan.
- Japonya hakkında pek bir şey bilmiyorum.
- Sir William did not say much.
- Sör William pek bir şey söylemedi.
- Tom can't be much different from ourselves.
- Tom'un bizden pek farkı olamaz.
- Losing isn't much fun.
- Kaybetmek pek eğlenceli değil.
- It didn't make much sense.
- Pek anlamlı gelmedi.
- There is not much doubt about the cause of the fire.
- Yangının nedeni hakkında pek şüphe yok.
- Tom didn't talk much.
- Tom pek konuşmadı.
- It looks like you're not having much fun here.
- Görünüşe göre burada pek eğlenmiyorsun.
- Tom doesn't know much about that.
- Tom bu konuda pek bir şey bilmiyor.
- I cook, but without much pleasure.
- Yemek yapıyorum ama pek zevk almıyorum.
- I don't feel much like laughing.
- Canım pek gülmek istemiyor.
- Recently, I don't have much appetite.
- Son zamanlarda pek iştahım yok.
- Humans haven't changed much since the Stone Age.
- İnsanlar taş devrinden beri pek değişmedi.
- That's not much of an excuse.
- Bu pek bir mazeret sayılmaz.
- I'm not much of a dancer.
- Pek dansçı sayılmam.
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- Şarkı sözlerine bakarsanız, pek bir şey ifade etmezler.
- It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- Benden daha fazla para kazanmana rağmen senden daha fazla gelir vergisi ödemek zorunda olmam bana pek mantıklı gelmiyor.
- I don't know much about fishing.
- Balık tutmayı pek bilmem.
- Tom and Mary aren't much different from each other.
- Tom ve Mary birbirlerinden pek farklı değiller.
- Tom doesn't like sports much.
- Tom sporu pek sevmez.
- She doesn't speak much.
- O da pek konuşmaz.
- I have a feeling that Tom doesn't like Mary all that much.
- İçimden bir ses Tom'un Mary'den pek hoşlanmadığını söylüyor.
- The party wasn't much fun.
- Parti pek eğlenceli değildi.
- I didn't sleep much that night.
- O gece pek uyuyamadım.
- Mary doesn't look much like her mother.
- Mary annesine pek benzemiyor.
- Tom doesn't study French much.
- Tom pek Fransızca çalışmıyor.
- I'm not much of a cook.
- Pek aşçı sayılmam.
- That is not much of a problem.
- Bu pek sorun değil.
Show More (310)
|
|
- Furthermore, there remains much to do in order to eliminate risks to health, both of a physical and chemical origin.
- Ayrıca hem fiziksel hem de kimyasal kaynaklı sağlık risklerini ortadan kaldırmak için yapılması gereken çok şey vardır.
- Other research fields, too, promise much for health and need to be supported.
- Diğer araştırma alanları da sağlık için çok şey vaat ediyor ve desteklenmeleri gerekiyor.
- They can be summed up as much ado about nothing.
- Bunlar hiçbir şey hakkında çok şey olarak özetlenebilir.
- There is still, however, much to be done to improve maritime safety.
- Bununla birlikte, deniz güvenliğini arttırmak için yapılması gereken çok şey var.
- Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired.
- Bu bölgesel işbirliği hala arzulanan çok şey bırakıyor.
- I shall take as much account of it as I can.
- Elimden geldiğince çok şey anlatacağım.
- There is much to do, but much has already been achieved.
- Yapılacak çok şey var ama zaten çok şey başarıldı.
- Much has been said about them.
- Bunlar hakkında çok şey söylendi.
- The answer I received has much to say about agreements.
- Aldığım yanıtın anlaşmalar hakkında söyleyecek çok şeyi var.
- Europe has much to gain from researchers from third countries.
- Avrupa'nın üçüncü dünya ülkelerinden gelen araştırmacılardan kazanacağı çok şey vardır.
- People of Kaliningrad expect much from EU, but little from Moscow.'
- Kaliningrad halkı AB'den çok şey bekliyor ama Moskova'dan çok az şey bekliyor.
- Much has been said about the importance of the EU having a common front and a common voice and I agree with that.
