einen - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

einen

Play ENDEDEde


Meanings of "einen" in English German Dictionary : 2 result(s)

Almanca İngilizce
General
einen [v] unify
einen an

Meanings of "einen" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Almanca İngilizce
General
(für einen bestimmten Zweck) zulässig [adj] admissible
ohne einen Präzedenzfall [adj] unprecedented
einen Geruch ausströmend [adj] odoriferous
einen Wirtswechsel benötigend [adj] metoecious
einen Agent betreffend [adj] agential
einen Vertreter oder eine Vertretung betreffend [adj] agential
einen Ratsherrn betreffend [adj] aldermanic
einen Ratsherrn betreffend [adj] aldermanly
einen Geschichtsfehler enthaltend [adj] anachronical
einen Geschichtsfehler enthaltend [adj] anachronous
einen Geschichtsfehler enthaltend [adj] anachronic
gebunden durch einen Eid [adj] bound by an oath
in einen anderen Zustand versetzt [adj] brought into a different state
an einen Bestimmungsort gebracht [adj] brought to a destination
einen Zusatz enthaltend [adj] containing an additive
für einen einzigen Zweck erstellt [adj] created for a single purpose
für einen einzigen Zweck geschaffen [adj] created for a single purpose
für einen einzigen Zweck erstellt [adj] created for one purpose
für einen einzigen Zweck geschaffen [adj] created for one purpose
einen Tag alt [adj] day-old
in einen Käfig gesperrt [adj] encaged
einen halben Penny wert [adj] halfpennyworth
für einen (kurzen) Augenblick [adv] momentarily
Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. [adv] Every task has an end in view.
einen Tick [adv] a skosh (slightly)
durch einen glücklichen Zufall [adv] serendipitously
einen Tag lang [adv] a day long
einen Geschichtsfehler enthaltend [adv] anachronously
auf einen Schlag [adv] at a blow
gegen einen gewissen Preis von [adv] at a charge of
auf einen Schlag [adv] at a shot
auf einen Streich [adv] at a stroke
auf einen Blick [adv] at a single glance
auf einen Schlag [adv] at a stroke
durch einen Mechanismus [adv] by a mechanism
durch einen Verlust [adv] due to a loss
für einen kurzen Zeitraum [adv] for a brief period
für einen Zeitraum [adv] for a length of time
für einen Moment [adv] for a moment
für einen Augenblick [adv] for a moment
einen Moment lang [adv] for a moment
einen Augenblick lang [adv] for a moment
einen Monat lang [adv] for a month
für einen Monat [adv] for a month
für einen Zeitraum von zwei Jahren [adv] for a period of two years
für einen regnerischen Tag [adv] for a rainy day
für einen Regentag [adv] for a rainy day
für einen Augenblick [adv] for an instant
für einen Moment [adv] for an instant
für einen Monat [adv] for one month
einen Monat lang [adv] for one month
für einen unwichtigen Grund [adv] for two pins
auf einen Schlag [adv] holus-bolus
auf einen Rutsch [adv] holus-bolus
für einen guten Zweck [adv] in a good cause
ohne einen Kratzer [adv] in a whole skin
in der einen oder anderen Form [adv] in one way or another
in der einen oder anderen Weise [adv] in one way or another
einen Traum verfolgend [adv] in pursuit of a dream
Orbiter (Weltraumsonde, die einen Himmelskörper umkreist) [m] orbiter
Quereinstieg (in einen Beruf) [m] lateral entry (into a profession)
Umkleideraum (für einen öffentlichen Auftritt) [m] dressing room
Aufstieg (auf einen Berg) [m] climb
Aufstieg (auf einen Berg) [m] climb-up
Aufstieg (auf einen Berg) [m] ascent (of a mountain)
einen Klaps geben Klaps [m] cuff
einen Tag alter Säugling [m] a day-old baby
einen Tag altes Baby [m] a day-old baby
jemand, der nicht an einen Ort passt [m] a round peg in a square hole
jemand, der einen Kompromiss schließt [m] accommodationist
in einen Käfig gesperrter Vogel [m] cageling
spanischer Begriff, für eine Bar oder einen Weinladen, der sich besonders in Mexico befindet [m] cantina
Glauben, dass jemand überlegenes in einen verliebt ist [m] clerambault's syndrome
Inhalt auf einen Blick [m] contents at a glance
Mnemonik (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) [f] mnemonic
