girl - Spanish English Dictionary
History

girl

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "girl" in Spanish English Dictionary : 90 result(s)

English Spanish
Common
girl niña [f]
girl chica [f]
girl muchacha [f]
girl mujercita [f]
girl moza [f]
girl niñita [f]
girl gachí [f]
General
girl chavala [f]
girl tía [f]
girl zagala [f]
girl chica [f]
girl chiquilla [f]
girl infanta [f]
girl mozalbeta [f]
girl mozalbilla [f]
girl mozuela [f]
girl muchacha [f]
girl niña [f]
girl rapaza [f]
girl hembra [f]
girl nena [f]
girl chiquilla [f]
girl lola [f]
girl chamaca [f]
girl doncella [f]
girl chai [f]
girl rapaza [f]
girl manceba [f]
girl joven [f]
girl doncellita [f]
girl baifo [m] CI
girl peneca [m] CL
girl chamaca [f] MX CU
girl tipa [f] derog.
girl chamaca [f] MX US CAM CU PR DO
girl rapaza [f] ES
girl güira [f] GT
girl cachifa [f] CO VE
girl botija [f] UY
girl carajita [f] HN DO VE
girl chamaca [f] MX HN SV NI AN
girl chama [f] VE
girl changa [f] CO BO AR
girl chibola [f] HN PE
girl chigüina [f] HN
girl chigüina [f] HN SV NI
girl china [f] CO
girl cipota [f] HN SV NI
girl guinilla [f] disused
girl güira [f] MX GT
girl gurisa [f] AR UY
girl gurrumina [f] ES local
girl huerca [f] MX
girl imilla [f] BO
girl ñaña (quechua) [f] EC BO AR
girl patoja [f] GT HN
girl pelada [f] CO BO
Colloquial
girl preciosura [f]
girl chiquita [f]
girl pollita [f]
girl criada [f]
girl novia [f]
girl amiga [f]
girl chacha [f]
girl chica [f]
girl enana [f]
girl titi [m/f]
girl piba [f] ES
girl jermu [f] AR UY
girl chavala [f] ES
girl mina [f] BO PY AR UY
girl minita [f] BO PY AR UY
girl mamita [f] CR CU DO PR CO VE
girl piba [f] AR UY
girl gurisa [f] AR UY
girl chancleta [f] LAM
girl lola [f] CL
girl bicha [f] HN SV derog.
girl mina [f] AR UY
girl nena [f] child
girl pebeta [f] AR UY rare
girl piba [f] BO AR UY
girl porota (quechua) [f] CL
girl ratona [f] ES
Slang
girl chai (caló) [f]
girl chava [f] MX
girl piba [f] ES
girl cocaína [f]
girl lola [f] CL
girl cabra [f] CL

Meanings of "girl" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
little girl niña [f]
girl (young woman) chica [f]
girl friend amiga [f]
General
pretty girl guayabo [m]
chorus girl corista [f]
geisha girl geisha [f]
pretty girl monada [f]
baby girl nena [f]
errand boy/girl posta [m]
call girl zarrapastro [m]
cabaret girl cabaretera [f]
chorus girl chica de conjunto [f]
chorus girl chica del conjunto [f]
street girl chica de la calle [f]
homeless girl chica de la calle [f]
girl friday chica para todo [f]
young girl chiquirritina [f]
young girl chiquitina [f]
girl from madrid wearing traditional dress chulapa [f]
chorus girl corista [f]
call girl cortesana [f]
young girl cría [f]
birthday girl cumpleañera [f]
errand girl demandadera [f]
convent errand girl demandadera [f]
poor girl desdichada [f]
poor girl desgraciada [f]
stock girl reponedora [f]
daddy's little girl hija de papá [f]
girl next door hija de vecino [f]
giddy and lively girl locuela [f]
frequently nursing baby girl mamona [f]
incontinent girl meona [f]
spoiled girl mimada [f]
altar girl monaguilla [f]
virgin girl mozuela [f]
girl next door mujer de la calle [f]
homeless girl niña de la calle [f]
nursing baby girl niña de pecho [f]
small girl pequeña [f]
young girl pequeña [f]
lively girl pispa [f]
premature baby girl prematura [f]
small girl renacuaja [f]
shepherd girl zagala [f]
single young girl zagala [f]
schoolchild/boy/girl escolar [m/f]
prepubescent boy/girl impúber [m/f]
immature boy/girl impúber [m/f]
innocent boy/girl inocente [m/f]
ball girl recogepelotas [m/f]
one woman/girl/female una [pron]
here girl cuz [interj]
(effeminate boy) girl jotito [m]
young girl (slang) chata [f]
lovely or beautiful girl preciosidad [f]
baby girl niña [f]
little girl nena [f]
checkout girl cajera [f]
a smasher of a girl un bombón [f]
ball girl recogepelotas [f]
bunny girl conejita [f]
dancing girl bailarina [f]
little girl chiquita [f]
little girl chiquitina [f]
slave-girl esclava [f]
flower girl violetera [f]
birthday girl cumpleañera [f]
young woman or girl chica [f]
young woman or girl chiquita [f]
young woman or girl niña [f]
young woman or girl muchacha [f]
young woman or girl señorita [f]
little girl nenuca [f]
girl in a chorus line corista [f]
small girl chavalilla [f]
girl guide [uk] exploradora [f]
girl scout [us] exploradora [f]
brown-haired girl niña de cabello marrón [f]
brown-haired girl niña castaña [f]
biker girl chica motociclista [f]
beautiful girl chica hermosa [f]
beautiful girl niña hermosa [f]
b girl chica que en un bar habla con clientes para hacerles consumir más licor [f]
bachelor girl chica soltera [f]
calender girl chica de calendario [f]
camp girl chica de campamento [f]
campfire girl chica de campamento [f]
calendar girl chica de calendario [f]
bus girl muchacha asistente en un restaurante [f]
small girl niña pequeña [f]
stable girl caballeriza [f]
errand girl encomendera [f]
errand girl mandadera [f]
girl of the war niña de la guerra [f]
nursing baby girl niña de teta [f]
ball girl pelotera [f]
errand girl recadera [f]
premature girl sietemesina [f]
girl born two months premature sietemesina [f]
chorus girl corista [m/f]
very young boy/girl chiquitín [m/f]
flat-chested (girl) liso [adj]
pull (a girl/boy) ligar [v]
ask for the girl in marriage pedir a una chica en matrimonio [v]
call girl cuero de cortina [n] DO
a decent-looking girl una chica con buena presencia
a good girl una buena muchacha
a good girl una buena chica
a peach of a girl una chica linda
a peach of a girl una chica bella
a peach of a girl una chica guapa
a peach of a girl una chica hermosa
girl fight pelea de chicas
the girl next door la chica de al lado
material girl chica materialista
bar girl chica de alterne
golden girl niña de oro
girl scout niña exploradora
pretty girl la niña bonita
international day of the girl child día internacional de la niña
cake and girl torta y niña
negro/negro woman/girl negro [m]
overgrown youth/girl zagalón [m]
country girl aldeana [f]
little girl chica [f]
little girl chicuela [f]
big girl at school who looks after a child cuida [f]
little girl chacha [f]
well-born girl/woman hijadalgo [f]
spinning girl hilanderilla [f]
flower-girl florera [f]
little kitchen-girl fregonzuela [f]
negro (girl/woman) negra [f]
girl/woman stocking-maker mediera [f]
orphan girl pupila [f]
flower-girl ramilletera [f]
match-girl pajuelera [f]
very young girl mozuela [f]
errand-girl mandadera [f]
common girl from madrid manola (siglos xviii y xix) [f]
rough country girl paya [f]
servant-girl sirvienta [f]
ballet-girl saltatriz [f]
overgrown youth/girl zagalona [f]
negro/negro woman/girl negra [f]
little girl chiquita [f]
flower-girl florista [f]
damsel (a young woman or girl; a maiden) señorita [f]
servant girl criada [f]
shop-girl muchacha de tienda [f]
strapping girl/woman mujerona [f]
strapping girl mocetona [f]
girl who dates many boys cuero malo [m] PR
young boy or girl culicagado [m] PA CU PR CO:W
each boy that accompanies a girl celebrating her 15th birthday in the party in her honor chambelán [m] MX HN NI PE EC rare
young girl guanimo [m] PR teen
very beautiful girl with an amazing body comecemento [m] PR teen
new guy/girl pajarito nuevo [m] BO CL
girl in rags pilguaneja [m] SV NI rare
teenage girl turning fifteen quinceañero [m] MX PR
servant girl chica [f] disused
servant girl of indian or mestizo blood china [f] AMER
good-time girl chuquisa [f] CL
young girl donceliica [f] rare
scrubbing girl fregatriz [f] derog.