- AB'nin ortak bir cepheye ve ortak bir sese sahip olmasının önemi hakkında çok şey söylendi ve ben de buna katılıyorum.
- Much has been written about the democratic deficit and voter alienation in the European Union.
- Avrupa Birliği'ndeki demokrasi açığı ve seçmen yabancılaşması hakkında çok şey yazıldı.
- There has certainly been progress, but there remains much to be done, exactly as the rapporteur states.
- Kesinlikle ilerleme kaydedilmiştir, ancak raportörün de belirttiği gibi daha yapılacak çok şey vardır.
- Implementation of the law leaves much to be desired.
- Yasanın uygulanmasında arzulanan çok şey vardır.
- That would probably be asking too much.
- Bu muhtemelen çok şey istemek olurdu.
- Improving energy efficiency is a priority but much remains to be done.
- Enerji verimliliğinin artırılması bir önceliktir, ancak daha yapılması gereken çok şey vardır.
- Much has already been said about the issue of the Growth and Stability Pact.
- Büyüme ve İstikrar Paktı konusunda daha önce çok şey söylendi.
- No, it is not too much to ask.
- Hayır, çok şey istemiyorum.
- We have much to learn from them.
- Onlardan öğrenecek çok şeyimiz var.
- There is much to tackle in the future; it will not get any easier, but we will get through it.
- Gelecekte üstesinden gelinmesi gereken çok şey var; daha da kolaylaşmayacak ama üstesinden geleceğiz.
- The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination.
- Bugün burada ulaştığımız konum, onun kişisel bağlılığı, azmi ve kararlılığına çok şey borçludur.
- There is much to be said on the question of fees.
- Ücretler konusunda söylenecek çok şey var.
- Much can be gained from establishing partnerships between sporting organisations and educational establishments.
- Spor kuruluşları ve eğitim kurumları arasında ortaklıklar kurularak çok şey kazanılabilir.
- For the sake of clarity, much has changed in the budgetary system.
- Açıklık getirmek adına, bütçe sisteminde çok şey değişti.
- On the issue of Kurdish rights, too, much remains to be done.
- Kürtlerin hakları konusunda da yapılması gereken çok şey var.
- We still have much to do, however.
- Ancak daha yapmamız gereken çok şey var.
- Much has already been said about the Management Board, and also about the voting rights.
- Yönetim Kurulu ve ayrıca oy hakları hakkında zaten çok şey söylendi.
- There is much that it can be used to achieve, but not everything, which is why I am against these proposals.
- Başarmak için kullanılabilecek çok şey var ama her şey değil, bu yüzden bu önerilere karşıyım.
- Much has been made of women's rights in Afghanistan, but as I said , nothing has changed.
- Afganistan'da kadın hakları konusunda çok şey yapıldı ama dediğim gibi değişen bir şey yok.
- Much remains to be done in terms of selection, training and evaluation procedures for judges.
- Hâkimlerin seçimi, eğitimi ve değerlendirme usulleri açısından yapılması gereken çok şey var.
- In the different areas much remains to be done.
- Farklı alanlarda yapılması gereken çok şey vardır.
- We have all in the United Kingdom heard much said on this.
- Birleşik Krallık'ta hepimiz bu konuda çok şey duyduk.
- There is still much to do, though.
- Yine de yapılacak çok şey var.
- The programme has much to offer.
- Programın sunacağı çok şey var.
- Progress has been made but much remains to be done.
- İlerleme kaydedildi ancak yapılması gereken çok şey var.
- Much will change for the present EU of 15, for the old Member States, and it is right that it should.
- 15 kişilik mevcut AB için eski Üye Devletler için çok şey değişecektir ve değişmesi de doğrudur.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak, tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- The MAGP's objectives are correct, but their implementation by the Member States still leaves much to be desired.
- MAGP'nin hedefleri doğrudur ancak bunların Üye Devletler tarafından uygulanması hala arzulanan çok şey bırakmaktadır.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyon'un önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- There is much to do in this area.
- Bu bölgede yapılacak çok şey var.
