|
Kategori |
İngilizce |
İspanyolca |
|
Common |
|
1 |
Common |
little girl |
niña [f]
|
|
2 |
Common |
girl (young woman) |
chica [f]
|
|
3 |
Common |
girl friend |
amiga [f]
|
|
General |
|
4 |
General |
pretty girl |
guayabo [m]
|
|
5 |
General |
chorus girl |
corista [f]
|
|
6 |
General |
geisha girl |
geisha [f]
|
|
7 |
General |
pretty girl |
monada [f]
|
|
8 |
General |
baby girl |
nena [f]
|
|
9 |
General |
errand boy/girl |
posta [m]
|
|
10 |
General |
call girl |
zarrapastro [m]
|
|
11 |
General |
cabaret girl |
cabaretera [f]
|
|
12 |
General |
chorus girl |
chica de conjunto [f]
|
|
13 |
General |
chorus girl |
chica del conjunto [f]
|
|
14 |
General |
street girl |
chica de la calle [f]
|
|
15 |
General |
homeless girl |
chica de la calle [f]
|
|
16 |
General |
girl friday |
chica para todo [f]
|
|
17 |
General |
young girl |
chiquirritina [f]
|
|
18 |
General |
young girl |
chiquitina [f]
|
|
19 |
General |
girl from madrid wearing traditional dress |
chulapa [f]
|
|
20 |
General |
chorus girl |
corista [f]
|
|
21 |
General |
call girl |
cortesana [f]
|
|
22 |
General |
young girl |
cría [f]
|
|
23 |
General |
birthday girl |
cumpleañera [f]
|
|
24 |
General |
errand girl |
demandadera [f]
|
|
25 |
General |
convent errand girl |
demandadera [f]
|
|
26 |
General |
poor girl |
desdichada [f]
|
|
27 |
General |
poor girl |
desgraciada [f]
|
|
28 |
General |
stock girl |
reponedora [f]
|
|
29 |
General |
daddy's little girl |
hija de papá [f]
|
|
30 |
General |
girl next door |
hija de vecino [f]
|
|
31 |
General |
giddy and lively girl |
locuela [f]
|
|
32 |
General |
frequently nursing baby girl |
mamona [f]
|
|
33 |
General |
incontinent girl |
meona [f]
|
|
34 |
General |
spoiled girl |
mimada [f]
|
|
35 |
General |
altar girl |
monaguilla [f]
|
|
36 |
General |
virgin girl |
mozuela [f]
|
|
37 |
General |
girl next door |
mujer de la calle [f]
|
|
38 |
General |
homeless girl |
niña de la calle [f]
|
|
39 |
General |
nursing baby girl |
niña de pecho [f]
|
|
40 |
General |
small girl |
pequeña [f]
|
|
41 |
General |
young girl |
pequeña [f]
|
|
42 |
General |
lively girl |
pispa [f]
|
|
43 |
General |
premature baby girl |
prematura [f]
|
|
44 |
General |
small girl |
renacuaja [f]
|
|
45 |
General |
shepherd girl |
zagala [f]
|
|
46 |
General |
single young girl |
zagala [f]
|
|
47 |
General |
schoolchild/boy/girl |
escolar [m/f]
|
|
48 |
General |
prepubescent boy/girl |
impúber [m/f]
|
|
49 |
General |
immature boy/girl |
impúber [m/f]
|
|
50 |
General |
innocent boy/girl |
inocente [m/f]
|
|
51 |
General |
ball girl |
recogepelotas [m/f]
|
|
52 |
General |
one woman/girl/female |
una [pron]
|
|
53 |
General |
here girl |
cuz [interj]
|
|
54 |
General |
(effeminate boy) girl |
jotito [m]
|
|
55 |
General |
little girl |
nena [f]
|
|
56 |
General |
checkout girl |
cajera [f]
|
|
57 |
General |
baby girl |
niña [f]
|
|
58 |
General |
young girl (slang) |
chata [f]
|
|
59 |
General |
lovely or beautiful girl |
preciosidad [f]
|
|
60 |
General |
a smasher of a girl |
un bombón [f]
|
|
61 |
General |
ball girl |
recogepelotas [f]
|
|
62 |
General |
bunny girl |
conejita [f]
|
|
63 |
General |
dancing girl |
bailarina [f]
|
|
64 |
General |
little girl |
chiquita [f]
|
|
65 |
General |
little girl |
chiquitina [f]
|
|
66 |
General |
slave-girl |
esclava [f]
|
|
67 |
General |
flower girl |
violetera [f]
|
|
68 |
General |
birthday girl |
cumpleañera [f]
|
|
69 |
General |
young woman or girl |
chica [f]
|
|
70 |
General |
young woman or girl |
chiquita [f]
|
|
71 |
General |
young woman or girl |
niña [f]
|
|
72 |
General |
young woman or girl |
muchacha [f]
|
|
73 |
General |
young woman or girl |
señorita [f]
|
|
74 |
General |
little girl |
nenuca [f]
|
|
75 |
General |
girl in a chorus line |
corista [f]
|
|
76 |
General |
small girl |
chavalilla [f]
|
|
77 |