flower-girl misturera [f] disused PE
chorus-girl suripanta [f] disused
young girl doncellita [f] rare
scrubbing girl fregona [f] derog.
ill girl due to not eating enough atolinada [f] HN:W rare
girl who walks around making a spectacle of herself bandera [f] BO:W,C rare
girl who works in a bar and attracts clients with her looks and personality bandera [f] BO:W,S,C rare
girl who stays on balconies making a spectacle of herself bandera [f] BO:W,C rare
little girl dress bata [f] CU
cheer girl bastonera [f] MX
strip tease girl bataclana [f] MX PE CL AR UY
small girl bicha [f] DO
young girl cachifa [f] CO:C rare
young girl cachifa [f] VE:W
young boy or girl culicagada [f] PA CU PR CO:W
pretty girl with a good body cica cica [f] PR teen
girl, especially a young child cursienta [f] CR rare
young girl ciguata (del náhuatl) [f] HN
young girl chama [f] NI
young girl chamaquita [f] PR teen
child, girl cipota [f] HN SV NI
newborn baby girl chambrita [f] DO
young girl chacalina [f] NI disused
young girl chilpayata [f] MX
young girl chiquilinga [f] DO
colicky girl chipila [f] MX
small girl chiquininga [f] DO
little girl chichita [f] GT DO child
small girl chiquirina [f] GT
young girl chiquita [f] CU teen
small girl chirisa [f] GT SV
little girl chicuisa [f] GT
small girl chiriza [f] GT
young girl feta [f] BO:W,C
girl who attends school escolina [f] BO
flower girl florista [f] PA
flower girl florista [f] EC rare
flower girl florista [f] BO
young girl guagua [f] EC BO CL
girl or young woman more physically developed than others her age guailona [f] CL
woman who behaves like a girl grandulona [f] PA PY AR UY derog.
girl or young woman living on the street begging or stealing gamina [f] EC rare
girl or young woman living on the street begging or stealing gamina [f] CO VE
poor young girl griseta (italiano) [f] AR UY
little girl that carries the train of the bride's dress in a wedding colera [f] PA
flower girl colera [f] PA
young girl ishtía [f] GT
girl with indigenous features indizuela [f] GT
orphaned girl who lives with family or friends of her deceased parents huihuacha [f] PE:E rur.
little girl gurrumina [f] AR
teenage girl indizuela [f] HN SV derog.
young girl ixtía [f] GT
little girl who in the corpus processions spreads petals that she carries in a basket jardinera [f] NI CR
flower girl jardinera [f] NI CR
restless and mischievous girl jurgandilla [f] HN SV NI
boy or male teenager who behaves like a girl kuñaí [f] PY
errand-girl mandadera [f] MX GT HN SV NI CR PA DO CO BO UY
attractive girl mamizonga [f] PR
office girl mandadera [f] MX GT HN SV NI CR PA DO CO BO UY
girl who recites the loa high praise of a saint on the eve of the celebration loera [f] PE:C,N rare
shoe shine girl embetunadora [f] MX
shoe shine girl emboladora [f] CO
mischievous street girl mataperra [f] CU PE AR
young girl morocha [f] HN
young girl morrita [f] SV
young girl morra [f] MX:N
sculptural representation of a naked girl sitting on the floor with one of her legs bent over the other, while trying to extract something from her toes with her hands nigüenta [f] CR
baby girl ñaña [f] PE
teenage girl morocha [f] HN
teenage girl morrita [f] SV
teenage girl morra [f] MX:N
pretty girl nenorra [f] SV
young girl nené [f] CU CO VE
young girl nené [f] PY rare
stillborn girl natimuerta [f] DO PR
little girl miquilla [f] PR derog.
girl who's big for his age pajarona [f] CL
girl who scares birds away from fields pajarera [f] HN NI EC PE BO:E,S CL rur.
girl who imitates adults parejera [f] CU
recently deceased girl parvulita [f] PE
weak girl pajarita [f] CL
naughty girl palomilla [f] BO:E
scruffy girl pilguaje [f] SV rur.
overgrown girl pelusona [f] CL
teenage girl peladinga [f] BO:E
teenage girl pelona [f] GT SV NI
teenage girl pendeja [f] CL AR UY PY
teenage girl peneca [f] CL disused
teenage girl perica [f] CL
teenage girl piba [f] PR BO AR UY endear.
teenage girl pichurra [f] VE
teenage girl pistarra [f] HN
teenage girl sardina [f] CO
orphan girl pepenada [f] GT disused
spoiled girl pepenca [f] MX:Nw
restless girl pernenia [f] NI CL rare
young girl peladinga [f] BO:E
young girl pelona [f] GT SV NI
young girl pendeja [f] CL AR UY PY
young girl peneca [f] CL disused
young girl perica [f] CL
young girl petisa [f] EC PE BO
young girl petiza [f] PE BO
young girl piba [f] PR BO AR UY endear.
young girl pichurra [f] VE
young girl pipita [f] NI endear.
young girl piquinini [f] NI CU DO
young girl pirinjoya [f] NI
young girl piruja [f] NI
young girl pistarra [f] HN
young girl sardina [f] CO
small girl puchunga [f] DO VE endear.
young girl porota [f] CL
teenage girl purrete [f] AR UY
restless girl potra [f] UY
fidgety girl potra [f] UY
active girl potra [f] UY
hyperactive girl ritalina [f] CL
premature newborn girl sietilla [f] HN SV
young girl tura [f] BO
stable girl vareadora [f] PE CL AR UY
preemie girl sietilla [f] HN SV
girl who is large for her age tajalana [f] DO
teenage girl tawaco [f] BO rur.
young girl who brings lunch to workers in the field almuercera [f] MX HN rur.
newborn girl beba [f] CU DO PR
teenage girl boluda [f] UY
small clever girl caracoleta [f] ES local
small girl cativa [f] ES local
girl young lady chavala [f] ES
girl young lady chava [f] MX HN NI
young girl chilpayata [f] MX
small girl chipilina (náhuatl) [f] CO VE
bar girl copera [f] AR UY
bar girl copetinera [f] CL
shoeshine girl emboladora [f] CO
small girl guacha [f] UY ES local
young girl guacha [f] UY ES local
naughty girl gualaicha [f] BO
prepubescent girl impúbera [f] rare
immature girl impúbera [f] rare
native girl longa [f] EC derog.
indigenous teenage girl longa [f] EC derog.
teenage girl longa [f] EC derog.
young girl párvula [f] cult
teenage girl sardina [f] CO
adolescent girl sardina [f] CO
chorus girl suripanta [f] disused
that girl caraja [m/f] DO
shoeshine girl lustrabotas [m/f] CO
shoeshine girl lustracachos [m/f] BO
ball girl pasapelotas [m/f] BO CL PY AR
young girl teque [m/f] AR:Nw rur.
young girl tequi [m/f] AR:Nw rur.
young girl tili [m/f] BO:W
ball girl pasapelotas [m/f] BO CL PY
at go through puberty (girl) espuntar [v] PR
be an errand girl guachimanear [v] NI
take a girl from her parents' house to live with as a wife sacarse [v] PA rur.
this woman or girl estefanía [pron] NI
material girl niña fresa MX CAM EC BO PR
Idioms
rich girl hija de papá [f]
get a girl with child hacer un bombo a una chica [v]
look like a little girl tener facha de niña fresita [v]
have a little girl face tener facha de niña fresita [v]
a call girl dama de compañía
a call girl escort
a call girl prostituta de lujo
the girl next door una chica común
the girl next door la vecina
a call girl chica de compañía
sweep a girl off her feet tenerla loca
sweep a girl off her feet enamorar perdidamente a una chica
pick up a girl ligarse una a tía
an old girl una mujer madura
an old girl una veterana
a golden girl una chica de oro (exitosa)
a girl friday una empleada de confianza
a glamor girl mujer elegante y hermosa
a glamour girl mujer elegante y hermosa
a girl/man/person friday una persona para toda tarea
a glamor girl chica atractiva
a glamour girl chica atractiva
a girl in every port una chica en cada puerto
(for a girl) not reach the age to have sex arrastrar la bolsa del pan [v] CL
be a prepubescent girl arrastrar la bolsa del pan [v] CL
girl fight irse a las greñas [v] MX NI DO BO
get into a girl fight cogerse de las mechas [v] CO VE PE
get into a girl fight agarrarse de las greñas [v] VE BO
wait for a girl to reach adulthood in order to court her echar maíz [v] DO
Speaking
I met another girl conocí a otra chica
that's my girl esa es mi niña
you're not a little girl anymore ya no eres una niña
do you have a girl friend? ¿tienes una novia?
do you know this girl? ¿conoces a esta chica?
i'm not that kind of girl no soy ese tipo de chica
have you ever been with a girl? ¿has estado alguna vez con una chica?
that's my girl ¡bravo!
that's my girl esa es mi chica
that's my girl estoy orgulloso de mi muchacha
since I was a little girl desde niña
what a girl! ¡qúe chica!
did you hear about the little girl who was missing? ¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida?
did you talk to that girl? ¿hablaste con esa muchacha?
do you remember that girl that you told me about? ¿recuerdas esa chica de la que me hablaste?
do you remember that girl that you told me about? ¿recuerdas esa chica que me mencionaste?
do you think i slept with that girl? ¿piensas que me acosté con esa chica?
do you think i slept with this girl? ¿piensas que me acosté con esta chica?
how old do you think that girl was? ¿qué edad te parece que tenía aquella chica?
I caught him in bed with another girl le encontré en la cama con otra chica
the girl whom I love called me brother la chica que amo me trató de hermano
I like this girl a lot realmente me gusta esta chica
I like this girl a lot me encanta esta chica
I like this girl a lot esta chica me gusta mucho
I like this girl a lot me gusta mucho esta chica
i met a girl conocí una chica
there was a little girl había una niña
there's a good girl bien hecho hija
when i was a little girl cuando yo era una niña
when the girl I love called me brother cuando la chica que amo me trató de hermano
when was the last time you had a girl friend cuándo fue la última vez que tuviste una novia
where is the girl? ¿dónde está la chica?
i went up to the girl abordé la chica
who is that girl? ¿quién es esa muchacha?
who is that girl? ¿quién es aquella chica?
who is that girl? ¿quién es esa chica?
who is this girl? ¿quién es esta muchacha?
who is that girl? ¿quién es aquella muchacha?
who is this girl? ¿quién es esta chica?
who's that beautiful girl next to you? ¿quién es esa bella chica que está a tu lado?
Phrases
once upon a time there was a little girl érase una vez una pequeña niña
Colloquial
little girl rapazuelo [m]
plain and unattractive girl [uk] fea [f]
homely girl [us] fea [f]
homely girl [uk] sencilla [f]
pleasant girl [us] sencilla [f]
dumb woman/girl pendeja [f]
baby girl mija [f]
(effeminate boy) girl mujercita [f]
a coarse, unfeminine and ungainly servant-girl maritornes [f]
newly-born girl-child meona [f]
strong girl chicota [f]
pretty girl monona [f]
pretty girl polla [f]
a dirty, lazy girl zangarilleja [f]
a babyish adolescent girl zangolotina [f]
little girl rapazuela [f]
best girl amada [f]
a snip of a girl una muchachita [f]
very nice/lovely girl retebuenamoza [f]
very nice/lovely girl rebuenamoza [f]
strapping young girl chicarrona [f]
young girl chiquitina [f]
school girl colegiala [f]
big girl grandullona [f]
girl growing fast grandullona [f]
small girl macaca [f]
coarse, unfeminine and ungainly servant-girl maritornes [f]
small girl monicaca [f]
beautiful girl ninfa [f]
lucky girl niña de la bola [f]
immature girl niña de pecho [f]
little girl pipiola [f]
funny, cute, little girl pitusa [f]
pretty girl pitusa [f]
chorus girl vicetiple [f]
small boy/girl peque [m/f]
knock (a girl) up dejar embarazada [v]
woo a girl andar tras una chica [v]
be after a girl andar tras una chica [v]
court a girl andar tras una chica [v]
chase after a girl andar tras una chica [v]
call a girl slut decir a una las cuatro letras [v]
call a girl bitch decir a una las cuatro letras [v]
give birth to a girl dar a luz a una niña [v]
be ugly and unsocial (girl) ser un cardo [v]
chase a girl ir tras una chica [v]
a plain and unattractive girl [uk] poco atractiva
a homely girl [us] poco atractiva
a young girl una jovencita
a young girl una chica joven
an ordinary girl una chica común
a lovely girl una chica encantadora
bad girl niña traviesa
bad girl chica mala
like every other girl como cualquier otra chica
(a girl) a total smasher un buen bocado
good-looking girl una buena moza
pretty girl una boquita de piñón
half-asian girl chica medio asiática
lebanese girl chica libanesa
little chinese girl chinita
peace out girl scout ¡cuídate chica!
suburban girl chica suburbana
sexy girl chica sexy
sweet girl chica dulce
spinning boy/girl hilanderuelo [m] rare
very pretty girl bisté [m] CU
high-end call girl gato [m] AR UY PR
young girl yocalla [m] BO:W derog.
small girl chicoco [m] CL
girl or woman mina [f] CL AR
spinning boy/girl hilanderuela [f] rare
a girl mina [f] AR
young girl ara [f] NI
unparalleled girl bambú [f] PR
outstanding girl bambú [f] PR
very close girl friend cuma [f] AR:N
young girl changuita [f] MX
frivolous, nasty, arrogant girl chica plástica [f] HN NI PA DO PR PE teen
young girl china [f] CO VE
young girl carricita [f] VE
pin-up girl gallina [f] DO
pin-up girl gallinota [f] DO
girl or young woman cola [f] MX
young girl jeba [f] NI PA CU DO
young girl jeba [f] VE teen
young girl jeva [f] HN NI PA CU DO VE teen
attractive girl mamasota [f] CR PR MX NI DO
attractive girl mamazonga [f] PR
birthday girl dueña del santo [f] BO
party girl loca linda [f] AR UY
vivacious and mischievous little girl maldita [f] CU
young girl mojona [f] PE:S PA derog.
restless girl mica [f] CO
teenage girl mojona [f] PE:S PA derog.
pretty girl nenorra [f] MX
little girl motroca [f] MX
poor homeless girl niña topo [f] BO:E
stubborn girl mica [f] CO
young girl patoja [f] MX:Se rare
young girl patoja [f] GT HN:N,W SV CO:C
teenage girl peladita [f] EC endear.
teenage girl pelada [f] AR disused