setzen - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

setzen

Play ENDEDEde


Meanings of "setzen" in English German Dictionary : 48 result(s)

Deutsch Englisch
General
Setzen [n] placement
Setzen [n] composing
Setzen [n] typesetting
Setzen [n] settling
setzen [v] place
setzen [v] set
setzen [v] put
setzen [v] place
setzen [v] put
setzen [v] bed
setzen [v] to set
setzen [v] move
setzen [v] compose something
setzen [v] typeset something
setzen [v] enchase
setzen put
setzen ante up
setzen dibble
setzen seat down
Business
setzen [v] set
setzen set
Politics
setzen [v] to lay
Technical
setzen [v] place
setzen [v] seat
setzen [v] set
setzen [v] settle
Philosophy
Setzen [n] positing
Construction
setzen [v] set
setzen [v] subside (underground)
Mining
Setzen [n] setting
Setzen [n] settling
Control Engineering
setzen [v] set
Aeronautics
setzen [v] put
Automotive
setzen [v] place
Telecommunications
setzen [v] set
Printing
Setzen [n] typesetting
Setzen [n] composition
setzen [v] to compose
setzen [v] compose
setzen [v] set
setzen [v] typeset
Chess
setzen move
Horticulture
setzen plant
Card Games
setzen [v] to ante up
setzen [v] to bet
setzen bet
Plastics
Setzen [n] permanent set
Setzen [n] set

Meanings of "setzen" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Deutsch Englisch
General
matt setzen Hindernis [n] stymie
eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [v] impose a measure terminating residence
jemanden/etwas auf eine Liste setzen [v] include someone/something in/on a list
etwas auf die Tagesordnung setzen [v] include something in the agenda
einen Prozess in Gang setzen [v] initiate/set in motion a process
etwas in Gang setzen [v] initiate something
jemanden in Kenntnis setzen [v] instruct someone (on something)
etwas außer Kraft setzen [v] invalidate something
ein Testament außer Kraft setzen [v] invalidate a will
in Umlauf setzen [v] issue
(auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen [v] jeopardise
(auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen [v] jeopardize
in Gang setzen [v] launch
sich in Bewegung setzen [v] leap into action
sich mit etwas kritisch auseinander setzen [v] make a critical study of something
Segel setzen [v] make sail
jemanden von etwas in Kenntnis setzen [v] make someone aware of something
sich mit someone in Verbindung setzen [v] make/establish contact with someone
sich in Marsch setzen [v] march off
jemanden in Marsch setzen [v] march someone off
matt setzen [v] mate
instand setzen [v] mend
in Kenntnis setzen [v] minute someone about something
etwas in den Sand setzen [v] muck up something
außer Kraft setzen [v] override
außer Kraft setzen [v] override an automatic device (overrode, overridden)
außer Kraft setzen (Sache) [v] override something (overrode, overridden)
Einstellungen außer Kraft setzen [v] override settings
etwas außer Kraft setzen [v] override someone/something
etwas außer Kraft setzen [v] overrule someone/something
in Klammern setzen [v] parenthesise
in Klammern setzen [v] parenthesize
sich setzen [v] perch
sich auf etwas setzen [v] perch oneself on something
auf den Index setzen [v] place on the Index
auf etwas setzen (wetten) [v] place one's bet on something
jemanden unter Druck setzen [v] pressurise someone
etwas unter Druck/Überdruck setzen [v] pressurise something
etwas unter Druck/Überdruck setzen [v] pressurize something
einen Punkt setzen [v] put a full stop
ein Glas an die Lippen setzen [v] put a glass to one's lips
eine Maschine in Gang setzen [v] put a machine into operation
ein Fragezeichen setzen [v] put a question mark
einer Sache ein Ende setzen [formal] [v] put a stop to something
jemandem Flausen in den Kopf setzen [v] put fancy ideas into someone's head
in Gang setzen [v] put in train
etwas in Gang setzen [v] put in/into motion something
in Betrieb setzen [v] put into operation
etwas aufs Spiel setzen [v] put it on the line
auf eine Liste setzen [v] put on a list
in Wartestellung setzen [v] put on hold