- We hear much about the privileged treatment given to asylum seekers and I hope we will hear no more of this.
- Sığınmacılara ayrıcalıklı muamele yapıldığına dair çok şey duyuyoruz ve umarım bundan sonra böyle şeyler duymayız.
- Much has been said about them.
- Onlar hakkında çok şey söylendi.
- If we manage that, we will have achieved much for Europe.
- Eğer bunu başarabilirsek, Avrupa için çok şey başarmış olacağız.
- In Europe much has already been done to fight cyber crime.
- Avrupa'da siber suçlarla mücadele için halihazırda çok şey yapıldı.
- Much has been said about air safety and security, many measures have been taken at European level.
- Hava emniyeti ve güvenliği hakkında çok şey söylendi, Avrupa düzeyinde birçok önlem alındı.
- There is much, however, to suggest that they were present.
- Bununla birlikte, mevcut olduklarını gösteren çok şey vardır.
- President-in-Office, much rests on your November compromise text for the Constitution.
- Görevdeki Başkan, Kasım ayında Anayasa için hazırlayacağınız uzlaşma metnine çok şey bağlı.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılacak çok şey var.
- Although there is much to be said for this proposal, my group would prefer us to stick with the present rule.
- Bu öneri için söylenecek çok şey olmasına rağmen, grubum mevcut kurala bağlı kalmamızı tercih eder.
- There is much to be said about them, but unfortunately I can only deal with a few points.
- Bu konuda söylenecek çok şey var ama ne yazık ki ben sadece birkaç noktaya değinmekle yetineceğim.
- Everything I have said may imply that there is much to do.
- Söylediğim her şey yapılacak çok şey olduğu anlamına gelebilir.
- The debate has done much to bring this about and it is very much to your credit.
- Tartışmalar bunun gerçekleşmesi için çok şey yaptı ve bu sizin için çok önemli.
- This will do much to boost the EU's Lisbon Strategy.
- Bu, AB'nin Lizbon Stratejisini güçlendirmek için çok şey yapacaktır.
- We know that much has happened.
- Çok şey olduğunu biliyoruz.
- As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
- Fosfatlar söz konusu olduğunda ise hala yapılması gereken çok şey var.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf da bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- Of course, I acknowledge that there is still much to be done.
- Elbette daha yapılması gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
- Russia has much to contribute and her membership would help the process of renewal within the European Union.
- Rusya'nın katkıda bulunacağı çok şey vardır ve üyeliği Avrupa Birliği içindeki yenilenme sürecine yardımcı olacaktır.
- As you can see, there is still much to do.
- Gördüğünüz gibi hala yapılacak çok şey var.
- However, there is much that we can learn from each other.
- Bununla birlikte, birbirimizden öğrenebileceğimiz çok şey var.
- Much remains to be done in the area of trade.
- Ticaret alanında yapılması gereken çok şey var.
- I agree with you that we still have much to do even after these things have been achieved by all parties.
- Tüm taraflarca bunlar başarıldıktan sonra bile hala yapacak çok şeyimiz olduğu konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
- It is clear that many Member States still have much to do to reduce high levels of unemployment.
- Birçok Üye Devletin yüksek işsizlik oranlarını azaltmak için hala yapması gereken çok şey olduğu açıktır.
- In building that strength, we owe much to Denmark.
- Bu gücün inşasında Danimarka'ya çok şey borçluyuz.
- Much remains to be done.
- Daha yapılacak çok şey var.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyonun önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- Much can be gained from establishing partnerships between sporting organisations and educational establishments.
- Spor kuruluşları ile eğitim kurumları arasında kurulacak ortaklıklardan çok şey kazanılabilir.
- They make it clear how much we still need to do.
- Hâlâ yapmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu açıkça ortaya koyuyorlar.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılması gereken çok şey var.
- It is obvious that the way the budget is managed by the Commission leaves much to be desired.
- Bütçenin Komisyon tarafından yönetilme şeklinin arzulanan çok şey bıraktığı açıktır.
- There is much we can support, but I have outlined those areas which we cannot support.