General |
girl guide [uk] |
exploradora [f]
|
|
78 |
General |
girl scout [us] |
exploradora [f]
|
|
79 |
General |
brown-haired girl |
niña de cabello marrón [f]
|
|
80 |
General |
brown-haired girl |
niña castaña [f]
|
|
81 |
General |
biker girl |
chica motociclista [f]
|
|
82 |
General |
beautiful girl |
chica hermosa [f]
|
|
83 |
General |
beautiful girl |
niña hermosa [f]
|
|
84 |
General |
b girl |
chica que en un bar habla con clientes para hacerles consumir más licor [f]
|
|
85 |
General |
bachelor girl |
chica soltera [f]
|
|
86 |
General |
calender girl |
chica de calendario [f]
|
|
87 |
General |
camp girl |
chica de campamento [f]
|
|
88 |
General |
campfire girl |
chica de campamento [f]
|
|
89 |
General |
calendar girl |
chica de calendario [f]
|
|
90 |
General |
bus girl |
muchacha asistente en un restaurante [f]
|
|
91 |
General |
small girl |
niña pequeña [f]
|
|
92 |
General |
stable girl |
caballeriza [f]
|
|
93 |
General |
errand girl |
encomendera [f]
|
|
94 |
General |
errand girl |
mandadera [f]
|
|
95 |
General |
girl of the war |
niña de la guerra [f]
|
|
96 |
General |
nursing baby girl |
niña de teta [f]
|
|
97 |
General |
ball girl |
pelotera [f]
|
|
98 |
General |
errand girl |
recadera [f]
|
|
99 |
General |
premature girl |
sietemesina [f]
|
|
100 |
General |
girl born two months premature |
sietemesina [f]
|
|
101 |
General |
chorus girl |
corista [m/f]
|
|
102 |
General |
very young boy/girl |
chiquitín [m/f]
|
|
103 |
General |
flat-chested (girl) |
liso [adj]
|
|
104 |
General |
pull (a girl/boy) |
ligar [v]
|
|
105 |
General |
ask for the girl in marriage |
pedir a una chica en matrimonio [v]
|
|
106 |
General |
call girl |
cuero de cortina [n]
DO
|
|
107 |
General |
a decent-looking girl |
una chica con buena presencia
|
|
108 |
General |
a good girl |
una buena muchacha
|
|
109 |
General |
a good girl |
una buena chica
|
|
110 |
General |
a peach of a girl |
una chica bella
|
|
111 |
General |
a peach of a girl |
una chica linda
|
|
112 |
General |
a peach of a girl |
una chica guapa
|
|
113 |
General |
a peach of a girl |
una chica hermosa
|
|
114 |
General |
girl fight |
pelea de chicas
|
|
115 |
General |
the girl next door |
la chica de al lado
|
|
116 |
General |
material girl |
chica materialista
|
|
117 |
General |
bar girl |
chica de alterne
|
|
118 |
General |
golden girl |
niña de oro
|
|
119 |
General |
girl scout |
niña exploradora
|
|
120 |
General |
pretty girl |
la niña bonita
|
|
121 |
General |
international day of the girl child |
día internacional de la niña
|
|
122 |
General |
cake and girl |
torta y niña
|
|
123 |
General |
negro/negro woman/girl |
negro [m]
|
|
124 |
General |
overgrown youth/girl |
zagalón [m]
|
|
125 |
General |
country girl |
aldeana [f]
|
|
126 |
General |
little girl |
chica [f]
|
|
127 |
General |
little girl |
chicuela [f]
|
|
128 |
General |
big girl at school who looks after a child |
cuida [f]
|
|
129 |
General |
little girl |
chacha [f]
|
|
130 |
General |
well-born girl/woman |
hijadalgo [f]
|
|
131 |
General |
spinning girl |
hilanderilla [f]
|
|
132 |
General |
flower-girl |
florera [f]
|
|
133 |
General |
little kitchen-girl |
fregonzuela [f]
|
|
134 |
General |
negro (girl/woman) |
negra [f]
|
|
135 |
General |
girl/woman stocking-maker |
mediera [f]
|
|
136 |
General |
orphan girl |
pupila [f]
|
|
137 |
General |
flower-girl |
ramilletera [f]
|
|
138 |
General |
match-girl |
pajuelera [f]
|
|
139 |
General |
very young girl |
mozuela [f]
|
|
140 |
General |
errand-girl |
mandadera [f]
|
|
141 |
General |
common girl from madrid |
manola (siglos xviii y xix) [f]
|
|
142 |
General |
rough country girl |
paya [f]
|
|
143 |
General |
servant-girl |
sirvienta [f]
|
|
144 |
General |
ballet-girl |
saltatriz [f]
|
|
145 |
General |
overgrown youth/girl |
zagalona [f]
|
|
146 |
General |
