shit! - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

shit!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "shit!" in Spanish English Dictionary : 56 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
shit! ¡chuata! [interj] CL
shit! ¡chu! [interj] CL
shit! ¡chófiro! [interj] NI
shit! ¡chuta! [interj] EC CL
shit! ¡chirrión! [interj] SV:E
Speaking
shit! ¡demonios! [interj]
Colloquial
shit! me cago en diez [v]
shit! me cago en la leche [v]
shit! me cago en la mar [v]
shit! ¡chita! [interj] CL
shit! ¡chitas! [interj] CL
shit! ¡chin! [interj] MX
shit! cara [interj] BO DO PR CU
shit! ¡chuta! [interj] EC teen
shit! ¡caracha! [interj] DO VE
shit! ¡caraj! [interj] CU rur.
shit! ¡caraj! [interj] VE
shit! ¡caraj! [interj] DO PR
shit! ¡carajazo! [interj] MX BO
shit! ¡carijo! [interj] PA CU DO PR CO VE PE
shit! ¡carimba! [interj] CU
shit! ¡leches!
Slang
shit! ¡carajo! [interj]
shit! ¡mierda! [interj]
shit! ¡coño! [interj] CU ES
shit! puta madre [interj]
shit! joder [interj] ES
shit! coño [interj]
shit! carajo [interj] SA ES
shit! ¡chesu! [interj] PE
shit! ¡chet! (inglés sheet) [interj] US CU
shit! ¡chutas! [interj] CL
shit! ¡chutri! [interj] PA
shit! ¡por la mierda! [interj] BO CL
shit! ¡por la concha! [n] BO
shit! ¡ah, chicharra! [n] MX
shit! ¡ah chirrión! [n] MX
shit! ¡qué boludo! [n] AR
shit! ¡mierda!
shit! ¡me cago en diez!
shit! ¡por la chita!
shit! ¡me cisco en todo!
shit! ¡puñetas!
shit! ¡qué puñetas!
shit! ¡rayos!
shit! ¡me cago en la hostia!
shit! ¡leche!
shit! ¡me cago en la puta!
shit! ¡voto al chápiro!
shit! ¡me cago en dioro!
shit! ¡me cago en diógenes!
shit! ¡me cago en la mar!
shit! ¡me cago en tu estampa!
shit! ¡me cago en tu sombra!
shit! que te cagas
shit! mierda [interj]

Meanings of "shit!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Irregular Verb
shit shit/shat / shitted - shit/shat / shitted [v]
General
shit cagar [v]
shit cagar [v]
take a shit cagar [v]
shit cagarse [v]
take a shit cagarse [v]
shit oneself ciscarse [v]
like shit para el ojete [adv] AR UY rare
shit caca [f]
bull shit bateadora [f] CR
shit cica [f] DO
dog shit cañiña [f] PR
person built like a brick shit house mamarra [f] VE:W
shit meca [f] BO
shit mierdada [adj]
shit-for-brains descerebrado [adj]
shit-for-brains tonto [adj]
shit-for-brains subnormal [adj]
being a shit stirrer enredista [adj] MX NI CO EC PE BO AR:Nw
shit stirrer engalletador [adj] VE
shit cresta [interj] CL
shit porras [interj]
holy shit qué pasada [interj]
holy shit ¡mierda! [interj]
holy shit ¡hostia! [interj]
holy shit ¡me cago en dios! [interj]
holy shit! ¡chuleta! [interj] PA
holy shit! ¡chuchas! [interj] CL
holy shit! ¡chihuahua! (de chihuahua, estado de méxico) [interj] MX
shit ¡salado! [interj] UY
shit load mogollón [m]
bull shit bateador [m] CR
person built like a brick shit house mamarro [m] VE:W
shit miércole [m] AR
piece of shit sorongo [m] AR UY
shit stirrer alarife [m/f] AR:Nw disused rur.
