quedarse - İspanyolca İngilizce Sözlük

quedarse

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "quedarse" in English Spanish Dictionary : 47 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
quedarse [v] stay
quedarse [v] remain
quedarse [v] keep
General
quedarse [v] stop
quedarse [v] stay
quedarse [v] be left to
quedarse [v] slow down
quedarse [v] lower tide
quedarse [v] leave the easy ball in billiards
quedarse [v] die
quedarse [v] keel over
quedarse [v] keep on
quedarse [v] keep on
quedarse [v] remain in position
quedarse [v] turn out
quedarse [v] keep
quedarse [v] become
quedarse [v] continue
quedarse [v] go
quedarse [v] play for a fool
quedarse [v] turn
quedarse [v] linger
quedarse [v] stay behind
quedarse [v] stop in a place
quedarse [v] diminish
quedarse [v] slacken
quedarse [v] retain
quedarse [v] keep
quedarse [v] persist
quedarse [v] make a stay
quedarse [v] die
quedarse [v] choose
quedarse [v] run out
quedarse [v] bide
quedarse [v] stand by
quedarse [v] take
quedarse [v] become
Phrasals
quedarse [v] stay on
quedarse [v] stick around
quedarse [v] stay over
Colloquial
quedarse [v] play for a fool
quedarse [v] stop
quedarse [v] kid (mock playfully; tease)
quedarse [v] pull someone's leg
quedarse [v] be it
Technical
quedarse [v] stand
quedarse [v] grow less