Arbeit (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [f] labor
Arbeit (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [f] labour
Ausstattung (für einen bestimmten Zweck) [f] facility
Besucherzahl (Anzahl der Personen, die in einem bestimmten Zeitraum einen bestimmten Ort, bspw. ein Geschäft, aufsuchen) [f] footfall
Teilnahmebestätigung (für einen Kurs) [f] confirmation of participation (in a course)
Anwartschaft (auf einen Titel) [f] claim (to a title)
Wanderung (einer Seele in einen anderen Körper) [f] transmigration (of a soul into a different body)
Normalzeit für einen Arbeitsgang [f] normal time
Bewerbung für einen Job [f] applying for a job
Stiftung für einen wohltätigen Zweck [f] charitable foundation
Entschädigung für einen Justizirrtum [f] compensation for judicial error
Einlegeplatte für einen ausziehbaren Tisch [f] extension leaf
Thema (für einen einzelnen Anlass) [n] topic
Einsperren in einen Käfig [n] encaging
Geschenk an einen Vorgesetzten [n] gift to a superior
einen Hut tragendes Mädchen [n] girl wearing a hat
einen Eingriff in etwas darstellen [v] impinge on something
einen Beschluss anfechten [v] impugn a decision
einen Ort mit Räucherduft erfüllen [v] incense a place
jemandem einen Anreiz schaffen [v] incentivize someone
jemandem einen Anreiz schaffen [v] incentivise someone
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen [v] include a term in a dictionary
einen Spieler aufstellen [v] include a player
einen Betrag einrechnen [v] include an amount
einen Kredit erhöhen [v] increase a credit
einen Zähler heraufsetzen [v] increase a counter
einen Schaden/Verlust erleiden [v] incur a loss
etwas in einen Katalog aufnehmen (Bibliothek) [v] index (library)
einen Text verfassen [v] indite (old-fashioned) a text
sich einen genehmigen (Alkohol trinken) [v] indulge
einen über den Durst trinken [v] indulge too much
einen Vertrag paraphieren/abzeichnen [v] initial a treaty
einen Strafantrag stellen [v] initiate a criminal complaint
einen Prozess anstrengen [v] initiate legal action
einen Prozess in Gang setzen [v] initiate/set in motion a process
(einen Vertrag) unterzeichnen [v] ink (a contract)
einen Kessel befahren [v] inspect a boiler
einen Augenschein/Lokalaugenschein [Ös.] vornehmen [v] inspect/view the locus in quo/the place/property (in question)
einen Telefonanschluss legen [v] install a telephone connection
einen Streit anzetteln [v] instigate an argument
einen Rechtseinwand geltend machen [v] interpose a demurrer
einen Schlauch zur Beatmung einführen [v] intubate
einen Vertrag für nichtig erklären [v] invalidate a contract
einen Befehl erteilen [v] issue a command
einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen [v] issue a court order
einen Hechtsprung machen [v] jackknife
einen Ausflug machen [v] jaunt
einen Laufpass geben [v] jilt
einen Haken nach rechts/links schlagen [v] jink right/left
(in einen Verein) eintreten [v] join (a club)
einen Sprung machen [v] jump
etwas und etwas anderes/mit etwas anderem unter einen Hut bringen [v] juggle several things
einen Parcours reiten [v] jump a course
einen Motor mit Hilfe eines Starthilfekabels anlassen [v] jump-start an engine
einen Eid nicht brechen [v] keep an oath inviolate
einen Fußtritt geben [v] kick
jemandem einen Tritt versetzen [v] kick someone
einen Scheck ohne Deckung ausstellen [v] kite
jemanden durch einen Messerstich/Messerstiche verletzen [v] knife someone
einen Artikel zusammenschreiben [v] knock together an article
einen Knoten machen [v] knot
(vor jemandem) einen Kotau machen [formal] [v] kowtow (to someone)
einen schönen Posten ergattern [v] land yourself a good job
einen Fehltritt begehen [v] lapse
einen Fehler begehen [v] lapse
einen Angriff fliegen [v] launch a strike
sich einen Vorrat zulegen [v] lay in a stock
sich unter einen Baum legen [v] lay oneself under a tree
einen Toten aufbahren [v] lay out someone's body
einen schlechten Nachgeschmack haben [v] leave a bad taste in your mouth
einen Schrei ausstoßen [v] let out a yell
einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen [v] lever
einen Zoll erheben [v] levy a duty
auf etwas verlinken (einen Hyperlink einfügen) [v] link to something (to insert a hyperlink)
einen Terminkontkrakt liquidieren [v] liquidate a futures contract
einen Patienten abhören [v] listen to a patient's chest/heartbeat
einen Alptraum durchleben [v] live through a nightmare
Lebensmittel auf einen LKW verladen/aufladen [v] load foodstuff onto a lorry
jemanden unterbringen (jemanden einen Schlafplatz/Platz zum Leben geben) [v] lodge someone
einen Nachmieter suchen [v] look for someone to take over the flat
einen Ast abhacken [v] lop off a branch
einen Baum beschneiden/auslichten [v] lop a tree
einen Satz nach vorne machen [v] lunge forward
jemanden in einen Hinterhalt locken [v] lure someone into a trap
einen Brief abschicken [v] mail a letter
einen Brief absenden [v] mail a letter
einen getrennten Haushalt führen [v] maintain separate households
schnurstracks an einen Ort gehen [v] make a beeline for a place
einen Anspruch geltend machen [v] make a claim
einen Mangel rügen (wegen) [v] make a complaint (about)
einen Kompromiss eingehen [v] make a compromise
einen Eckball treten [v] make a corner kick
einen Fund machen [v] make a find
sich einen guten Abgang verschaffen [v] make a graceful exit
einen Kratzfuß machen [v] make a leg
einen Ausfallschritt machen [v] make a lunge
einen Fehler machen [v] make a mistake
einen Fehlgriff tun [v] make a mistake
einen Antrag stellen [v] make a motion
aus einer Mücke einen Elefanten machen [v] make a mountain out of a molehill
sich einen Platz erobern [v] make a niche for oneself
einen Annäherungsversuch bei jemandem machen [v] make a pass at someone
einen Haufen Geld verdienen [v] make a pile
einen Aspekt ansprechen [v] make a point
einen Gedanken äußern [v] make a point
einen Fehlkauf machen [v] make a purchase mistake
einen Ausfall machen [v] make a sally
einen Solidarbeitrag leisten [v] make a solidarity contribution
einen Vorschlag unterbreiten [v] make a suggestion
einen Vorschlag machen [v] make a suggestion
einen Vorstoß unternehmen [v] make a thrust
einen Stich machen [v] make a trick
einen Stich machen (Kartenspiel) [v] make a trick
jemandem einen Besuch abstatten [v] make a visit to someone
einen Besuch machen bei jemandem [v] make a visit to someone
einen Fehlgriff tun [v] make a wrong choice
einen Preisnachlass (für eine mangelhafte Ware) gewähren [v] make an allowance on the price
einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen [v] make an application
einen Termin ausmachen [v] make an appointment
einen Missgriff tun [v] make an error of judgement
einen Auslieferungsantrag stellen [v] make an extradition request
auf einen Ort zusteuern [v] make for a place
einen Ort anfahren [v] make for a place
einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen [v] make out a bill of exchange in a set
einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben [v] make out/write out a cheque/an invoice/a prescription
für einen glatten Ablauf sorgen [v] make sure things run smoothly
einen (Blumen-) Strauß binden [v] make up a bouquet
einen Ausgleich für etwas schaffen [v] make up for something
einen Entschluss fassen [v] make up your mind
einen Dreipunkte-Rückstand aufholen [v] make up/overcome a three-point deficit
(einen) Kaffee machen [v] make/brew some coffee
einen Vorwurf erheben/bestreiten [v] make/deny an allegation
einen Fauxpas begehen [v] make/commit a faux pas
einen wesentlichen Beitrag zu etwas leisten [v] make/provide a significant contribution to something
einen Beutezug/Raubzug unternehmen [v] make/go on a foray
jemandem einen Besuch abstatten [v] make/pay a call on someone
einen Asylantrag stellen [v] lodge an asylum application
einen Sklaven freilassen [v] manumit a slave
einen Spieler decken [v] mark a player (ball sports)
einen Körperteil massieren [v] massage a body part
bei jemandem für einen Anzug Maß nehmen [v] measure someone for a suit