holy shit! ¡por qué chucha! [n] PE
holy shit! ¡por la chita! [n] BO CL
holy shit! ¡por la chucha! [n] CL
the shit el despipe [n] CL disused
shit huevonadas [f/pl]
shit babosadas [f/pl]
shit maricadas [f/pl]
same shit, different day la misma chola con distinto calzón [expr] PE
same shit, different smell! ¡la misma chola con otra pollera! [expr] BO
shit escopetazo
same shit, different day! ¡la misma chola con otra pollera! BO
shit carijo [interj] PA AN VE PE
shit chófiro [interj] NI
Idioms
the shit la neta [f] MX
be scared shit estar con el alma en un hilo [v]
be scared shit estar con el alma en vilo [v]
be scared shit caerse muerto de miedo [v]
be scared shit tener el alma en un hilo [v]
be scared shit estar muerto de miedo [v]
be scared shit no llegarle a uno la camisa al cuerpo [v]
be scared shit estar con el alma en un puño [v]
be full of shit decir cosas absurdas [v]
be full of shit decir tonterías [v]
have shit for brains tener poco sentido común [v]
have shit for brains ser muy estúpido [v]
beat the shit out of someone hacer papilla a alguien [v]
beat the shit out of someone hacer picadillo a alguien [v]
beat the shit out of someone hacer puré a alguien [v]
beat the shit out of someone hacer pebre a alguien [v]
be scared shit helarse la sangre en las venas [v]
be scared shit helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
be scared shit estar cagado de miedo [v]
be scared shit cagarse de miedo [v]
be scared shit estar aterrorizado [v]
shoot the shit estar de parloteo [v]
shoot the shit estar de palique [v]
shoot the shit estar de charla [v]
scare the shit out of somebody atemorizar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody aterrar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone paralizar de miedo a alguien [v]
scare the shit out of somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone atemorizar mucho a alguien [v]
scare the shit out of someone dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone aterrar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of someone dar un susto de muerte a alguien [v]
be up shit creek estar con la mierda hasta el cuello [v]
be up shit creek estar en una situación muy difícil [v]
be up shit creek estar en serios problemas [v]
be up shit creek without a creek estar con la mierda hasta el cuello [v]
be up shit creek without a paddle estar con la mierda hasta el cuello [v]
be up shit creek without a paddle estar en serios problemas [v]
not to be worth a shit no valer un porotos [v]
knock the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
beat the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
kick the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
not give a shit about someone cargar bronca [v] CO
think oneself is hot shit privar en fruta fina [v] DO
go to shit morder el garrote [v] SV
think one is hot shit sentirse muy gallo [v] MX PY
stir shit up dejar la grande [v] CL
be on someone's shit list cortar las patas [v] PR
be on someone's shit list coger de encargo [v] HN NI CR PR
think one is hot shit creerse de la pata del rey [v] GT
think one is hot shit creerse el completo [v] HN
think one is hot shit creerse el 4 de julio [v] PR derog.
think one is hot shit creerse el hoyo del queque [v] CL
think one is hot shit creerse la caca [v] CL derog.
think one is hot shit creerse la divina garza [v] MX GT HN PA
think one is hot shit creerse la divina verga [v] GT
think one is hot shit creerse la gran babosada [v] GT SV
think one is hot shit creerse la gran babosada [v] HN
think one is hot shit creerse la gran verga [v] GT SV
think one is hot shit creerse la gran verga [v] HN
think one is hot shit creerse la mamá de tarzán [v] MX GT HN CR EC CO rare
think one is hot shit creerse la mamá de tarzán [v] NI
think one is hot shit creerse la muerte [v] CL
think one is hot shit creerse la raja [v] CL
think one is hot shit creerse la última chupada del mango [v] PE
think one is hot shit creerse la vaca que más caga [v] CO
think one is hot shit creerse la verga de nerón [v] GT
think one is hot shit creerse muy salsa [v] MX GT
think one's shit doesn't stink hacerse el recio [v] BO
think one's shit doesn't stink irse el cacahuate a la cabeza [v] HN derog.
not give a shit jederle la vida [v] NI
irritate the shit out of jorobar la pita [v] DO BO CL
go to shit llevar miércoles [v] HN
go to shit llevarse la trampa [v] NI
go to shit llevarse san crispín [v] HN
go to shit llevarse san quintín [v] NI
go to shit llevárselo candanga [v] HN NI
go to shit llevárselo candingas [v] HN NI
go to shit llevárselo la mala palabra [v] HN
go to shit llevárselo la trampucheta [v] HN SV
go to shit llevárselo puercas [v] HN SV
stir shit up meterse a gallo bravo [v] GT
have the shit scared out of one morírsele las lombrices [v] CO
beat the shit out of partir el carapacho [v] CU
beat the shit out of sacar la mierda [v] BO EC PE CL
work the shit out of sacar la mierda [v] NI
think one is hot shit sentirse la divina envuelta en huevo [v] MX
think one is hot shit sentirse la divina garza [v] MX SV NI EC
think one is hot shit sentirse la gran cosa [v] MX GT SV NI PY derog.
think one is hot shit sentirse mucho [v] MX
think one is hot shit sentirse muy gallo [v] MX PY
be a piece of shit ser de estiércol [v] HN derog.
beat the shit out of rumbar mecha [v] HN
beat the shit out of rumbar riata [v] HN
beat the shit out of rumbar verga [v] HN
beat the shit out of sacarle el ancho [v] PE
shit rolls down hill reventar la soga por lo más delgado [v] PA BO:E
have shit for brains tener agua en la bóveda [v] UY disused
think one's shit doesn't stink tener a dios agarrado por la chiva [v] VE
think one's shit doesn't stink tener a dios cogido por el rabo [v] DO PR
think one's shit doesn't stink tener a dios cogido por la cota [v] PR
think one's shit doesn't stink tener ratones [v] UY
think one's shit doesn't stink tener un agrande [v] AR
think one's shit doesn't stink tirar prosa [v] EC CL disused
think one's shit doesn't stink tirárselas de café con leche [v] PA CO EC:W derog.
think one is hot shit creerse lo último [v] CO CL
not give a shit about importar a alguien un comino [v]
not give a shit about no montar un comino [v]
not give a shit about no valer un comino [v]
not give a shit about dársele un comino [v] rare
piece of shit tal por cual [m/f] UY rare derog.
piece of shit tal por cual [m/f] MX GT SV NI PE BO:W CL derog.
get one's shit together ponerse las pilas
be scared shit estar aterrado
scare the shit out of somebody asustar mucho a alguien
scare the shit out of someone asustar mucho a alguien
don't shit where you eat donde se come no se caga
don't shit where you eat no se caga donde se come
as happy as a pig in shit muy feliz
be up shit creek estar entre la espada y la pared
beat the shit out of someone moler a golpes a alguien
beat the shit out of someone demoler a alguien
a shit-eating grin una sonrisa burlona
beat the shit out of someone vencer por completo a alguien
beat the shit out of someone destruir a alguien
beat the shit out of someone aplastar a alguien
beat the shit out of someone hacer pedazos a alguien
beat the shit out of someone avasallar a alguien
do bears shit in the woods? ¿tengo que decir que sí?
do bears shit in the woods? ¡claro que sí!
do bears shit in the woods? ¿hay necesidad de decir que sí?
do bears shit in the woods? ¡por supuesto!
shit rolls downhill los de abajo pagan los platos rotos
Speaking
i don't really give a shit about that eso me importa un comino
dog shit mierda de perro
he doesn't need any of this shit no necesita de esta mierda
these kids take this shit estos niños toman esta mierda
no shit! ¡no te puedo creer!
no shit! ¡no me jodas!
no shit! ¡mierda!
no shit! ¡carajo!
it doesn't work for shit no sirve para un carajo
you scared the shit out of me me has dado un susto de muerte
you piece of shit cake desgraciado
you crap piece of shit pedazo de mierda
you piece of shit pedazo de mierda
you piece of shit cake pedazo de mierda
you have to do more than this shit tienes que hacer más que esta porquería
you piece of shit hijo de puta
you piece of shit cabrón
you scared the shit out of me casi me matas del susto
that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit whom you call your husband/father/mother/wife esa arrastrada, buena para nada, pedazo de basura inservible, mierda a quien llamas esposa/madre
that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit who is supposed to be your husband/father/mother/wife ese arrastrado, bueno para nada, pedazo de basura inservible, mierda a quien llamas esposo/padre
what a crock of shit! ¡qué montón de mierda!
before everything turned to shit antes de que todo se fuera al carajo
why does everything have to go to shit? ¿por qué tiene que irse todo a la mierda?
tell him to get him shit together dile que se organice
I don't give a shit no me importa un carajo
i don't give a shit me tiene sin cuidado
i don't give a shit me la trae sin cuidado
we're in some real shit estamos en serios problemas
we're in some real shit estamos metidos en un lío
they don't know shit no saben un carajo
this shit happens estas cosas pasan
Colloquial
piece of shit plasta [f]
shit meca [f] CL
shit cagada [f]
bull shit bolacera [f] AR
bull shit bateadora [f] CR
shit stirrer carbonera [f] NI CR CL
shit stirrer grilla [f] MX derog.
shit starter golillera [f] GT HN SV NI
shit stirrer liera [f] PY AR
shit stirrer echadora [f] HN
shit miéchica [f] BO
shit miéchica [f] CL rare
shit miércoles [f] UY
shit miesca [f] AR:Nw
shit pocha [f] BO
shit cagada [f]
shit [us] cagar [v]
shit garcar [v] AR UY
not to be worth a shit no valer un ardite [v]
not to be worth a shit no valer un cojón [v]
not to be worth a shit no valer un comino [v]
not to be worth a shit no valer un pito [v]
be a piece of dog shit tener mala sombra [v]
be a piece of dog shit tener mal café [v]
be a piece of dog shit tener mala leche [v]
beat the shit out of someone comerse a alguien crudo [v]
scare the shit out of somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of you dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of you meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of somebody darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of you darle un susto de muerte a alguien [v]
be scared shit estar acojonado [v]
be scared shit temblar como un flan [v]
treat someone like a piece of shit tratar a alguien como la mierda [v]
turn (someone) (into) shit hacer mierda [v] AR
go to shit mancar [v] AR
shit oneself pichonear [v] GT SV
shit poposearse [v] CO
bull shit bateador [adj] CR
shit stirrer güelegüele [adj] CR derog.
being a shit stirrer grillero [adj] MX derog.
shit stirrer emburujador [adj] PR
chicken shit meado de cotorra [adj] CU
chicken shit meado de gato [adj] CU
the shit del diablo [adj] DO
shit joraca [interj] AR UY
holy shit! ¡ay bendito! [interj] PR
holy shit! ¡coraje! [interj] PA:W
holy shit! ¡meto! [interj] PA:W
shit ¡miércole! [interj] PA
holy shit! ¡pasumadre! [interj] MX PE
shit concho [interj]
shit stirrer follonero [m]
shit cacho [m] CL PE
bull shit bolacero [m] AR
bull shit bateador [m] CR
shit stirrer carbonero [m] NI CR CL
shit stirrer grillo [m] MX derog.
shit starter golillero [m] GT HN SV NI
shit stirrer liero [m] PY AR
shit stirrer echador [m] HN
shit miércoles [m] GT SV NI CR PA VE EC PE BO CL PY
shit miscua [m] MX:Nw rare
shit popis [m] GT
shit popó [m] MX GT NI CO EC BO
shit popó [m] UY AR child
shit puchi [m] BO:E
shit puf [m] GT child
shit pupú [m] HN SV NI CR PA DO VE child
shit-stirrer metepúa [m/f] AR
shit-stirrer metepúas [m/f] AR UY
little shit comemierda [m/f] derog.
oh shit ah, chingado [n] MX derog.
ah, shit! ¡ah, broma! [n] VE
ah, shit! ¡qué broma! [n] VE PE
ah, shit! ¡qué tal broma! [n] PE
oh, shit! ¡ah, broma! [n] VE
oh, shit! ¡qué broma! [n] VE PE
oh, shit! ¡qué tal broma! [n] PE
no shit ¡maña afuera! [n] DO
no shit ¡mañas fuera! [n] DO
I don't give a shit! ¡me lleva judas! [n] MX SV
I don't give a shit! ¡me lleva la fregada! [n] MX
I don't give a shit! ¡me lleva la tostada! [n] MX
shit or get off the pot herrar el banco [expr] rare
shit or get off the pot quitar el banco [expr] rare
throwing shit against the wall and seeing what sticks calumnia, que algo queda [expr]
bull shit bateadora [adj/f] CR
cut that shit down termínala con esa mierda
cut that shit down deja ya ese rollo
shit happens esas cosas pasan
shit happens así es la vida
oh shit! ¡a la mierda!
a shit job un trabajo de mierda
number two son (shit) las aguas mayores
number two son (shit) la caca
i don't give a shit me importa un bledo
i don't give a shit me importa un comino
i don't give a shit me importa un pito
i don't give a shit no me importa un bledo
i don't give a shit no me importa un comino
i don't give a shit no me importa un pito
I feel like shit estoy hecha una caca
act like their shit doesn't stink todo le hiede y nada le huele DO
act like their shit doesn't stink todo le jiede y nada le huele DO
Proverbs
up shit creek entre la espada y la pared
don't shit where you eat donde tengas la olla no metas la polla
shit rolls down hill la gallina de arriba ensucia a la de abajo PR
shit or get off the pot o te peinas o te haces moñitos CU
shit or get off the pot o te peinas o te haces papelillo PR
shit or get off the pot o te peinas o te haces rolos PR
(s)he thinks their shit doesn't stink tan pinchado y con lombrices CO
Phrases
fucking shit la concha de la lora [phrase] AR
up shit creek entre la espada y la pared
i don't give a shit me la pela ES
Slang
like shit como el ojete [adv] AR UY
shit ñoña [f]
shit ñorda [f]
shit chingadera [f] MX
shit chingada [f] MX
shit bullida [f] GT
shit cuacha [f] MX
the shit mamada [f] CR
shit mierda [f]
shit plantar un pino [v]
have a shit plantar un pino [v]
to shit cagar [v]
to shit oneself from something cagarse [v]
reek of shit apedrear [v] MX
reek of shit mugir [v] MX
have a shit cagar [v]
take a shit [us] cagar [v]
not to give a shit about something pasarse algo por el culo [v]
not to give a shit about something ciscarse en algo [v]
not to give a shit about something cagarse en algo [v]
be a piece of dog shit ser un mal bicho [v]
shit under one's pants ciscarse de miedo [v]
shit oneself ciscarse de miedo [v]
be in deep shit estar de mierda hasta el cuello [v]
be in deep shit estar jodido [v]
talk shit decir tonterías [v]
talk shit decir chorradas [v]
talk shit decir estupideces [v]
talk shit decir sinsentidos [v]
shit oneself cagarse [v]
not give a shit refanfinflarse [v]
shit oneself acojonarse [v]
shit cagarse [v]
feel like shit estar hecho una mierda [v]
shit under one's pants zullarse [v]
cut the shit cortar el rollo [v]
beat the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
kick the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
knock the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
have stepped in shit estar meado [v]
be in deep shit estar meado [v]
shit a brick helarse la sangre en las venas [v]
shit a brick helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
be full of shit ser un gilipollas [v]
be happy as a pig in shit estar más feliz que una perdiz [v]
be in deep shit estar en serios problemas [v]
be in deep shit estar en serias dificultades [v]
be in deep shit estar con la mierda al cuello [v]
be in some real deep shit estar metido en serios problemas [v]
be in the shit estar en problemas [v]
be on somebody's shit list estar en la lista negra de alguien [v]
be up shit creek (without a paddle) estar en una situación difícil [v]
be up shit creek (without a paddle) encontrarse en una posición incómoda [v]
get shit-faced emborracharse [v]
give a shit importarle un pito [v]
give a shit importarle un comino [v]
give a shit about his place importarle un pito su casa [v]
flip one's shit tener una rabieta [v]
flip one's shit enloquecerse [v]
flip one's shit volverse loco [v]
fuck shit up on purpose arruinarlo a propósito [v]
do sneaky shit behind one's back actuar de manera insidiosa a espaldas de uno [v]
get in some serious shit meterse en un lío gordo [v]
keep getting shit-kicked ser atacado violentamente [v]
have shit for brains tener mierda en la cabeza [v]
have a shit plantar la estaca [v]
be a piece of dog shit ser un mal bicharraco [v]
take the shit out of cagar a palos [v] AR
shit on oneself cagarse [v] AR
shit oneself cagarse de miedo [v]
shit under one's pants cagarse de miedo [v]
not give a shit no importarle un rábano [v]
not give a shit no importarle un carajo [v]
not give a shit no importarle un pito [v]
not give a shit no importarle nada [v]
not give a shit no importarle un bledo [v]
not give a shit darle igual [v]
not give a shit no importarle un comino [v]
not give a shit no dar ni dos cobres [v]
not give a shit no importarle [v]
not give a shit no preocuparle [v]
not give a shit (about somebody/something) no dar ni dos cobres (por alguien/algo) [v]
not give a shit (about somebody/something) no importarle un carajo (alguien/algo) [v]
ruin your shit demoler por completo [v]
ruin your shit arruinar por completo [v]
not mean jack shit to no significa un carajo para [v]
not to be worth a shit no valer un carajo [v]
scare the shit out of you asustarte [v]
scare the shit out of you atemorizarte [v]
scare the shit out of you aterrarte [v]
scare the shit out of you acojonar a alguien [v]
scare the shit out of you acojonarte [v]
take a shit cagar [v]
take shit dejarse tratar mal [v]
take shit dejarse insultar [v]
shit a brick estar muy asustado [v]
shit and piss yourself cagarse y mearse encima [v]
shit a brick estar muy enojado [v]
shit oneself cagarse en los pantalones [v]
shit oneself cagarse encima [v]
shit under one's pants cagarse en los pantalones [v]
shit under one's pants asustarse mucho [v]
shoot the shit hablar de cosas intrascendentes [v]
shoot the shit charlar sobre temas irrelevantes [v]
have a shit-fit enfurecerse [v]
have a shit-fit volverse loco [v]
shit cuitear [v] CR disused
take a shit chuntearse [v] HN rur.
shit oneself churrearse [v] DO PR
cut the shit cortar la lata [v] CL
think one is hot shit creerse la gran mierda [v] HN
make something go to shit hacer mierda [v] EC
go to shit llevarse el carajo [v] MX SV
go to shit llevarse el demonio [v] MX SV
go to shit llevarse el diablo [v] MX
go to shit llevarse la chingada [v] MX
go to shit llevarse la putamadre [v] MX
go to shit llevarse la tostada [v] MX
go to shit llevarse pifas [v] MX
go to shit llevárselo putas [v] HN SV NI
beat the shit out of partir la madre [v] HN
beat the shit out of partir la madre [v] MX
beat the shit out of sacar la puta [v] EC BO
be the shit ser la mera verga [v] HN SV
be a piece of shit ser pura verga [v] MX HN NI EC PE BO
think one is hot shit ser la vaca que más caga [v] CO derog.
shit surrar [v] HN SV
shit oneself surrarse [v] HN SV
shoot the shit chirlar [v] delinq.
beat the shit out of trampar pija [v] HN
beat the shit out of trampar verga [v] HN
go to shit mandar a calacas [v] MX
shit-faced [us] borracho [adj]
shit-scared cagado [adj]
the shit acojonante [adj]
shit de mierda [adj]
diddly-shit de poca monta [adj]
in the shit enmierdado [adj] PE
in deep shit enmierdado [adj] PE
relating to shit mierdero [adj] NI
oh shit! ¡mierda! [interj]
no shit! ¡no mames! [interj] MX
shit leche [interj] ES
holy shit! ¡a la chucha! [interj] GT HN SV BO CL
holy shit! ¡a la gran chucha! [interj] GT HN SV
holy shit! ¡por la chucha! [interj] CL
holy shit! ¡por qué chucha! [interj] PE
holy shit! ¡chucha! [interj] EC PE BO CL
holy shit! ¡foquin! (inglés fucking) [interj] NI
fucking shit! ¡foquin! (inglés fucking) [interj] NI
holy shit! ¡diache! [interj] DO PR
holy shit! ¡diache! [interj] VE rur.
holy shit! ¡dianche! [interj] HN DO PR
holy shit! ¡dianche! [interj] VE rur.
don’t talk shit! no digas pendejadas (mamadas) [interj] MX
don't give me shit! no digas pendejadas (mamadas) [interj] MX
shit puta [interj]
shit carajo [interj]
eat shit come caca [m]
eat shit come mierda [m]
a shit ton chingamadral [m] MX
shit moco de caca [m] ES
shit-for-brains tonto del culo [m]
shit-for-brains agilipollado [m]
shit-for-brains atontolinado [m]
shit malparido [m]
shit factory cagón [m]
shit factory cagóncito [m]
pile of shit mojón [m]