seinen Friedrich Wilhelm auf etwas setzen (etwas signieren) [humor.] [v] put one's John Hancock on something
außer Gefecht setzen [v] put out of action
etwas ein Ende setzen [v] put paid to something
jemanden unter Druck setzen [v] put pressure on someone
jemanden auf eine Liste setzen [v] put someone down on a list
jemanden in Besitz von etwas setzen [v] put someone in possession of something
jemanden unter Druck setzen [v] put someone under duress
etwas setzen [v] put something (down) on something
etwas in die richtige Relation setzen [v] put something in perspective
etwas in Kraft setzen [v] put something into effect
etwas in Kraft setzen [v] put something in place
etwas in Verkehr bringen/setzen [v] put something into circulation
etwas in Betrieb nehmen/setzen [v] put something into operation
jemanden unter Druck setzen [v] put the bite on someone
unter Druck setzen [v] put under pressure
etwas in Anführungszeichen setzen [v] put/place quotation marks around something
etwas auf die Tagesordnung setzen [v] put/place something on the agenda
etwas in Anführungszeichen setzen [v] put/place/enclose something in quotation marks
sich mit jemandem wieder/erneut in Verbindung setzen [v] recontact someone
etwas wieder in Kraft setzen [v] reinstate something
eine Versicherung wieder in Kraft setzen [v] reinstate an insurance/a policy
etwas mit etwas in Beziehung setzen [v] relate something to something
etwas instand setzen [v] repair something
ein Urteil/ein Gesetz aufheben/außer Kraft setzen [v] repeal a decree/a law
außer Kraft setzen [v] repeal something
etwas außer Kraft setzen [v] repeal something
ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen [v] repeal a decree/a law
an die Stelle setzen (etwas) [v] replace something
(Vertrauen) setzen [v] repose
außer Kraft setzen [v] rescind
etwas außer Betrieb setzen [v] close something down
etwas setzen [v] compose something
aufs Spiel setzen [v] compromise
ins Unrecht setzen [v] confound
sich mit jemandem in Verbindung setzen [v] contact someone
in einen Kontext setzen [v] contextualise
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualise
in einen Kontext setzen [v] contextualize
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualize
Bäume/Büsche auf den Stock setzen [v] coppice trees/bushes (forestry)
in Beziehung setzen (zu) [v] correlate (with)
teilweise außer Funktion setzen [v] cripple something
einer Sache ein frühes Ende setzen [formal] [v] curtail something
einer Sache ein frühes Ende setzen [formal] [v] cut short...something
außer Betrieb setzen [v] decommission
sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen [v] defend oneself tooth and nail
jemanden unter Drogen setzen [v] dope up someone
einen i-Punkt setzen [v] dot an i
jemanden unter Drogen setzen [v] drug someone
Schwerpunkte setzen [v] emphasize the features
Akzente setzen [v] emphasize the features
einer Sache ein Ende setzen [formal] [v] end something
unter Strom setzen [v] energise
unter Strom setzen [v] energize
in Freiheit setzen [v] enfranchise
auseinander setzen [v] expose
sich gegen Anschuldigungen zur Wehr setzen [v] fend off allegations
ins Bild setzen [v] fill in…someone on something
einen zeitlichen Rahmen setzen [v] fix a time limit
bei etwas eine Kennzeichnung setzen [v] flag something
einen Merker setzen [v] flag something
einer Sache ein frühes Ende setzen [formal] [v] foreshorten something
etwas aufs Spiel setzen [v] gamble with something
sich in Verbindung setzen mit [v] get in touch with
sich mit someone in Verbindung setzen [v] get in touch with someone
sich mit jemandem in Verbindung setzen [v] get in touch with someone
in Gang setzen [v] get something going
etwas instand setzen [v] get something into working order
etwas instand setzen [v] get something in repair
sich in Bewegung setzen [v] get under way
jemandem eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etwas/um etwas zu tun) [v] give someone a time limit (for something/to do something)
Akzente setzen [v] give the main points
sich in Bewegung setzen [v] go into action
sich setzen [v] gravitate
auf Grund setzen [v] ground
sich mit etwas kritisch auseinander setzen [v] have a critical look at something
Erwartungen in etwas setzen [v] have expectations of something
aufs Spiel setzen [v] hazard
jemandem das Messer an die Kehle setzen [v] hold a knife to someone's throat
außer Kraft setzen [v] abrogate
unerwünschte Handlungen setzen [v] act undesirably
in Betrieb setzen [v] activate
eigene Akzente setzen [v] add one's own emphases
in Kenntnis setzen [formal] [v] advise someone of something
in Freiheit setzen [v] affranchise
außer Kraft setzen [v] annul
setzen (Geldbetrag) [v] ante up (amount of money)
100 Dollar setzen [v] ante up 100 dollars
in Beziehung setzen [v] apply (to)
jemanden unter Druck setzen [v] apply pressure to someone
jemanden von etwas in Kenntnis setzen [v] apprise someone of something
etwas aktiv setzen [v] assert something
in Erstaunen setzen [v] astonish
sich in Szene setzen [v] attitudinise
sich in Szene setzen [v] attitudinize
auf etwas setzen (wetten) [v] back something
aufs falsche Pferd setzen [v] back the wrong horse
auf den Index setzen [v] ban
Initiativen/Impulse setzen (bei etwas) [v] be proactive (in doing something)
auf Strand setzen [v] beach
sich auf etwas rittlings setzen [v] bestride something
auf etwas setzen (wetten) [v] bet on something
Haus und Hof aufs Spiel setzen [v] bet the ranch
auf die falsche Karte setzen [v] bet on the wrong horse
etwas unter Vorspannung setzen [v] bias something
jemanden auf die schwarze Liste setzen [v] blacklist someone
etwas gesperrt setzen [v] blank out something
etwas gesperrt setzen [v] blank out...something
in Klammern setzen [v] bracket something
in Klammern setzen [v] bracket
in Kenntnis setzen [v] brief someone on something
Schwerpunkte setzen [v] bring out the main points
Akzente setzen [v] bring out the main points
etwas in Kraft setzen [v] bring something into force
unter Druck setzen [v] browbeat
jemanden unter Druck setzen (, dass er etwas tut) [v] bully someone (into doing something)
Schachmatt setzen [v] checkmate
etwas in Umlauf setzen [v] circulate something
ein Musikstück für eine Gruppe von Instrumenten setzen [v] score a piece of music for a group of instruments
sich setzen [v] seat oneself
jemanden setzen [v] seat someone
in Bewegung setzen [v] send
eine neue Richtung setzen [v] set a trend
ein Zeichen setzen [v] set an example
etwas in Gang setzen [v] set in motion something
etwas in Gang setzen [v] set in motion...something
Grenzen setzen [v] set limits to
in Gang setzen [v] set in train
etwas in Gang setzen [v] set off...something
sich ein Ziel setzen [v] set oneself a goal
sich etwas in den Kopf setzen [v] set one's mind on something
die Segel setzen [v] set sail
etwas (an einen Ort) setzen [v] set something
etwas auf etwas setzen [v] set something (down) on something
etwas in Brand setzen [v] set something alight
jemanden auf freien Fuß setzen [v] set something free/loose
etwas in Brand setzen [v] set something on fire
Maßstäbe setzen [v] set standards
sich setzen (Niederschlag etc.) [v] settle (deposit etc.)
sich setzen [v] settle (deposit etc.)
außer Gefecht setzen [v] sideline
sich setzen [v] sit down
sich zu jemandem setzen [v] sit down beside someone
sich zu jemandem setzen [v] sit down next to someone
sich auf einen Stuhl setzen [v] sit down on a chair
einen Abstand/ein Leerzeichen/eine Leerstelle/Leerzeile setzen [v] space
gesperrt setzen [v] space out letters/text
sich in Bewegung setzen [v] spring into action
patt setzen [v] stalemate
in Gang setzen [v] start up
etwas in Betrieb nehmen/setzen [v] start up something
eine Maschine in Gang setzen [v] start up a machine
auf den Strand setzen [v] strand
sich in Positur setzen/werfen [v] strike a pose
etwas matt setzen [v] stymie something
jemanden matt setzen [v] stymie someone
außer Kraft setzen [v] suspend
etwas unter Wasser setzen [v] swamp something
Initiativen/Impulse setzen (bei etwas) [v] take a proactive approach (to something)
sich setzen [v] take a seat
Online-Inhalte außer Betrieb setzen [v] take down internet content
zum Ziel setzen [v] target
jemanden heimlich von etwas in Kenntnis setzen [v] tell someone something confidentially
etwas in Brand setzen [v] torch something
auf die Straße setzen [v] turn adrift
etwas setzen [v] typeset something
etwas in Anführungszeichen setzen [v] use quotation marks around something
aufs Spiel setzen [v] venture
Münzen außer Umlauf setzen [v] withdraw coins from circulation
gründen setzen [v] to plant
aufs Spiel setzen [v] to adventure
jemandem Grenzen setzen [v] to set bounds to someone
in Umlauf setzen [v] to issue
setzen auf [v] bet on
Grenzen setzen [v] to set bounds to
etwas setzen [v] to plant something
in Klammern setzen [v] enclose in brackets
Grenzen setzen [v] set boundaries
auf Pferde setzen [v] to back horses
Prioritäten setzen [v] to prioritise
jemanden über etwas ins Bild setzen [v] to fill someone in on something
jemanden über etwas in Kenntnis setzen [v] advise somebody of something
unter etwas seine Unterschrift setzen [v] affix one's signature to something
Apostrophen setzen [v] apostrophise
Apostrophen setzen [v] apostrophize
in Kenntnis setzen [v] apprise
in Kenntnis setzen über [v] apprise of
jemanden bitten sich zu setzen [v] ask someone to be seated
sich in Bewegung setzen müssen [v] be pressed up to the point of action
auf ein Pferd setzen [v] bet on a horse race
auf ein verlierendes Pferd setzen [v] bet on a losing racehorse
auf Pferderennen setzen [v] bet on horse racing
an der Rennbahn auf Pferde setzen [v] bet on horses at the race track
die Segel setzen [v] break out a sail
in Betrieb setzen [v] bring into service
etwas in Kraft setzen [v] bring something into effect
sich von selbst in Brand setzen [v] burn (itself) out
ein Ende setzen [v] call a halt to
Anker setzen [v] cast anchor
ins Bild setzen [v] clue in
jemanden ins Bild setzen [v] clue somebody in
jemanden ins Bild setzen [v] clue someone in
seinen Hut schief setzen [v] cock one's hat
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualise
in einen Kontext setzen [v] contextualise
in einen Zusammenhang setzen [v] contextualize
in einen Kontext setzen [v] contextualize
in den Sand setzen [v] crash and burn
unter Druck setzen [v] create pressure
Grenzen setzen [v] demark
ein Ende setzen [v] do away with
die Grenze setzen [v] draw the boundary
die Grenze setzen [v] draw the line
die Grenze setzen bei [v] draw the line at
ein Gesetz in Kraft setzen [v] enact a law
Grenzen setzen [v] enforce limits
ein Ziel setzen [v] establish an objective
jemanden über etwas ins Bild setzen [v] fill someone in on something
in Szene setzen [v] flaunt
unter Wasser setzen [v] flood out
auf etwas setzen [v] gamble on something
sich setzen [v] get a seat
sich wieder in Verbindung setzen mit [v] get back to
sich wieder mit jemandem in Verbindung setzen [v] get back to someone
sich ans Steuer setzen [v] get behind the wheel
sich hinters Steuer setzen [v] get behind the wheel
unter Drogen setzen [v] get drugged
in Gang setzen [v] get going
sich in Verbindung setzen (mit) [v] get in contact (with)
sich in Verbindung setzen mit [v] get in contact with
sich in Verbindung setzen [v] get in touch
sich in Verbindung setzen (mit) [v] get in touch (with)
sich in Verbindung setzen mit [v] get in touch with
sich mit jemandem in Verbindung setzen [v] get in touch with someone
sich in Verbindung setzen [v] get into touch
in Bewegung setzen [v] get under way
sich aufs hohe Ross setzen [v] give oneself airs
unverzüglich in Kenntnis setzen [v] give prompt notice
sich hinters Lenkrad setzen [v] go behind the steering wheel
in die Tat setzen [v] go forward
etwas in die Tat setzen [v] go forward with something
sich auf Diät setzen [v] go on a diet
sich setzen [v] have a seat
große Hoffnungen setzen in [v] have high hopes for
jemandem die Pistole auf die Brust setzen [v] hold a gun against one's head
jemandem die Pistole auf die Brust setzen [v] hold a gun to somebody's head
jemanden mit etwas ständig unter Druck setzen [v] hold a thing over someone
außer Gefecht setzen [v] immobilise
setzen Sie sich [interj] have a seat
sich setzen to sit down
Gefangen setzen imprison
sich setzen sit down
sich in Verbindung setzen getting in touch
sich in Bewegung setzen swing into action
Tabulator setzen tab set
sich gut in Szene zu setzen showmanship
Land unter Wasser setzen zur Schlammdüngung warp
sich in Positur setzen oder werfen posture
zu null setzen zero
unter Druck setzen put under pressure
in Gang setzen trigger
patt setzen stalemate
in Umlauf setzen buzz
auf die Rechnung setzen bill
in Brand setzen set fire to
zueinander in Beziehung setzen correlate
außer Kurs setzen demonetize
in Tritt setzen set in beat
instand setzen fix
in Kenntnis setzen inform
in Gang setzen set afloat
in Bewegung setzen mobilize
in Brand setzen set on fire
sich setzen shake down
instand setzen capacitate
Idioms
außer Gefecht setzen [v] to immobilize
den Fokus auf etwas setzen [v] bring into focus
in Kraft setzen [v] bring into force
ein Kind in die Welt setzen [v] bring a baby into the world
ein Kind in die Welt setzen [v] bring a child into the world
ein Ende setzen [v] bring to an end
in Staunen setzen [v] bring somebody up with a start
in Bewegung setzen [v] bring into action
in Gang setzen [v] bring into action
seine Hoffnung in etwas setzen [v] build one's hopes on something
etwas auf die Rechnung setzen lassen [v] charge to
etwas auf die Rechnung setzen lassen [v] charge up to
in Gang setzen to put in train
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stops
etwas aufs Spiel setzen to gamble with something
auf die falsche Karte setzen to bet on the wrong horse
sich etwas in den Kopf setzen take something in one's head
seinen Hintern in Bewegung setzen move one's arse
sich in die Nesseln setzen get in hot water
sich ein hohes Ziel setzen aim for the sky
sich ein hohes Ziel setzen aim for the top
auf das falsche Pferd setzen back the wrong horse
sich in die Nesseln setzen be in deep water
sich in die Nesseln setzen be in hot water
sich in die Nesseln setzen be in hot waters
Phrases
auf das falsche Pferd setzen back the wrong horse
alle Hebel in Bewegung setzen pull all the strings
Speaking
bitte setzen Sie sich be seated
setzen, bitte be seated
setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung charge it to my account
Colloquial
aufs richtige Pferd setzen [übertragen] [v] back the right horse
aufs falsche Pferd setzen [übertragen] [v] back the wrong horse
aufs falsche Pferd setzen [übertragen] [v] bet on the wrong horse
jemanden an die frische Luft setzen (entlassen) [v] chuck someone out
jemanden an die frische Luft setzen (entlassen) [v] fire someone
jemanden auf Rente setzen [Dt.] [v] force someone to retire (from his job)
sich aufs hohe Ross setzen [übertragen] [v] give oneself airs
jemanden ins Bild setzen [v] give someone the low-down
sich billig in Szene setzen [v] ham it up
sich ins gemachte Nest setzen [übertragen] [v] have everything set up for yourself
auf mehrere Pferde setzen [übertragen] [v] hedge one's bets
auf mehrere Pferde setzen [v] hedge one's bets
die Pistole auf die Brust setzen [übertragen] [v] hold a pistol on someone's head
das Messer an die Kehle setzen [übertragen] [v] hold someone at gunpoint
jemandem den Stuhl vor die Tür setzen [v] kick out...someone
jemanden an die frische Luft setzen (entlassen) [v] kick someone out
sich auf den Hosenboden setzen [übertragen] [v] knuckle down to it
auf Rente setzen [Dt.] [v] pension off...someone
someone einen Floh ins Ohr setzen [v] put an idea into someone's head
jemandem einen Floh ins Ohr setzen [übertragen] [v] put an idea into someone's head
alles auf eine Karte setzen [übertragen] [v] put all one's eggs into one basket
alles setzen auf [übertragen] [v] put one's shirt on
jemanden an die frische Luft setzen (entlassen) [v] throw someone out
sich ein hohes Ziel setzen aim high
Slang
sich den goldenen Schuss setzen [v] o.d.
sich den goldenen Schuss setzen [v] overdose
auf das falsche Pferd setzen [v] bet on the wrong horse
auf die falsche Karte setzen [v] bet on the wrong horse
Business
jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist someone
einen Termin setzen appoint a date
setzen Sie den Betrag in Worten ein fill in the amount in words
außer Kraft setzen overrule
eine Frist setzen to set a time limit
in Bewegung setzen actuate
instand setzen capacitate
in Umlauf setzen emit
aufs Spiel setzen jeopardize
in Erstaunen setzen amaze
ein Gerücht in Umlauf setzen put out a rumour
sich zur Ruhe setzen retire
an falsche Stelle setzen misplace
sich setzen take a seat
ein Ziel setzen set a target
unter Druck setzen to squeeze
unter Druck setzen to pressure
in Umlauf setzen flotation
außer Kraft setzen to invalidate
Banking
außer Kraft setzen overrule
Business Correspondence
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung please communicate with us
Employment
wieder instand setzen recondition
Phrasals
auf etwas setzen [v] bet on
Gerüchte in Umlauf setzen [v] bruit something about
Patent
Fotosetzmaschine mit Zeichenträgern zum Setzen von photographic composing machines with character car
Setzen vor dem Belichten composing prior to exposure
Setzen von Zeilen vor dem Belichten composing lines before exposing
Setzen von Zeilen composing lines
Hohlnieten setzen mittels hydraulischem Flüssigkei riveting hollow rivets by means of hydraulic liqui
Technical
außer Betrieb setzen [v] put out of operation
instand setzen [v] repair
in Gang setzen [v] go
in Bewegung setzen [v] put into action
Denkmal setzen [v] memorialize
in Gang setzen [v] put into operation
aufs Spiel setzen [v] compromise
in Betrieb setzen [v] start-up
in Gang setzen [v] start-up
in Betrieb setzen [v] exploit
in Gang setzen [v] put into motion
außer Betrieb setzen [v] shut down
unter Druck setzen [v] pressurize
in Betrieb setzen [v] put into service
in Gang setzen [v] put into action
aufs Spiel setzen [v] hazard
unter Strom setzen [v] excite
unter Spannung setzen [v] stress
Maßstäbe setzen [v] set standards
in Gang setzen [v] work up
in Betrieb setzen [v] put into operation
Prioritäten setzen [v] prioritize
in Umlauf setzen [v] issue
in Bewegung setzen [v] put into motion
in Stand setzen [v] enact
in Tätigkeit setzen activate
Medicine
einen Katheter setzen [v] to insert a catheter
Construction
instand setzen [v] make good
außer Betrieb setzen [v] put out of service
instand setzen [v] repair
Environment
in Kraft setzen put into force
Akzent setzen set priorities
Akzent setzen to set priorities
in Kraft setzen to put into force
Akzent setzen place emphasis on
Akzent setzen to focus on
Geology
Hangendschlag (Setzen des Haupthangenden) [m] fall of country
Hangendschlag (Setzen des Haupthangenden) [m] popping rock
Hangendschlag (Setzen des Haupthangenden) [m] pressure burst
Hangendschlag (Setzen des Haupthangenden) [m] rock burst
Engineering
außer Kraft setzen to abolish
in Betrieb setzen to activate
in Bewegung setzen to actuate
in Kenntnis setzen to apprise
Control Engineering
in Kraft setzen [v] activate
in Betrieb setzen [v] activate
in Kraft setzen [v] enable
Aeronautics
außer Betrieb setzen [v] shut down
instand setzen recondition
Automotive
instand setzen [v] repair
außer Betrieb setzen deactivate
instand setzen repair
in Betrieb setzen activate
in Kraft setzen implement
unter Druck setzen pressurize
in Kenntnis setzen acknowledge
Computer
gesperrt setzen [v] space out letters/text
auf Kommentar setzen [v] comment
IT
Benchmarks setzen set benchmarks
Electrical Engineering
außer Kraft setzen [v] override
unter Spannung setzen [v] apply a voltage
außer Strom setzen [v] de-energize
Telecommunications
instand setzen [v] overhaul
Insurance
außer Kraft setzen overrule
Zoology
ein Kitz setzen to fawn
Maritime
an Land setzen [v] land (passengers)
instand setzen [v] repair
auf Grund setzen [v] ground
halbstocks setzen [v] half-mast (flag)
auf Grund setzen [v] run aground
die Segel setzen [v] set sail
Strand setzen auf den [v] haul on die beach
Sailing
Segel setzen set the sail
Paper
unter Vakuum setzen [v] apply vacuum to
Printing
kursiv setzen [v] italicize
im Blocksatz setzen [v] block
Math
null setzen auf [adj] zero
null setzen auf [v] set to zero
in Klammern setzen bracket together
Marine
mehr Segel setzen [v] to clap on more sail
die Segel setzen [v] to make sail
Ergonomics
in Gang setzen [v] set into operation
Mechanical Engineering
in Betrieb setzen [v] set into operation
in Gang setzen [v] set into operation
Nuclear Technology
in Betrieb setzen [v] set into operation
in Gang setzen [v] set into operation
HVAC
unter Druck setzen [v] pressurize