einen Einwand beseitigen [v] meet an objection
einen Termin einhalten/nicht einhalten [v] meet/miss a time limit/deadline
einen Reifen flicken [v] mend a puncture
mit einem Maß messen (einen Maßstab anlegen) [poetisch] [v] mete with a measure
someone einen kurzen Überblick geben [v] minute someone about something
einen todsicheren Ball verschießen [v] miss a sitter
einen Elfmeter verschießen [v] miss a penalty
einen Fehler machen [v] mistake
für etwas einen schlechten Zeitpunkt wählen [v] mistime something
einen Vokal umlauten [v] modify a vowel
einen Nebenjob haben [v] moonlight
an einen anderen Ort bringen [v] move
(durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] [v] move in procession (through a place/from ... to)
in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen [v] move in procession (through a place/from ... to)
an einen Ort ziehen [v] move somewhere
einen Abänderungsantrag stellen/einbringen [v] move/propose an amendment
einen Stoff büffeln [v] mug up on a subject matter
einen Stoff durchackern [v] mug up a subject matter
einen Maulkorb anlegen [v] muzzle
jemandem einen Spitznamen geben [v] nickname someone
einen Sturzflug machen [v] nosedive
einen Sturzflug machen [v] nose-dive
einen Groll gegen jemanden hegen [v] nurse a grievance against someone
einen Befehl befolgen [v] obey an order
einen Gefallen tun [v] oblige
einen Gedanken verdrängen [v] obliterate a thought
einen Jahrestag begehen [v] observe an anniversary
einen Gerichtstermin bekommen [v] obtain a hearing
einen Preis erzielen [v] obtain a price
einen Stoff herstellen [v] obtain a substance
die Tür einen Spalt öffnen [v] open the door slightly
einen Kessel fahren [v] operate a vessel
einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [v] operate at maximum efficiency
jemanden an einen Ort beordern [v] order someone to a place
jemanden an einen Ort schicken [v] order someone to a place
einen Mitbewerber vom Markt verdrängen [v] oust a competitor from the market
einen Mieter aus der Wohnung entfernen [v] oust a tenant from the flat
einen Überblick geben [v] outline
einen höheren Preis erzielen [v] outsell
einen Prozessor übertakten [v] overclock a processor
einen Ausblick über etwas haben [v] overlook something
sich über einen Präzedenzfall hinwegsetzen [v] overrule a precedent
einen Einspruch verwerfen [v] overrule/override an objection
einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [v] parry a shot with one's hands/legs
einen Dopingtest bestehen [v] pass a doüe test
eine Prüfung/einen Test bestehen [v] pass a test
einen Ort regelmäßig besuchen [v] patronise a place
einen Ort regelmäßig besuchen [v] patronize
einen Künstler protegieren [v] patronize an artist
mit einen Muster versehen [v] pattern
jemandem einen Besuch abstatten [v] pay a call to someone
jemandem einen (Höflichkeits)besuch abstatten [v] pay a courtesy visit to someone
einen Besuch machen bei jemandem [v] pay a call to someone
jemandem einen Besuch abstatten [v] pay a visit to someone
einen Besuch machen bei jemandem [v] pay a visit to someone
einen Höchststand erreichen [v] peak
einen Stadtbereich in eine Fußgängerzone umwandeln [v] pedestrianize
einen Apfel schälen [v] peel an apple
einen Körperteil abklopfen [v] percuss a body part
einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etwas vollführen [v] perform a balancing act between something
einen chirurgischen Eingriff vornehmen [v] perform a surgical intervention
einen Apfel vom Baum pflücken [v] pick an apple off the tree
einen Punkt aufgreifen [v] pick up on a point
noch eins/einen draufsetzen [v] pile on
an einen Ort pilgern [v] pilgrimage to a place
einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen [v] pilot a bill through Parliament
einen Wasserlauf verdolen [v] pipe a stream underground
etwas (an einen Ort) werfen [v] pitch
etwas (mit einer Mist-/Heugabel an einen Ort) gabeln [v] pitchfork something (in a place)
einen Auftrag erteilen (über) [v] place an order (for)
(einen Spion) einschleusen [v] plant
