ti - İspanyolca İngilizce Sözlük

ti

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "ti" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
Music
ti si [m]

Meanings of "ti" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
ti [pron] you
ti [pron] yourself
General
ti [pron] you
ti [pron] yourself
ti [pron] thee (genitive)
Colloquial
ti [pron] you
Archaic
ti [pron] thyself
ti [pron] thee

Meanings of "ti" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ta-te-ti [m] tic-tac-toe
por ti mismo [adj] by yourself
creer en ti mismo [v] believe in yourself
ti mismo [pron] yourself
ti misma [pron] yourself
a ti [pron] you
a ti [pron] to you
guárdatelo para ti mismo keep it to yourself
conócete a ti mismo know thyself
ti mismo [pron] thyself
Idioms
saber de ti [v] hear from you
castigarte a ti mismo en el intento de castigar a otro [v] cut off your nose to spite your face
ser creado por ti mismo [v] be of your own making
estar alguien sobre ti [v] be on one's guard
estar alguien sobre ti [v] be proud and arrogant
estar en ti [v] be well aware
pobre de ti [interj] poor you
hoy por ti y mañana por mí [expr] you scratch my back and i'll scratch yours
hoy por mí, mañana por ti you scratch my back, and I'll scratch yours
si dependiera de ti if you had your druthers
hoy por ti, mañana por mí you scratch my back and i'll scratch yours
si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo if you want a thing done well, do it yourself
mira lo que tengo para ti have i got something for you
no va por ti saving your presence
hay muchas otras opciones para ti there are plenty of other fish in the sea
¡lo mismo para ti! so's your old man!
Speaking
lo haré fácil para ti i'll make it simpler for you
necesito algo de ti i need something from you
no es para ti it’s not for you
¿puedo confiar en ti? can i trust you?
ha estado preguntando por ti desde que llegó he's been asking for you since he came to
estoy aquí para ti i'm here for you
estoy un paso por delante de ti I'm one step ahead of you
mírate a ti, por ejemplo look at you, for example
uno para ti, uno para mí one for you, one for me
la gente quiere saber de ti people wanna hear from you
mírate a ti, por ejemplo take you, for example
nada se compara a ti nothing compares to you
no sin ti not without you
nada es comparable a ti nothing compares to you
para ti for you
a ti for you
vive para ti mismo live for yourself
por ti for you
afortunadamente para ti lucky for you
no dejes que nadie te diga que es superior a ti don't ever let anybody tell you they're better than you
por suerte para ti luckily for you
no podré vivir sin ti how am i supposed to live without you
no gracias a ti no thanks to you
no te engañes a ti mismo don't deceive yourself
mira delante de ti look in front of you
nadie está dudando de ti no one's questioning you
para ti y para mí for you and me
mírate a ti mismo look at you
es bueno escuchar de ti otra vez nice to hear again from you
de mi parte para ti from me to you
mírate a ti mismo look at yourself
de ti from you
mira lo que he traído para ti look what i've brought you
¿cómo se supone que pueda vivir sin ti? how am i supposed to live without you
mira lo que traigo para ti look what i've brought you
eso depende de ti that's up to you
es a ti a quien amo it is you I love
no te preocupas por nadie más que por ti you don't care about anyone in this world except yourself
me aburro mucho aquí sin ti it's so boring here without you
me alegra saber de ti it's good to hear from you
me alegra saber de ti it's great to hear from you
me alegra saber de ti de nuevo it's nice to hear from you again
te amo a ti it is you I love
te corresponde a ti it is up to you
te delatas a ti mismo you give yourself away
noche y día pienso en ti you are always on my mind
te engañas a ti mismo you flatter yourself
te engañas a ti mismo you really fool yourself
te has superado a ti mismo you outdid yourself
¿es adecuado para ti? is it suitable for you?
deberías estar orgulloso de ti mismo you should be proud of yourself
te podría tocar a ti it could be you
te pertenece a ti it belongs to you
me hiciste enamorar de ti you made me fall in love with you
me hizo acordar a ti it reminded me of you
te toca a ti it's your move
te toca a ti elegir your turn to choose
me hizo acordarme de ti it reminded me of you
te toca a ti your turn is next
es para ti it's got your name on it
para ti todo es diversión y juegos it's all fun and games to you
¿está bien así de frío para ti? is it cold enough for you?
¿está lo suficientemente frío para ti? is it cold enough for you?
depende de ti it is up to you
depende de ti it depends on you
depende de ti its up to you
depende sólo de ti it's entirely up to you
es un placer conocerte a ti también it's nice to meet you also
¿hay algo que pueda hacer por ti? is there anything i can do for you?
tienes que preguntártelo a ti mismo you have to ask yourself the question
tienes toda la vida delante de ti you have your whole life in front of you
¿sabes lo que me gusta de ti? you know what i love about you
qué bueno saber de ti it's great to hear from you
qué bueno saber de ti it's good to hear from you
que te preocupas por nadie en este mundo, excepto a ti mismo you don't care about anyone in this world except yourself
renunciaste a ella y ella renunció a ti you gave up on her and she gave up on you
esto es demasiado para ti you're in way over your head
estoy muy aburrido aquí sin ti it's so boring here without you
a ti no te importa it doesn't matter to you
a ti también you too
a ti y a los tuyos you and yours
ahora te toca a ti you are the target now
no puedes ayudarte a ti mismo you just can't help yourself
he estado pensando en ti todo el día you've been on my mind all day
hoy por ti, mañana por mí you scratch my back and I'll scratch yours
solo te preocupas por ti you don't care about anyone in this world except yourself
brindo por ti here's to you
es todo para ti everything is for you
estoy pensando en ti I'm thinking about you
pienso en ti I'm thinking about you
siempre pienso en ti i always think about you
todo depende de ti everything is up to you
estoy realmente orgulloso de ti i'm truly proud of you
todo depende de ti everything's up to you
justo para ti exactly for you
me avergüenzo de ti i'm ashamed of you
bien, ¿cómo te va a ti? fine what about you?
bien, ¿qué hay de ti? fine what about you?
siempre estoy pensando en ti i am always thinking about you
estoy preocupado por ti I'm worried about you
¿tengo que deletrearlo para ti? do i have to spell it out for you?
estoy avergonzado de ti i am ashamed of you
me siento atraído por ti i am attracted to you
estoy cruzando mis dedos por ti I am crossing my fingers for you
estoy haciendo esto por ti i am doing this for you
estoy muy bien, ¿qué hay de ti? I am fine what about you?
haz algo para ti hoy do something for you today
estoy feliz por ti i am happy for you
¿te importa si me uno a ti? do you care if i join you?
¿te oyes a ti mismo? do you even hear yourself?
tengo celos de ti i am jealous of you
espero con ansias saber de ti pronto I am looking forward to hearing from you (soon)
no soy bueno para ti i am no good to you
estoy feliz por ti i'm happy for you
estoy aquí por ti i'm here for you
estoy aquí sin ti i'm here without you
¡a ti qué te importa! get your nose out of my business!
voy a arriesgarme por ti con ellos I am out on a limb for you with them
estoy orgulloso de ti I am proud of you
estoy tan feliz por ti i am so happy for you
lo siento por ti i am sorry for you
lo lamento por ti i am sorry for you
estoy perdido sin ti i'm lost without you
todavía estoy enamorado de ti i am still in love with you