- Destekleyebileceğimiz çok şey var, ancak destekleyemeyeceğimiz alanları özetledim.
- It is not the end, but it is a good beginning and much credit goes to both the Commission and our rapporteur.
- Bu bir son değil, ancak iyi bir başlangıçtır ve hem Komisyona hem de raportörümüze çok şey borçluyuz.
- They will have much to offer to the development of our social policy agenda.
- Sosyal politika gündemimizin geliştirilmesine sunacakları çok şey olacaktır.
- Much, then, lies ahead of us.
- O halde önümüzde bizi bekleyen çok şey var.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Dolayısıyla sosyal diyalog temelinin geliştirilmesi için daha yapılması gereken çok şey var.
- There is still much to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- In Europe, much has already been done to fight cyber crime.
- Avrupa'da siber suçlarla mücadele için halihazırda çok şey yapılmıştır.
- Much has been done at the sectoral level to harmonise pre-contractual information requirements.
- Sözleşme öncesi bilgi gerekliliklerinin uyumlaştırılması için sektörel düzeyde çok şey yapılmıştır.
- Much has been made of women's rights in Afghanistan, but as I said , nothing has changed.
- Afganistan'da kadın hakları konusunda çok şey yapıldı ama dediğim gibi değişen bir şey olmadı.
- There is still much to be done, however.
- Ancak hala yapılması gereken çok şey var.
- Much has happened since then.
- O zamandan bu yana çok şey oldu.
- Much has been achieved over the past year through the close cooperation of the Ombudsman and the committee.
- Geçtiğimiz yıl Ombudsman ve komitenin yakın iş birliği sayesinde çok şey başarıldı.
- People of Kaliningrad expect much from EU, but little from Moscow.
- Kaliningrad halkı AB'den çok şey, Moskova'dan ise çok az şey bekliyor.
- There is still much to be done.
- Hala yapılması gereken çok şey var.
- In this regard we are expecting much from the Bologna and Bruges Processes.
- Bu bağlamda Bologna ve Bruges Süreçlerinden çok şey bekliyoruz.
- On the issue of Kurdish rights too, much remains to be done.
- Kürtlerin hakları konusunda da yapılması gereken çok şey var.
- The tone of the debate and its content very much speaks for itself.
- Tartışmanın tonu ve içeriği çok şey anlatıyor.
- In building that strength, we owe much to Denmark.
- Bu gücü inşa ederken Danimarka'ya çok şey borçluyuz.
- Over the past few months, much has been said about the European Union's deficient military capacity.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Avrupa Birliği'nin askeri kapasitesinin yetersizliği konusunda çok şey söylendi.
- After five years, we can now say that this strategy has been successful, even if there is still much to be improved.
- Beş yılın ardından, hala geliştirilmesi gereken çok şey olsa da, bu stratejinin başarılı olduğunu söyleyebiliriz.
- There has certainly been progress, but there remains much to be done, exactly as the rapporteur states.
- Kesinlikle ilerleme kaydedildi, ancak raportörün de belirttiği gibi yapılması gereken çok şey var.
- Much has been said about this already, and we fully agree with what we have heard.
- Bu konuda zaten çok şey söylendi ve biz de duyduklarımıza tamamen katılıyoruz.
- Much remains to be done, but very substantial progress has been made.
- Daha yapılması gereken çok şey olmasına karşın oldukça önemli bir ilerleme kaydedildi.
- Mr Blak mentioned that Parliament has gained much by having this discharge delayed.
- Bay Blak, Parlamentonun bu tahliyenin ertelenmesiyle çok şey kazandığını belirtti.
- President-in-Office, much rests on your November compromise text for the Constitution.
- Sayın Cumhurbaşkanı, Kasım ayında açıklayacağınız Anayasa uzlaşma metnine çok şey bağlı.
- There is still much to be done, but there is also hope.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var ama umut da var.
- In conclusion, Romania has much to offer the European Union and the world.
- Sonuç olarak Romanya'nın Avrupa Birliği'ne ve dünyaya sunabileceği çok şey var.
- In today’s society, much depends on networks and information systems.
- Günümüz toplumunda pek çok şey ağlara ve bilgi sistemlerine bağlıdır.
- Everything I have said may imply that there is much to do.
- Tüm bu söylediklerim yapılacak çok şey olduğu anlamına gelebilir.
- Much still remains to be done and, in its report, Parliament shows the correct way forward.
- Hala yapılması gereken çok şey var ve Parlamento raporunda ileriye dönük doğru yolu gösteriyor.
- There is still much to be done to establish the internal market in services.
- Hizmetlerde iç pazarın oluşturulması için hala yapılması gereken çok şey var.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- Much still needs to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
- Eğlence amaçlı el sanatları sektörüyle ilişki kurabilmemiz için yapılması gereken çok şey var.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Bu nedenle, sosyal diyaloğun temellerini geliştirmek için hala yapılması gereken çok şey var.
- Much has already been said about Turkey today.
- Bugün Türkiye hakkında zaten çok şey söylendi.
- In short, Turkey has come a long way but much remains to be done.
- Kısacası Türkiye uzun bir yol kat etti ancak daha yapılması gereken çok şey var.
- With such an extreme decision, we lose too much.
- Böylesine uç bir kararla çok şey kaybederiz.
- She's just a kid who's seen too much.
- O çok şey görmüş geçirmiş bir çocuk, hepsi bu.
- There is much to like about the sharing economy.
- Paylaşım ekonomisi hakkında sevilecek çok şey var.
- With such an extreme decision, we lose too much.
- Böylesine uç bir karar verirsek çok şey kaybederiz.
- You don't know as much about this as I do.
- Bu konuda benim bildiğim kadar çok şey bilmiyorsun.
- There's not much to say.
- Söyleyecek çok şey yok.
- Tom doesn't say much.
- Tom çok şey söylemez.
- I don't know much about Australia.
- Avustralya hakkında çok şey bilmiyorum.
- We don't have much to lose.
- Kaybedecek çok şeyimiz yok.
- Do you know very much about Tom?
- Tom hakkında çok şey biliyor musun?
- Tom hasn't done that much.
- Tom o kadar çok şey yapmadı.
- You guys know too much.
- Siz çok şey biliyorsunuz arkadaşlar.
- Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
- Sherlock Holmes en küçük ayrıntılardan bile çok şey çıkarabilir.
- Tom doesn't know much about Indonesia.
- Tom Endonezya hakkında çok şey bilmez.
- Layla had much to say.
- Layla'nın söyleyecek çok şeyi vardı.
- I didn't know much about her.
- Onun hakkında çok şey bilmiyordum.
- Do you know much about her?
- Onun hakkında çok şey biliyor musun?
- I didn't say much.
- Ben çok şey söylemedim.
- He does much to help others.
- O, diğerlerine yardım etmek için çok şey yapıyor.
- Do you know much about him?
- Onun hakkında çok şey biliyor musun?
- You don't miss much.
- Çok şey kaçırmıyorsun.
- I didn't learn much.
- Çok şey öğrenmedim.
- He went to Lima so that he could learn much there.
- Lima'ya gitti, orada çok şey öğrendi.
- Tom doesn't know much about art.
- Tom sanat hakkında çok şey bilmez.
- This stadium's facilities leave much to be desired.
- Bu stadyumun tesisleri arzulanan çok şey bırakıyor.
- You cannot expect much of him.
- Ondan çok şey bekleyemezsin.
- Tom knows as much about Mary as anybody.
- Tom, Mary hakkında herkes kadar çok şey biliyor.
- Tom doesn't know much about plumbing.
- Tom sıhhi tesisat hakkında çok şey bilmiyor.
- You are expecting too much of her.
- Ondan çok şey bekliyorsun.
- Is Tom asking too much?
- Tom çok şey mi istiyor?
- He doesn't know much about Japan.
- Japonya hakkında çok şey bilmez.
- We don't have much in the kitchen.
- Mutfakta çok şeyimiz yok.
- Tom didn't seem to know very much about what happened.
- Tom ne olduğu hakkında çok şey biliyor gibi görünmüyordu.