Meanings of "quedarse" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
quedarse calvo [v] go bald
quedarse dormido [v] fall asleep
quedarse sordo [v] go deaf
quedarse atrás [v] fall behind
quedarse corto [v] come up short
quedarse atrás [v] tarry
quedarse a la zaga [v] lag behind
quedarse atrasado [v] (for a time piece) be slow
quedarse atrás [v] (for a time piece) be slow
quedarse sin vender (algo) [v] (for something) remain unsold
quedarse sin batería (el teléfono) [v] (telephone) to go dead
quedarse con [v] abide with
quedarse sin algo [v] run out of something
quedarse boquiabierto [v] be shocked
quedarse algo [v] keep
quedarse en un sitio fijo [v] stay put
quedarse despierto [v] stay up
quedarse despierto [v] remain awake
quedarse dormido [v] oversleep
quedarse dormido [v] sleep for longer than planned
come quedarse más tiempo de lo debido [v] outstay one's wel
quedarse dormido [v] fall
quedarse ciego [v] go blind
quedarse en la cama hasta tarde [v] have a lie-in
quedarse huérfano [v] be orphaned
quedarse fuera (por olvidarse la llave dentro) [v] lock out oneself
quedarse de una pieza [v] be struck dumb
quedarse ciego [v] be blinded
quedarse ciego [v] lose one's sight
quedarse en la cama [v] remain in bed
quedarse en la cama [v] stay in bed
quedarse callado [v] keep quiet
quedarse sin blanca [v] to be broke
quedarse solo [v] be all alone
estar aquí para quedarse [v] be here to stay
quedarse tranquilo [v] be at peace
quedarse afónico [v] become hoarse
quedarse sin voz [v] lose one's voice
quedarse atrás [v] lag behind
quedarse rezagado [v] fall behind
quedarse pálido [v] one's face to go white
quedarse en blanco [v] draw a blank
quedarse de brazos cruzados [v] stand by and do nothing
quedarse de brazos cruzados [v] stand there and do nothing
quedarse de pie [v] remain standing
quedarse dentro (de la casa) [v] stay indoors
quedarse dormida [v] fall asleep
quedarse dentro (de la casa) [v] stay in
quedarse sin nada [v] end up with nothing
quedarse en el sitio [v] die on the spot
quedarse en el sitio [v] die instantly
quedarse en tierra [v] stay behind
quedarse frío [v] be stunned
quedarse hasta tarde [v] stay out late
quedarse para vestir santos [v] become an old maid
quedarse obsoleto [v] become obsolete
quedarse patitieso [v] be astonished
quedarse pasmado [v] be amazed
quedarse mudo [v] be astonished
quedarse rezagada [v] fall behind
quedarse atónito [v] be astonished
quedarse rezagada [v] lag behind
quedarse sin algo [v] go without something
quedarse rezagado [v] lag behind
quedarse sin empleo [v] lose one’s job
quedarse sin trabajo [v] lose one’s job
quedarse sin trabajo [v] be out of work
quedarse sin nada [v] lose everything
quedarse tieso [v] be at a loss
quedarse tirado [v] be stranded
quedarse en cama [v] stay in bed
quedarse en cama [v] remain in bed
quedarse sin algo [v] be out of something
quedarse de piedra [v] be stunned
quedarse afónico [v] lose one's voice
quedarse estancado [v] become stale
quedarse estancado [v] stale
quedarse estancado [v] get stale
quedarse indiferente [v] remain indifferent
quedarse en zaga a alguien [v] stay behind someone
quedarse a la zaga de alguien [v] be behind someone
quedarse en zaga a alguien [v] be behind someone
quedarse a la zaga de alguien [v] linger behind someone
quedarse en zaga a alguien [v] linger behind someone
quedarse a la zaga de alguien [v] stay behind someone
quedarse a la zaga de alguien [v] fall behind someone
quedarse en zaga a alguien [v] fall behind someone
quedarse viuda [v] be a widow
quedarse rezagado [v] be pretty far behind
quedarse calvo [v] become baldheaded
quedarse estático [v] become static
quedarse inmóvil [v] become still
quedarse muerto de cansancio [v] become dead tired
quedarse inmóvil [v] become immoveable
quedarse sin hogar [v] become homeless
quedarse sin dinero [v] become hard up for money
quedarse boquiabierto [v] boggle at
quedarse sin vida [v] become lifeless
quedarse atónito [v] boggle at
quedarse totalmente perplejo [v] become thoroughly confused
quedarse en blanco [v] go blank
quedarse a medias [v] be left half finished
quedarse con las manos vacías [v] be left empty handed
quedarse desamparado [v] be left helpless
quedarse sin hogar [v] be left homeless
quedarse abierto [v] be left open
quedarse de pie [v] be left standing
quedarse sin trabajo [v] be left jobless
quedarse sin solución [v] be left unanswered
quedarse libre [v] be left unconfined
quedarse afuera (sin las llaves) [v] be locked out
quedarse sin corresponder [v] be unrequited
quedarse asombrado [v] be open-mouthed with amazement
quedarse sin contestar (teléfono) [v] be left unanswered
quedarse sin empleo [v] be left jobless
quedarse sin límite [v] be left unconfined
quedarse desamparado después de un naufragio [v] be stranded after a shipwreck
quedarse sin nada [v] be left empty handed
quedarse sin agua [v] be without water
quedarse con la boca abierta [v] be open-mouthed with amazement
quedarse dormido [v] drive sleep away
quedarse petrificado de asombro [v] be petrified with astonishment
quedarse con las manos vacías [v] be left empty handed
quedarse sin trago corto [v] be out of spirits
quedarse paralizado [v] be struck with paralysis
quedarse ilimitado [v] be left unconfined
quedarse varado tras el naufragio [v] be stranded after a shipwreck
quedarse sin respuesta (ignorado) [v] be left unanswered
quedarse paralítico [v] be struck with paralysis
quedarse atascado en el tráfico [v] be stranded in traffic
quedarse consternado [v] be struck with consternation
quedarse atascado en la aduana [v] be stuck in customs
quedarse cada uno con su idea agree to differ
quedarse tocando el violín fifth wheel
quedarse en blanco writer's block
quedarse sin hacer nada stand by
quedarse anticuado [v] antiquate
quedarse atónito [v] become astonished
quedarse atónito [v] become surprised
quedarse vacío [v] become empty/vacant
quedarse parado [v] be stopped
quedarse estupefacto [v] become astonished
quedarse atemorizado [v] be awestruck
quedarse atrás [v] remain behind
quedarse confuso [v] look blue
quedarse apretado e inmóvil [v] jam
quedarse aparte [v] keep aloof
quedarse en casa [v] keep in
quedarse más tiempo que otro [v] outdwell
quedarse atrás [v] lag