negro/negro woman/girl |
negra [f]
|
|
147 |
General |
little girl |
chiquita [f]
|
|
148 |
General |
flower-girl |
florista [f]
|
|
149 |
General |
damsel (a young woman or girl; a maiden) |
señorita [f]
|
|
150 |
General |
servant girl |
criada [f]
|
|
151 |
General |
shop-girl |
muchacha de tienda [f]
|
|
152 |
General |
strapping girl/woman |
mujerona [f]
|
|
153 |
General |
strapping girl |
mocetona [f]
|
|
154 |
General |
girl who dates many boys |
cuero malo [m]
PR
|
|
155 |
General |
young boy or girl |
culicagado [m]
PA
CU
PR
CO:W
|
|
156 |
General |
each boy that accompanies a girl celebrating her 15th birthday in the party in her honor |
chambelán [m]
MX
HN
NI
PE
EC
rare
|
|
157 |
General |
young girl |
guanimo [m]
PR
teen
|
|
158 |
General |
very beautiful girl with an amazing body |
comecemento [m]
PR
teen
|
|
159 |
General |
new guy/girl |
pajarito nuevo [m]
BO
CL
|
|
160 |
General |
girl in rags |
pilguaneja [m]
SV
NI
rare
|
|
161 |
General |
teenage girl turning fifteen |
quinceañero [m]
MX
PR
|
|
162 |
General |
servant girl |
chica [f]
disused
|
|
163 |
General |
servant girl of indian or mestizo blood |
china [f]
AMER
|
|
164 |
General |
good-time girl |
chuquisa [f]
CL
|
|
165 |
General |
young girl |
donceliica [f]
rare
|
|
166 |
General |
scrubbing girl |
fregatriz [f]
derog.
|
|
167 |
General |
flower-girl |
misturera [f]
disused
PE
|
|
168 |
General |
chorus-girl |
suripanta [f]
disused
|
|
169 |
General |
young girl |
doncellita [f]
rare
|
|
170 |
General |
scrubbing girl |
fregona [f]
derog.
|
|
171 |
General |
ill girl due to not eating enough |
atolinada [f]
HN:W
rare
|
|
172 |
General |
girl who walks around making a spectacle of herself |
bandera [f]
BO:W,C
rare
|
|
173 |
General |
girl who works in a bar and attracts clients with her looks and personality |
bandera [f]
BO:W,S,C
rare
|
|
174 |
General |
girl who stays on balconies making a spectacle of herself |
bandera [f]
BO:W,C
rare
|
|
175 |
General |
little girl dress |
bata [f]
CU
|
|
176 |
General |
cheer girl |
bastonera [f]
MX
|
|
177 |
General |
strip tease girl |
bataclana [f]
MX
PE
CL
AR
UY
|
|
178 |
General |
small girl |
bicha [f]
DO
|
|
179 |
General |
young girl |
cachifa [f]
CO:C
rare
|
|
180 |
General |
young girl |
cachifa [f]
VE:W
|
|
181 |
General |
young boy or girl |
culicagada [f]
PA
CU
PR
CO:W
|
|
182 |
General |
pretty girl with a good body |
cica cica [f]
PR
teen
|
|
183 |
General |
girl, especially a young child |
cursienta [f]
CR
rare
|
|
184 |
General |
young girl |
ciguata (del náhuatl) [f]
HN
|
|
185 |
General |
young girl |
chama [f]
NI
|
|
186 |
General |
young girl |
chamaquita [f]
PR
teen
|
|
187 |
General |
child, girl |
cipota [f]
HN
SV
NI
|
|
188 |
General |
newborn baby girl |
chambrita [f]
DO
|
|
189 |
General |
young girl |
chacalina [f]
NI
disused
|
|
190 |
General |
young girl |
chilpayata [f]
MX
|
|
191 |
General |
young girl |
chiquilinga [f]
DO
|
|
192 |
General |
colicky girl |
chipila [f]
MX
|
|
193 |
General |
small girl |
chiquininga [f]
DO
|
|
194 |
General |
little girl |
chichita [f]
GT
DO
child
|
|
195 |
General |
small girl |
chiquirina [f]
GT
|
|
196 |
General |
young girl |
chiquita [f]
CU
teen
|
|
197 |
General |
small girl |
chirisa [f]
GT
SV
|
|
198 |
General |
little girl |
chicuisa [f]
GT
|
|
199 |
General |
small girl |
chiriza [f]
GT
|
|
200 |
General |
young girl |
feta [f]
BO:W,C
|
|
201 |
General |
girl who attends school |
escolina [f]
BO
|
|
202 |
General |
flower girl |
florista [f]
PA
|
|
203 |
General |
flower girl |
florista [f]
EC
rare
|
|
204 |
General |
flower girl |
florista [f]
BO
|
|
205 |
General |
young girl |
guagua [f]
EC
BO
CL
|
|
206 |
General |
girl or young woman more physically developed than others her age |
guailona [f]
CL
|
|
207 |
General |
woman who behaves like a girl |
grandulona [f]
PA
PY
AR
UY
derog.
|
|
208 |
General |
girl or young woman living on the street begging or stealing |
gamina [f]
EC
rare
|
|
209 |
General |
girl or young woman living on the street begging or stealing |
gamina [f]
CO
VE
|
|
210 |
General |
poor young girl |
griseta (italiano) [f]
AR
UY
|
|
211 |
General |
little girl that carries the train of the bride's dress in a wedding |
colera [f]
PA
|
|
212 |
General |
flower girl |
colera [f]
PA
|
|
213 |
General |
young girl |
ishtía [f]
GT
|
|
214 |
General |
girl with indigenous features |
indizuela [f]
GT
|
|
215 |
General |
orphaned girl who lives with family or friends of her deceased parents |
huihuacha [f]
PE:E
rur.
|
|
216 |
General |
little girl |
gurrumina [f]
AR
|
|
217 |
General |
teenage girl |
indizuela [f]
HN
SV
derog.
|
|
218 |
General |
young girl |
ixtía [f]
GT
|
|
219 |
General |
little girl who in the corpus processions spreads petals that she carries in a basket |
jardinera [f]
NI
CR
|
|
220 |
General |
flower girl |
jardinera [f]
NI
CR
|
|
221 |
General |
restless and mischievous girl |
jurgandilla [f]
HN
SV
NI
|
|
222 |
General |
boy or male teenager who behaves like a girl |
kuñaí [f]
PY
|
|
223 |
General |
errand-girl |
mandadera [f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
DO
CO
BO
UY
|
|
224 |
General |
attractive girl |
mamizonga [f]
PR
|
|
225 |
General |
office girl |
mandadera [f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
DO
CO
BO
UY
|
|
226 |
General |
girl who recites the loa high praise of a saint on the eve of the celebration |
loera [f]
PE:C,N
rare
|
|
227 |
General |
shoe shine girl |
embetunadora [f]
MX
|
|
228 |
General |
shoe shine girl |
emboladora [f]
CO
|
|
229 |
General |
mischievous street girl |
mataperra [f]
CU
PE
AR
|
|
230 |
General |
young girl |
morocha [f]
HN
|
|
231 |
General |
young girl |
morrita [f]
SV
|
|
232 |
General |
young girl |
morra [f]
MX:N
|
|
233 |
General |
sculptural representation of a naked girl sitting on the floor with one of her legs bent over the other, while trying to extract something from her toes with her hands |
nigüenta [f]
CR
|
|
234 |
General |
baby girl |
ñaña [f]
PE
|
|
235 |
General |
teenage girl |
morocha [f]
HN
|
|
236 |
General |
teenage girl |
morrita [f]
SV
|
|
237 |
General |
teenage girl |
morra [f]
MX:N
|
|
238 |
General |
pretty girl |
nenorra [f]
SV
|
|
239 |
General |
young girl |
nené [f]
CU
CO
VE
|
|
240 |
General |
young girl |
nené [f]
PY
rare
|
|
241 |
General |
stillborn girl |
natimuerta [f]
DO
PR
|
|
242 |
General |
little girl |
miquilla [f]
PR
derog.
|
|
243 |
General |
girl who's big for his age |
pajarona [f]
CL
|
|
244 |
General |
girl who scares birds away from fields |
pajarera [f]
HN
NI
EC
PE
BO:E,S
CL
rur.
|
|
245 |
General |
girl who imitates adults |
parejera [f]
CU
|
|
246 |
General |
recently deceased girl |
parvulita [f]
PE
|
|
247 |
General |
weak girl |
pajarita [f]
CL
|
|
248 |
General |
naughty girl |
palomilla [f]
BO:E
|
|
249 |
General |
scruffy girl |
pilguaje [f]
SV
rur.
|
|
250 |
General |
overgrown girl |
pelusona [f]
CL
|
|
251 |
General |
teenage girl |
peladinga [f]
BO:E
|
|
252 |
General |
teenage girl |
pelona [f]
GT
SV
NI
|
|
253 |
General |
teenage girl |
pendeja [f]
CL
AR
UY
PY
|
|
254 |
General |
teenage girl |
peneca [f]
CL
disused
|
|
255 |
General |
teenage girl |
perica [f]
CL
|
|
256 |
General |
teenage girl |
piba [f]
PR
BO
AR
UY
endear.
|
|
257 |
General |
teenage girl |
pichurra [f]
VE
|
|
258 |
General |
teenage girl |
pistarra [f]
HN
|
|
259 |
General |
teenage girl |
sardina [f]
CO
|
|
260 |
General |
orphan girl |
pepenada [f]
GT
disused
|
|
261 |
General |
spoiled girl |
pepenca [f]
MX:Nw
|
|
262 |
General |
restless girl |
pernenia [f]
NI
CL
rare
|
|
263 |
General |
young girl |
peladinga [f]
BO:E
|
|
264 |
General |
young girl |
pelona [f]
GT
SV
NI
|
|
265 |
General |
young girl |
pendeja [f]
CL
AR
UY
PY
|
|
266 |
General |
young girl |
peneca [f]
CL
disused
|
|
267 |
General |
young girl |
perica [f]
CL
|
|
268 |
General |
young girl |
petisa [f]
EC
PE
BO
|
|
269 |
General |
young girl |
petiza [f]
PE
BO
|
|
270 |
General |
young girl |
piba [f]
PR
BO
AR
UY
endear.
|
|
271 |
General |
young girl |
pichurra [f]
VE
|
|
272 |
General |
young girl |
pipita [f]
NI
endear.
|
|
273 |
General |
young girl |
piquinini [f]
NI
CU
DO
|
|
274 |
General |
young girl |
pirinjoya [f]
NI
|
|
275 |
General |
young girl |
piruja [f]
NI
|
|
276 |
General |
young girl |
pistarra [f]
HN
|
|
277 |
General |
young girl |
sardina [f]
CO
|
|
278 |
General |
small girl |
puchunga [f]
DO
VE
endear.
|
|
279 |
General |
young girl |
porota [f]
CL
|
|
280 |
General |
teenage girl |
purrete [f]
AR
UY
|
|
281 |
General |
restless girl |
potra [f]
UY
|
|
282 |
General |
fidgety girl |
potra [f]
UY
|
|
283 |
General |
active girl |
potra [f]
UY
|
|
284 |
General |
hyperactive girl |
ritalina [f]
CL
|
|
285 |
General |
premature newborn girl |
sietilla [f]
HN
SV
|
|
286 |
General |
young girl |
tura [f]
BO
|
|
287 |
General |
stable girl |
vareadora [f]
PE
CL
AR
UY
|
|
288 |
General |
preemie girl |
sietilla [f]
HN
SV
|
|
289 |
General |
girl who is large for her age |
tajalana [f]
DO
|
|
290 |
General |
teenage girl |
tawaco [f]
BO
rur.
|
|
291 |
General |
young girl who brings lunch to workers in the field |
almuercera [f]
MX
HN
rur.
|
|
292 |
General |
newborn girl |
beba [f]
CU
DO
PR
|
|
293 |
General |
teenage girl |
boluda [f]
UY
|
|
294 |
General |
small clever girl |
caracoleta [f]
ES
local
|
|
295 |
General |
small girl |
cativa [f]
ES
local
|
|
296 |
General |
girl young lady |
chavala [f]
ES
|
|
297 |
General |
girl young lady |
chava [f]
MX
HN
NI
|
|
298 |
General |
young girl |
chilpayata [f]
MX
|
|
299 |
General |
small girl |
chipilina (náhuatl) [f]
CO
VE
|
|
300 |
General |
bar girl |
copera [f]
AR
UY
|
|
301 |
General |
bar girl |
copetinera [f]
CL
|
|
302 |
General |
shoeshine girl |
emboladora [f]
CO
|
|
303 |
General |
small girl |
guacha [f]
UY
ES
local
|
|
304 |
General |
young girl |
guacha [f]
UY
ES
local
|
|
305 |
General |
naughty girl |
gualaicha [f]
BO
|
|
306 |
General |
prepubescent girl |
impúbera [f]
rare
|
|
307 |
General |
immature girl |
impúbera [f]
rare
|
|
308 |
General |
native girl |
longa [f]
EC
derog.
|
|
309 |
General |
indigenous teenage girl |
longa [f]
EC
derog.
|
|
310 |
General |
teenage girl |
longa [f]
EC
derog.
|
|
311 |
General |
young girl |
párvula [f]
cult
|
|
312 |
General |
teenage girl |
sardina [f]
CO
|
|
313 |
General |
adolescent girl |
sardina [f]
CO
|
|
314 |
General |
chorus girl |
suripanta [f]
disused
|
|
315 |
General |
that girl |
caraja [m/f]
DO
|
|
316 |
General |
shoeshine girl |
lustrabotas [m/f]
CO
|
|
317 |
General |
shoeshine girl |
lustracachos [m/f]
BO
|
|
318 |
General |
ball girl |
pasapelotas [m/f]
BO
CL
PY
AR
|
|
319 |
General |
young girl |
teque [m/f]
AR:Nw
rur.
|
|
320 |
General |
young girl |
tequi [m/f]
AR:Nw
rur.
|
|
321 |
General |
young girl |
tili [m/f]
BO:W
|
|
322 |
General |
ball girl |
pasapelotas [m/f]
BO
CL
PY
|
|
323 |
General |
at go through puberty (girl) |
espuntar [v]
PR
|
|
324 |
General |
be an errand girl |
guachimanear [v]
NI
|
|
325 |
General |
take a girl from her parents' house to live with as a wife |
sacarse [v]
PA
rur.
