event - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

event

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "event" in Spanish English Dictionary : 62 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
event acontecimiento [m]
event suceso [m]
General
event hecho [m]
event lance [m]
event evento [m]
event caso [m]
event cita [f]
event acaecimiento [m]
event evento [m]
event margen [m]
event mazazo [m]
event paso [m]
event suceso [m]
event efeméride [f]
event especie [f]
event experiencia [f]
event experimentación [f]
event función [f]
event incidencia [f]
event lección [f]
event movida [f]
event página [f]
event concurso [m]
event sucedido [m]
event ocurrencia [f]
event disciplina [f]
event incidencia [f]
event pasaje [m]
event andanza [f]
event aventura [f]
event circunstancia [f]
event especie [f]
event desenlace [m]
event acto [m]
event hacienda [f] disused
Colloquial
event sucedido [m]
Business
event evento [m]
event suceso [m]
event acontecimiento [m]
Finance
event hecho [m]
event suceso [m]
Insurance
event eventualidad [f]
Law
event incidente [m]
event situación [f]
Engineering
event resultado [m]
event evento [m]
event acontecimiento [m]
event suceso [m]
event reunión [f]
event observación [f]
event actividad [f]
event acción [f]
event consecuencia [f]
Math
event suceso [m]
event el evento
Medicine
event accidente [m]
Technical
event suceso [m]
Aeronautics
event fenómeno [m]
Railway
event la novedad
Petrol
event suceso [m]
Energy
event suceso [m]
Linguistics
event evento [m]

Meanings of "event" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
unforeseen event imprevisto [m]
General
(sport) event prueba [f]
unexpected event mano [f]
stage (an event, organization) organizar [v]
in any event en todo caso [adv]
(event, store) opening inicio [m]
hold (an organization, event) dar [v]
fortuitous event caso fortuito [m]
religious event messenger abogador [m]
unforeseen event acaso [m]
event organizer animador [m]
unexpected event arranque [m]
triggering event detonante [m]
sumptuous event/celebration fasto [m]
unexpected event imprevisto [m]
event organizer animadora [f]
chance event contingencia [f]
collection of poems by one or more authors to honor someone or celebrate an event corona [f]
unexpected event peripecia [f]
unwelcome event peripecia [f]
chance event perspectiva [f]
evening event velada [f]
musical event velada [f]
literary event velada [f]
sports event velada [f]
microseismic event microsismo [m]
event horizon horizonte de eventos [m]
event horizon horizonte de sucesos [m]
giant event macroevento [m]
shocking event encontronazo [m]
anniversary of an important event efeméride [f]
combined event combinada [f]
certain time before an event occurs demora [f]
attend (an event) asistir [v]
put off an event aplazar [v]
put off an event atrasar [v]
put off an event postergar [v]
put off an event perecear [v]
put off an event posponer [v]
cover an event cubrir una noticia [v]
cover an event cubrir un acontecimiento [v]
anticipate an event anticiparse a un acontecimiento [v]
forget gradually the details of a particular event desdibujar [v]
in any event en cualquier caso [adv]
memory of a past event polvo de aquellos lodos [n] HN
after the event posterior al hecho
favorite event evento favorito
event center centro de eventos
a catastrophic event un acontecimiento catastrófico
someone that has seen and testify about an event testigo ocular
decisive event acontecimiento bisagra
written narration of an event conmonitorio [m]
unfortunate event fracaso [m]
unforeseen event evento [m]
fortuitous event relance [m]
unexpected event repente [m]
unexpected event/incident repentón [m]
expected and important future event parto [m]
unfortunate event tártago [m]
event of short duration sueño [m]
chance event relance [m]
chance event relancina [f]
tragic event tragedia [f]
happy (day or event) fasto [adj]
mount (a campaign, an event) organizar [v]
circumstance (something that happens: event, happening, incident) evento [m]
event, accident or issue evento [m]
sequence (an action or event that follows another or others) efecto [m]
in any event de todos modos [conj]
in the event of en caso de (que) [prep]
party (social event) guateque [m] ES CU
place flags in visible locations such as balconies for the purpose of celebrating a civic event abanderamiento [m] CU EC
act, object or event that can arouse suspicion or expose someone calentón [m] PR
amount of money received from the sale of tickets from an event borderó (francés) [m] CL AR
person who is part of the contingent transported to a public event, usually political, in a forced or reward-induced manner borrego [m] MX derog.
literary work/event of poor quality (that fails to draw interest or enthusiasm) budín [m] PE derog.
unusual event aborto de la naturaleza [m] CU
surprising event aborto de la naturaleza [m] CU
cock fight event in which the best fighters compete and the best fighter cock received an award clásico [m] PR
day on which a month or months are reached after an event cumplemés [m] DO CL AR UY
cinematographic event in which the same movie is projected, repeatedly and without interruptions, throughout the day cine continuado [m] BO AR UY
social event with the purpose of dancing dancing (inglés) [m] MX
unfortunate event desguabinamiento [m] PR
unfortunate event esguabinación [m] PR
act, object, or event that can raise suspicions or expose someone fogón [m] PR
unexpected and unusual news or astonishing event cañonazo [m] PA BO CU
unexpected and unusual news or astonishing event cañonazo [m] PE rare
prolonging of an event or situation alargue [m] CR rare
sporting event or match between two people or teams confronte [m] CL
sporting event or match between two people or teams cotejo [m] HN EC
true event, proven and factual, but that is not recognized or is ignored porfiado hecho [m] CL
event in which one or more people are injured or killed due to violence hecho de sangre [m] CR PA DO CO EC PE BO PY CL
event considered true, proven, and irrefutable hecho de la causa [m] CL
unexpected event with radical changes sacudón [m] CL AR:Nw
event happening advenimiento [m] disused
unexpected event antuvión [m] disused
written narration of an event conmonitorio [m] disused
special event día de manteles largos [m] MX SV
fundraising event turno [m] CR
country event where horses are broken amansadura [f] CL
person who is part of the contingent transported to a public event, usually political, in a forced or reward-induced manner borrega [f] MX derog.
musical event involving one or more artists performing for a small audience descarga [f] CU
countdown to an expected event cuenta regresiva [f] DO CO CL AR UY
fund-raising event in which grilled guinea pig meat is sold cuyada [f] EC PE
western cultural event carried out by andean immigrants in big cities like lima chicha [f] PE
funny event gracejada [f] VE disused
funny event gracejada [f] HN SV
fatal event funestidad [f] MX
fateful event funestidad [f] MX
telling of an event or story contada [f] CO PE
horrific event horripilancia [f] MX NI CU PR
event worthy of witnessing pega [f] PA
event where folk music is played and typical food and drink are served peña [f] CL
very boring event pudrición [f] UY
group of spectators allowed to enter second class stands for free to fill a room before the end of an event segundilla [f] PE disused
unusual event with negative effects samba canuta [f] CL
shocking event batería [f] rare
western cultural event carried out by andean immigrants in large cities like lima chicha [f] PE
winter evening event celebrated in the kitchen by the hearth tizonera [f] ES local
well-done (business/event/incident) cachimbón [adj] HN PA
excellent (business/event/incident) cachimbón [adj] HN PA
that includes dancing (social event or gathering) danzant [adj] PE PR
of little importance (object, event, or situation) entrecasa [adj] AR
failed (incident, event, or occurrence) falluto [adj] BO CL
of little importance (object, event or situation) de entrecasa [adj] MX AR
from home (object, event, or situation) entrecasa [adj] AR
small (object, event or situation) de entrecasa [adj] MX AR
unsuccessful (incident, event, or occurrence) falluto [adj] BO CL
accidental (event) contingencial (inglés) [adj] HN CL
excellent (event or performance) cool (inglesa) [adj] US HN NI BO UY teen
phenomenal (event or performance) cool (inglesa) [adj] US HN NI BO UY teen
fun and cheerful event mambo [adj] SV
ask for money from those in attendance at an event or meeting charolear [v] MX
come to an unexpected end (event or situation) felparse [v] MX
plan an event diagramar [v] AR
at any event en todo caso [adv]
after the event a futuro [adv] MX GT HN NI PE DO BO CL cult
civic activity carried out to celebrate some historical event fiestas patrias [f/pl] MX NI CR DO PE BO CL AR CO rare
happy (day or event) fasta [adj/f]