jemandem einen Streich spielen [v] play a joke on someone
einen Heber spielen [v] play a lob
einen Querpass zu jdm spielen [v] play a square pass to someone
jemandem einen Streich spielen [v] play a prank on someone
jemandem einen Streich spielen [v] play a trick on someone
einen Trumpf ausgespielen [v] play a trump
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen [v] plead estoppel
jemanden einen Dolch ins Herz stoßen [v] plunge a dagger into someone's heart
einen Treppchenplatz/Stockerlplatz erobern/ergattern/erringen/erreichen [Bayr.][Ös.] [v] podium
auf einen Fehler hinweisen [v] point out a mistake
einen Brief absenden [v] post a letter
einen Brief abschicken [v] post a letter
einen Antrag auf unbestimmte Zeit vertagen [v] postpone a motion indefinitely/for an unspecified period
in einen Topf/Töpfe pflanzen [v] pot something
einen Satz machen [v] pounce
einen Aufguss machen [v] pour a load of water on the stones
etwas in einen Behälter leeren [v] pour something into a container
einen Schmollmund machen [v] pout
einen Schmollmund ziehen [v] pout
mit einem Kfz/Flugzeug einen Unfall bauen [v] prang a motor vehicle
jemanden/etwas (an einen Ort) schleudern [v] precipitate someone (in a place)
einen Bodensatz bilden (in einer Flüssigkeit) [v] precipitate
einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen [v] present a decision for approval
someone einen Vorschlag unterbreiten [v] present/submit a proposal to someone
einen Preis festsetzen [v] price
einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen [v] prise
einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen [v] prize
(einen Vorgang/ein Geschäft) abwickeln [v] process (a process/transaction)
einen Befehl abarbeiten [v] process an instruction
einen Auftrag bearbeiten [v] process an order
einen Auftrag bearbeiten/abwickeln [v] process an order
einen Kredit bearbeiten/abwickeln [v] process/handle a loan
aus etwas Nutzen/einen Vorteil ziehen [v] profit from something
einen Terminvorschlag machen [v] propose a date
einen Toast auf jemanden ausbringen [v] propose a toast to someone
einen Termin vorschlagen [v] propose a date
einen Antrag vorlegen/einbringen [v] propose a motion
einen Gegenentwurf vorlegen [v] propose an alternative model
jemandem einen Heiratsantrag machen [v] propose marriage to someone
jemandem einen Heiratsantrag machen [v] propose to someone
einen Prototypen entwickeln/testen [v] prototype
einen Baum beschneiden/auslichten [v] prune a tree
einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen [v] pry an object from another
einen Baum ausästen [v] prune/trim a tree
einen Henkel ziehen [v] pull a handle
einen Zahn ziehen [v] pull a tooth
jemandem einen Faustschlag versetzen [v] punch someone
eine Taste/einen Knopf drücken [v] punch a key/button
(ein Ziel/einen Plan) verfolgen [v] pursue
einen Beruf ausüben [v] pursue a career
etwas weiterführen (bspw. einen Gedanken) [v] pursue something (e.g. a thought)
jemandem einen Verband anlegen [v] put a bandage on someone
einen Punkt setzen [v] put a full stop
einen Anschlag machen [v] put a notice up
einer Sache einen Riegel vorschieben [v] put a stop to something
einen Schlussstrich unter etwas ziehen [v] put an end to something
einen Missstand beseitigen [v] put an end to a deplorable state of affairs
im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen [v] put aside an article in a shop for a customer
einen Einwand erheben [v] put forward/plea a defence
einen Einwand erheben [v] put in a plea
einen auf Schau machen [v] put on air
jemanden (für einen Posten) vorschlagen [v] put someone forward
etwas couvertieren (in einen Briefumschlag stecken) [Schw.] [v] put something in an envelope
einen Putt schlagen [v] putt
einen Schüler drannehmen [v] question a pupil/student
einen Preis angeben/nennen [v] quote a price
einen Streit auslösen [v] raise a controversy
einen Wurf aufziehen [v] raise a litter
einen Einwand erheben [v] raise a objection/a plea
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen [v] raise an estoppel
