Türkçe - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Eşanlam
Cümleler
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Eşanlam
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-TR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
be like
be like
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Geçmiş
Cümleler
"be like"
teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 348 sonuç
Kategori
İngilizce
Türkçe
Speaking
1
Konuşma
it shouldn't be (like that)
expr.
(öyle) olmasa gerek
It shouldn't be
difficult to do that.
Bunu yapmak zor
olmasa gerek.
More Sentences
General
2
Genel
be like a fish out of water
f.
sudan çıkmış balığa dönmek
3
Genel
be treated like a criminal
f.
suçlu muamelesi görmek
4
Genel
like to be pampered
f.
pohpohlanmaktan hoşlanmak
5
Genel
like to be flattered
f.
pohpohlanmaktan hoşlanmak
6
Genel
be treated like a second-class citizen
f.
ikinci sınıf vatandaş muamelesi görmek
7
Genel
be like one fist
f.
tek yumruk gibi olmak
8
Genel
be not like
f.
benzememek
9
Genel
want to be like someone else
f.
birine özenmek
10
Genel
want to be like someone else
f.
başka biri gibi olmak istemek
11
Genel
be like sb
f.
birine benzemek
12
Genel
be like someone
f.
birine benzemek
13
Genel
be like somebody
f.
birine benzemek
Proverb
14
Atasözü
promises are like piecrust made to be broken
söz/sözler dönülmek için verilir
Colloquial
15
Konuşma Dili
pretend to be like a family
f.
aileymiş gibi davranmak
Idioms
16
Deyim
be running around like a headless chicken
f.
ne yapacağın bilmez şekilde koşuşturmak
17
Deyim
be running around like a headless chicken
f.
deli dana gibi sağa sola dalmak
18
Deyim
be running about like a headless chicken
f.
başı kesik tavuk gibi oradan oraya koşmak
19
Deyim
be running about like a headless chicken
f.
deli dana gibi dolanmak
20
Deyim
be running about like a headless chicken
f.
deli dana gibi kaçmak/koşturmak
21
Deyim
be running about like a headless chicken
f.
telaşla koşturmak
22
Deyim
be running about like a headless chicken
f.
ipini koparmış dana gibi hareket etmek
23
Deyim
be rushing about like a headless chicken
f.
başı kesik tavuk gibi oradan oraya koşmak
24
Deyim
be rushing about like a headless chicken
f.
deli dana gibi dolanmak
25
Deyim
be rushing about like a headless chicken
f.
deli dana gibi kaçmak/koşturmak
26
Deyim
be rushing about like a headless chicken
f.
telaşla koşturmak
27
Deyim
be rushing about like a headless chicken
f.
ipini koparmış dana gibi hareket etmek
28
Deyim
be out like a light
f.
ansızın bilincini yitirmek
29
Deyim
be out like a light
f.
ansızın kendini kaybetmek
30
Deyim
be out like a light
f.
ansızın komaya girmek
31
Deyim
be running like the devil's chasing
f.
arkasından şeytan kovalıyormuş gibi koşmak
32
Deyim
be running like the devil's chasing
f.
arkasından şeytan kovalıyormuşcasına koşmak
33
Deyim
be like a dog with two tails
f.
aşırı sevinmek
34
Deyim
be sweating like a horse
f.
aşırı terlemek
35
Deyim
be sweating like a mule
f.
aşırı terlemek
36
Deyim
be of like mind
f.
aynı kafada olmak
37
Deyim
be like chalk and cheese
f.
birbirinden gece gündüz kadar farklı olmak
38
Deyim
be like oil and water
f.
birbirlerinden gece ile gündüz kadar farklı olmak
39
Deyim
be like a cat on tin roof
f.
burnundan solumak
40
Deyim
be like a cat on a hot tin roof
f.
burnundan solumak
41
Deyim
be like a cat on hot bricks
f.
burnundan solumak
42
Deyim
be like a red rag to a bull
f.
birini kızdıracak/kışkırtacak bir şey olmak
43
Deyim
be like two peas in a pod
f.
bir elmanın iki yarısı gibi olmak
44
Deyim
be drawn like a moth to a flame
f.
büyülenmiş gibi cazibesine kapılmak
45
Deyim
be like painting the forth bridge
f.
bitmek bilmez olmak
46
Deyim
be out like a light
f.
birden uykuya dalmak
47
Deyim
be like talking to a brick wall
f.
duvarla konuşuyor gibi olmak
48
Deyim
be like a cat on hot bricks
f.
diken üstünde oturmak
49
Deyim
be like a dog with two tails
f.
çok mutlu olmak
50
Deyim
be like a child in a sweetshop
f.
darı ambarına düşmüş tavuk gibi olmak
51
Deyim
be like a kid in a candy store
f.
çok mutlu olmak
52
Deyim
be like a red rag to a bull
f.
cami duvarına işemek
53
Deyim
be like a cat on tin roof
f.
diken üstünde olmak
54
Deyim
be like talking to a brick wall
f.
duvara konuşuyormuş gibi olmak
55
Deyim
be like watching paint dry
f.
çok sıkıcı olmak
56
Deyim
be sweating like a horse
f.
çok terlemek
57
Deyim
be like a kid in a candy store
f.
çok sevinçli olmak
58
Deyim
be like a cat on hot bricks
f.
diken üstünde olmak
59
Deyim
be caught/freeze like a deer in the headlights
f.
çok şaşırmak
60
Deyim
be caught like a rabbit in the headlights
f.
çok şaşırmak
61
Deyim
be sweating like a mule
f.
çok terlemek
62
Deyim
be running around like a headless chicken
f.
çıldırmış gibi ortalarda dolanmak
63
Deyim
be like a cat on hot bricks
f.
hop oturup hop kalkmak
64
Deyim
be like a child in a sweetshop
f.
etekleri zil çalmak
65
Deyim
be done like a dog's dinner
f.
hezimete uğramak
66
Deyim
be done like a dinner
f.
hezimete uğramak
67
Deyim
be of like mind
f.
hemfikir/aynı kanıda/aynı görüşte olmak
68
Deyim
be like a dog with a bone
f.
inadım inat davranmak/olmak
69
Deyim
be sweating like a horse
f.
kan ter içinde kalmak
70
Deyim
be done up like a dog's dinner
f.
komik giyinmek
71
Deyim
be dressed up like a dog's dinner
f.
kötü giyinmek
72
Deyim
be sweating like a mule
f.
kan ter içinde kalmak
73
Deyim
be dressed up like a dog's dinner
f.
komik giyinmek
74
Deyim
be like a rabbit caught in the headlights
f.
kımıldayamayacak kadar korkmak
75
Deyim
be done up like a dog's dinner
f.
kötü giyinmek
76
Deyim
be like rearranging the deckchairs on the titanic
f.
kısa ömürlü ve yarar getirmeyecek olmak
77
Deyim
be like water off a duck's back
f.
kendisine yapılan eleştirilere/hakaretlere aldırmamak
78
Deyim
be like a deer caught in the headlights
f.
kımıldayamayacak kadar korkmak
79
Deyim
be like a bear with a sore head
f.
küplere binmek
80
Deyim
be like a rabbit caught in the headlights
f.
korkudan donakalmak
81
Deyim
be like a deer caught in the headlights
f.
korkudan donakalmak
82
Deyim
be like fort knox
f.
kale gibi sağlam olmak
83
Deyim
be like a cat on a hot tin roof
f.
sinirden köpürmek
84
Deyim
be dropping like flies
f.
sinek gibi kırılmak
85
Deyim
be like a kid in a candy store
f.
sevinçten havalara uçmak
86
Deyim
be like a cat on a hot tin roof
f.
sakinleşemeyecek kadar sinirli olmak
87
Deyim
be done up like a dog's dinner
f.
paçoz gibi giyinmek
88
Deyim
be dressed up like a dog's dinner
f.
paçoz gibi giyinmek
89
Deyim
be like a child in a sweetshop
f.
sevinçten çılgına dönmek
90
Deyim
be like a child in a sweetshop
f.
şekerci dükkanındaki çocuk gibi olmak
91
Deyim
be like watching grass grow
f.
son derece sıkıcı olmak
92
Deyim
be like a bear with a sore head
f.
sinirlenmek
93
Deyim
be dropping like flies
f.
patır patır ölmek
94
Deyim
be packed like sardines
f.
tıkış tıkış olmak
95
Deyim
be sweating like a horse
f.
terden sırılsıklam olmak
96
Deyim
be sweating like a mule
f.
terden sırılsıklam olmak
97
Deyim
be built like a tank
f.
tank gibi sağlam yapılmak
98
Deyim
be dropping like flies
f.
telef olmak
99
Deyim
be packed like sardines
f.
tıka basa dolmak
100
Deyim
be like a cat on hot bricks
f.
tetikte olmak
101
Deyim
be out like a light
f.
tavşan uykusuna yatmak
102
Deyim
be done like a dinner
f.
yenilmek
103
Deyim
be like a kid in a candy store
f.
(sevinçten) içi içine sığmamak
104
Deyim
be out like a light
f.
uyuyakalmak
105
Deyim
be done like a dog's dinner
f.
yenilmek
106
Deyim
be out like a light
f.
uykuya dalmak
107
Deyim
be caught like a rabbit in the headlights
f.
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmak
108
Deyim
be caught/freeze like a deer in the headlights
f.
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmak
109
Deyim
be like water off a duck's back
f.
yöneltilen eleştiriler vız gelmek
110
Deyim
be like trying to find a needle in a haystack
f.
samanlıkta iğne aramak
111
Deyim
be down on (one) like a ton of bricks
f.
(birinin) tepesine balyoz gibi inmek
112
Deyim
be down on (one) like a ton of bricks
f.
(birinin) tepesine gülle gibi inmek
113
Deyim
be down on (one) like a ton of bricks
f.
(birini) bir güzel benzetmek
114
Deyim
be down on (one) like a ton of bricks
f.
(birini) eşekten düşmüşe çevirmek
115
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birine) bir ton laf söylemek
116
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birine) bir ton fırça çekmek/atmak
117
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birini) fena halde azarlamak
118
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birini) fena halde paylamak
119
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birini) fena halde haşlamak
120
Deyim
be down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
(birine) bir güzel giydirmek
121
Deyim
be like herding cats
f.
deli sürüsüne çobanlık etmek gibi olmak
122
Deyim
be like herding cats
f.
organize etmesi/düzenlemesi neredeyse imkansız olmak
123
Deyim
be like herding cats
f.
bir araya getirmesi neredeyse imkansız olmak
124
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin elinde oyuncak olmak
125
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
biri tarafında kolayca manipüle edilmek
126
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin emrine amade olmak
127
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin eline düşmek
128
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin elinde oyuncak olmak
129
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
biri tarafında kolayca manipüle edilmek
130
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin emrine amade olmak
131
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin eline düşmek
132
Deyim
be like fort knox
f.
kale gibi sağlam olmak
133
Deyim
be like fort knox
f.
kale gibi güvenli olmak
134
Deyim
be like fort knox
f.
hırsızlara karşı kale gibi olmak
135
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin elinde oyuncak olmak
136
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
biri tarafından kolayca manipüle edilmek
137
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin emrine amade olmak
138
Deyim
be like putty in someone's hands
f.
birinin eline düşmek
139
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin elinde oyuncak olmak
140
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
biri tarafından kolayca manipüle edilmek
141
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin emrine amade olmak
142
Deyim
be like wax in someone's hands
f.
birinin eline düşmek
143
Deyim
be in like flynn
f.
başarı elde edecek durumda olmak
144
Deyim
be in like flynn
f.
kabul görecek durumda olmak
145
Deyim
be like a red flag to a bull
f.
yangına körükle gitmek
146
Deyim
be like a red flag to a bull
f.
yangını körüklemek
147
Deyim
be like a red flag to a bull
f.
kışkırtıcı olmak
148
Deyim
be like a red flag to a bull
f.
tahrik edici olmak
149
Deyim
be off like a prom dress (in may)
f.
kaçıp gitmek
150
Deyim
be off like a prom dress (in may)
f.
hemen gitmek
151
Deyim
be off like a prom dress (in may)
f.
çıkıp gitmek
152
Deyim
be off like a prom dress (in may)
f.
bir yerden aniden ayrılmak
153
Deyim
be played like a fiddle
f.
kerizlenmek
154
Deyim
be played like a fiddle
f.
birinin parmağında oynatılmak
155
Deyim
be played like a fiddle
f.
birinin elinde oyuncak olmak
156
Deyim
be played like a fiddle
f.
manipüle edilmek
157
Deyim
be played like a fiddle
f.
biri tarafından kendi çıkarlarına göre yönetilmek
158
Deyim
be squashed (in) like sardines
f.
tıka basa dolmak
159
Deyim
be squashed (in) like sardines
f.
tıka basa doluşmak
160
Deyim
be squashed (in) like sardines
f.
tıkış tıkış olmak
161
Deyim
be squashed (in) like sardines
f.
balık istifi olmak
162
Deyim
be squashed (in) like sardines
f.
üst üste olmak
163
Deyim
be stuffed like a turkey
f.
tıka basa doymak
164
Deyim
be stuffed like a turkey
f.
aşırı doymak
165
Deyim
be stuffed like a turkey
f.
çok doymak
166
Deyim
be like a bull in a china shop
f.
züccaciye dükkanına girmiş fil gibi olmak/hissetmek
167
Deyim
be like an open book
f.
anlaması kolay olmak çözmesi kolay olmak
168
Deyim
be like an open book
f.
okuması/tahmin etmesi kolay olmak
169
Deyim
be like an open book
f.
gizlisi saklısı olmamak
170
Deyim
be like an open book
f.
her şeyi ortada olmak
171
Deyim
be like an open book
f.
sır saklamamak
172
Deyim
be like an open book
f.
içi dışında olmak
173
Deyim
be like an open book
f.
içi dışı bir olmak
174
Deyim
be like an open book
f.
anlaması kolay olmak çözmesi kolay olmak
175
Deyim
be like an open book
f.
okuması/tahmin etmesi kolay olmak
176
Deyim
be like an open book
f.
gizlisi saklısı olmamak
177
Deyim
be like an open book
f.
her şeyi ortada olmak
178
Deyim
be like an open book
f.
sır saklamamak
179
Deyim
be like an open book
f.
içi dışında olmak
180
Deyim
be like an open book
f.
içi dışı bir olmak
181
Deyim
be (like) a bird in a gilded cage
f.
altın kafeste bir kuş olmak
182
Deyim
be like oil and water
f.
birbirinden gece ile gündüz kadar farklı olmak
183
Deyim
be like oil and water
f.
birbiriyle hiç anlaşamamak/kaynaşamamak
184
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
pişmiş kelle gibi sırıtmak/gülmek
185
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
sırıtıyor olmak
186
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
otuz iki dişini göstererek gülmek
187
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
ağzı kulaklarında olmak
188
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
ağzı kulaklarına vararak gülmek
189
Deyim
be grinning like a cheshire cat
f.
sinsi sinsi gülmek
190
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
pişmiş kelle gibi sırıtmak/gülmek
191
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
sırıtıyor olmak
192
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
otuz iki dişini göstererek gülmek
193
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
ağzı kulaklarında olmak
194
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
ağzı kulaklarına vararak gülmek
195
Deyim
be smiling like a cheshire cat
f.
sinsi sinsi gülmek
196
Deyim
be like a dog with a bone
f.
bir şeye kafayı takmak
197
Deyim
be like a dog with a bone
f.
bir şeye takılıp kalmak
198
Deyim
be like a red rag to a bull
f.
yangına körükle gitmek
199
Deyim
be like a red rag to a bull
f.
kışkırtıcı/tahrik edici olmak
200
Deyim
be like ephraim and menashe
f.
kardeş kardeş geçinmek
201
Deyim
be like ephraim and menashe
f.
güzel güzel geçinmek
202
Deyim
be like ephraim and menashe
f.
kardeşçe geçinmek
203
Deyim
be like jelly
f.
dizlerinin bağı çözülmek
204
Deyim
be like jelly
f.
pelteye dönmek
205
Deyim
be like jelly
f.
dizleri tutmamak
206
Deyim
be like looking for a needle in a haystack
f.
samanlıkta iğne aramak gibi olmak
207
Deyim
be like oil and water
f.
taban tabana zıt olmak
208
Deyim
be like oil and water
f.
birbirine aykırı olmak
209
Deyim
be like rearranging (the) deckchairs on the titanic
f.
boşuna uğraşmak
210
Deyim
be like rearranging (the) deckchairs on the titanic
f.
faydasız/gereksiz bir iş yapmak
211
Deyim
be like ships in the night
f.
pek karşılaşmamak
212
Deyim
be like ships in the night
f.
birbirinin yüzünü pek görmemek
213
Deyim
be like ships in the night
f.
pek denk gelmemek
214
Deyim
be like ships in the night
f.
kırkta yılda bir karşılaşmak/denk gelmek
215
Deyim
be like ships that pass in the night
f.
pek karşılaşmamak
216
Deyim
be like ships that pass in the night
f.
birbirinin yüzünü pek görmemek
217
Deyim
be like ships that pass in the night
f.
pek denk gelmemek
218
Deyim
be like ships that pass in the night
f.
kırkta yılda bir karşılaşmak/denk gelmek
219
Deyim
be like fort knox
f.
kale gibi sağlam olmak
220
Deyim
be like fort knox
f.
kale gibi güvenli olmak
221
Deyim
be like fort knox
f.
hırsızlara karşı güvenli olmak
222
Deyim
be like fort knox
f.
tamamen sağlamda/güvende olmak
223
Deyim
be (like) music to your ears
f.
kulağına hoş gelmek
224
Deyim
be (like) music to your ears
f.
heyecan verici bir haber olmak
225
Deyim
be (like) music to your ears
f.
mutlu eden bir haber olmak
226
Deyim
be (like) music to your ears
f.
duymak istediği şey olmak
227
Deyim
be (like) music to your ears
f.
duyduğuna sevinmek
228
Deyim
be packed like sardines
f.
tıka basa doluşmak
229
Deyim
be packed like sardines
f.
tıkış tıkış olmak
230
Deyim
be packed like sardines
f.
üst üste olmak
231
Deyim
be packed like sardines
f.
sıkışık olmak
232
Deyim
be packed like sardines
f.
sıkış tıkış olmak
233
Deyim
be packed like sardines
f.
balık istifi gibi olmak
234
Deyim
be packed in like sardines
f.
tıka basa doluşmak
235
Deyim
be packed in like sardines
f.
tıkış tıkış olmak
236
Deyim
be packed in like sardines
f.
üst üste olmak
237
Deyim
be packed in like sardines
f.
sıkışık olmak
238
Deyim
be packed in like sardines
f.
sıkış tıkış olmak
239
Deyim
be packed in like sardines
f.
balık istifi gibi olmak
240
Deyim
be running around like a headless chicken [uk]
f.
ne yapacağını bilmez şekilde koşuşturmak
241
Deyim
be running around like a headless chicken [uk]
f.
deli dana gibi sağa sola dalmak
242
Deyim
be running around like a headless chicken [uk]
f.
çıldırmış gibi ortalarda dolanmak
243
Deyim
be running around like a headless chicken [uk]
f.
kontrolsüz/düzensiz bir şekilde hareket etmek/davranmak
244
Deyim
be running around like a chicken with its head cut off [us]
f.
ne yapacağını bilmez şekilde koşuşturmak
245
Deyim
be running around like a chicken with its head cut off [us]
f.
deli dana gibi sağa sola dalmak
246
Deyim
be running around like a chicken with its head cut off [us]
f.
çıldırmış gibi ortalarda dolanmak
247
Deyim
be running around like a chicken with its head cut off [us]
f.
kontrolsüz/düzensiz bir şekilde hareket etmek/davranmak
248
Deyim
be shaking like a leaf
f.
yaprak gibi titremek
249
Deyim
be shaking like a leaf
f.
(korkudan, heyecandan) tir tir titremek
250
Deyim
be (like) ships that pass in the night
f.
kısa süreliğine karşılaşmak
251
Deyim
be (like) ships that pass in the night
f.
kısa süreli bir karşılaşma yaşamak
252
Deyim
be (like) ships that pass in the night
f.
şans eseri hayatında bir kez ve kısa süreliğine karşılaşmak
253
Deyim
be (like) ships that pass in the night
f.
hayatlarındaki ilk ve son karşılaşma olmak
254
Deyim
be (like) water off a duck's back
f.
umurunda olmamak
255
Deyim
be (like) water off a duck's back
f.
vız gelip tırıs gitmek
256
Deyim
be (like) water off a duck's back
f.
