Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Französisch - Englisch
Verlauf
edge-on
Bedeutungen von dem Begriff
"edge-on"
im Französisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Aeronautics
1
Aeronautics
edge-on
vue sur champ
Bedeutungen, die der Begriff
"edge-on"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
edge
fil
[m]
2
Common
edge
rebord
[m]
3
Common
edge
côté
[m]
4
Common
on edge
tendu
[adj]
5
Common
banked edge
berge
[f]
6
Common
edge
lisière
[f]
7
Common
border (the outer edge of something)
bordure
[f]
General
8
General
on edge
de champ
[adv]
9
General
at the edge of the abyss
au bord du précipice
[adv]
10
General
at the edge of the abyss
au bord de l'abîme
[adv]
11
General
edge
border
[v]
12
General
edge
aiguiser
[v]
13
General
edge
affiler
[v]
14
General
edge
encadrer
[v]
15
General
edge
meuler
[v]
16
General
edge
pointer
[v]
17
General
edge
affûter
[v]
18
General
be on edge
être énervé
[v]
19
General
be on the edge of extinction
être au bord de l'extinction
[v]
20
General
be on the edge of a cliff
être au bord du précipice
[v]
21
General
be on the razor's edge
être au bord du gouffre
[v]
22
General
be on the edge of
être sur le bord de
[v]
23
General
be on the razor's edge
être sur le fil du rasoir
[v]
24
General
be set on edge
grincer (des dents)
[v]
25
General
bring someone to the edge of a nervous breakdown
être à bout de nerfs
[v]
26
General
bring someone to the edge of a nervous breakdown
être au bord d'une dépression nerveuse
[v]
27
General
edge away
s'éloigner furtivement
[v]
28
General
edge in
se lancer dans
[v]
29
General
edge off
se relaxer
[v]
30
General
edge
bord (au ~ de)
[m]
31
General
edge
avantage
[m]
32
General
edge
tranchant
[m]
33
General
edge
ourlet
[m]
34
General
edge
rebord
[m]
35
General
edge
bord
[m]
36
General
curved edge
bord incurvé
[m]
37
General
edge matching
appariement des contours
[m]
38
General
broad-edge
à large bord
[adj]
39
General
reeded edge
tranche cannelée
[f]
40
General
edge
marge
[f]
41
General
edge
arête
[f]
42
General
edge
orée
[f]
43
General
edge
lisière
[f]
44
General
edge
lame
[f]
45
General
edge
rive
[f]
46
General
edge
encoignure
[f]
47
General
vertically reeded edge
tranche cannelée
[f]
48
General
edge
pointe
[f]
49
General
bleeding-edge technology
technologie dernier cri
[f]
50
General
bleeding-edge technology
technologie de dernière génération
[f]
51
General
bleeding-edge technology
dernière génération technologique
[f]
52
General
cutting-edge technology
technologie d'avant-garde
[f]
53
General
cutting-edge technology
technologie de pointe
[f]
54
General
cutting edge technology
technologie de pointe
[f]
55
General
cutting-edge high technology
haute technologie de pointe
[f]
56
General
cutting edge technology
technologie d'avant-garde
[f]
57
General
edge burning
brûlure de bordure
[f]
58
General
edge city
ville en bordure
[f]
59
General
edge length
longueur d'arête
[f]
60
General
embroidery on the edge of a garment
broderie au bord d'un tissu
[f]
61
General
eased edge
bords adoucis
[pl/m]
62
General
the edge of the blade
le fil de la lame
Idioms
63
Idioms
to be on edge
être excitable
64
Idioms
on edge
à cran
65
Idioms
to be on edge
avoir les nerfs à fleur de peau
Business
66
Business
technological edge
avance technologique
[n]
67
Business
competitive edge
avantage concurrentiel
[n]
68
Business
to give a product an edge over competitors
donner à un produit l'avantage sur d'autres concurrents
Commerce
69
Commerce
technological edge
avance technologique
[n]
Finance
70
Finance
leading edge technology
techniques d'avant-garde
71
Finance
leading edge technology
technologie d'avant-garde
72
Finance
leading edge technology
technologie de pointe
73
Finance
leading edge technology
techniques de pointe
74
Finance
cutting edge technology
technologie d'avant-garde
75
Finance
cutting edge technology
techniques d'avant-garde
76
Finance
cutting edge technology
techniques de pointe
77
Finance
cutting edge technology
technologie de pointe
Economy
78
Economy
competitive edge
avantage concurrentiel
[n]
79
Economy
leading-edge industries
industries d'avenir
80
Economy
leading-edge industries
industries porteuses
81
Economy
to edge towards
s'acheminer peu à peu vers
82
Economy
leading-edge industries
industries de pointe
83
Economy
at the cutting edge
à la pointe
State Law
84
State Law
bottom edge
bord inférieur