einen Wutanfall bekommen [v] ramp
einen Wutanfall bekommen [v] rampage
einen Rang einnehmen [v] rank
einen hohen Rang einnehmen [v] rank high
einen hohen Stellenwert haben [v] rate high
an einen Ort gelangen [v] reach a place
einen Ort erreichen [v] reach a place
einen gütlichen Vergleich schließen [v] reach an amicable settlement
sich herunterziehen (an einen Ort) [v] reach down
lauten (einen bestimmten Wortlaut haben) [v] read
einen Markennamen von etwas ändern/erneuern [v] rebrand something
einen Computer neu aufsetzen [v] rebuild a computer
(jemandem) einen Vertrauensvorschuss erhalten [v] receive a credit of trust (from someone)
einen Orden bekommen [v] receive a decoration
einen Rückschlag erleiden [v] receive a severe blow
an jemandem einen Rückhalt haben [v] receive support from someone
einen Betrag errechnen [v] reckon a sum
einen Sumpf urbar machen [v] reclaim a swamp
an einen Freund weiterempfehlen [v] recommend to one's friends
einen Konflikt beilegen [v] reconcile a conflict
(einen Gedankengang) nachvollziehen [v] reconstruct (a train of thought)
einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern [v] record/register/celebrate an away victory/win
einen Weltraumgegenstand bergen [v] recover a space object
einen Verlust wieder einbringen [v] recover a loss
wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen [v] recreate a single German state
einen Betrieb verlagern [v] redeploy a shop
einen Brief an die neue Adresse nachsenden [v] redirect a letter to the new address
einen Bruch kürzen [v] reduce a fraction
auf einen gemeinsamen Nenner bringen [v] reduce something to a common denominator
etwas einholen (wie einen Fisch mit der Angel) [v] reel in something
(einen Fall) zurückverweisen (an jemanden) [v] refer (a case) back (to someone)
eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen [v] refer a bill to a committee
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen [v] refer a bill to a committee
einen Patienten an einen Facharzt überweisen [v] refer a patient to a specialist
etwas refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken) [v] refinance something
einen Atomreaktor nachladen (die Brennelemente wechseln) [v] refuel a nuclear reactor
einen Befehl verweigern [v] refuse an order
einen Elfmeter nicht geben [v] refuse to give a penalty
ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden [v] register a motor vehicle in the name of a new keeper
einen Kurs belegen [v] register for a course/class
einen Fall vor Gericht wieder verhandeln [v] rehear
einen Antrag ablehnen [v] reject a motion
einen Antrag/ein Gesuch ablehnen [v] reject/refuse an application
einen Rückfall haben [v] relapse
einen Rückschlag erleiden [v] relapse
einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden [v] release a debtor from his liabilities
einen Schiedsspruch geltend machen [v] rely upon an award
einen Film neu drehen [v] remake a film
einen Missstand beseitigen/abstellen [v] remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs
einen Missstand beseitigen [v] remedy an abuse
einen Missstand abstellen [v] remedy an abuse
einen Dienst erweisen [v] render a service
(einen Gefangenen) übergeben [v] render up (a prisoner)
einen Wechsel prolongieren [v] renew/prolong a bill of exchange
auf einen Anspruch/ein Recht verzichten [v] renounce a claim/right
einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten [v] renounce a claim
etwas refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken) [v] repay loan captial by fresh borrowing
einen Angriff abwehren [v] repel an attack
einen Wechsel erneut zum Akzept vorlegen [v] represent a bill for acceptance
einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern [v] require a driver to take a breathalyzer test
einen großen Aufwand an Energie erfordern [v] require a great deal of energy
(einen Termin) verschieben [v] reschedule (an appointment) (for)
einen Computer neu starten [v] reset a computer
einen Wohnsitz in ... haben [v] reside in ...
einen Streitfall klären [v] resolve an issue
einen Toast erwidern [v] respond to a toast
etwas wieder in einen Zustand versetzen [v] restore something (to something)
einen Freiberufler engagieren [v] retain a freelancer
sich von einem/an einen Ort zurückziehen [v] retire from/to a place
einen Betrag weiterüberweisen [v] re-transfer an amount
neu ausbilden für einen Beruf [v] retrain
einen Plan aufgeben [v] retreat from a plan
(einen Posten) umbuchen [v] reverse (an item)
einen Kriminalfall/ein Gerichtsverfahren neu aufrollen [v] revisit a criminal case/judicial proceedings
einen Erbschein einziehen [v] revoke a certificate of inheritance
sich (um einen Punkt/eine Achse) drehen [v] revolve (around a point/an axis)
etwas für einen bestimmten Zweck vorsehen [v] ring-fence something
(einen Bolzen/Stift) einnieten [v] rivet down (a bolt/pin)
(wie eine Rakete) (an/durch einen Ort) schießen [v] rocket
lauten (einen bestimmten Wortlaut haben) [v] run
einen Wettlauf machen [v] run a race
einen Dienstplan führen [v] run a work schedule
einen Wahlkampf führen [v] run an election campaign
einen Fußgänger/eine Katze überfahren [v] run down/over a pedestrian/cat
einen Hang zum Extremen haben [v] run to extremes
sich einen Bruch heben [v] rupture oneself
sich einen Bruch zuziehen [v] rupture oneself
hetzen (an einen Ort) [v] rush (to place)
einen Ausfall machen [v] sally forth
jemanden einen Schlag verpassen [v] clip
einen elektrischen Stromkreis schließen [v] close an electrical circuit
einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen [v] coax an object/a device
(einen Körperteil etc.) zur Seite neigen [v] cock (a body part etc.)
(einen Körperteil) in die Höhe heben [v] cock (a body part)
einen Glühfaden wendeln [v] coil a filament
einen Kollaps erleiden [v] collapse
an einen Ort kommen [v] come to a place
einen Kommentar abgeben [v] comment
einen Abwehrfehler begehen [v] commit a defensive error
einen Mordversuch begehen [v] commit a murder attempt
einen Raubüberfall begehen [v] commit a robbery
(gegenüber someone) einen Fehltritt begehen [v] commit trespass (against someone)
einen Fehler begehen/machen [v] commit/make a mistake
einen Fehler begehen/machen [v] commit/make an error
sich bewerben (um einen Preis) [v] compete for
einen Text verfassen [v] compose
durch einen Kompromiss regeln [v] compromise
einen Kompromiss schließen [v] compromise (on)
einen Elfmeter verursachen [v] concede a penalty
auf einen Gedanken kommen [v] conceive an idea
einen Plan/eine Idee haben [v] conceive a plan/an idea
einen Vertrag schließen [v] conclude a contract
aus den Resten einen Eintopf kreieren/zaubern [v] concoct a stew from the leftovers
einen Fehltritt entschuldigen [v] condone
jemandem einen akademischen Grad verleihen [v] confer a degree on someone
someone einen akademischen Grad verleihen [v] confer a degree on someone
einen Vertrag bestätigen [v] confirm a contract
einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern [v] conjure a rabbit from/out of a hat
einen Berg bezwingen [v] conquer a mountain
einen Rat konsequent befolgen [v] consistently act on an advice
einen Präzedenzfall bilden [v] constitute a precedent
(einen Satz) bilden [v] construct (a sentence, a geometrical shape)
einen Satz etc. konstruieren [v] construe a sentence etc.
einen Gutachter hinzuziehen/beiziehen [v] consult an expert
sich bewerben (um einen Preis) [v] contend for
einen Anspruch bestreiten [v] contest a claim
einen Verwaltungsakt anfechten [v] contest an administrative action
in einen Kontext setzen [v] contextualise
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualize
in einen Kontext setzen [v] contextualize
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualise
einen Vertrag abschließen [v] contract
einen Vergleich anstellen (zwischen) [v] contrast (with)
einen beherrschenden Einfluss haben [v] control
einen Hochofen fahren [v] control a blast furnace
einen Kongress veranstalten [v] convene/hold a congress
einen Freistoß/Strafstoß verwandeln/verwerten [v] convert a free/penalty kick (ball sports)
einen Elfmeter verwandeln [v] convert a penalty
einen Kern bohren [v] core
(Tiere) in einen Pferch treiben [v] corral (animals)
einen Formfehler beseitigen [v] correct an error of form
einen Auftrag zurückziehen [v] countermand an order
einen Streit anfachen [v] court controversy