Idioms
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past escarbar en la herida [v]
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past hurgar en la herida [v]
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past ahondar en la herida [v]
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past profundizar en la herida [v]
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past escarbar en la llaga [v]
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past hurgar en la llaga [v]
prophesy after the event predecir con el resultado puesto [v]
prophesy after the event predecir algo que ya ha ocurrido [v]
be wise after the event abrir el paraguas después de la lluvia [v]
be wise after the event aprender la lección [v]
be wise after the event analizar en retrospectiva [v]
be wise after the event analizar con el diario del lunes [v]
have the right/turn to speak at some sort of formal event or gathering estar en el uso de la palabra [v]
be in the moment before a major event velar las armas [v]
be in the moment before a major event velar armas [v]
in any event de todas maneras [adv]
in any event en todo caso [adv]
in either event en todo caso [adv]
in any event a cualquier evento [adv]
in the event of en la inteligencia de que [conj]
in the event that en la inteligencia de que [conj]
in the event of caso de [prep]
in the event of en caso de [prep]
in any event sea lo que fuere [expr]
in any event sea lo que sea [expr]
in any event sea o no sea [expr]
special event día de manteles largos [n] MX GT SV CR BO
blessed event feliz acontecimiento
be able to make an event poder asistir a un evento
blessed event bendito evento
in any event sea como sea
in the event en caso de (que)
in the event en el supuesto de (que)
in the unlikely event of something en el caso poco probable de que algo
in the unlikely event of something en el caso improbable de que algo
the happy event el nacimiento de un bebé
the happy event la llegada al mundo de un bebé
main event plato de fondo [m] PE CL
trauma, loss of psychological balance caused by an extraordinarily positive or negative event movida de piso [f] EC
two for one (event) dos por uno [adj] CL
two for one (event) con gancho [adj] CL
attend an event with a partner entrar con gancho [v] CL
not miss any event or activity estar como el arroz blanco [v] PR
be able to remember an event with all details estar con la leche en los labios [v] EC
be waiting for an event to occur, usually the celebration of their marriage estar en capilla ardiente [v] GT
bring people to an event to inflate attendance hacer número [v] CU CL
fear of an imminent unpleasant event oír pasos en la azotea [v] MX NI
not celebrate or inadvertently miss an event or celebration pasar por debajo de la mesa [v] CU DO VE
go to every event no perderse la corrida de un catre [v] CO
not make it to an event quedarse debajo de la mesa [v] CL
not make it to an event quedarse diciendo miren qué caso [v] GT
Speaking
in any event sea lo que fuere
in the event that things don't work out en el caso de que las cosas no funcionen
in the event that things don't work out en el caso de que las cosas fracasen
Phrases
in no event bajo ningún concepto [adv]
after the event a posteriori [adv]
in such an event en su caso
in that event en ese caso
in any event pase lo que pase
in the event después de todo
in that event en tal caso
in this event en este supuesto
in no event de ninguna manera
in no event nunca
in the event of fire por un incendio
in the event of failure en caso de avería
in the event of default en caso de defecto
in the event of dispute (over) en caso de disputa sobre
in the event of sickness en caso de enfermedad
in the event of divorce en caso de divorcio
in the event of failure en caso de falla
in the event of fire en caso de incendio
in the event of my failure en caso de que falle
in the event of divorce en el caso de divorcio
in the event of failure en caso de fracaso
in the event of my failure si llego a fracasar
in any event de todos modos
in the event of en caso de
in the event that it rains caso de que llueva
in the event that en caso de que
in the event that... en el supuesto de que...
