he - Turc Anglais Dictionnaire
Historique

he

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Sens de "he" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 15 résultat(s)

Anglais Turc
Common Usage
he pron. o
General
he n. aşırı maskülen kimse
he n. bir tür yakalama oyunu
he n. yakalama oyunu oynayan kimse
he adj. erkek
he pron. kendisi
he pron. eril o
he pron. kendileri
he pron. erkek
he pron. nesne
he pron. o(erkek)
he interj. eğlenmek veya alay etmek için kullanılan ifade
Technical
he n. helyumun simgesi
Linguistics
he n. ibrani alfabesinin beşinci harfi
he n. fenike alfabesi veya diğer semitik alfabelerdeki ibrani alfabesindeki he'ye denk gelen sembol

Sens de "he" dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 3 résultat(s)

Turc Anglais
General
he have n.
he yeah interj.
he isit [south africa] expr.

Sens de "he" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 500 résultat(s)

Anglais Turc
General
knowing what he/she wants n. ne istediğini bilme
someone who believes that he is very intellectual n. entel
he goat n. erkek keçi
he-goat n. teke
the language he/she speaks n. konuştuğu dil
he [dialect] n. türünün en güçlüsü
he [dialect] n. türünün en büyüğü
judge he is no good v. notunu vermek
speak the language that he understands v. anladığı dilde konuşmak
speak the language that he understands v. anlayacağı dilde konuşmak
make (someone) straighten up and do as he is supposed to do v. yola getirmek
make someone rue the day he was born v. doğduğuna pişman etmek
make someone regret the day he was born v. doğduğuna pişman etmek
lose one's life in the hospital he/she was taken v. kaldırıldığı hastanede yaşamanı yitirmek
die in the hospital where he/she was taken v. kaldırıldığı hastanede hayatını kaybetmek
die in the hospital where he/she was taken v. kaldırıldığı hastanede yaşamını yitirmek
not find what he expected v. beklediğini bulamamak
not find what he expected v. umduğunu bulamamak
sell something for twice what he/she paid for it v. aldığının/ödediğinin iki katına satmak
be great at anything he/she sets one's mind to v. aklına koyduğu her şeyde çok iyi olmak
make enough money to buy the house she/he saw v. gördüğü evi almaya yetecek kadar para kazanmak
make friends with all the people he/she work with v. (birlikte) çalıştığı herkesle/bütün insanlara arkadaş olmak istemek
lose somebody he/she loves v. sevdiği birini kaybetmek
lose somebody he/she loves v. sevdiği birisini kaybetmek
resemble someone in the way she/he walks v. yürüyüşüyle birini andırmak
resemble someone in the way she/he walks v. yürüyüşü birine benzemek
act as if he/she was smart v. akıllı/zeki geçinmek
do what he/she meant to do v. yapmak için doğduğu şeyi yapmak
have the wedding that she/he wants v. istediği düğüne kavuşmak
any time he/she likes adv. dilediği zaman
anybody but he pron. ondan başka kim olsa
he [dialect] [uk] pron. ona
he [dialect] [uk] pron. onu
she/he pron. o adam veya kadın
she/he pron. (cinsiyet bilinmeyen durumlarda) o
Phrases
if she/he stays stressed out like this expr. bu şekilde stresli kalmaya/olmaya devam ederse
he little knows expr. bilmiyor ki
taking into account the time he has already spent in jail expr. cezaevinde kaldığı süre dikkate alınarak
whenever he/she desires expr. dilediğinde
taking into account the time he has already spent in prison expr. cezaevinde kaldığı süre dikkate alınarak
try as he may expr. çok uğraşmasına rağmen
as much as he/she likes expr. dilediği kadar
do as he says not as he does expr. dediğini yap, yaptığını yapma
no matter how hard he tries expr. çok uğraşmasına rağmen
he teaches ill who teaches all expr. her şeyi öğreten kötü öğretendir
he will have it that expr. iddia ediyor ki
what he/she learned expr. öğrendikleri
what he/she found out expr. öğrendikleri
he loves me he loves me not expr. papatya falı
he loves me he loves me not expr. seviyor sevmiyor
he who smelt it dealt it expr. koktu diyen osururmuş
he/she/it is something else expr. başka türlü bir şey/biri
he/she/it is something else expr. olağanüstü bir şey/biri
he/she/it is something else expr. harika bir şey/biri
he/she/it is something else expr. özel bir şey/biri
he/she/it is something else expr. sıradışı bir şey/biri
he/she/it is something else expr. harikulade bir şey/biri
he/she/it is something else expr. görülmemiş bir şey/biri
he/she/it is something else expr. acayip bir şey/biri
he/she/it is something else expr. eşi benzeri olmayan bir şey/biri
may he/she rest in peace expr. ruhu şad olsun
Proverb
when god closes a door, he opens a window n. allah bir kapıyı kapatırsa başka bir kapı açar
he can dish it but he can't take it expr. başkalarını eleştirir ama kendisinin eleştirilmesinden hoşlanmaz
he can who believes he can expr. kendine/yapabileceğine inanan başarır
he can who believes he can expr. kendine güvenen başarır
he can who believes he can expr. yapabileceğine inanan yapar
he who looks for a friend without fault, remains without a friend ayıpsız dost arayan dostsuz kalır
he that is down need fear no fall ıslanmışın yağmurdan korkusu olmaz
he that hath a full purse never wanted a friend paran çoksa dostun da çok
he who pays the piper calls the tune parayı veren düdüğü çalar
he who falls has no friends düşenin dostu olmaz
he who laughs last laughs longest son gülen iyi güler
he who laughs last laughs best son gülen iyi güler
he who hesitates is lost tereddüt eden kaybeder
he who hesitates is lost akıllı köprü arayıncaya dek deli suyu geçer
he that lies down with dogs will rise up with fleas üzüm üzüme baka baka kararır
he that hath a full purse never wanted a friend zenginin dostu olmaz olsa zengin olmaz
he travels fastest who travels alone insan tek başına olursa daha çok yol alır
he who fights and runs away may live to fight another day korkak damgası yememek adına kaybedilen bir savaşta boşuna ölmektense ilerde kazanabileceği bir savaş vermek için canını korumak
he wears a ten dollar hat on a five cent head kel başa şimşir tarak
he wears a ten dollar hat on a five cent head eşeğe altın semer vursan yine eşektir
call no man happy till he dies ne oldum dememeli ne olacağım demeli
count no man happy till he dies ne oldum dememeli ne olacağım demeli
call no man happy till he dies bu işin yarını da var
call no man happy till he dies ne oldum dememeli
count no man happy till he dies bu işin yarını da var
count no man happy till he dies ne oldum dememeli
he puts his pants on one leg at a time sıradan insan
he puts his pants on one leg at a time senin benim gibi biri
he puts his pants on one leg at a time etten kemikten insan
he that would the daughter win, must with the mother first begin kızın kalbine giden yol annesinden geçer
he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime denizci olanın aklı yoktur
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass olmayacak duaya amin denmez
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass teyzemin sakalı olsa dayım olurdu
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass halamın sakalı olsa amcam olurdu
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass ninemin sakalı olsa dedem olurdu
liar is not believed when he tells the truth yalancının evi yanmış kimse inanmamış
liar is not believed when he tells the truth yalancının mumu yatsıya kadar yanar
he who sups with the devil should have a long spoon şeytanla sofraya oturanın kaşığı uzun olmalı
god takes soonest those he loveth best allah sevdiği kulunu yanına erken alır
god takes soonest those he loveth best allah sevdiklerini yanına erken alır
liar is not believed when he tells the truth yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz
blessed is he who expects nothing for he shall never be disappointed bir şey beklemeyen (çok şey umut etmeyen) hayal kırıklığına uğramaz
he who would climb the ladder must begin at the bottom yükselmek için mutlaka öncelikle en alttan başlamak gerekir
he who would climb the ladder must begin at the bottom bir işte çok iyi bir yere gelmek (yükselmek) istiyorsan en alttan başlayıp adım adım yükselmelisin
he who would climb the ladder must begin at the bottom merdiven ayak ayak çıkılır
all things come to he who waits sabreden derviş muradına ermiş
he gives twice who gives quickly az olsun dert değil ama çabuk olsun
talk of the devil and he is bound to appear iyi insan lafının üstüne gelirmiş
talk of the devil and he is sure to appear iti an çomağı hazırla
talk of the devil and he is sure to appear iyi insan lafının üstüne gelirmiş
talk of the devil and he is bound to appear iti an çomağı hazırla
If a toady frog had wings he wouldn't bump his ass olmayacak duaya amin denmez
as a man sows, so shall he reap ne ekersen onu biçersin
as a man sows, so shall he reap insan ektiğini biçer
he who earnestly seeks good finds favor iyilik yap iyilik bul
he who earnestly seeks good finds favor iyilik yapan iyilik bulur
liar is not believed even when he tells the truth yalancının evi yanmış kimse inanmamış
liar is not believed even when he tells the truth yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz
he that cannot obey cannot command itaat etmeyen emir vermez
he that cannot obey cannot command emir alamayan emir veremez
man is known by the company he keeps bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim
he that would eat the kernel must crack the nut emeksiz yemek olmaz
he that would have eggs must endure the cackling of hens gülü seven dikenine katlanır
he that would have eggs must endure the cackling of hens hamama giren terler
he that is down need fear no fall kaybedecek bir şeyi olmayanın korkusu da yoktur
he who begins many things, finishes but few çok işe başlayan az iş bitirir
he that hath a full purse never wanted a friend zenginin dostu boldur/çoktur
he who excuses himself accuses himself özür dileyen kabahatini kabul eder
he who excuses himself accuses himself özür dilemek suçunu kabul etmek demektir
he lives long who lives well iyi/düzgün/erdem içinde yaşayan uzun yaşar
devil is not so black as he is painted kimse söylendiği kadar kötü değildir
he who rides a tiger is afraid to dismount kaplana binen inmekten korkar
every man is guilty of all the good he didn't do yapabileceğimiz iyilikleri yapmamak bizi suçlu kılar/yapar
every man is guilty of all the good he didn't do yapabilecekken yapmadığımız her iyilik için suçlu sayılırız
god takes soonest those he loveth best tanrı sevdiği kulunu yanına erken alır
he who seeks a friend without fault, remains without one ayıpsız dost arayan dostsuz kalır
he, who lives by the sword dies by the sword kılıçla yaşayan kılıçla ölür
he, who lives by the sword dies by the sword su testisi su yolunda kırılır
he who lives by the sword, shall die by the sword ne ekersen onu biçersin
he who lives by the sword, shall die by the sword kılıçla yaşayan kılıçla ölür
he who lives by the sword, shall die by the sword su testisi su yolunda kırılır
he that travels far knows much çok gezen çok bilir
he who fights and runs away, lives to fight another day yiğitliğin onda dokuzu kaçmaktır
no wind favors he who has no destined port hedefi olmayan gemiye hiçbir rüzgar yardım etmez
he that hath a full purse never wanted a friend zengin olan dost istemez
every man is guilty of all the good he didn't do insanoğlu (gücü yettiği halde/imkanı bulunduğu halde) yapmadığı (iyi) işlerin (mesulüdür) suçlusudur
he that would eat the fruit must climb the tree meyveyi yemek isteyenin ağaca tırmanması gerekir
he that would eat the fruit must climb the tree emek olmadan yemek olmaz
he that would eat the fruit must climb the tree bir amaca ulaşmak için çalışmak/çaba sarf etmek gerekir
he who fails to prepare prepares to fail hazırlığını yapmayan başarısızlığa hazırlanır
he who fails to prepare prepares to fail hazırlık yapmayan başarısızlığa davetiye çıkarır
he who fails to prepare prepares to fail hazırlanmamak demek başarısızlığa hazırlanmak demektir
he who fails to prepare prepares to fail hazırlanmada başarısız olursanız başarısız olmaya hazırlanın
he who fails to prepare prepares to fail hazırlanmamak, başarısızlık için hazırlık yapmak demektir
he who fails to prepare prepares to fail uygun hazırlık yapmamak başarısızlığa davetiye çıkarmaktır
speak of the devil, and he appears iti an çomağı hazırla
speak of the devil, and he appears iti an çomağı eline al
speak of the devil, and he appears iyi insan lafının üstüne gelir
a man is judged by the company he keeps arkadaşını söyle, kim olduğunu söyleyeyim
the liar is not believed when he tells the truth yalancının mumu yatsıya kadar yanar
the liar is not believed when he tells the truth yalancının evi yanmış kimse inanmamış
the liar is not believed when he tells the truth yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz
a liar is not believed when he tells the truth yalancının mumu yatsıya kadar yanar
a liar is not believed when he tells the truth yalancının evi yanmış kimse inanmamış
a liar is not believed when he tells the truth yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz
blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed beklentisi olmayanın hayal kırıklığı olmaz
give a man enough rope and he will hang himself sen eline ipi ver o kendini asar
give a man enough rope and he will hang himself bırak kendi kuyusunu kazsın
he laughs longest who laughs last son gülen iyi güler
