İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
los huevos
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"los huevos"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Slang
1
Slang
los huevos
the balls
Meanings of
"los huevos"
with other terms in English Spanish Dictionary : 126 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Common
1
Common
aborrecer (abandonar el nido/los huevos/las crías)
[v]
abandon
General
2
General
la gallina de los huevos de oro
[f]
cash cow
3
General
la gallina de los huevos de oro
[f]
golden goose
4
General
aburrir (abandonar el nido/los huevos/las crías)
[v]
abandon
5
General
lamer los huevos
[v]
kiss ass
6
General
lamer los huevos
[v]
flatter excessively
7
General
bajar los huevos
[v]
teabag
8
General
patada en los huevos
something which causes discomfort
9
General
batir (los huevos)
[v]
whisk
Idioms
10
Idioms
contar los pollos antes de incubar los huevos
[v]
count one's chickens before they're hatched
11
Idioms
no poner todos los huevos en una sola canasta
[v]
hedge one's bets
12
Idioms
encontrar la gallina de los huevos de oro
[v]
hit pay dirt
13
Idioms
matar la gallina de los huevos de oro
[v]
kill the goose that lays the golden egg
14
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
have had a bellyful of someone
15
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
have had a bellyful of something
16
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
get tired of someone
17
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
get tired of something
18
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be browned off with someone
19
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be browned off with something
20
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be sick to death of someone
21
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be fed up with someone
22
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be sick to death of something
23
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be fed up with something
24
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be fed up to the back teeth of someone
25
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be fed up to the back teeth of something
26
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be cheesed off with something
27
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be cheesed off with someone
28
Idioms
estar hasta los huevos de algo
[v]
be sick and tired of
29
Idioms
estar hasta los huevos de alguien
[v]
be sick and tired of
30
Idioms
poner todos los huevos en la misma canasta (literal)
[v]
put all one's eggs in one basket
31
Idioms
utilizar un martillo para romper los huevos
[v]
use a sledgehammer to crack a nut
32
Idioms
Poner los huevos sobre la mesa
[v]
place one's cards on the table
33
Idioms
Poner los huevos sobre la mesa
[v]
lay one's cards on the table
34
Idioms
Poner los huevos sobre la mesa
[v]
put one's cards on the table
35
Idioms
sacar los huevos
[v]
brood
36
Idioms
sacar los huevos
[v]
incubate
37
Idioms
sacar los huevos
[v]
take eggs off the stove
38
Idioms
matar a la gallina de los huevos de oro
kill the goose that lays the golden eggs
39
Idioms
matar a la gallina de los huevos de oro
kill the goose that laid the golden egg
40
Idioms
matar a la gallina de los huevos de oro
kill the goose that lays the golden egg
41
Idioms
tener a alguien cogido por los huevos
have someone by the short and curlies
42
Idioms
la gallina de los huevos de oro
cash cow
43
Idioms
no pongas todos los huevos en la misma canasta (literal)
don't put all your eggs in one basket
44
Idioms
la gallina de los huevos de oro
the goose that lays golden eggs
45
Idioms
pensar en los huevos del gallo
[v]
ANS
be in a dream world
46
Idioms
perder el caldo y los huevos
[v]
DO
have nothing
47
Idioms
tener los huevos en la garganta
[v]
AR
UY
be scared shitless
48
Idioms
pensar en los huevos del gallo
[v]
CR
CO
have one's head in the clouds
49
Idioms
tener los huevos en la garganta
[v]
AR
UY
feel very afraid
50
Idioms
echarse en los huevos
[v]
CU
abandon an activity
51
Idioms
echarse en los huevos
[v]
CU
leave hanging
52
Idioms
helarse los huevos
[v]
BO
be scared due to a strong impression
53
Idioms
echarse en los huevos
[v]
CU
stop participating in a project
54
Idioms
helarse los huevos
[v]
BO
look like one has seen a ghost
55
Idioms
hinchársele los huevos
[v]
MX
want to do something with or without good reason
56
Idioms
echarse en los huevos
[v]
CL
walk away
57
Idioms
echarse en los huevos
[v]
CL
drop out
58
Idioms
machacarse los huevos
[v]
CU
have no choice but to accept it
59
Idioms
machacarse los huevos
[v]
CU
play with the hand one is dealt
60
Idioms
machacarse los huevos
[v]
CU
accept the hand one is dealt
61
Idioms
meter los huevos en un tornillo
[v]
CU
accept begrudgingly
62
Idioms
pensar en los huevos del gallo
[v]
CR
CO
be distracted
63
Idioms
perder el caldo y los huevos
[v]
DO
be left empty handed
64
Idioms
pensar en los huevos del gallo
[v]
CR
CO
be lost in thought
65
Idioms
perder el caldo y los huevos
[v]
DO
be left with nothing
66
Idioms
poner los huevos a peseta
[v]
PR
put someone in a tight spot
67
Idioms
tener los huevos en la garganta
[v]
AR
UY
be very afraid
68
Idioms
tener los huevos en la garganta
[v]
AR
UY
be scared shitless
69
Idioms
pensando en los huevos del gallo
[adv]
CR
with one's head in the clouds
Speaking
70
Speaking
no pongas todos los huevos en la misma canasta
don't put all your eggs in one basket
Phrases
71
Phrases
gallina de los huevos de oro
the goose that laid the golden egg
Colloquial
72
Colloquial
tocarle los huevos a alguien
[v]
do one's head in
73
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
pick at
74
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
pick holes in
75
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
split hairs
76
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
nitpick
77
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
find something to criticize
78
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
find fault
79
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
pick on
80
Colloquial
buscarle pelos a los huevos
[v]
go over something with a fine comb
81
Colloquial
aborrecer los huevos
[v]
give up under scrutiny
82
Colloquial
al freír los huevos
[adv]
the proof is in the pudding
83
Colloquial
romper los huevos
bust stones
84
Colloquial
romper los huevos
bust someone's stones
85
Colloquial
patada en los huevos
pain in the ass
86
Colloquial
no le rasques los huevos al tigre
don't go looking for trouble
87
Colloquial
¡tócate los huevos!
oh no!
88
Colloquial
¡tócate los huevos!
oh boy!
89
Colloquial
¡tócate los huevos!
unbelievable!
90
Colloquial
¡tócate los huevos!
I can't believe this!
91
Colloquial
¡tócate los huevos!
no way!
92
Colloquial
rascarse los huevos
[v]
AR
scratch one’s eggs
93
Colloquial
caer en los huevos
[v]
SV
be unfriendly
94
Colloquial
dar con los huevos en la ceniza
[v]
rare
go bad
95
Colloquial
dar con los huevos en la ceniza
[v]
rare
spoil
96
Colloquial
dar con los huevos en la ceniza
[v]
rare
ruin
97
Colloquial
echarse los huevos a tuto
[v]
NI
be brave
98
Colloquial
echarse los huevos a tuto
[v]
NI
face head on
99
Colloquial
machacarse los huevos
[v]
CU
give up
100
Colloquial
machacarse los huevos
[v]
CU
walk away with one's tail between one's legs
101
Colloquial
con los huevos en la garganta
[adv]
AR
UY
scared shitless, scared stiff
Proverbs
102
Proverbs
al freír de los huevos, lo verá
[old-fashioned]
the proof of the pudding is in the eating
103
Proverbs
no hay que poner todos los huevos en una sola canasta
don't put all your eggs in one basket
104
Proverbs
no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos
you've got to crack a few eggs to make an omelette
Slang
105
Slang
coger por los huevos
[v]
have someone by the balls
106
Slang
romper los huevos
bust balls
107
Slang
romper los huevos
bust someone's balls
108
Slang
no me rompas los huevos
don't fuck with me
109
Slang
me toca los huevos
it pisses me off
110
Slang
me estás tocando los huevos
you're pissing me off
111
Slang
caer a los huevos
[v]
HN
be unfriendly
112
Slang
caer en los huevos
[v]
SV
be unfriendly
113
Slang
estar como los huevos del burro
[v]
PR
participate in a matter that is about to start, but will take a long time
114
Slang
estar como los huevos del burro
[v]
PR
be in it for the long haul
115
Slang
pesarle los huevos
[v]
HN
be bold
116
Slang
pesarle los huevos
[v]
HN
NI
CR
BO
be lazy
117
Slang
pesarle los huevos
[v]
HN
be brave
118
Slang
pesarle los huevos
[v]
HN
be courageous
119
Slang
pesarle los huevos
[v]
HN
NI
CR
BO
be idle
120
Slang
romper los huevos
[v]
AR
UY
PY
irritate
121
Slang
romper los huevos
[v]
AR
UY
PY
bother
122
Slang
romper los huevos
[v]
AR
UY
PY
annoy
123
Slang
tener los huevos rayados
[v]
CR
have balls
124
Slang
tener los huevos rayados
[v]
CR
be brave
Wildlife Management
125
Wildlife Management
éxito en la eclosión de los huevos
hatchling success
126
Wildlife Management
viabilidad de los huevos
hatchability
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of los huevos
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük