|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
Phrases |
|
1 |
İfadeler |
moon (is) made of green cheese, (and) the expr.
|
ay da yeşil peynirden oluşuyor |
|
2 |
İfadeler |
moon (is) made of green cheese, (and) the expr.
|
kişinin cahilliğini alaylı bir şekilde yüzüne vurmak için kullanılan söz |
|
|
Colloquial |
|
3 |
Konuşma Dili |
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr.
|
ne alaka? |
|
4 |
Konuşma Dili |
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr.
|
ne alakası var? |
|
5 |
Konuşma Dili |
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr.
|
alakaya çay demle? |
|
6 |
Konuşma Dili |
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr.
|
ne ilgisi var? |
|
7 |
Konuşma Dili |
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr.
|
kel alaka? |
|
8 |
Konuşma Dili |
cheese it, the cops exclam.
|
zıpla, polisler |
|
9 |
Konuşma Dili |
cheese it, the cops exclam.
|
tüyelim, polis geldi |
|
10 |
Konuşma Dili |
cheese it, the cops exclam.
|
sıvışalım, polisler burada |
|
11 |
Konuşma Dili |
cheese it (the cops)! exclam.
|
zıpla, polisler |
|
12 |
Konuşma Dili |
cheese it (the cops)! exclam.
|
tüyelim, polis geldi |
|
13 |
Konuşma Dili |
cheese it (the cops)! exclam.
|
sıvışalım, polisler burada |
|
Idioms |
|
14 |
Deyim |
the big cheese i.
|
nüfuzlu kimse |
|
15 |
Deyim |
the big cheese i.
|
yetkiyi elinde bulunduran kimse |
|
16 |
Deyim |
the big cheese i.
|
nüfuzlu kimse |
|
17 |
Deyim |
the big cheese i.
|
önemli kimse |
|
18 |
Deyim |
the big cheese i.
|
kodaman |
|
19 |
Deyim |
the big cheese i.
|
kendini beğenmiş kimse |
|
20 |
Deyim |
the big cheese i.
|
burnu büyük kimse |
|
21 |
Deyim |
the big cheese i.
|
yönetici/patron |
|
22 |
Deyim |
chew the cheese f.
|
kusmak |
|
23 |
Deyim |
chew the cheese f.
|
çıkarmak |
|
24 |
Deyim |
chew the cheese f.
|
mideyi boşaltmak |
|
25 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
kayırmak |
|
26 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
fark gözetmek |
|
27 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birinden kireç, diğerinden peynir yapmak |
|
28 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
'-e eşit davranmamak |
|
29 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birine diğerine üstün tutmak |
|
30 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birini diğerinden daha çok sevmek |
|
31 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
diğerine göre birini kayırmak |
|
32 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birini önemsemezken diğerine iltimas geçmek |
|
33 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birine cicim, diğerine tu kaka demek |
|
34 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birine canım, diğerine hadi canım demek |
|
35 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
birine peynir, diğerine kireç vermek |
|
36 |
Deyim |
make chalk of one and cheese of the other f.
|
çifte standart uygulamak |
|
37 |
Deyim |
what's that got to do with the price of cheese? expr.
|
ne alakası var? |
|
38 |
Deyim |
what's that got to do with the price of cheese? expr.
|
Konuyla uzaktan yakından bir ilgisi var mı? |
|
39 |
Deyim |
what's that got to do with the price of cheese? expr.
|
bunun konumuzla ne alakası var? |
|
Speaking |
|
40 |
Konuşma |
the only free cheese is in the mousetrap expr.
|
bedava peynir sadece fare kapanında olur |
|
Slang |
|
41 |
Argo |
cut the cheese f.
|
gaz çıkarmak |
|
42 |
Argo |
cut the cheese f.
|
osurmak |
|
|
43 |
Argo |
cut the cheese f.
|
yellenmek |
|
44 |
Argo |
cheese it, the cops expr.
|
zıpla, polisler |
|
45 |
Argo |
cheese it, the cops expr.
|
tüyelim, polisler geldi |
|
46 |
Argo |
cheese it, the cops expr.
|
sıvışalım, polisler burada |
|
47 |
Argo |
cheese it (the cops)! exclam.
|
zıpla (polisler)! |
|
48 |
Argo |
cheese it (the cops)! exclam.
|
tüyelim (polis geldi)! |
|
49 |
Argo |
cheese it (the cops)! exclam.
|
sıvışalım (polisler burada)! |
|
50 |
Argo |
cheese it-the cops! exclam.
|
zıpla, polisler! |
|
51 |
Argo |
cheese it-the cops! exclam.
|
tüyelim, polis geldi! |
|
52 |
Argo |
cheese it-the cops! exclam.
|
sıvışalım, polisler burada! |
|
Modern Slang |
|
53 |
Modern Argo |
a little bit too much cheese on the taco i.
|
vajinal mantar |
|
54 |
Modern Argo |
a little bit too much cheese on the taco i.
|
vajinal bakteriyel enfeksiyon |
|