camacho's wedding (a splendid event with great luxury and abundance) las bodas de camacho
Colloquial
attend an event without being invited or paying to get in (gatecrash a party) entrar de rondón [v]
very recent event or news mantequilla en pan caliente [n] DO
very recent event or news pan caliente [n] NI DO
the main event la pura nata [n] MX
in the course of event en el curso del suceso
in the course of event en el transcurso de los acontecimientos
in the course of event en el curso del evento
in the course of event durante la actividad
in the course of event en el desarrollo del evento
in the unlikely event that something happens en el caso improbable de que algo suceda
debut event puesta de largo
party (social event) carrete [m] CL
unexpected event zapallo [m] CL UY
disturbance, chaos, rumpus caused by a sudden event aguaje [m] CU
funny event cacharro [m] CO
sporting event or match between two people or teams cotejo [m] CR PA EC BO CL AR UY PY disused
poor quality event disparate [m] BO
mediocre event disparate [m] BO
unexpected event palo [m] CO
party (social event) marcha [f] ES
fortunate event or occurrence that happens suddenly champa (del náhuatl) [f] PE
funny event gracejada [f] CR
unfortunate event guama [f] CO:C disused
event or circumstance that makes something more difficult guama [f] CO:C disused
charity event where hot dogs, sausages, or wieners are served as the main course panchada [f] PE
unexplainable event causing chaos zamba canuta [f] CL
unexplainable event causing chaos samba canuta [f] CL
unusual event with negative effects zamba canuta [f] CL
fantastic (business/event) chingón [adj] HN PA
great (business/event) chingón [adj] HN PA
top-notch (business/event) chingón [adj] HN PA
an evil or annoying event to occur caer el chahuiscle [v] MX
Slang
inconvenient event cagada [f] PA PY AR UY
Business
taxable event hecho imponible
accounting event evento de contabilidad
subsequent event evento subsiguiente
fortuitous event evento fortuito
taxable event hecho imponible
accountancy event evento contable
accountancy event evento de contabilidad
in the event of default en caso de incumplimiento
accounting event evento contable
accounting event evento de contabilidad
fortuitous event evento fortuito
subsequent event evento subsiguiente
reportable event acontecimiento reportable
Risk Management
hazard event evento peligroso
Safety
in the event of breakdown en caso de descompostura
Accounting
obligating event suceso que da lugar a una obligación
accounting event hecho contable
subsequent event acontecimiento posterior al cierre
Finance
black swan event cisne negro [m]
event of default causal de incumplimiento [f]
event of default caso de incumplimiento
event of default evento de incumplimiento
event risk riesgo de eventos
event risk riesgo eventual
event risk riesgo de que empeore la situación
credit event evento crediticio
tail event evento extremo
tail event variaciones extremas
taxable event hecho imponible
obligating event acontecimiento ineludible
accounting event hecho contable
obligating event hecho obligante
subsequent event hechos posteriores al cierre
critical event suceso crítico
accounting event evento de contabilidad
Insurance
unforeseen event evento imprevisto
Law
taxable event hecho imponible [m]
uncertain event contingencia [f]
important event efeméride [f]
event of default caso de incumplimiento
accidental event acontecimiento accidental
fortuitous event evento fortuito
in the event of default en caso de incumplimiento
inevitable event evento inevitable
reportable event acontecimiento reportable
contingent event evento contingente
fortuitous event or force majeure caso fortuito o fuerza mayor
Education
development event suceso evolutivo
life's event evento de vida
Demographics
event controller secuenciador [m]
event history surveys encuestas biográficas
event history analysis análisis de biografías
Computer
event cancellation cancelación de suceso [f]
program event recording registro de sucesos de programa
published event suceso publicado
event refresh request petición de renovación de suceso
event request petición de suceso
event-driven orientado a eventos
inactive event variable variable de suceso inactivo
event-driven dirigido por eventos
ecb event control block bloque de control de sucesos
event counter proposal contraoferta de sucesos
event-driven basado o gestionado por eventos
event reply respuesta de suceso
Electricity
postulated initiating event suceso iniciador hipotético
event recorder registrador de incidencias
ionizing event suceso ionizante
credible event suceso creible
event recorder registrador de eventos
event information información de cambio de estado
initial iozing event suceso ionizante inicial
initial ionizing event suceso ionizante inicial
Electrics/Electronics
event parity check evaluación de paridad de evento
ionizing event suceso ionizante
initial ionizing event suceso ionizante inicial
Electronics
random event acontecimiento fortuito [m]
random event circunstancia imprevista [f]
random event suceso aleatorio
Engineering
reporting event noticia [f]
event-driven controlado por eventos [adj]
event tree arbol de sucesos
repetitive event evento repetitivo
dependent event suceso dependiente
year event año para los eventos
event sequence secuencia de acontecimientos
current event suceso del día
event handler manejador de eventos
favorable event evento favorable
random event hecho fortuito
event-driven activado por eventos
event control block bloque de control de sucesos
event emissions emisiones de un evento
spill event evento de derrame
random event suceso aleatorio
common event flag bandera de acontecimiento normal
common event flag bandera de acontecimiento común
event counter contador de fenómenos
event flag bandera de acontecimiento
event-driven controlado por acciones
event-related potential potencial en fundón de las incidencias
event-driven processing procesamiento controlado por acciones
event-driven programming programación controlada por acciones
initial ionizing event suceso de ionización inicial
initial ionizing event suceso ionizante inicial
ionizing event suceso ionizante
ionizing event suceso de ionización
primary ionization event suceso de ionización primaria
primary ionizing event suceso de ionización primaria
regular event suceso regular
special event station estación para un acontecimiento especial
single-hit event fenómeno de impacto único
Informatics
packet layer reference event evento de referencia de la capa de paquetes [m]
pseudo-event pseudoacontecimiento [m]
pointer justification event evento de justificación de puntero [m]
qualified event evento cualificado [m]
unqualified event evento no cualificado [m]
syntactically-invalid test event evento de prueba sintácticamente inválida [m]
packet-layer reference event evento de referencia de la capa de paquetes [m]
semantically invalid event evento semánticamente inválido [m]
receive event acaecimiento de recepción [m]
syntactically invalid test event evento de prueba sintácticamente inválida [m]
event forwarding discriminator discriminador de progresión de eventos [m]
event presentation restriction indicator indicador de restricción en la presentación de eventos [m]
event handling manipulación de sucesos [f]
event flag bandera de acontecimiento
event management gestión de eventos
forward-interworking telephony event circuito telefónico entrelazado hacia adelante
event handler manejador de sucesos
event-drive programming programación controlada por sucesos
event source fuente del suceso
event listener oyente de sucesos
event-forwarding discriminator discriminador de progresión de eventos
main event loop bucle de evento principal
event-presentation restriction indicator indicador de restricción en la presentación de eventos
Physics
design basis event incidente de base de diseño [m]
ionizing event suceso de ionización
initiating event suceso iniciador
ionizing event evento ionizante
ionizing event suceso ionizante
initial ionizing event suceso ionizante inicial
event horizon horizonte de sucesos
event horizon horizonte de eventos
Chemistry
microscopic event evento microscópico
event history historial de eventos
event-related relacionado a eventos
Statistics
random event suceso aleatorio
complementary event evento complementario
random event evento aleatorio
Meteorology
fog event episodio de niebla
frontal event evento frontal
meteorological event evento meteorológico
extreme weather event episodio meteorológico extremo
Astronomy
event horizon al horizonte de eventos
Math
find the probability of an event hallar la probabilidad de un suceso [v]
simple event evento simple
impossible event suceso imposible
elementary event suceso elemental
single event evento simple
single event ocurrencia única
single-event experiment experimento simple
single-event experiment experimento único
likely event evento probable
odds against an event improbabilidad de un evento
odds against an event improbabilidad de mi evento
possible event evento posible
improbable event evento improbable
improbable event evento poco probable
compound event evento compuesto
Geology
disaster event evento de desastre [m]
minimum event evento mínimo [m]
disaster event evento de siniestro [m]
maximum event evento máximo [m]
event stratigraphy estratigrafía de eventos
Medicine
sentinel event evento centinela
cultural event acontecimiento cultural
mass casualty event evento con un número masivo de víctimas
event-related potential potencial relacionado con un acontecimiento (pre)
sentinel health event suceso centinela
exposure to traumatic event exposición a evento traumático
sentinel event indicator suceso centinela indicador
sentinel event indicator evento centinela indicador
occurrence of an event acontecimiento de un evento
occurrence of an event frecuencia de un evento
adverse drug experience/event experiencia/evento adverso al medicamento
beneficial clinical event evento clínico beneficioso
adverse event evento adverso
serious adverse event evento adverso serio
serious unexpected adverse event evento adverso serio e inesperado
serious adverse event reacción adversa seria
serious unexpected adverse event reacción adversa seria e inesperada
monitoring system adverse event following immunization sistema de vigilancia de eventos adversos posteriores a la inmunización
prescription event monitoring system sistema de monitorización del evento de prescripción
Psychology
event history historial de eventos
sentinel event evento centinela
aversive event evento aversivo
erp (event-related potential) potencial relacionado a evento
antecedent event evento antecedente
critical event evento crítico
adverse event acontecimiento adverso
catastrophic event evento catastrófico
event sequence secuencia de eventos
exit event evento de salida
joint event evento conjunto
activating event evento activador
event memory memoria de eventos
anniversary event evento de aniversario
event-related potential potencial relacionado a evento
disturbing event evento perturbador
event-related relacionado a eventos
adverse event evento adverso
private event evento privado
traumatic event evento traumático
Technical
unforeseen event caso imprevisto [m]
unidentified event caso no identificado [m]
event recorder grabador de acontecimientos
critical event evento crítico
Telecom
backward interworking telephony event acontecimiento de telefonía entrelazada hacia atrás [m]
switching process interworking telephony event sistema de telefonía por interconexión de procesos [m]
event presentation restriction error error de restricción de presentación de acontecimientos [m]
forward-interworking telephony event circuito de telefonía entrelazada hacia adelante [m]
Telecommunication
backward interworking telephony event acontecimiento de telefonía entrelazada hacia atrás [m]
forward interworking telephony event suceso de telefonía con interconexión directa [m]
Aeronautics
solar proton event fenómeno de radiación de protones solares
radar intercept event interceptación por radar
radar intercept event (rie) interceptación por radar
in the unlikely event of en el caso improbable de que
compression event acción de compresión
event camera cámara rápida
flying event acontecimiento aeronáutico
Maritime
unforeseen event evento imprevisto
Animal Husbandry
three-day event prueba completa
Mining
microseismic event microsismo [m]
Petrol
OAE (oceanic anoxic event) evento oceánico anóxico
Environment
precipitation event precipitación [f]
precipitation event precipitación [f]
postulated initiating event (pie) suceso iniciador postulado (sip)
event tree analysis análisis del árbol de sucesos
external event suceso externo
initiating event suceso iniciador
interacting event suceso interactivo
25-year 24-hour rainfall event evento de lluvia de 24 horas y con período de retorno de 25 años
waste-collection event evento de recolección de residuos
waste-collection event evento de recolección de desperdicios
dependent event evento dependiente
independent event evento independiente
Ecology
stochastic event evento estocástico