stecken - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

stecken

Play ENDEDEde


Meanings of "stecken" in English German Dictionary : 25 result(s)

Almanca İngilizce
General
Stecken [n] stick
stecken [v] thrust (at)
stecken [v] put in
stecken [v] to plant
stecken [v] to poke
stecken [v] to plunge
stecken [v] put
stecken [v] put inside something
stecken tuck
stecken peg
stecken pass through
stecken stash
stecken inhere
stecken thrust
Stecken stick
Business
Stecken [n] stick
stecken [v] stick
Technical
Stecken [n] plugging
stecken [v] set in
Bearing
stecken [v] stick
Stecken [v] tuck
Construction
stecken [v] dilute
Textiles
stecken [v] assemble
Horticulture
stecken [v] put in
stecken plant

Meanings of "stecken" with other terms in English German Dictionary : 235 result(s)

Almanca İngilizce
General
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen[poet.](wegen etwas) [v] imprison someone
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] imprison someone
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen[poet.](wegen etwas) [v] incarcerate someone (formal) (for something)
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] incarcerate someone (formal) (for something)
fest ineinander stecken [v] interlock
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] jail someone
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen[poet.](wegen etwas) [v] jail someone
jemanden in eine bestimmte Schublade stecken [v] niche someone
jemanden in die Tasche stecken [v] outshine someone
jemanden in eine bestimmte Schublade stecken [v] peg someone as something
in die Tasche stecken [v] pocket
in die Tasche stecken [v] put into one's pocket
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] put someone in/to prison/jail
etwas couvertieren (in einen Briefumschlag stecken) [Schw.] [v] put something in an envelope
jemanden (Mann) ins Kloster stecken [v] put/place someone in a monastery
jemanden (Frau) ins Kloster stecken [v] put/place someone in a convent
stecken bleiben [v] reach deadlock
stecken bleiben [v] come to a standstill
stecken bleiben [v] dry up
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] gaol someone
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen[poet.](wegen etwas) [v] gaol someone
in der Zwickmühle stecken [v] be in a fix
in einer Rüstung stecken [v] be in armour
in der Klemme stecken [v] be in deep doodah
bis zum Hals in Arbeit stecken [v] be mired in work
tief in Schwierigkeiten stecken [v] be mired in troubles
in der Klemme stecken [v] be on a sticky wicket
noch in den Windeln stecken [v] be still in one's swaddling-clothes
zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [v] be stuck between a rock and a hard place
stecken bleiben [v] bog down
mitten im Satz stecken bleiben [v] break off in mid-sentence
jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v] send someone to prison/jail
etwas in Brand stecken [v] set something alight
etwas in Brand stecken [v] set something on fire
in die Scheide stecken [v] sheathe
etwas stecken [v] shove something in a place
stecken bleiben [v] stick
im Hals stecken bleiben [v] stick in someone's throat
im Hals stecken bleiben [v] stick in someone's craw
eine Haarlocke hinter das Ohr stecken [v] tuck a lock of hair behind your ear
etwas (an einen Ort) stecken [v] tuck something (in a place)
seine Augengläser in die Tasche stecken [v] tuck your glasses into your pocket
den Kopf unter den Flügel stecken [v] tuck your head under your wing
schnell stecken [v] to pop
(Geld) im Automaten stecken [v] (the money) be stuck in atm machine
(Geld) im Bankautomaten stecken [v] (the money) be stuck in atm machine
in der Klemme stecken [v] be against a wall
tief in Schulden stecken [v] be deep in debt
voller Schwierigkeiten stecken [v] be fraught with difficulties
voller Probleme stecken [v] be fraught with problems
in der Klemme stecken [v] be in a bit of a jam
in Schwierigkeiten stecken [v] be in a difficulty
in Schwierigkeiten stecken [v] be in a mess
im Gefängnis stecken [v] be locked in jail
in Schwierigkeiten stecken [v] be in dire straits
unter einer Decke stecken mit [v] be hand in and glove with
unter einer Decke stecken [v] be hand in glove
in großen Schwierigkeiten stecken [v] be in great trouble
tief in Schulden stecken [v] be in heavy debt
noch in den Kinderschuhen stecken [v] be in one’s infancy
bis zum Hals in einer illegalen Sache stecken [v] be in something up to one's eyes
in einer Flaute stecken [v] be in the doldrums
in einer schwierigen Situation stecken [v] be stuck in a difficult situation
in Schulden stecken [v] be trapped in debt
etwas im Hals stecken haben [v] choke on
ins Gefängnis stecken [v] clap into gaol
ins Gefängnis stecken [v] clap on
unter einer Decke stecken mit [v] connive with
Zeit stecken in [v] devote some time
Zeit stecken in [v] devote time
in die Scheide stecken [v] ensheathe
in die Scheide stecken [v] ensheathe the sword
in der Klemme stecken [v] feel the draught
in der Klemme stecken [v] feel the pinch
in der Klemme stecken [v] get into a tight corner
stecken in [v] get stuck in
es jemandem stecken [v] give a piece of one's mind
es jemandem stecken [v] give someone a piece of one's mind
Steckverbinder für direktes Stecken edge board connector
Steckverbinder für direktes Stecken edge-socket connector
stecken bleibend sticking
stecken geblieben stranded
Stecken Sie den Apfel in den Entsafter. Put the apple in the juicer.
stecken bleiben stick fast
stecken geblieben stuck
Idioms
ab und an in einer schwierigen Lage stecken [v] be the meat in the sandwich
in einer Sackgasse stecken [v] be up a blind alley
in der Klemme stecken [v] be up a gum tree
in der Scheiße stecken [v] be up shit creek
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] be up shit creek
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] be up shit creek without a creek
in der Scheiße stecken [v] be up shit creek without a creek
in der Scheiße stecken [v] be up shit creek without a paddle
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] be up shit creek without a paddle
in der Klemme stecken [v] be up the creek
in der Klemme stecken [v] be up the creek without a paddle
in einer Routine stecken [v] be stuck in a rut
tief in etwas stecken [v] be up to one' ears in something
bis zum Hals in Schulden stecken [v] be up to one's ears in debt
tief in den Schulden stecken [v] be up to one's ears in debt
tief in etwas stecken [v] be up to one's eyeballs in something
bis zum Hals in Schulden stecken [v] be up to one's eyes in debt
tief in den Schulden stecken [v] be up to one's eyes in debt
bis zum Hals in Arbeit stecken [v] be up to one's eyes in work
knietief in etwas stecken [v] be up to the elbows
bis zum Hals in Schulden stecken [v] be up to the eyes in debt
tief in den Schulden stecken [v] be up to the eyes in debt
knietief in etwas stecken [v] be up to your chin in something
tief in etwas stecken [v] be up to your eyes in something
knietief in etwas stecken [v] be/get up to one's knees
Dreck am Stecken haben [v] blot one's copybook
den Kopf in den Sand stecken [v] bury one's head in the sand
den Kopf wie ein Strauß in den Sand stecken [v] bury one's head in the sand like an ostrich
jemanden in den Knast stecken [v] clap someone in jail
jemanden in den Knast stecken [v] clap someone into jail
noch in den Windeln stecken to be still in one's swaddling clothes
in Brand stecken to set on fire
bis über beide Ohren in etwas stecken be up to one's eyeballs in something
mit jemandem unter einer Decke stecken be in cahoots with somebody
noch in den Kinderschuhen stecken be still in its infancy
den Kopf in den Sand stecken bury one's head in the sand
Dreck am Stecken a skeleton in one's closet
Dreck am Stecken a skeleton in one's cupboard
Dreck am Stecken a skeleton in the closet
Dreck am Stecken a skeleton in the cupboard
in Schwierigkeiten stecken be hard pushed (brit)
in Schwierigkeiten stecken be hard pressed
in Schwierigkeiten stecken be in a jam
in Schwierigkeiten stecken be in a bind
in Schwierigkeiten stecken be in hot water
in Schwierigkeiten stecken be in difficulty
in Schwierigkeiten stecken be in hot waters
in Schwierigkeiten stecken be in the cart
in Schwierigkeiten stecken be on the hook
in Schwierigkeiten stecken be in the soup
stecken bleiben be bogged down
hinter etwas stecken be at the bottom of something
sehr tief in der Klemme stecken be in deep water
sehr tief in der Klemme stecken be in deep waters
in der Klemme stecken be between the devil and the deep blue sea
in der Klemme stecken be in a bind
in der Klemme stecken be in a cleft stick
in der Klemme stecken be in a jam
in der Klemme stecken be in a tight spot
in der Klemme stecken be in a tough spot
in der Klemme stecken be in hot water
in der Klemme stecken be in hot waters
in der Klemme stecken be in the hole
in der Klemme stecken be in the mire
in der Klemme stecken be in the soup
in der Klemme stecken be on the ropes
in der Patsche stecken be in a jam
mit jemandem in der Klemme stecken be in hot water with someone
in der Zwickmühle stecken be in a bind
in der Zwickmühle stecken be in a jam
in einem Dilemma stecken be between the devil and the deep blue sea
in einem Dilemma stecken be in a bind
in einem Dilemma stecken be on the horns of a dilemma
in einem langen Stau stecken be backed up for miles
in einem Teufelskreis stecken be in a vicious circle
in einer ausweglosen Lage stecken be caught in a cleft stick
in einer schwierigen Lage stecken be in the cart
in einer verzwickten Lage stecken be caught in a cleft stick
in einer Zwickmühle stecken be between the devil and the deep blue sea
in einer Zwickmühle stecken be on the horns of a dilemma
in Geldschwierigkeiten stecken be in queer street
in großen Schwierigkeiten stecken be in deep water
in großen Schwierigkeiten stecken be in deep waters
finanziell in der Klemme stecken be in queer street
bis über beide Ohren in etwas stecken be over one's head
bis über beide Ohren in Schulden stecken borrowing to the hilt
zwischen Baum und Borke stecken caught between a rock and a hard place
in der Klemme stecken caught between a rock and a hard place
Phrases
jemandem bleibt das Lachen im Hals stecken the laughter sticks in somebody's throat
Proverb
Man findet bald einen Stecken wenn man einen Hund schlagen will you will soon find a stick if you want to beat a dog
Speaking
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. I wouldn't like to be in his shoes.
Sie stecken unter einer Decke. They're in cahoots together.
Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?
Wo sind wir stecken geblieben? Where did we break off?
Colloquial
in einer Zwickmühle stecken [übertragen] [v] be between a rock and a hard place
mit unter einer Decke stecken [übertragen] [v] be hand in glove with someone
mit jemandem unter einer Decke stecken [übertragen] [v] be in cahoots with someone
in etwas (Schwierigem) stecken [übertragen] [v] be mired in something
in den Kinderschuhen stecken [übertragen] [v] be still in its infancy
zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [übertragen] [v] be stuck between a rock and a hard place
jemanden in den Sack stecken [v] defeat someone
den Kopf in den Sand stecken [übertragen] [v] hide one's head in the sand
jemanden in den Sack stecken [v] knock someone into a cocked hat
jemanden in den Sack stecken [v] outdo someone
jemanden/etwas in eine Schublade stecken [übertragen] [v] pigeon-hole something/someone
seine Nase in jemandes Angelegenheiten stecken [übertragen] [v] poke one's nose into someone's affairs
seine Nase in etwas stecken [übertragen] [v] poke one's nose into something
seine Nase in jemandes Angelegenheiten stecken [übertragen] [v] pry into someone's affairs
jemanden in eine Anstalt stecken [v] put away...someone
im Hals stecken bleiben [übertragen] [v] stick in someone's craw
seine Nase in jemandes Angelegenheiten stecken [übertragen] [v] stick one's nose into someone's business
im Hals stecken bleiben [übertragen] [v] stick in someone's throat
hinter etwas stecken [v] to be behind something
stecken bleiben [v] be stuck
in Schulden stecken [v] be up the creek in debt
jemanden in die Klapse stecken [v] check someone into the psych ward
Du hast Dreck am Stecken. [übertragen] You have a skeleton in your closet.
Stecken Sie es in die Tasche! Put it in your pocket!
sich hohe Ziele stecken aim high
unter eine Decke stecken mit be in cahoots with
voller Überraschungen stecken be full of surprises
in der Klemme stecken be in a hole
British Slang
seinen Penis in die Vagina stecken [v] bury the bishop (au)
Slang
in der Scheiße stecken [v] be up shit creek (without a paddle)
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] be up shit creek (without a paddle)
in der Klemme stecken [v] be up the creek (without a paddle)
in Scheiße stecken [v] be screwed
jemanden in den Knast stecken [v] clap somebody in jail
jemanden in den Knast stecken [v] clap somebody into jail
in Schwierigkeiten stecken be effed up
sehr tief in der Klemme stecken be in deep shit
in der Patsche stecken be in a hole
in großen Schwierigkeiten stecken be in deep shit
in großen Schwierigkeiten stecken be in some real deep shit
im Schlamm stecken bleiben (Auto) bogged
stecken bleiben bogged
stecken geblieben sein bogged
bis zum Hals in etwas stecken bogged
Business
ins Gefängnis stecken put in prison
stecken bleiben stick
ins Gefängnis stecken send to prison
Phrasals
stecken bleiben [v] bog down
bis zum Hals in etwas stecken [v] bog down
in einem Dilemma stecken be in
Patent
im Schloss stecken geblieben stuck in the lock
Electrical Engineering
Steckverbinder für direktes Stecken [m] edge-socket connector
rückseitiges Stecken [n] rear plug-up
Energy
stecken bleiben [v] stall
Firearms
Waffe in den Halfter stecken holster the gun
Laboratory
Stecker in Steckdose stecken plug in