|
|
326 |
General |
this woman or girl |
estefanía [pron]
NI
|
|
327 |
General |
material girl |
niña fresa
MX
CAM
EC
BO
PR
|
|
Idioms |
|
328 |
Idioms |
rich girl |
hija de papá [f]
|
|
329 |
Idioms |
get a girl with child |
hacer un bombo a una chica [v]
|
|
330 |
Idioms |
look like a little girl |
tener facha de niña fresita [v]
|
|
331 |
Idioms |
have a little girl face |
tener facha de niña fresita [v]
|
|
332 |
Idioms |
the girl next door |
una chica común
|
|
333 |
Idioms |
the girl next door |
la vecina
|
|
334 |
Idioms |
a call girl |
chica de compañía
|
|
335 |
Idioms |
a call girl |
dama de compañía
|
|
336 |
Idioms |
a call girl |
escort
|
|
337 |
Idioms |
a call girl |
prostituta de lujo
|
|
338 |
Idioms |
sweep a girl off her feet |
tenerla loca
|
|
339 |
Idioms |
sweep a girl off her feet |
enamorar perdidamente a una chica
|
|
340 |
Idioms |
pick up a girl |
ligarse una a tía
|
|
341 |
Idioms |
an old girl |
una mujer madura
|
|
342 |
Idioms |
an old girl |
una veterana
|
|
343 |
Idioms |
a golden girl |
una chica de oro (exitosa)
|
|
344 |
Idioms |
a girl friday |
una empleada de confianza
|
|
345 |
Idioms |
a glamor girl |
mujer elegante y hermosa
|
|
346 |
Idioms |
a glamour girl |
mujer elegante y hermosa
|
|
347 |
Idioms |
a girl/man/person friday |
una persona para toda tarea
|
|
348 |
Idioms |
a glamor girl |
chica atractiva
|
|
349 |
Idioms |
a glamour girl |
chica atractiva
|
|
350 |
Idioms |
a girl in every port |
una chica en cada puerto
|
|
351 |
Idioms |
(for a girl) not reach the age to have sex |
arrastrar la bolsa del pan [v]
CL
|
|
352 |
Idioms |
be a prepubescent girl |
arrastrar la bolsa del pan [v]
CL
|
|
353 |
Idioms |
girl fight |
irse a las greñas [v]
MX
NI
DO
BO
|
|
354 |
Idioms |
get into a girl fight |
cogerse de las mechas [v]
CO
VE
PE
|
|
355 |
Idioms |
get into a girl fight |
agarrarse de las greñas [v]
VE
BO
|
|
356 |
Idioms |
wait for a girl to reach adulthood in order to court her |
echar maíz [v]
DO
|
|
Speaking |
|
357 |
Speaking |
I met another girl |
conocí a otra chica
|
|
358 |
Speaking |
that's my girl |
esa es mi niña
|
|
359 |
Speaking |
you're not a little girl anymore |
ya no eres una niña
|
|
360 |
Speaking |
do you have a girl friend? |
¿tienes una novia?
|
|
361 |
Speaking |
do you know this girl? |
¿conoces a esta chica?
|
|
362 |
Speaking |
i'm not that kind of girl |
no soy ese tipo de chica
|
|
363 |
Speaking |
have you ever been with a girl? |
¿has estado alguna vez con una chica?
|
|
364 |
Speaking |
that's my girl |
¡bravo!
|
|
365 |
Speaking |
that's my girl |
esa es mi chica
|
|
366 |
Speaking |
that's my girl |
estoy orgulloso de mi muchacha
|
|
367 |
Speaking |
since I was a little girl |
desde niña
|
|
368 |
Speaking |
what a girl! |
¡qúe chica!
|
|
369 |
Speaking |
did you hear about the little girl who was missing? |
¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida?
|
|
370 |
Speaking |
did you talk to that girl? |
¿hablaste con esa muchacha?
|
|
371 |
Speaking |
do you remember that girl that you told me about? |
¿recuerdas esa chica de la que me hablaste?
|
|
372 |
Speaking |
do you remember that girl that you told me about? |
¿recuerdas esa chica que me mencionaste?
|
|
373 |
Speaking |
do you think i slept with that girl? |
¿piensas que me acosté con esa chica?
|
|
374 |
Speaking |
do you think i slept with this girl? |
¿piensas que me acosté con esta chica?
|
|
375 |
Speaking |
how old do you think that girl was? |
¿qué edad te parece que tenía aquella chica?
|
|
376 |
Speaking |
I caught him in bed with another girl |
le encontré en la cama con otra chica
|
|
377 |
Speaking |
the girl whom I love called me brother |
la chica que amo me trató de hermano
|
|
378 |
Speaking |
I like this girl a lot |
realmente me gusta esta chica
|
|
379 |
Speaking |
I like this girl a lot |
me encanta esta chica
|
|
380 |
Speaking |
I like this girl a lot |
esta chica me gusta mucho
|
|
381 |
Speaking |
I like this girl a lot |
me gusta mucho esta chica
|
|
382 |
Speaking |
i met a girl |
conocí una chica
|
|
383 |
Speaking |
there was a little girl |
había una niña
|
|
384 |
Speaking |
there's a good girl |
bien hecho hija
|
|
385 |
Speaking |
when i was a little girl |
cuando yo era una niña
|
|
386 |
Speaking |
when the girl I love called me brother |
cuando la chica que amo me trató de hermano
|
|
387 |
Speaking |
when was the last time you had a girl friend |
cuándo fue la última vez que tuviste una novia
|
|
388 |
Speaking |
where is the girl? |
¿dónde está la chica?
|
|
389 |
Speaking |
i went up to the girl |
abordé la chica
|
|
390 |
Speaking |
who is that girl? |
¿quién es esa muchacha?
|
|
391 |
Speaking |
who is that girl? |
¿quién es aquella chica?
|
|
392 |
Speaking |
who is that girl? |
¿quién es esa chica?
|
|
393 |
Speaking |
who is this girl? |
¿quién es esta muchacha?
|
|
394 |
Speaking |
who is that girl? |
¿quién es aquella muchacha?
|
|
395 |
Speaking |
who is this girl? |
¿quién es esta chica?
|
|
396 |
Speaking |
who's that beautiful girl next to you? |
¿quién es esa bella chica que está a tu lado?
|
|
Phrases |
|
397 |
Phrases |
once upon a time there was a little girl |
érase una vez una pequeña niña
|
|
Colloquial |
|
398 |
Colloquial |
little girl |
rapazuelo [m]
|
|
399 |
Colloquial |
pleasant girl [us] |
sencilla [f]
|
|
400 |
Colloquial |
homely girl [us] |
fea [f]
|
|
401 |
Colloquial |
plain and unattractive girl [uk] |
fea [f]
|
|
402 |
Colloquial |
homely girl [uk] |
sencilla [f]
|
|
403 |
Colloquial |
dumb woman/girl |
pendeja [f]
|
|
404 |
Colloquial |
baby girl |
mija [f]
|
|
405 |
Colloquial |
(effeminate boy) girl |
mujercita [f]
|
|
406 |
Colloquial |
a coarse, unfeminine and ungainly servant-girl |
maritornes [f]
|
|
407 |
Colloquial |
newly-born girl-child |
meona [f]
|
|
408 |
Colloquial |
strong girl |
chicota [f]
|
|
409 |
Colloquial |
pretty girl |
monona [f]
|
|
410 |
Colloquial |
pretty girl |
polla [f]
|
|
411 |
Colloquial |
a dirty, lazy girl |
zangarilleja [f]
|
|
412 |
Colloquial |
a babyish adolescent girl |
zangolotina [f]
|
|
413 |
Colloquial |
little girl |
rapazuela [f]
|
|
414 |
Colloquial |
best girl |
amada [f]
|
|
415 |
Colloquial |
a snip of a girl |
una muchachita [f]
|
|
416 |
Colloquial |
very nice/lovely girl |
retebuenamoza [f]
|
|
417 |
Colloquial |
very nice/lovely girl |
rebuenamoza [f]
|
|
418 |
Colloquial |
strapping young girl |
chicarrona [f]
|
|
419 |
Colloquial |
young girl |
chiquitina [f]
|
|
420 |
Colloquial |
school girl |
colegiala [f]
|
|
421 |
Colloquial |
big girl |
grandullona [f]
|
|
422 |
Colloquial |
girl growing fast |
grandullona [f]
|
|
423 |
Colloquial |
small girl |
macaca [f]
|
|
424 |
Colloquial |
coarse, unfeminine and ungainly servant-girl |
maritornes [f]
|
|
425 |
Colloquial |
small girl |
monicaca [f]
|
|
426 |
Colloquial |
beautiful girl |
ninfa [f]
|
|
427 |
Colloquial |
lucky girl |
niña de la bola [f]
|
|
428 |
Colloquial |
immature girl |
niña de pecho [f]
|
|
429 |
Colloquial |
little girl |
pipiola [f]
|
|
430 |
Colloquial |
funny, cute, little girl |
pitusa [f]
|
|
431 |
Colloquial |
pretty girl |
pitusa [f]
|
|
432 |
Colloquial |
chorus girl |
vicetiple [f]
|
|
433 |
Colloquial |
small boy/girl |
peque [m/f]
|
|
434 |
Colloquial |
knock (a girl) up |
dejar embarazada [v]
|
|
435 |
Colloquial |
woo a girl |
andar tras una chica [v]
|
|
436 |
Colloquial |
be after a girl |
andar tras una chica [v]
|
|
437 |
Colloquial |
court a girl |
andar tras una chica [v]
|
|
438 |
Colloquial |
chase after a girl |
andar tras una chica [v]
|
|
439 |
Colloquial |
call a girl slut |
decir a una las cuatro letras [v]
|
|
440 |
Colloquial |
call a girl bitch |
decir a una las cuatro letras [v]
|
|
441 |
Colloquial |
give birth to a girl |
dar a luz a una niña [v]
|
|
442 |
Colloquial |
be ugly and unsocial (girl) |
ser un cardo [v]
|
|
443 |
Colloquial |
chase a girl |
ir tras una chica [v]
|
|
444 |
Colloquial |
a plain and unattractive girl [uk]
|
poco atractiva |
|
445 |
Colloquial |
a homely girl [us]
|
poco atractiva |
|
446 |
Colloquial |
a young girl |
una chica joven
|
|
447 |
Colloquial |
a young girl |
una jovencita
|
|
448 |
Colloquial |
an ordinary girl |
una chica común
|
|
449 |
Colloquial |
a lovely girl |
una chica encantadora
|
|
450 |
Colloquial |
bad girl |
niña traviesa
|
|
451 |
Colloquial |
bad girl |
chica mala
|
|
452 |
Colloquial |
like every other girl |
como cualquier otra chica
|
|
453 |
Colloquial |
(a girl) a total smasher |
un buen bocado
|
|
454 |
Colloquial |
good-looking girl |
una buena moza
|
|
455 |
Colloquial |
pretty girl |
una boquita de piñón
|
|
456 |
Colloquial |
half-asian girl |
chica medio asiática
|
|
457 |
Colloquial |
lebanese girl |
chica libanesa
|
|
458 |
Colloquial |
little chinese girl |
chinita
|
|
459 |
Colloquial |
peace out girl scout |
¡cuídate chica!
|
|
460 |
Colloquial |
suburban girl |
chica suburbana
|
|
461 |
Colloquial |
sexy girl |
chica sexy
|
|
462 |
Colloquial |
sweet girl |
chica dulce
|
|
463 |
Colloquial |
spinning boy/girl |
hilanderuelo [m]
rare
|
|
464 |
Colloquial |
very pretty girl |
bisté [m]
CU
|
|
465 |
Colloquial |
high-end call girl |
gato [m]
AR
UY
PR
|
|
466 |
Colloquial |
young girl |
yocalla [m]
BO:W
derog.
|
|
467 |
Colloquial |
small girl |
chicoco [m]
CL
|
|
468 |
Colloquial |
girl or woman |
mina [f]
CL
AR
|
|
469 |
Colloquial |
spinning boy/girl |
hilanderuela [f]
rare
|
|
470 |
Colloquial |
a girl |
mina [f]
AR
|
|
471 |
Colloquial |
young girl |
ara [f]
NI
|
|
472 |
Colloquial |
unparalleled girl |
bambú [f]
PR
|
|
473 |
Colloquial |
outstanding girl |
bambú [f]
PR
|
|
474 |
Colloquial |
very close girl friend |
cuma [f]
AR:N
|
|
475 |
Colloquial |
young girl |
changuita [f]
MX
|
|
476 |
Colloquial |
frivolous, nasty, arrogant girl |
chica plástica [f]
HN
NI
PA
DO
PR
PE
teen
|
|
477 |
Colloquial |
young girl |
china [f]
CO
VE
|
|
478 |
Colloquial |
young girl |
carricita [f]
VE
|
|
479 |
Colloquial |
pin-up girl |
gallina [f]
DO
|
|
480 |
Colloquial |
pin-up girl |
gallinota [f]
DO
|
|
481 |
Colloquial |
girl or young woman |
cola [f]
MX
|
|
482 |
Colloquial |
young girl |
jeba [f]
NI
PA
CU
DO
|
|
483 |
Colloquial |
young girl |
jeba [f]
VE
teen
|
|
484 |
Colloquial |
young girl |
jeva [f]
HN
NI
PA
CU
DO
VE
teen
|
|
485 |
Colloquial |
attractive girl |
mamasota [f]
CR
PR
MX
NI
DO
|
|
486 |
Colloquial |
attractive girl |
mamazonga [f]
PR
|
|
487 |
Colloquial |
birthday girl |
dueña del santo [f]
BO
|
|
488 |
Colloquial |
party girl |
loca linda [f]
AR
UY
|
|
489 |
Colloquial |
vivacious and mischievous little girl |
maldita [f]
CU
|
|
490 |
Colloquial |
young girl |
mojona [f]
PE:S
PA
derog.
|
|
491 |
Colloquial |
restless girl |
mica [f]
CO
|
|
492 |
Colloquial |
teenage girl |
mojona [f]
PE:S
PA
derog.
|
|
493 |
Colloquial |
pretty girl |
nenorra [f]
MX
|
|
494 |
Colloquial |
little girl |
motroca [f]
MX
|
|
495 |
Colloquial |
poor homeless girl |
niña topo [f]
BO:E
|
|
496 |
Colloquial |
stubborn girl |
mica [f]
CO
|
|
497 |
Colloquial |
young girl |
patoja [f]
MX:Se
rare
|
|
498 |
Colloquial |
young girl |
patoja [f]
GT
HN:N,W
SV
CO:C
|
|
499 |
Colloquial |
teenage girl |
peladita [f]
EC
endear.
|
|
500 |
Colloquial |
teenage girl |
pelada [f]
AR
disused
|
|