corta - İspanyolca İngilizce Sözlük

corta

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "corta" in English Spanish Dictionary : 49 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
corta [f] pruning
Conjugations
corta [v] you cut
corta [v] he/she cuts
General
corta [f] trimming
corta [f] lumbering
corta [f] dressing
corta [f] cropping
corta [f] cutting
corta [f] felling
corta [f] felling of trees
corta [f] ANT sugarcane cutting
corta [f] MX bribe
corta [f] CLrare cigarette butt
corta [f] VE:Wrur. wheat harvesting
corta [f] HNSVNICRrur. fruit harvesting
corta [adj/f] slender
corta [adj/f] backward
corta [adj/f] sparing
corta [adj/f] thick
corta [adj/f] defective
corta [adj/f] pusillanimous
corta [adj/f] narrow
corta [adj/f] dull
corta [adj/f] thin
corta [adj/f] weak
corta [adj/f] weak-minded
corta [adj/f] little
corta [adj/f] shy
corta [adj/f] concise
corta [adj/f] near
corta [adj/f] dim
corta [adj/f] small
corta [adj/f] curt
corta [adj/f] chunky
corta [adj/f] scanty
corta [adj/f] short
corta [adj/f] laconical
corta [adj/f] laconic
corta [adj/f] brief
corta [adj/f] timid
corta [adj/f] scrimp
corta [adj/f] stupid
corta [adj/f] imperfect
Engineering
corta [f] cutoff
corta [f] chopping
corta [f] cutting
Woodworking
corta [f] felling
Linguistics
corta [v] third-person singular present indicative of cortar
corta [v] second-person singular affirmative imperative of cortar

Meanings of "corta" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
corta de mejoramiento [m] selective cutting
General
arma corta [f] handgun
luz corta [f] low beam headlamp
luz corta [f] dipped lights
manga corta [f] short sleeve
vista corta [f] nearsightedness
vista corta [f] myopia
niño de corta edad [m] young child
niño de corta edad [m] kid
bata corta [f] smock
belleza que corta la respiración [f] breathtaking beauty
melena corta con un flequillo recto [f] blunt bob
chaqueta de abrigo corta [f] donkey jacket
corta de vista [adj] near-sighted
corta de vista [adj] short-sighted
a la corta o a la larga [adv] sooner or later
corta a tala rasa clean cutting
de corta duración short time
línea corta stub
novela corta novelette
una pausa corta a short break
luz corta dipped headlight
niños de corta edad young children
tiro a corta distancia fire at close range
tiro a corta distancia fire at short range
tiro a corta distancia fire point-blank
onda corta short wave
familia corta small family
rastra corta [f] bob-sled
carrera corta [f] scuttle
costura corta [f] short-splice
hacienda corta [f] slender estate
renta corta [f] slender income
en corta escala [adj] miniature
de hebra corta [adj] short-stapled
tomar una corta porción [v] nibble
a corta diferencia [adv] pretty nearly
a la corta [adv] on the long run
calle corta y estrecha place
de corta estatura undersized
persona que corta con tijeras snipper
mecha corta [m] PE man with a small penis
puro de tripa corta [m] HNNI thick cigar made from scraps from other puro cigars
agua corta, [f] EC:Nw typical marimba music of the black communities in the northwestern province of ecuador, with dancing
luz corta [f] AR low beams
navaja corta [f] HNNI 2.5 cm long fighter cock spur
ve corta [f] CRCUCOVEBOCLPYARUY letter u
ve corta [f] CUdisused letter u
ve corta [f] PArare letter u
ve corta [f] LA letter v
corta de vista [adj/f] nearsighted
corta de vista [adj/f] shortsighted
muy corta y estrecha [adj/f] skimpy
Idioms
corta de genio [adj] diffident
tener experiencia a pesar de su corta edad [v] have a wise head on young shoulders
tener experiencia a pesar de su corta edad [v] have an old head on young shoulders
ser quien corta el bacalao [v] call the tune
ser quien corta el bacalao [v] be the boss
ser quien corta el bacalao [v] call the shots
tener a alguien a brida corta [v] hold someone down
tener a alguien a brida corta [v] keep a tight rein on someone
tener a alguien a brida corta [v] keep someone on a tight rein
tener a alguien a brida corta [v] keep a close rein on someone
a la corta o a la larga [adv] sooner or later
a la larga (y a la corta) long on something (and short on something else)
tener a alguien con la cadena corta keep somebody on a tight leash
ni pincha ni corta neither fish nor fowl
tiene una mecha corta anger easily
a corta distancia a hop, skip, and a jump
ser de corta edad be young
siesta corta durante el día forty winks
reposo de corta duración forty winks
a una distancia muy corta howdy and a half
a corta distancia in spitting distance
a corta distancia in striking distance
a corta distancia (de algo) in striking distance (of something)
a una distancia muy corta two hoops and a holler
a una distancia muy corta two whoops and a holler
para hacerla corta to cut a long story short
para hacerla corta to make a long story short
rienda corta [f] NICL short leash
rienda corta [f] NICL rigorousness
a rienda corta [adj] PYARUY totally under control
con la rienda corta [adj] PABOPYARUY totally under control
con rienda corta [adj] PYARUY totally under control
a rienda corta [adj] PYARUY on a short leash
con la rienda corta [adj] PABOPYARUY on a short leash
con rienda corta [adj] PYARUY on a short leash
estar a soga corta [v] DO be on a strict budget
estar a soga corta [v] DO have a reduced or limited budget
hurgar la mula con vara corta [v] HN have too much on the line
hurgar el macho con vara corta [v] HN careful what you wish for you just might get it
hurgar la mula con vara corta [v] HN run too high of a risk
hacerla corta [v] CLteen sum up
hacerla corta [v] CLteen summarize
mantener con la soga corta [v] PA keep one on a tight leash
mantener con la soga corta [v] PA give little freedom of action
puyar al macho con vara corta [v] HN put too much on the line
puyar al tigre con vara corta [v] HN put too much on the line
puyar al macho con vara corta [v] HN risk too much
puyar al tigre con vara corta [v] HN risk too much
ser mecha corta [v] NIPR be short-tempered
a la larga o a la corta [adv] MXPAPRECPEBO:WCLCU sooner or later
Speaking
hacerla corta make a long story short
sacó la paja más corta (le tocaron las malas) he drew the short straw
la vida es demasiado corta life is too short
¡corta ya! break it up!
¿con qué frecuencia se corta las uñas? how often do you cut your nails?
corta distancia short distance
la vida es demasiado corta para esperar life is too short to wait
la vida es demasiado corta life's too short
Phrasals
visitar a alguien (visita corta) look in on somebody
Phrases
a la corta o a la larga [adv] all in good time
haciéndola corta the long and the short of it
a la corta o a la larga sooner or later
de corta edad of tender years
de corta edad of a young age
a la larga o a la corta sooner or later
Colloquial
corta pala [f] dummy
corta pala [f] dumb ass
la espada de bernardo, que ni pincha ni corta [expr] as useless as a glass hammer
de corta altura low-growing
corta el rollo cut the cackle
hacerla corta cut it short
corta distancia shouting distance
distancia muy corta spitting distance
a corta distancia within sniffing distance
echar la corta [v] CL urinate
echar la corta [v] CL pee
echar la corta [v] CL take a whizz
cara de torta y tu cuchillo que no corta [expr] BO humorous rhyming reply
¡corta la barba! [expr] CU i'm done!
¡corta la barba! [expr] CU that's enough!
hacela corta [expr] ARUYteen get to the point
hacela corta [expr] ARUYteen spit it out
Proverbs
mide dos veces y corta una sola vez measure twice and cut once
el hilo se corta por lo más delgado a chain is no stronger than its weakest link
el hilo se corta por lo más delgado the chain is only as strong as its weakest link
la lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso the tongue has no bones but is strong enough to break a heart
la lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso the tongue has no bone but it breaks bone
filo con filo no corta DO they are an even match
filo con filo no corta DO it could go either way
Slang
condena corta (usualmente meses) [f] skid bid
¡corta! enough!
¡corta ya! stop it!
¡corta ya! that tears it!
¡corta ya! shut up!
¡corta ya! shut your mouth!
¡corta ya! shut the front door!
¡corta ya! shut your pie hole!