üzerinde bir etki yaratmamak
257
Deyim
be (like) water off a duck's back
f.
sinek vızıltısı gibi gelmek
258
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
öfkeyle birinin üstüne gitmek/yürümek
259
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birine bir ton laf söylemek
260
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birine bir ton fırça çekmek/atmak
261
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birine bir araba laf söylemek
262
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birini fena halde azarlamak/paylamak
263
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birine bir güzel giydirmek
264
Deyim
be/come down on somebody like a ton of ˈbricks
f.
birini yerden yere vurmak
265
Deyim
be like jelly
f.
dizlerinin bağı çözülmek
266
Deyim
be like jelly
f.
pelteye dönmek
267
Deyim
be out like a light
f.
ansızın bilincini kaybetmek
268
Deyim
be out like a light
f.
birden komaya girmek
269
Deyim
be out like a light
f.
ansızın kendini kaybetmek
270
Deyim
be out like a light
f.
birden uykuya dalmak
271
Deyim
be out like a light
f.
birden uyuyakalmak
272
Deyim
be out like a light
f.
birden uykuya dalmak
273
Deyim
be out like a light
f.
birden uyuyup kalmak
274
Deyim
be out like a light
f.
birden uykuya dalıp gitmek
275
Deyim
be drawn to (something) like a moth to a flame
f.
büyülenmiş gibi (bir şeyin) cazibesine kapılmak
276
Deyim
be drawn to (something) like a moth to a flame
f.
büyülenmiş gibi (bir şeyin) içine çekilmek
277
Deyim
be like finding a needle in a haystack
f.
samanlıkta iğne aramak gibi olmak
278
Deyim
come on/be going like gangbusters
f.
hızla devam etmek
279
Deyim
come on/be going like gangbusters
f.
harıl harıl işlemek/devam etmek
280
Deyim
be like taking candy from a baby
expr.
çocuk oyuncağı
281
Deyim
be like taking candy from a baby
expr.
çok kolay
282
Deyim
be like painting the forth bridge
expr.
hiç bitmeyen
283
Deyim
be like taking candy from a baby
expr.
tereyağından kıl çeker gibi
284
Deyim
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
irlanda usulü bir evlenme teklifi
285
Deyim
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
irlanda usulü "benimle evlenir misin?"
286
Deyim
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
sonsuza kadar ailemin bir parçası olur musun?
287
Deyim
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
ailemle/benim insanlarımla aynı yerde/beraber gömülmek ister misin?
288
Deyim
promises are like pie crusts: they are made to be broken
expr.
söz/sözler dönülmek için verilir
289
Deyim
promises are like pie crusts: they are made to be broken
expr.
söz vermek de sözünden dönmek de kolaydır
290
Deyim
promises are like pie crusts: they are made to be broken
expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır
291
Deyim
promises are like pie crust: they are made to be broken
expr.
söz/sözler dönülmek için verilir
292
Deyim
promises are like pie crust: they are made to be broken
expr.
söz vermek de sözünden dönmek de kolaydır
293
Deyim
promises are like pie crust: they are made to be broken
expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır
294
Deyim
promises are like pie crusts: made to be broken
expr.
söz/sözler dönülmek için verilir
295
Deyim
promises are like pie crusts: made to be broken
expr.
söz vermek de sözünden dönmek de kolaydır
296
Deyim
promises are like pie crusts: made to be broken
expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır
297
Deyim
promises are like pie crust: made to be broken
expr.
söz/sözler dönülmek için verilir
298
Deyim
promises are like pie crust: made to be broken
expr.
söz vermek de sözünden dönmek de kolaydır
299
Deyim
promises are like pie crust: made to be broken
expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır
Speaking
300
Konuşma
I would like to be your friend
expr.
arkadaşın olmak istiyorum
301
Konuşma
you will be treated like family
expr.
ailedenmiş gibi muamele göreceksin
302
Konuşma
i would like to be your friend
expr.
arkadaşın olmak isterim
303
Konuşma
it has to be like this
expr.
böyle olması gerekiyor
304
Konuşma
I want to be like him when I grow up
expr.
büyüdüğümde onun gibi olmak istiyorum
305
Konuşma
I want to be like him when I grow up
expr.
büyüyünce onun gibi olmak istiyorum
306
Konuşma
you don't wanna be like me
expr.
benim gibi olmak istemezsin
307
Konuşma
things like this should not be hastened
expr.
bu gibi şeyler aceleye gelmez
308
Konuşma
what will the weather be like tomorrow?
expr.
hava yarın nasıl olacak?
309
Konuşma
I would like to be a nurse
expr.
hemşire olmak istiyorum
310
Konuşma
I want to be like him
expr.
onun gibi olmak istiyorum
311
Konuşma
I would like to be there
expr.
orada olmak isterdim
312
Konuşma
I should not like to be in his shoes
expr.
onun yerinde olmak istemem
313
Konuşma
it's what they like to be called
expr.
kendilerine böyle denmesini istiyorlar
314
Konuşma
I would like to be your friend
expr.
senin arkadaşın olmak istiyorum
315
Konuşma
I would like to be friends with you
expr.
seninle arkadaş olmak istiyorum
316
Konuşma
what would you like to be called?
expr.
sana nasıl hitap etmemi istersin?
317
Konuşma
what would you like to be called?
expr.
size nasıl hitap edebilirim?
318
Konuşma
what will the weather be like tomorrow?
expr.
yarın hava nasıl olacak?
319
Konuşma
I wouldn't like to be in your shoes
expr.
yerinde olmak istemezdim
320
Konuşma
I'd like to be alone
expr.
yalnız kalmak istiyorum
321
Konuşma
I wonder what it would be like if I were a butterfly
expr.
Bir kelebek olsaydım nasıl olurdu merak ediyorum
322
Konuşma
I wonder what it would be like if I were a butterfly
expr.
bir kelebek olsaydım nasıl olurdu acaba?
323
Konuşma
I wonder what it would be like if I were a butterfly
expr.
acaba kelebek olsaydım nasıl olurdu?
324
Konuşma
I wonder what it would be like if I were a butterfly
expr.
bir kelebek olsaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum
325
Konuşma
I wonder how it would be like if I were a butterfly
expr.
Bir kelebek olsaydım nasıl olurdu merak ediyorum
326
Konuşma
I wonder how it would be like if I were a butterfly
expr.
bir kelebek olsaydım nasıl olurdu acaba?
327
Konuşma
I wonder how it would be like if I were a butterfly
expr.
acaba kelebek olsaydım nasıl olurdu?
328
Konuşma
I wonder how it would be like if I were a butterfly
expr.
bir kelebek olsaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum
Slang
329
Argo
be like a spare prick at a wedding
f.
sap gibi ortada kalmak
330
Argo
be out like a light
f.
mışıl mışıl uyumak
331
Argo
be out like a light
f.
derin uyumak
332
Argo
be out like a light
f.
sarhoş olmak
333
Argo
be out like a light
f.
kafası iyi olmak
334
Argo
be out like a light
f.
kafası güzel olmak
335
Argo
be built like a brick shithouse
f.
çok kaslı ve güçlü olmak
336
Argo
be built like a brick shithouse
f.
kas yapmış olmak
337
Argo
be built like a brick shithouse
f.
kaya gibi kuvvetli olmak
338
Argo
be built like a brick shithouse
f.
balık etli olmak
339
Argo
be built like a brick shithouse
f.
etli butlu olmak
340
Argo
be built like a brick shithouse
f.
taş gibi olmak
341
Argo
be built like a brick shithouse
f.
sağlam bir yapısı/fiziği olmak
342
Argo
be built like a brick shithouse
f.
düzgün bir fiziği olmak
343
Argo
it really do be like that sometimes
expr.
bazen böyle oluyor işte
344
Argo
it really do be like that sometimes
expr.
arada böyle oluyor işte
British Slang
345
İngiliz Argosu
be over someone like flies on shit
f.
birinin üzerine üşüşmek
Modern Slang
346
Modern Argo
be acting like an adult
f.
bir yetişkin gibi davranmak
347
Modern Argo
be aging like a president
f.
stres ve fazla çalışma yüzünden normalden daha hızlı yaşlanmak
348
Modern Argo
be acting like an adult
f.
olgun davranmak
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of be like
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Fransızca İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy