stuck-up - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

stuck-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "stuck-up" in Spanish English Dictionary : 64 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
stuck-up esnob (inglés) [adj]
stuck-up espetado [adj]
stuck-up estirado [adj]
stuck-up repipi [adj]
stuck-up creído [adj]
stuck-up estirado [adj]
stuck-up altanero [adj]
stuck-up engreído [adj]
stuck-up envirotado [adj]
stuck-up empingorotado [adj]
stuck-up echado [adj]
stuck-up empinado [adj] fig.
stuck-up sobrador [adj] SCN
stuck-up bucloso [adj] HN
stuck-up paquetudo [adj] MX
stuck-up empinada [adj/f] fig.
stuck-up empingorotada [adj/f]
stuck-up envirotada [adj/f]
stuck-up engreída [adj/f]
Idioms
stuck-up engreído
Colloquial
stuck-up endiosado [adj]
stuck-up patitieso [adj]
stuck-up envanecido [adj]
stuck-up soplado [adj]
stuck-up tonto [adj]
stuck-up engreído [adj]
stuck-up engreido [adj]
stuck-up fafarechero [adj]
stuck-up gilí [adj]
stuck-up esponjado [adj]
stuck-up paquetudo [adj]
stuck-up finchado [adj]
stuck-up patitieso [adj]
stuck-up repipi [adj]
stuck-up sobrado [adj]
stuck-up empingorotado [adj] derog.
stuck-up cocoroco [adj] CL
stuck-up fardón [adj] ES
stuck-up finchado [adj] CO
stuck-up clueco [adj] CAR
stuck-up fachento [adj] AMER
stuck-up faramallero [adj] SCN
stuck-up jaibón [adj] CL
stuck-up acartuchado [adj] SCN
stuck-up encogollado [adj] SCN
stuck-up cheto [adj] UY
stuck-up cocoroco [adj] CL
stuck-up empingorotada [adj/f] derog.
stuck-up endiosada [adj/f]
stuck-up patitiesa [adj/f]
stuck-up envanecida [adj/f]
stuck-up cocoroca [adj/f] CL
stuck-up soplada [adj/f]
stuck-up estirada [adj/f]
stuck-up fardona [adj/f] ES
stuck-up finchada [adj/f] CO
stuck-up tanta [adj/f]
stuck-up engreída [adj/f]
stuck-up esponjada [adj/f]
Slang
stuck-up esnob [adj]
stuck-up copetudo [adj]
stuck-up chorizo [adj] CL
stuck-up copetuda [adj/f]
Telecommunication
stuck-up tieso [adj]

Meanings of "stuck-up" with other terms in English Spanish Dictionary : 294 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
stuck pegado [adj]
stuck atascado [adj]
get stuck atascarse [v]
get stuck atrancarse [v]
getting stuck to bird lime enviscamiento [m]
children's game in which the loser has to pull out a toothpick stuck in the ground using his mouth morreo [m]
stuck in his/her ways rutinario [adj]
stuck travieso [adj]
become stuck to adherirse [v]
get stuck agarrarse [v]
get stuck in one's stomach asentarse [v]
become stuck in mud atascarse [v]
get stuck in mud atollarse [v]
get stuck atollarse [v]
become stuck atramparse [v]
loosen something stuck on desencalcar [v]
get stuck encasquillarse [v]
cause to get stuck encolar [v]
become stuck encolarse [v]
get stuck in the brambles enfrascarse [v]
get stuck engorrarse [v]
get a fishing hook stuck on the rocks enrocarse [v]
get stuck with bird lime enviscarse [v]
become stuck estacionarse [v]
become stuck up humear [v]
be stuck in incrustarse [v]
get stuck in incrustarse [v]
become stuck up revestirse [v]
get stuck sonrodarse [v]
get stuck trasconejarse [v]
become stuck up ufanarse [v]
stuck-up person fachosa [f]
stuck metido [adj]
stuck with pringado [adj]
stuck trabado [adj]
stuck atrapado [adj]
stuck up arrogante [adj]
stuck up estirado [adj]
stuck up pijo [adj]
stuck colgado [adj]
stuck encerrado [adj]
become stuck pegarse [v]
stuck atrancarse [v]
get stuck encajarse [v]
get stuck encallar [v]
get stuck encasquillarse [v]
(the money) be stuck in atm machine atascarse en el cajero (dinero) [v]
(the money) be stuck in atm machine atascarse en el cajero (dinero) [v]
get stuck in the mud atollarse [v]
gotten stuck entorpecido [v]
become stuck atascarse [v]
be stuck quedar encallado [v]
be stuck in traffic estar atrapado en el tráfico [v]
get stuck abarrancarse [v]
get stuck atracarse a [v]
leave someone stuck/corralled/trapped acorralar [v]
get stuck trabarse [v]
be stuck on estar estancado [v]
be stuck in a difficult situation estar atrapado en una situación difícil [v]
be stuck in the middle of nowhere perderse en medio de la nada [v]
be stuck in estar encallado en [v]
be stuck (in) estar encallado (en) [v]
be stuck in customs quedarse atascado en la aduana [v]
be stuck in an elevator estar atrapado en un ascensor [v]
be stuck in a difficult situation estar encallado en una situación difícil [v]
be stuck on estar pegado a [v]
be stuck on a teacher's salary estar estancado con el salario de un maestro [v]
be stuck in the middle of nowhere estar perdido en medio de la nada [v]
be stuck in estar atrapado en [v]
be stuck in an elevator estar atrapado en un elevador [v]
be stuck (in) estar atrapado (en) [v]
stuck fast bien pegado
loosen what was caked/stuck desencalcar [v]
become stuck with bird-lime enviscarse [v]
stuck in mud/mire embarrancarse [v]
be stuck up espetarse [v]
coffee bean stuck to another bigger coffee grain chumico [m] CR
stuck-up person cheto [m] PY AR UY teen
group of snobs/stuck-ups chetaje [m] UY teen
group of snobs/stuck-ups chetaje [m] AR rare teen
soft ball stuck to something chipuste [m] GT HN SV rur.
rice stuck to the bottom of the pot it was cooked in cocolón [m] VE EC
food stuck to the bottom of a pan concolón [m] PA PE
mineral residue stuck to a container used to boil something istapopo [m] NI
stuck up person hediondo [m] DO VE
rice crust that remains stuck to the bottom of the pot cucayo [m] CO:N
stuck-up person bucloso [m] HN
cooked food stuck to the bottom of the pot concolón [m] PA PE
cooked rice stuck to the bottom of the pot concolón [m] PA
each of the two lateral poles stuck in the ground to hold up the manual press used in the sugar cane industry cureña [f] HN
stuck-up female person cheta [f] PY AR UY teen
group of snobs/stuck-ups chetada [f] AR UY teen
clumps of manure and mud stuck to a sheep's fur cascarria [f] CL:C,S UY rur.
rice crust that remains stuck to the bottom of the pot pega [f] CO:C
remains of meat stuck to a pot pepena [f] NI:N,W
scrap of food stuck to a plate rapa [f] DO
scrap of food stuck to a pot raspa [f] NI CR CU DO CL AR:Nw UY
leftover food stuck to the bottom of the pot surrapa [f] DO
left over food stuck on the bottom of pots zurrapa [f] PA CU DO
stuck-up person buclosa [f] HN
toasted rice stuck to the bottom of a pot corroncha [f] CR
stuck-up person buche [m/f] CU
stuck up pituco [adj] CL
stuck up fresa [adj] MX
stuck up siútico [adj] CL BO
stuck atrabancado [adj] CU DO rare
stuck atrabancao [adj] CU DO
stuck-up thing/custom/place cheto [adj] PY AR UY
stuck in the same place without advancing or finishing finito [adj] VE
stuck estoqueado [adj] US
stuck enclochado [adj] HN
stuck encunetado [adj] HN SV VE EC
stuck embrecado [adj] GT HN SV NI
stuck between a rock and a hard place planchado [adj] VE EC
stuck in mud varado [adj] PE BO CL PY AR
stuck varado [adj] PE BO CL PY AR
stuck varado [adj] HN SV NI CU VE
stuck in a place for a long time zampado [adj] HN SV NI CR
stuck up alzado [adj] LA
get stuck (in a business) encuartar [v] MX
get stuck atollarse [v] NI
choke on something stuck in the throat añusgarse [v] HN DO
be stuck in a job amojonarse [v] PR
become stuck together (dogs after mating) acollararse [v] AR
become stuck together (dogs after mating) abotonarse [v] AR UY
become stuck in sand embancarse [v] HN NI EC
become stuck-up engallotarse [v] SV
become stuck encunetarse [v] HN SV DO CO VE EC BO
become stuck in the fork of a tree enjorquetarse [v] CR
get stuck on an issue enquiñarse [v] PR
get stuck on ensartarse [v] NI PR
get stuck in traffic embotellarse [v] NI PE BO PY
become stuck to the melting furnace embancarse [v] MX
become stuck in mud embancarse [v] HN NI EC
be stuck in traffic embotellarse [v] NI PE BO PY
get a limb stuck in the halter encabrestarse [v] MX
get stuck on encampanarse [v] MX SV
get stuck on encampanar [v] MX
become stuck in mud enchivarse [v] DO
get stuck in a quagmire pegarse [v] SV CR
get stuck into remeter [v] MX CU DO PR
collect left over food stuck to the pots zurrapear [v] PA
be stuck in a rut trabar [v] GT HN SV
get stuck trancar [v] HN NI EC DO BO
get stuck trancarse [v] HN NI DO PR BO
get stuck on trancarse [v] PR CL
get stuck tranquear [v] NI
become stuck together atracarse [v] VE
getting stuck in the mud or sand embancarse [v] EC
get stuck embarrialarse [v] HN SV
become stuck encunetarse [v] SV VE
get stuck on a steep slope engarmarse [v] ES local rur.
get stuck in the bushes enmatarse [v] ES local
get stuck in a pothole entorcarse [v] ES local
get stuck in mud peludear [v] UY
strange items stuck to one's face micos (cuma) [m/pl] HN NI
stuck pegada [adj/f]
stuck atascada [adj/f]
stuck colgada [adj/f]
Idioms
be stuck behind a desk all day permanecer todo el día en la oficina [v]
be stuck for words quedarse sin palabras [v]
be stuck in a groove estar estancado en la rutina [v]
be stuck in a rut estar estancado en la rutina [v]
be stuck in a rut quedar varado en la rutina [v]
squeal like a stuck pig chillar como un cerdo [v]
stuck in the muddle atascado en un embrollo [v]
become stuck-up subírsele los humos [v]
become stuck-up subírsele a alguien los humos a la cabeza [v]
become stuck-up subírsele el humo a la cabeza [v]
become stuck-up subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
become stuck-up subírsele los humos a la cabeza a alguien [v]
be stuck-up tener mucho copete [v]
be stuck-up tener muchos tufos [v]
become stuck up levantar el vuelo [v]
become stuck up levantar alguien los vuelos [v]
get stuck in the middle estancarse
get stuck in the middle quedar atascado en el medio
get stuck in/into (uk) acometer algo con entusiasmo
get stuck in/into (uk) engancharse con algo
stuck in the muddle hundido en problemas
stuck in the muddle metido en problemas
stuck-up person nariz para arriba [f] AR UY
stuck-up person nariz respingada [f] NI DO BO UY
stuck-up person nariz estirada [f] NI CU VE
stuck-up person nariz parada [f] DO AR
stuck up pecho de paloma [adj] CL
have stuck one's foot in it estar de la patada [v] GT PA
be stuck up estar echado para atrás [v] PR
be stuck up creerse cosas [v] CU
be stuck up creerse el arroz con pollo [v] HN NI
be stuck up creerse el conde quirico [v] PR
be stuck up creerse el gran culo [v] HN
be stuck up creerse la mona de tarzán [v] HN
be stuck up creerse más mierda que nadie [v] PR
be stuck up creerse que inventó la orilla azul de la bacinica [v] HN SV
be stuck up creerse una mierda en un palito [v] PR derog.
become stuck up echar para atrás [v] PR
be stuck no pasar de perico perro [v] MX
be stuck in a rut trabársele la catalina [v] CU
get stuck in something caer en la colada [v] CU CO
Speaking
i am stuck with this name estoy trabado con este nombre
it's stuck está atascado
it's stuck se ha atascado
we're stuck in traffic estamos atascados en el tránsito
Phrases
now you're stuck with it que se lo coma con patatas
Colloquial
young and stuck-up man chiquilicuatro [m]
young and stuck-up person chiquilicuatre [m/f]
be stuck with comerse un marrón [v]
be stuck with comerse el marrón [v]
be stuck with tragarse un marrón [v]
be stuck with tragarse el marrón [v]
get stuck with comerse un marrón [v]
get stuck with tragarse un marrón [v]
get stuck with comerse el marrón [v]
get stuck with tragarse el marrón [v]
get stuck in estar de plantón [v]
get stuck in dar de plantón [v]
be stuck estar de plantón [v]
be stuck dar de plantón [v]
get stuck in atascarse en [v]
get stuck quedar pegado [v]
get stuck-up fincharse [v]
be stuck-up fincharse [v]
be stuck estar atascado [v]
be stuck in a daze quedar atontolinado [v]
be stuck in a rut ir encarrilado [v]
be stuck-up tener muchos humos [v]
get stuck atramparse [v]
not be stuck up no colar algo [v]
become stuck up fincharse [v]
get stuck with pegársele a alguien algo [v]
be stuck for words tartalear [v]
stuck up person peo mal tirado [n] CU derog.
get stuck in one’s head obsesionarse
get stuck in the traffic quedarse atascado en el tráfico
stuck trancado [adj] LAM
stuck atrancado [adj] LAM
stuck in sand embancado [adj] EC
stuck in mud embancado [adj] EC
stuck up plástico (inglés plastic) [adj] NI
stuck up plástico (inglés plastic) [adj] PA rare
stuck up sifrino [adj] VE
stuck varado [adj] MX HN SV NI CR PA DO CO VE EC PE BO CL PY AR
stuck varado [adj] UY disused
stuck up agrandado [adj] CO
stuck in the past carca [adj] derog.
stuck on trancar [v] CL
be stuck without wheels quedarse alguien por bestia [v] disused
be stuck without transportation quedarse alguien por bestia [v] disused
get stuck in the lurch encampanarse [v] MX
be stuck with tragarse el marrón [v] ES
Proverbs
so stuck up tan pinchado y con lombrices CO
Slang
bleed like a stuck pig sangrar hasta la muerte [v]
have your head stuck up your arse mirarse el ombligo [v]
stuck up person sangrón [m] MX CU BO DO PR
stuck up person sangrona [f] MX CU BO DO PR
stuck up fresa [adj] MX CAM PR
Law
get stuck varar [v]
Electricity
stuck adherido [adj]
stuck bias-cut fabric tejido de corte diagonal encolado
Engineering
stuck estancado [adj]
keyboard stuck key tecla suelta en el teclado
stuck-at-one fijo a uno
Geology
stuck adherido [adj]
stuck atascado [adj]
stuck atorado [adj]
stuck atrancado [adj]
stuck pegado [adj]
Optics
stuck enganchado [adj]
Construction
stuck-down floor piso pegado
Machinery
stuck-closed atorado en posición cerrada
stuck-open atorado en posición abierta
Automotive
stuck-closed atorado en posición cerrada
stuck-open atorado en la posición abierta
stuck-open trabado en la posición abierta
Aeronautics
stuck varado [adj]
Maritime
get an anchor stuck tragar un ancla [v]
get stuck encajerarse [v]
Gastronomy
rice stuck to the bottom of the pan it was cooked in concolón [m] EC
rice stuck to the bottom of the pan it was cooked in cocolón [m] VE EC
Petrol
stuck pegado [m]
Energy
stuck atascado [m]
stuck open valve válvula atascada en abierto
stuck open relieve valve válvula de alivio atascada en posición abierta
stuck rod barra atascada
stuck rod criterion criterio de barra atascada
stuck-open (valve) atascada en posición abierta
stuck close valve válvula atascada en cerrado
stuck-close (valve) atascada en posición cerrada
stuck rod criterion criterio de la barra atascada
Cinema
stuck atorado [adj]
British Slang
bleed like a stuck pig sangrar como un cerdo
bleed like a stuck pig sangrar mucho
bleed like a stuck pig sangrar profusamente