he laughs loudest who laughs last son gülen iyi güler
he that lieth with dogs riseth with fleas üzüm üzüme baka baka kararır
he that lieth with dogs riseth with fleas körle yatan şaşı kalkar
he that lieth with dogs riseth with fleas itle yatan bitle kalkar
he that will not when he may, when he will he may have nay elinde fırsat varken bir şeyden yararlan, sonra ihtiyaç duyduğunda fırsat kaçabilir
he that will not when he may, when he will he may have nay bulmuşken al/yap sonra bir daha bulamayabilirsin
he that will not when he may, when he will he may have nay elindeki fırsatı değerlendirmeyen sonra gerektiğinde bir daha o fırsatı bulamayabilir
he travels (the) fastest who travels alone insan tek başına olursa daha çok yol alır
he wears a $10 hat on a five-cent head kel başa şimşir tarak
he wears a $10 hat on a five-cent head eşeğe altın semer vursan yine eşektir
he who gives fair words feeds you with an empty spoon pohpohlanmak kimseye bir fayda sağlamaz/kimsenin işine yaramaz
he who gives fair words feeds you with an empty spoon duyulmak istenen/kulağa güzel gelen sözler kimseye fayda sağlamaz
he who laughs last, laughs loudest son gülen iyi güler
he who plays with fire gets burnt ateşle oynayan yanar
he who sleeps forgets his hunger uyuyan acıkmaz
he who sleeps forgets his hunger uyuyan açlığını unutur
let he that is without sin cast the first stone hiçbirimiz masum/günahsız/kusursuz değiliz
let he that is without sin cast the first stone ilk taşı günahsız olan atsın
let he that is without sin cast the first stone kimin suçu günahı yok ki?
let he that is without sin cast the first stone herkesin yanlışları/günahları olduğu için kimse kimseyi yargılama hakkına sahip değil
let he who is without sin cast the first stone hiçbirimiz masum/günahsız/kusursuz değiliz
let he who is without sin cast the first stone ilk taşı günahsız olan atsın
let he who is without sin cast the first stone kimin suçu günahı yok ki?
let he who is without sin cast the first stone herkesin yanlışları/günahları olduğu için kimse kimseyi yargılama hakkına sahip değil
when god closes a door, he opens a window tanrı bir kapıyı kapatırsa başka bir kapı açar
speak of the devil, and he is sure to appear iyi insan lafının üstüne gelirmiş
talk of the devil, and he shall appear iyi insan sözünün üstüne gelir
talk of the devil, and he shall appear iyi adam lafının üstüne gelir
talk of the devil, and he will appear iyi insan sözünün üstüne gelir
talk of the devil, and he will appear iyi adam lafının üstüne gelir
Colloquial
people she/he hangs out with n. birlikte takıldığı insanlar
he-man n. güçlü ve kaslı yapılı erkek
he-man n. erkeksi ve cinsel olarak aktif erkek
he-bear n. erkek ayı
give someone what he/she want v. birine istediğini vermek
be very good at what he/she does v. işinde çok iyi olmak
know where he/she is from v. nereli olduğunu bilmek
if he (or she) is a day expr. (genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) hiç değilse
if he (or she) is a day expr. (genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en azından
if he (or she) is a day expr. (genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en az
she/he can whistle for it! expr. avucunu yalar!
since he/she started expr. başladığı zamandan bu yana
since he/she started expr. başladığından bu yana
at first he was hesitant expr. başta tereddüt etti
somehow he found us expr. bir şekilde bizi bulmuş
every chance he/she gets expr. eline geçirdiği her fırsatta
but he couldn't cry expr. fakat ağlayamadı
whoever he is and wherever he comes from expr. her kim ise ve nereden geliyorsa
every chance he/she gets expr. eline geçen her fırsatta
talk of the devil (and he is sure to appear) expr. iyi insan lafı üzerine gelirmiş
talk of the devil (and he is sure to appear) expr. iti an çomağı hazırla
speak of the devil (and in he walks) expr. iyi insan lafı üzerine gelirmiş
speak of the devil (and in he walks) expr. iti an çomağı hazırla
speak of the devil and in he walks expr. iti an çomağı hazırla
try as he might expr. ne kadar çabalarsa çabalasın
try as he might expr. ne kadar uğraşırsa uğraşsın
whoever he is he knows more expr. o her kimse daha fazlasını biliyor
from what he told me expr. onun bana söylediğine göre
describe what he looks like expr. onun görünüşünü tarif et
why'd he leave? expr. neden ayrıldı?
like he said expr. onun da dediği gibi
was he drunk? expr. sarhoş muydu?
every chance he/she gets expr. yakaladığı her fırsatta
(he, she) won't thank you for (something) expr. bunun için sana teşekkür edeceğini sanıyorsan yanılıyorsun
(he, she) won't thank you for (something) expr. bu yaptığının takdir göreceğini sanıyorsan yanılıyorum
(he, she) won't thank you for (something) expr. bundan hiç hoşlanmayacak/memnun olmayacak
(he, she) won't thank you for (something) expr. bu, (onun) hiç hoşuna gitmeyecek
(he, she) won't thank you for (something) expr. buna çok gıcık olacak
he/she couldn’t punch his/her way out of a paper bag expr. onun kendine hayrı/faydası yok
all that he/she has expr. varı yoğu
he, she, isn’t having any (of it) expr. duymak bile istemiyor
he, she, isn’t having any (of it) expr. dinlemek bile istemiyor
he, she, isn’t having any (of it) expr. kabullenmeye bile yanaşmadı
he, she, isn’t having any (of it) expr. hiç istemedi
he, she, isn’t having any (of it) expr. kesin bir dille reddetti
what does (he/she) know? expr. (o) ne anlar ki?
what does (he/she) know? expr. (o) ne anlar?
what does (he/she) know? expr. (alay yollu) (o bilmeyecek de) ben mi bileceğim?
he/she/it is something else expr. başka türlü bir şey/biri
he/she/it is something else expr. olağanüstü bir şey/biri
he/she/it is something else expr. harika bir şey/biri
he/she/it is something else expr. özel bir şey/biri
he/she/it is something else expr. sıradışı bir şey/biri
he/she/it is something else expr. harikulade bir şey/biri
he/she/it is something else expr. görülmemiş bir şey/biri
he/she/it is something else expr. acayip bir şey/biri
he/she/it is something else expr. eşi benzeri olmayan bir şey/biri
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birinin/bir şeyin görüntüsüne dayanamaz
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birini/bir şeyi görmeye dayanamaz
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birini/bir şeyi hiç sevmez
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birinden/bir şeyden nefret eder
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birini/bir şeyi görmeyi sevmez
you/he/she can’t stand the sight of somebody/something expr. birini/bir şeyi görmekten nefret eder
you/he/she can’t stand the sound of somebody/something expr. birinin/bir şeyin sesine dayanamaz
you/he/she can’t stand the sound of somebody/something expr. birini/bir şeyi duymaya dayanamaz
you/he/she can’t stand the sound of somebody/something expr. birinin/bir şeyin sesini hiç sevmez
you/he/she can’t stand the sound of somebody/something expr. birinin/bir şeyin sesinden nefret eder
he was all like expr. ne dese beğenirsin
he shoots, he scores! expr. vurdu ve gol oldu!
he/she doesn't miss a trick expr. fırsatı kaçırmaz
he/she doesn't miss a trick expr. fırsat buldu mu kaçırmaz
he/she doesn't miss a trick expr. her fırsatı değerlendirir
he/she doesn't miss a trick expr. gözünden bir şey kaçmaz
he/she has gone/been and done something expr. gidip bir şey yapmış
he/she has gone/been and done something expr. gitmiş bir şey yapmış
he/she has gone/been and done something expr. bir halt yemiş
he/she has gone/been and done something expr. kalkmış bir şey yapmış
he/she isn't having any expr. ikna olmuyor
he/she isn't having any expr. kabul etmiyor
he/she isn't having any expr. hiç yanaşmıyor
he/she isn't having any expr. hiç dinlemiyor
he/she isn't having any (of it) expr. ikna olmuyor
he/she isn't having any (of it) expr. kabul etmiyor
he/she isn't having any (of it) expr. hiç yanaşmıyor
he/she isn't having any (of it) expr. hiç dinlemiyor
he/she will murder you expr. seni öldürecek
he/she will murder you expr. seni gebertecek
he/she will murder you expr. senin canına okuyacak
he/she won't eat you expr. merak etme seni yemez
he/she won't thank you for something expr. hiç hoşuna gitmeyecek
he/she won't thank you for something expr. hiç memnun olmayacak
he/she won't thank you for something expr. çok gıcık olacak
he/she would just as soon do a expr. biri için fark etmez
he/she would just as soon do a expr. biri bir şey de yapabilir
he/she would just as soon do a expr. biri bir şey yapmayı da aynı derecede ister
he/she would just as soon do a expr. bir şey de olur diğeri de
he/she would just as soon do a (as b) expr. biri için fark etmez
he/she would just as soon do a (as b) expr. biri bir şey de yapabilir başka bir şey de
he/she would just as soon do a (as b) expr. biri bir şey yapmayı da diğeriyle derecede ister
he/she would just as soon do a (as b) expr. bir şey de olur diğeri de
he/she wouldn't harm a fly expr. karıncayı bile incitmez
he/she wouldn't harm a fly expr. sineği bile incitmez
he/she wouldn't hurt a fly expr. karıncayı bile incitmez
he/she wouldn't hurt a fly expr. sineği bile incitmez
he/she wouldn't say boo to a goose expr. ağzına vur lokmasını al
he/she wouldn't say boo to a goose expr. ensesine vur lokmasını al
he/she wouldn't say boo to a goose expr. karıncayı incitmez
he/she wouldn't say boo to a goose expr. vur ensesine al lokmasını
he/she wouldn't say boo to a goose expr. vur ensesine al ekmeğini
he/she can talk/eat for england [uk] expr. çok fazla konuşur, yer
he just doesn't get it expr. anlamıyor
he just doesn't get it expr. hiç anlamıyor
he just doesn't get it expr. bir türlü anlamıyor
you name it, he got it expr. ne istersen iste onda var
you name it, he got it expr. istediğin her şey onda mevcut
you name it, he got it expr. onda aklına gelebilecek her şey var
(he/she/they) ate expr. başarılı bir şekilde (yaptı/yaptılar)
Idioms
he will get his n. ettiğini bulacak
panic at what he/she sees v. gördüğü şey karşısında paniğe kapılmak
he/she can talk for england v. çok fazla konuşmak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. kendine hayrı dokunmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. kendine bile hayrı olmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. en kolay şeyi bile becerememek
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. beceriksiz olmak
he/she doesn't lift a finger v. kılını bile kıpırdatmaz
he/she doesn't lift a finger v. parmağını bile oynatmaz
he/she doesn't lift a finger v. elini bile sürmez
he/she won't lift a finger v. kılını bile kıpırdatmaz
he/she won't lift a finger v. parmağını bile oynatmaz
he/she won't lift a finger v. elini bile sürmez
speak of the devil, and he shall appear expr. iti an çomağı hazırla
speak of the devil, and he will appear expr. iti an çomağı hazırla
speak of the devil, and he shall appear expr. iyi insan sözünün üstüne gelir
speak of the devil, and he will appear expr. iyi insan sözünün üstüne gelir
speak of the devil, and he shall appear expr. iyi adam lafının üstüne gelir
speak of the devil, and he will appear expr. iyi adam lafının üstüne gelir
he wouldn't say boo to a goose expr. ağzına vur lokmasını al
he can't say boo to a goose expr. ağzına vur lokmasını al
man is known by the company he keeps expr. arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim
a man is known by the company he keeps expr. arkadaşını söyle, kim olduğunu söyleyeyim
he who will steal the eggs, will steal the hen. expr. azı çalan çoğu da çalar
did everything he could 'cept eat us expr. bizi bir (canlı canlı) yemediği kaldı
as sure as hell he did it expr. bunu kesinlikle o yaptı
he wouldn't say boo to a goose expr. ensesine vur lokmasını al
he can't say boo to a goose expr. ensesine vur lokmasını al
not half the person she/he used to be expr. eski halinden eser kalmamış
not half the person she/he used to be expr. eski halinden eser kalmamış
devil is not so black as he is painted expr. hiç kimse anlatıldığı kadar kötü değildir
(s)he thinks (s)he is the cat's whiskers expr. kendini bulunmaz hint kumaşı sanmak
as sure as hell he did it expr. kalıbımı basarım bunu o yaptı
a man is as old as he feels expr. kişi hissettiği yaştadır
he who gets up in anger, sits down with a loss expr. öfkeyle kalkan zararla oturur
(s)he thinks (s)he is the be-all and end-all expr. kendini bulunmaz hint kumaşı sanmak
when a bald man dies, they say he had golden hair expr. kel ölür sırma saçlı olur kör ölür badem gözlü olur
did everything he could 'cept eat us expr. neredeyse çiğ çiğ yedi
(s)he thinks (s)he is the bee's knees expr. kendini bulunmaz hint kumaşı sanmak
he wouldn't say boo to a goose expr. karıncayı incitmez
he who laughs last laughs best expr. son gülen iyi güler
he laughs best who laughs last expr. son gülen iyi güler
he that laughs last laughs best expr. son gülen iyi güler
if god closes one door he opens a thousand new ones expr. tanrı bir kapıyı kapatırsa başka bir kapıyı açar
he will get his expr. yaptığının bedelini ödeyecek
he will get his expr. yaptığı yanına kar kalmayacak
he wouldn't say boo to a goose expr. vur ensesine al lokmasını
he wouldn't say boo to a goose expr. vur ensesine al ekmeğini
he can't say boo to a goose expr. vur ensesine al lokmasını
he can't say boo to a goose expr. vur ensesine al ekmeğini
he is a/works like a/a regular trojan expr. çalışkan kimse
he is a/works like a/a regular trojan expr. azimli kimse
he is a/works like a/a regular trojan expr. kararlı kimse
he is a/works like a/a regular trojan expr. enerjik kimse
he/she is (like an) an open book expr. gizlisi saklısı olmayan
he/she is (like an) an open book expr. her şeyi ortada olan
he/she is (like an) an open book expr. sır saklamayan
he/she is (like an) an open book expr. içi dışı bir
he/she is (like an) an open book expr. gizlisi saklısı olmayan
he/she is (like an) an open book expr. her şeyi ortada olan
he/she is (like an) an open book expr. sır saklamayan
he/she is (like an) an open book expr. içi dışı bir
he/she cried all the way to the bank expr. (utanç verici bir durumdan vb) çok para kazandı
he/she cried all the way to the bank expr. (yüz kızartıcı yollardan) büyük bir servet yaptı
he/she cried all the way to the bank expr. (ummadığı yerden) büyük para yaptı
even a fish wouldn't get caught if he kept his mouth shut expr. çeneni tutarsan başın belaya girmez
even a fish wouldn't get caught if he kept his mouth shut expr. ağzını açmayanın başı derde girmez
he couldn't raffle a chook in a pub expr. elinden hiçbir iş gelmez
he couldn't raffle a chook in a pub expr. tam bir beceriksiz
he couldn't raffle a chook in a pub expr. kendine hayrı yok
he/she couldn't punch his/her way out of a paper bag expr. birinin kendine hayrı yok
he/she couldn't punch his/her way out of a paper bag expr. birinin kendine bile hayrı yok
there are plenty more where he/she/they came from expr. geldiği yerde bundan daha çok var
Speaking
he has a bad name n. adı kötüye çıkmış
he is working hard to reach his goal n. amacına ulaşmak için çok çalışıyor
he all but died n. az kaldı ölüyordu
as fast as he could lick n. elinden geldiği kadar çabuk
he man n. güçlü adam
he didn't let any grass grow under his feet n. hiç vakit kaybetmedi
ask somebody how he is v. hatır sormak
do whatever he wants in the absence of rivals v. meydanı boş bulmak
give (someone) what he has coming to him v. dünyanın kaç bucak olduğunu göstermek
do what he said v. söylediğini yapmak
do what he/she wants v. istediğini yapmak
he can't say boo to a goose expr. ağzına vur lokmasını al
he didn't take the bait expr. adam yemi yutmadı
what time does he have dinner? expr. akşam yemeğini saat kaçta yer?
how often does he go swimming with her friends? expr. arkadaşlarıyla ne sıklıkla yüzmeye gider?
how often does he go swimming with her friends? expr. arkadaşlarıyla ne sıklıkta yüzmeye gider?
will he suffer? expr. acı çekecek mi?
he looks like he's in pain expr. acı çekiyormuş gibi görünüyor
he had a business emergency expr. acil bir işi çıkmış
although he was hungry expr. aç olmasına rağmen
no matter what he does expr. ağzıyla kuş tutsa
even if he works miracles expr. ağzıyla kuş tutsa
he sounds like a smart man expr. akıllı bir adama benziyor
he has a good head on his shoulders expr. aklı başında biri
he thinks expr. aklı sıra
as he sees it expr. aklınca
he has a screw loose expr. aklından zoru var
does he have any next of kin? expr. akrabası var mı?
does he have any relatives? expr. akrabası var mı?
he died like in a car accident or something expr. araba kazasında mı ne ölmüş
he/she was too drunk to drive expr. araba kullanamayacak kadar sarhoştu
is he a friend of yours? expr. arkadaşlarından biri mi?
how often does he go swimming with her friends? expr. arkadaşlarıyla ne sıklıkla yüzmeye gidiyor?
how often does he go swimming with her friends? expr. arkadaşlarıyla ne sıklıkta yüzmeye gidiyor?
he doesn't have friends anymore expr. artık arkadaşı yok
he doesn't work here anymore expr. artık burada çalışmıyor
he never comes late expr. asla geç gelmez
can he sit a horse? expr. ata binmeyi biliyor mu?
he has a fever expr. ateşi var
he wants to call a truce expr. ateşkes yapmak istiyor
he has the advantage expr. avantaj onda
he just got dizzy from standing up too fast expr. ayağa çok hızlı kalktığından başı döndü
he tripped over a stone expr. ayağı taşa takıldı
he talked to me expr. benimle konuştu
he turned 7 today expr. bugün 7 yaşına girdi
he is supposed to be here expr. burada olması gerekiyor
he never comes to see me expr. beni görmeye hiç gelmez
he came to see us once expr. bir yol bize uğradı
he imitates me expr. beni taklit ediyor
let's see what he says expr. bakalım ne diyecek
he pretended to be one of us expr. bizden biri gibi davrandı
he was found decapitated expr. başı kesilmiş şekilde bulundu
he had a bypass surgery expr. bypass ameliyatı geçirdi
before today nobody even knew he existed expr. bugüne kadar kimse varlığını bile bilmiyordu
he wouldn't just leave me like this expr. beni bu şekilde bırakmazdı
that doesn't mean he doesn't care expr. bu onun umursamadığı anlamına gelmez
he wants to do business with us expr. bizimle iş yapmak istiyor
she/he ticked me off expr. beni bir güzel azarladı
he/she has a job expr. bir işi var
she/he told me off expr. beni bir güzel haşladı
he makes me cry expr. beni ağlatır
he filled out a form expr. bir form doldurdu
why else would he have done it? expr. başka ne için yapsın ki?
how would he know that? expr. bunu nasıl bilebilir?
can he come home with us today? expr. bugün bizimle eve gelebilir mi?
did he mean me? expr. beni mi kastetti?
he said he could not kiss me because he's married expr. beni öpemeyeceğini çünkü evli olduğunu söyledi
he/she came very natural to me expr. bana çok doğal geldi
he has a weak spot expr. bir zayıf noktası var
he/she came to see me expr. beni görmeye geldi
he went out on his own expr. başını alıp gitti
he set me up expr. beni oyuna getirdi
she/he hauled me over the coals expr. beni bir güzel haşladı
she/he asked me one thing expr. bana tek bir şey sordu
she/he never visited me again expr. beni bir daha asla görmeye gelmedi
let's see what he says expr. bakalım ne diyor
he/she is not with us expr. bizimle değil
what does he do in spare free time? expr. boş zamanlarında ne yapar?
what does he want from us? expr. bizden ne istiyormuş?
she/he laid me out in lavender expr. beni bir güzel haşladı
he/she asked me a question expr. bana soru sordu
she/he gave me a good bollocking expr. beni bir güzel haşladı
he asked me if there was somewhere where no one would see us expr. bizi kimsenin göremeyeceği bir yer var mı diye sordu
that doesn't mean he doesn't care expr. bu onun aldırmadığı anlamına gelmiyor
she/he scolded me severely expr. beni bir güzel haşladı
he tried to poison me expr. beni zehirlemeye çalıştı
he taught me everything he knows expr. bana bildiği her şeyi öğretti
she/he exerts enormous power expr. büyük bir güç sergiliyor
he passed away before I was born expr. ben daha doğmadan ölmüş
I don't know if he mentioned it expr. bahsetti mi bilmiyorum
she/he gave me a good bollocking expr. beni bir güzel azarladı
if he doesn't show up this time expr. bu sefer de gelmezse
she/he hauled me over the coals expr. beni bir güzel azarladı
what he says one minute doesn't mean anything the next expr. bir dakika önce söylediği bir dakika sonrasını tutmuyor
she/he dressed me down badly expr. beni bir güzel azarladı
did he say why he wanted to see me? expr. beni neden görmek istediğini söyledi mi?
find out who he is expr. bu adamın kim olduğunu öğren
she/he gave me a proper talking to expr. beni bir güzel haşladı
he was found decapitated expr. başı kesik şekilde bulundu
he will not deign to have dinner with us expr. bizle yemek yemeye tenezzül etmez
he said it's the first time he's ever done this expr. böyle bir şeyi ilk defa yaptığını söyledi
did he tell you to say that? expr. bunları sana o mu söyletiyor?
do you know where i think he is? expr. bence nerede biliyor musun?
he is a grand fellow expr. bulunmaz adamdır
tell me what he did expr. bana onun ne yaptığını söyle
he is riding for a fall expr. belasını arıyor
he should've done this a long time ago expr. bunu uzun zaman önce yapmalıydı
that doesn't mean he doesn't care expr. bu onun umursamadığı anlamına gelmiyor
he turned himself in this morning expr. bu sabah teslim oldu
this is all he wanted expr. bütün istediği buydu