remain - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

remain

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "remain" in Spanish English Dictionary : 37 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
remain quedarse [v]
remain faltar [v]
General
remain quedar [v]
remain permanecer [v]
remain sobrar [v]
remain perdurar [v]
remain mantenerse [v]
remain vestigio [m]
remain hilacha [f]
remain señal [f]
remain seña [f]
remain continuar [v]
remain permanecer [v]
remain persistir [v]
remain pervivir [v]
remain resistir [v]
remain restar [v]
remain subsistir [v]
remain venir [v]
remain vivir [v]
remain subsistir [v]
remain estarse [v]
remain continuar [v]
remain estar [v]
remain morar (culto) [v]
remain quedar en pie [v]
remain persistir [v]
remain durar [v] disused
remain fincar [v] disused
remain manir [v] disused
remain remanir [v] disused
Colloquial
remain parar [v]
Business
remain sobrar [v]
remain quedar [v]
remain permanecer [v]
remain continuar como
Baseball
remain quedar [v]

Meanings of "remain" with other terms in English Spanish Dictionary : 289 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
remain seated permanecer sentado [v]
remain silent permanecer en silencio [v]
remain anonymous guardar el anonimato [v]
remain calm mantener la calma [v]
remain silent callarse [v]
remain firm estar erre alguien [v]
remain steadfast estar erre alguien [v]
remain still inmovilizar [v]
remain standing tenerse [v]
remain behind atrasarse [v]
remain quiet estar callado [v]
(for something) remain unsold estar por vender (algo) [v]
(a murder) go/remain unsolved estar sin resolver (un asesinato/un crimen) [v]
(a murder) go/remain unsolved no estar esclarecido (un asesinato/un crimen) [v]
(for something) remain unsold quedarse sin vender (algo) [v]
remain the same adocenarse [v]
remain in position quedar [v]
remain in position quedarse [v]
remain silent callar [v]
remain awake quedarse despierto [v]
remain to be seen estar por ver [v]
remain unobserved esconderse [v]
remain unobserved ocultarse [v]
remain motionless permanecer [v]
remain motionless mantener [v]
remain to be done quedar por hacer [v]
remain the same continuar siendo igual [v]
remain to be proved quedar por probar [v]
remain unconvinced seguir sin convencerse [v]
remain closed seguir cerrado [v]
remain in bed quedarse en la cama [v]
remain silent permanecer callado [v]
remain in the background quedar en segundo plano [v]
remain aloof from mantenerse apartado de [v]
remain standing mantenerse en pie [v]
remain standing permanecer en pie [v]
remain to be seen estar por verse [v]
remain to be seen quedar por verse [v]
remain behind quedar atrás [v]
remain intact quedar intacto [v]
remain undone quedar sin hacer [v]
remain intransigent ser intransigente [v]
remain standing quedarse de pie [v]
remain intact permanecer intacto [v]
remain in bed guardar cama [v]
remain in bed quedarse en cama [v]
remain in bed permanecer en la cama [v]
remain to be seen quedar por ver [v]
remain indifferent permanecer indiferente [v]
remain indifferent quedarse indiferente [v]
remain hidden permanecer oculto [v]
remain motionless quedar inmóvil [v]
remain true to seguir siendo fiel a [v]
remain loyal to seguir siendo fiel a [v]
remain faithful to seguir siendo fiel a [v]
remain nameless conservar el anónimo [v]
remain anonymous conservar el anónimo [v]
remain anonymous guardar el anónimo [v]
remain anonymous mantenerse en el anonimia [v]
remain calm guardar la calma [v]
remain composed guardar la calma [v]
chance order in which cards remain at the end of a hand encarte [m]
remain undigested asentarse [v]
remain behind atrasarse [v]
remain of fixed opinion cerrarse [v]
remain stiff as a pole estacarse [v]
remain stationary estacionarse [v]
remain behind rezagarse [v]
remain in the same condition mantenerse [v]
remain unplayed (as a trump card) trascartarse [v]
remain behind quedarse atrás [v]
remain undone quedar por hacer [v]
remain silent guardar silencio [v]
stick (to become or remain attached or in close association; cling) unirse [v]
whole cooked beans that remain hard balín [m] HN SV NI PA
a party where guests start taking their clothes off until they remain completely naked baile de perchero [m] CU
barracks punishment that consists in whipping someone while their feet and fingers remain on the ground gandi [m] HN
part of a check book that remain after separating the stubs, checks, or titles that form it codo [m] HN
group of animals born on a ranch and set to remain there crianza [f] CL
scrap grains or cane that remain after harvesting muticha [f] SV NI
talking a lot and saying what should remain unsaid hablantino [adj] AR:Nw
talking a lot and saying what should remain unsaid hablantino [adj] CL rare
being someone who talks a lot and says what should remain unsaid hablantín [adj] GT SV PA CU PE AR:Nw
remain (be left) restar [v]
remain at large andar suelto [v] ES
remain stunted aparragarse [v] CAM
remain undeveloped apolismar [v] PR
remain short apolismar [v] PR
remain unseen (as by hiding) azorrillarse [v] MX
remain constant (pain in a part of the body) achantarse [v] VE:Sw
remain in one place for a long time, particularly in a home allantarse [v] DO
remain single (women) apolillarse [v] PE
remain without the money needed to pay a debt atrasarse [v] HN EC
remain stalled in a vehicle because of a difficulty with the land atracarse [v] VE PE UY
(for a person) to remain a bit deaf azurumbarse [v] SV
lie back and remain idle deplayarse [v] DO
remain separated after cooking (referring to grains of rice) desgranarse [v] CU DO EC
remain indecisive out of convenience (someone) culebrear [v] PR
remain in a position of power or influence without the intention of abandoning it entornillarse [v] PE
remain still and sad due to feeling sick errancharse [v] PR
remain still and sad due to feeling sick desrancharse [v] PR
remain spiteful enquiñarse [v] PR
remain continuously in a certain place, usually the house of another mantener [v] NI DO
remain dirty after washing empercudirse [v] CU
remain silent out of convenience embucharse [v] PR
remain single qedarse [v] PA CO
remain small apolismarse [v] PR
remain undeveloped apolismarse [v] PR
remain for a long time envejecer [v] disused
dregs that remain in the pan from crackling xales [m/pl] MX
Idioms
remain undecided estar entre dos aguas [v]
remain an old maid quedarse para vestir santos [v]
remain standing permanecer de pie [v]
remain unknown desconocerse [v]
remain firm cerrarse en banda [v]
remain idle for a long time criar hongos [v]
remain idle for a long time criar moho [v]
remain idle for a long time criar musgo [v]
remain idle for a long time echar hongos [v]
remain idle for a long time echar musgo [v]
remain idle for a long time echar moho [v]
remain idle for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time hacer hongos [v]
remain idle for a long time hacer moho [v]
remain composed dar tregua [v]
remain undecided estar en el alero [v]
remain in limbo vivir en el limbo [v]
remain in limbo estar en el limbo [v]
remain above the fray no involucrarse en la discusión [v]
remain ahead of the game irle ganando a sus competidores [v]
remain ahead of the game estar en una posición ventajosa respecto a sus competidores [v]
remain ahead of the game estar en una posición favorable respecto a sus competidores [v]
remain ahead of the game llevar la delantera en el juego [v]
remain ahead of the game llevar ventaja en el juego [v]
remain ahead of the game llevarle la delantera a sus competidores [v]
remain ahead of the game ir primero en la competencia [v]
remain aloof from estar alejado de [v]
remain at bay estar a raya [v]
remain in touch with someone permanecer en contacto con alguien [v]
remain in touch with someone seguir en contacto con alguien [v]
remain on guard against someone permanecer en guardia respecto a alguien [v]
remain on guard against someone seguir en guardia respecto de alguien [v]
remain on guard against someone tener cuidado con alguien [v]
remain on one's guard against someone permanecer en guardia respecto de alguien [v]
remain on one's guard against someone seguir en guardia respecto de alguien [v]
remain open estar abierto [v]
remain on one's guard against someone tener cuidado con alguien [v]
remain at bay mantener a raya [v]
remain calm aguantar el tipo [v]
remain calm mantener el tipo [v]
remain silent no decir chus ni mus [v]
remain silent no decir ni chus ni mus [v]
remain impartial no casarse con nadie [v]
remain silent no decir tus ni mus [v]
remain silent no decir ni tus ni mus [v]
remain impartial no quitar ni poner rey [v]
remain close to someone pegarse a alguien [v]
remain in the background permanecer en la sombra [v]
remain in the background quedarse en la sombra [v]
remain an old maid quedar para vestir imágenes [v]
remain a spinster quedar para vestir imágenes [v]
remain a spinster estar para vestir santos [v]
remain a spinster quedarse para vestir santos [v]
remain calm estar tan fresco [v]
remain calm estar tan pancho [v]
remain calm quedarse tan fresco [v]
remain calm quedarse tan pancho [v]
remain unperturbed estar tan fresco [v]
remain unperturbed estar tan pancho [v]
remain unperturbed quedarse tan fresco [v]
remain unperturbed quedarse tan pancho [v]
remain unused estar muerto de risa [v]
remain unused estar engavetado [v]
remain in a state ready for action estar sobre las armas [v]
remain unresolved morirse de risa [v]
remain a spinster quedarse para vestir santos una mujer [v]
remain a spinster dejar el tren a alguien [v] VE
remain inactive instead of assuming one's responsibility tragar camote [v] MX
remain in a place keeping an eye on someone clavar sitio [v] HN rur.
remain in a place longer than is convenient darse rejera [v] VE:W
remain single (referring to a woman) írsele el tren [v] MX SV PE PR BO CL
remain silent no decir ni busú [v] DO
remain silent no decir ni a [v] CR AR
remain silent no decir ni cuio [v] SV NI
remain silent no decir ni cuche [v] HN
remain silent no decir ni chis ni mus [v] PE BO EC rare
remain silent no decir ni jugo de piña [v] CU
remain silent no decir ni ji [v] CU DO
remain silent no decir ni ñe [v] VE
remain single (referring to a woman) dejar el tren [v] GT HN NI CR CO BO
remain seated for a long time (someone) sentar culantro [v] HN
remain silent cerrar el zaguán [v] HN derog.
remain ready to do something estar con todos los hierros listos [v] NI
remain drunk or drugged estar hasta las cachas [v] GT HN
remain a virgin (woman) estar invicta [v] CL
remain neutral esconder su bizcocho [v] VE
remain strong in an unfavorable situation fajarse los pantalones [v] MX NI EC
remain seated due to lack of a partner while others dance (woman) comer pavo [v] PA CO VE disused
remain a long time hacer huesos viejos [v] GT CU
remain quiet morir en la rueda [v] CL
remain quiet morir piola [v] CL
remain silent morder se un ojo [v] PR
be born poor and remain poor nacer para medio y no llegar a real [v] DO
be born poor and remain poor nacer para medio y no llegar a real [v] UY rare
remain competitive throughout the cock fight pelear el gallo de fondo [v] PR rur.
remain impassive quedarse celeste [v] MX rare
remain silent quedarse chilín campana [v] AR
remain ignorant quedarse de aquí [v] PR
remain single quedarse como las novias de barranca [v] CO
remain firm ponerse en las coloradas [v] CL
remain firm ponerse las botas [v] SV BO
remain unaware or poor no salir de perico perro [v] MX
remain calm no romper ni un huevo [v] CL
remain calm no romper ni un huevo [v] DO EC BO rare
know when to speak and when to remain silent saber dar la hora [v] PR
Speaking
you have the right to remain silent tiene derecho a guardar silencio
you have the right to remain silent tiene derecho a permanecer en silencio
you have the right to remain silent tiene derecho a permanecer callado
you have the right to remain in silence tiene derecho a permanecer en silencio
you have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law tiene el derecho a permanecer en silencio, cualquier cosa que diga, puede y será usado en su contra en un tribunal de justicia
i remain at your disposal estoy a sus órdenes
i remain at your disposal estoy listo para ayudarle
nothing will remain the same nada será igual
remain seated permanezca sentado
remain seated quédese sentado
remain seated no se levante
Phrasals
remain aloof from mantenerse a distancia de [v]
remain at quedarse en [v]
remain at mantenerse en [v]
remain away mantenerse apartado [v]
remain behind quedarse detrás [v]
remain behind permanecer detrás [v]
remain together permanecer unidos [v]
remain together permanecer juntos [v]
remain within (something) permanecer dentro (de algo) [v]
remain down permanecer en el suelo [v]
remain down permanecer oculto [v]
remain in permanecer en (algo) [v]
Phrases
remain at your disposal quedo a su disposición
words fly away, writings remain carta canta
words fly away, writings remain hablen cartas y callen barbas
words fly away, writings remain callen barbas y hablen cartas
spoken words fly away, written words remain carta canta
spoken words fly away, written words remain hablen cartas y callen barbas
spoken words fly away, written words remain callen barbas y hablen cartas
Colloquial
remain a spinster quedarse para adornar altares [v]
remain a spinster sentarse en el poyetón [v]
remain with someone quedar con alguien [v]
remain impartial no casarse con nadie [v]
remain silent no decir chus ni mus [v]
remain silent no decir chuz ni muz [v]
remain in place hacer humo [v]
remain an old maid quedar para vestir imágenes [v]
remain a spinster quedar para vestir imágenes [v]
not remain no parar [v]
remain silent sin decir chus ni mus [adv]
remain silent sin decir chuz ni muz [adv]
remain in a place or state for someone else’s benefit aguantar  [v] AR
remain firm without falling (someone/something) asujetarse [v] CL
make remain firm (someone/something) asujetar [v] CL UY
remain frustrated about not achieving something desired bailarse [v] HN
remain nervous, restless, or worried estar en alas de cucaracha [v] HN SV
remain single írsele el tren [v] MX SV PR PE BO CL
Proverbs
where there was fire, ashes remain donde hubo fuego, cenizas quedan
written words remain las palabras se las lleva el viento
to fall into sin is human to remain in sin is devilish malo es errar, pero peor es perseverar
to fall into sin is human to remain in sin is devilish de hombres es errar; de bestias, perseverar en el error
to fall into sin is human to remain in sin is devilish malo es errar, y peor perseverar
it's better to remain single than to marry a bad husband más vale vestir santos que desvestir borrachos
everyone should mind their own business or remain in their place cada chango a su mecate MX
better to remain silent and have people think you a fool than to speak and remove all doubt! cayetano es buen muchacho HN NI rare
better to remain silent and have people think you a fool than to speak and remove all doubt! cayetano es buen amigo GT rare
better to remain silent and have people think you a fool than to speak and remove all doubt! cayetano es buen muchacho HN NI
Slang
remain quiet chanarse [v] PR
remain nervous estar del culo [v] HN
Business
remain in effect permanecer vigente
remain in effect permanecer en vigor
remain in effect permanecer en vigencia
Law
remain at large estar en libertad [v]
remain in force mantenerse en vigor [v]
remain silent permanecer callado
Ornithology
bird with a defective beak, the two parts of which do not fit together when closing the beak but remain crossed one over the other cuico [m] PR
Science
remain the same permanece sin cambios
Technical
remain owing quedar a deber [v]
Aeronautics
remain overnight pernoctar [v]
remain overnight (ron) pernoctar [v]
Football
remain onside habilitar [v] AR
Poetry
remain in the dark anochecerse [v]
Games
in the game of domino chamelo, swapping chips assigned for those that remain chamelar [v]