- We expect much of him.
- Ondan çok şey bekliyoruz.
- There is not much I can do to help, I am afraid.
- Korkarım ki yardım etmek için yapabileceğim çok şey yok.
- She still has much to learn.
- Onun hâlâ öğrenecek çok şeyi var.
- They're not telling us much.
- Bize çok şey söylemiyorsun.
- The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
- Eski Yunanlar güneş sistemi hakkında bizim bildiğimiz kadar çok şey biliyorlardı.
- I don't really know all that much about you.
- Senin hakkında o kadar çok şey bilmiyorum.
- I don't know that much about you.
- Senin hakkında o kadar çok şey bilmiyorum.
- Tom doesn't know much.
- Tom çok şey bilmiyor.
- You still have much to learn.
- Hala öğrenmen gereken çok şey var.
- He does much to help others.
- Başkalarına yardım etmek için çok şey yapıyor.
- He went to Lima so that he could learn much there.
- O orada çok şey öğrenebilsin diye Lima'ya gitti.
- Tom didn't have much to say.
- Tom'un söyleyecek çok şeyi yoktu.
- Do you know much about Boston?
- Boston hakkında çok şey biliyor musun?
- I think Tom has seen too much.
- Bence Tom çok şey gördü.
- I don't know too much about Russia.
- Rusya hakkında çok şey bilmiyorum.
- She knows much about recent fashions.
- O, şimdiki moda hakkında çok şey bilir.
- People expect too much.
- İnsanlar çok şey bekliyor.
- He knows too much.
- Çok şey biliyor.
- Am I asking for too much?
- Çok şey mi istiyorum?
- There's not much we can do for Tom.
- Tom için yapabileceğimiz çok şey yok.
- Jane doesn't know as much about Nara as she does about Kyoto.
- Jane Nara hakkında Kyoto hakkında bildiği kadar çok şey bilmiyor.
- There's still much to learn.
- Hâlâ öğrenecek çok şey var.
- I can't tell you any more, I've already said too much.
- Daha fazla anlatamam, zaten çok şey söyledim.
- He knows too much.
- O çok şey biliyor.
- I don't know much about linguistics.
- Linguistik hakkında çok şey bilmiyorum.
- I don't have much to say.
- Söyleyecek çok şeyim yok.
- I don't know much about your family.
- Ailen hakkında çok şey bilmiyorum.
- Tom did a lot for us, but he could've done much more.
- Tom bizim için çok şey yaptı ama daha fazlasını da yapabilirdi.
- Tom knew he'd probably said too much.
- Tom muhtemelen çok şey söylediğini biliyordu.
- He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
- Yetenekli bir adam ama öte yandan bizden çok şey istiyor.
- Much has changed in Boston since then.
- O zamandan beri Boston'da çok şey değişti.
- I'm impressed with how much you know.
- Bu kadar çok şey bilmenden etkilendim.
- You don't have much, do you?
- Çok şeyin yok, değil mi?
- Do you know much about Tom?
- Tom hakkında çok şey biliyor musun?
- There's much to learn about Shinto.
- Shinto hakkında öğrenecek çok şey var.
- Did I miss much?
- Çok şey kaçırdım mı?
- Tom never said much about what happened.
- Tom ne olduğu hakkında çok şey söylemedi.
- Are we asking too much of Tom?
- Tom'dan çok şey mi istiyoruz?
- Tom knew too much.
- Tom çok şey biliyordu.
- I know how much he means to you.
- Onun senin için ne kadar çok şey ifade ettiğini biliyorum.
- Much can be learned by observing how a child interacts at play with other children.
- Bir çocuğun diğer çocuklarla oyun oynarken nasıl etkileşime girdiğini gözlemleyerek çok şey öğrenilebilir.
- Much had changed during my absence.
- Yokluğumda çok şey değişmişti.
- I didn't hear much.
- Çok şey duymadım.
- We haven't lost much.
- Çok şey kaybetmedik.
- There's just too much to do.
- Yapılacak çok şey var.
- I don't think Tom knows much about his neighbors.
- Tom'un komşuları hakkında çok şey bildiğini sanmıyorum.
- It was a day in which I have nothing much to say.
- Söyleyecek çok şeyimin olmadığı bir gündü.
- You've had too much to drink.
- İçecek çok şeyin vardı.
- We didn't do much today, did we?
- Biz bugün çok şey yapmadık, değil mi?
- How much can change in a single day!
- Bir günde ne kadar çok şey değişebilir!
- Tom doesn't say much, does he?
- Tom çok şey söylemiyor, değil mi?
- Tom realized he'd said way too much.
- Tom çok şey söylediğini fark etti.
- Don't expect too much of him.
- Ondan çok şey beklemeyin.
- Do you know much about music?
- Müzik hakkında çok şey biliyor musun?
- Do you have much to do with your neighbours?
- Komşularınızla yapacak çok şeyiniz var mı?
- Don't expect too much of him.
- Ondan çok şey bekleme.
- I don't know much about Finland, except that it's very cold.
- Finlandiya hakkında çok şey bilmiyorum, çok soğuk olması dışında.
- Have I missed much?
- Çok şey kaçırdım mı?
- You have much to learn.
- Öğreneceğiniz çok şey var.
- The two men had much in common.
- İki adamın ortak çok şeyi vardı.
- Do you know much about art?
- Sanat hakkında çok şey biliyor musun?
- Tom already knows too much.
- Tom zaten çok şey biliyor.
- I've said too much.
- Çok şey söyledim.
- You expect too much of your child.
- Çocuğunuzdan çok şey bekliyorsunuz.
- Philosophy has much to teach us.
- Felsefenin bize öğreteceği çok şey var.
- I expect much of him.
- Ben ondan çok şey bekliyorum.
- Tom didn't say much, which is a bad sign.
- Tom çok şey söylemedi, bu kötü bir işaretti.
- I don't know much about linguistics.
- Dilbilim hakkında çok şey bilmiyorum.
- He still has much to learn.
- Onun hâlâ öğrenecek çok şeyi var.
- You still have much to learn.
- Hâlâ öğreneceğiniz çok şey var.
- I don't know as much about this as you do.
- Bu konuda senin kadar çok şey bilmiyorum.
- Tom never told us much about himself.
- Tom asla bize kendisi hakkında çok şey söylemedi.
- There's not much else I can do.
- Yapabileceğim çok şey yok.
- There's too much at stake.
- Tehlikede olan çok şey var.
- I'm finding that Tom expects too much from us.
- Tom'un bizden çok şey beklediğini fark ediyorum.
- We learned as much as possible about their culture before visiting them.
- Onları ziyaret etmeden önce kültürleri hakkında mümkün olduğunca çok şey öğrendik.
- I've seen too much.
- Ben çok şey gördüm.
- The parents expected too much of their son.
- Ebeveynler oğullarından çok şey bekledi.
- I've never met anyone who knows as much about Australian history as Tom does.
- Avustralya tarihi hakkında Tom kadar çok şey bilen biriyle daha önce hiç tanışmadım.
- There's nothing much to buy.
- Alacak çok şey yok.
- We've lost too much.
- Çok şey kaybettik.
- He did a lot for his people, but he could have done much more.
- Halkı için çok şey yaptı ama daha fazlasını da yapabilirdi.
- We didn't do much today.
- Bugün çok şey yapmadık.
- I don't know much about Boston.
- Boston hakkında çok şey bilmiyorum.
- That man knew too much.
- O adam çok şey biliyordu.
- Tom knows as much about Mary as anybody.
- Tom Mary hakkında herkes kadar çok şey biliyor.
- There's not much I can do for you.
- Senin için yapabileceğim çok şey yok.
- Tom really didn't say much.
- Tom gerçekten çok şey söylemedi.
- Tom doesn't seem to know very much about us.
- Tom bizim hakkımızda çok şey biliyor gibi görünmüyor.
- There is not much to say about me.
- Benim hakkımda söyleyecek çok şey yok.
- There's just too much to do.
- Yapacak çok şey var.
Show More (230)
|