85
State Law
curb or edge
bordure ou côté
Contract Law
86
Contract Law
edge rimming
cordonnage
[m]
87
Contract Law
edge making
cordonnage
[m]
88
Contract Law
edge rolling
cordonnage
[m]
89
Contract Law
edge marking
cordonnage
[m]
UN Terms
90
UN Terms
edge habitat
habitat de lisière
Human Rights
91
Human Rights
trimmed edge
tranche ébarbée
[f]
Passport Terms
92
Passport Terms
edge marking
relèvement des bords
[m]
93
Passport Terms
edge rimming
relèvement des bords
[m]
94
Passport Terms
edge rolling
relèvement des bords
[m]
95
Passport Terms
edge making
relèvement des bords
[m]
Urbanism
96
Urbanism
edge
bord
[m]
97
Urbanism
edge
rive
[f]
98
Urbanism
edge
tranche
[f]
Lobbying
99
Lobbying
edge-marking machine
presse de cordonnage
[f]
Education
100
Education
edge-notched card
carte à encoches marginales
101
Education
edge hill university
université edge hill
E-Learning
102
E-Learning
lettered edge
tranche ornée d'une inscription
[f]
103
E-Learning
edge
tranche
[f]
104
E-Learning
lettered edge
tranche inscrite
[f]
105
E-Learning
edge
troisième face
[f]
Library
106
Library
edge making
relèvement des bords
[m]
107
Library
edge rimming
relèvement des bords
[m]
108
Library
edge marking
relèvement des bords
[m]
109
Library
edge rolling
relèvement des bords
[m]
110
Library
lettered edge
tranche ornée d'une légende
[f]
111
Library
edge
tranche
[f]
Internet
112
Internet
edge-marking machine
machine à cordonnage
[f]
Informatics
113
Informatics
leading-edge technology
technologie de pointe
114
Informatics
leading-edge project
projet innovateur
115
Informatics
top edge of the "canada" wordmark
arête supérieure du mot-symbole « canada »
116
Informatics
computer industry resources committed to the leading edge
l'industrie de l'informatique à la fine pointe de la technologie
117
Informatics
leading-edge project
projet d'avant-garde
Electricity
118
Electricity
edge insulator
isolateur latéral
[m]
119
Electricity
trimmed edge
tranche rognée
[f]
120
Electricity
reeded edge
tranche à cannelures verticales
[f]
121
Electricity
vertically reeded edge
tranche à cannelures verticales
[f]
122
Electricity
plain edge
tranche unie
[f]
123
Electricity
edge diffraction
diffraction par une arête
124
Electricity
edge curling wall
parois de bord
125
Electricity
edge wall clusters
noeuds de parois surfaciques
126
Electricity
edge-socket connector
connecteur encartable
127
Electricity
knife-edge diffraction
diffraction par une arête en lame de couteau
128
Electricity
edge effect
effet de bord
129
Electricity
edge board contacts
fichier imprimé
130
Electricity
edge board contacts
contacts d'extrémité de carte
131
Electricity
knife-edge diffraction
diffraction par une arête vive
Computer
132
Computer
reference edge
bord de référence
[m]
133
Computer
edge
côté
[m]
134
Computer
edge
contour
[m]
135
Computer
edge
bord
[m]
136
Computer
guide edge
bord de référence
[m]
137
Computer
edge
arrêté
[m]
138
Computer
edge of graph
arête de graphe
[f]
139
Computer
plain edge
tranche lisse
[f]
140
Computer
edge
bordure
[f]
141
Computer
bottom edge
bord inférieur
142
Computer
edge trimming
cisaillage de rives
143
Computer
rising edge
front montant
144
Computer
cutting edge
bord tranchant
Science
145
Science
edge wall clusters
noeuds de parois surfaciques
146
Science
edge curling wall
parois de bord
Biology
147
Biology
edge
arête
[f]
Physics
148
Physics
edge dislocation
dislocation coin
Chemistry
149
Chemistry
edge
déborder
[v]
150
Chemistry
edge bevelling
chanfrein
[m]
151
Chemistry
edge bevelling
chanfreinage
[m]
152
Chemistry
feather-edge bevel
chanfreinage
[m]
153
Chemistry
feather-edge bevel
chanfrein
[m]
154
Chemistry
edge
arête
[f]
155
Chemistry
crystal edge
arête cristalline
156
Chemistry
chipped edge
bords ébréchés
157
Chemistry
pencil edge
bord façonné
158
Chemistry
edge belt sander
ponceuse de chant
159
Chemistry
edge disc
disque abrasif pour ponçage des lisières de parquet
160
Chemistry
edge belt sander
ponceuse de chants bande abrasive
161
Chemistry
edge guide control
commande de guidage des bords
162
Chemistry
edge fray
effilochage des bords
163
Chemistry
edge finishing
façonnage des bords
164
Chemistry
half-rounded edge
bord arête abattue
165
Chemistry
edge grinding
meulage de chant
166
Chemistry
edge thickness
épaisseur de bord
167
Chemistry
edge-cut
taille des bords
168
Chemistry
edge sander
ponceuse de chant
169
Chemistry
edge holding
tenue d’angle
170
Chemistry
edge holding
tenue d'angle
171
Chemistry
edge-slotted disc
disque abrasif bord entaillé
172
Chemistry
abrasive wheel with hard edge
meule bord dur
173
Chemistry
abrasive wheel with hard edge
meule bord dur
174
Chemistry
polished flat edge
bord plat poli
175
Chemistry
feather edge bevel
biseau plat talon réduit
176
Chemistry
fine flat edge
bord plat douci
177
Chemistry
fine flat edge
bord plat douci
178
Chemistry
floppy edge (cloth)
bord flasque
179
Chemistry
corner edge wear
usure des angles
180
Chemistry
corner edge wear
usure des angles
181
Chemistry
thumb edge
bord chanfrein arrondi
182
Chemistry
trailing edge
bord de fuite
183
Chemistry
leading edge
bord d'attaque
184
Chemistry
curled edge
bord ourlé
185
Chemistry
roll edge
marge des rouleaux
186
Chemistry
cutting edge normal plane
plan normal de l'arête de coupe
187
Chemistry
cutting edge
arête de coupe
188
Chemistry
glue edge
bavure de colle au dos du support
189
Chemistry
cutting-edge angle
angle de l'arête de coupe
190
Chemistry
bull nose edge
bord chanfrein arrondi
191
Chemistry
wavy edge
bord détendu
192
Chemistry
scalloped edge
bord festonné
193
Chemistry
minor cutting edge
arête de coupe secondaire
194
Chemistry
minor cutting edge
angle de l'arête de coupe secondaire
195
Chemistry
minor cutting edge angle
arête de coupe secondaire
196
Chemistry
minor cutting edge angle
angle de l'arête de coupe secondaire
197
Chemistry
minor cutting edge angle
angle de l'arête de coupe secondaire
198
Chemistry
seamed edge
bord arête abattue
Mathematics
199
Mathematics
directed arc or directed edge
arc
[m]
200
Mathematics
edge
arête
[f]
201
Mathematics
arc or edge
arête
[f]
202
Mathematics
edge collapse
contraction d'arête
203
Mathematics
k-edge-connected
k-arête-connexe
Astronomy
204
Astronomy
maneuvered into edge-on position
orienté de manière à être visible par la tranche
205
Astronomy
manoeuvered into edge-on position
orienté de manière à être visible par la tranche
Statistics
206
Statistics
edge
arête
[f]
Medicine
207
Medicine
upward displacement of anterior edge of the liver
déplacement vers le haut du bord antérieur du foie
208
Medicine
incisal edge
bord incisif
Health Research
209
Health Research
research at the leading edge
recherche de pointe
[f]
First Aid
210
First Aid
cutting edge
arête tranchante
Dentistry
211
Dentistry
incisal edge
bord incisif
212
Dentistry
edge-to-edge
en bout à bout
213
Dentistry
edge-to-edge occlusion
occlusion en bout à bout
Psychology
214
Psychology
cutting edge
fine pointe
Optics
215
Optics
knife edge
verre tranchant
216
Optics
knife edge
bord tranchant
Construction
217
Construction
edge
border
[v]
218
Construction
front edge
nez
[m]
219
Construction
edge trimmer
coupe-bordure
[m]
220
Construction
wire edge on a cutting tool
morfil
[m]
221
Construction
edge
bord
[m]
222
Construction
chamfered edge
chanfrein
[m]
223
Construction
bevelled edge
chanfrein
[m]
224
Construction
cutting edge
taillant
[m]
225
Construction
rolled edge
ourlet
[m]
226
Construction
edge stop
butée
[f]
227
Construction
corner edge
arête
[f]
228
Construction
edge tooling
plumée
[f]
229
Construction
stepped edge
feuillure
[f]
230
Construction
edge
rive
[f]
231
Construction
carriageway edge
rive de chaussée
[f]
232
Construction
edge flashing
bande de rive
233
Construction
edge joint
joint de bord
234
Construction
edge tile
tuile de rive
235
Construction
on edge
de chant
236
Construction
edge marking
marquage latéral
237
Construction
cutting edge
bord de coupe
238
Construction
rubble stone laid on edge
moellon en coupe
239
Construction
edge profile
profil moleté
240
Construction
edge beam
poutre de bordure
241
Construction
front edge
nez de tuile
242
Construction
square edge
arête vive
243
Construction
edge distance
distance au bord
244
Construction
edge form
coffrage de côté
245
Construction
edge beam
poutre de rive
246
Construction
projecting edge
bord saillant
247
Construction
pavement edge
bordure du trottoir
248
Construction
brick-on-edge course
assise de champ
249
Construction
road edge
limite de chaussée
250
Construction
edge column
poteau de rive
251
Construction
shiplapped edge
bord feuillure
252
Construction
edge joist
solive de rive
253
Construction
at the edge of
en bordure de
254
Construction
chamfered edge
arête chanfreinée
255
Construction
edge shake
fente de rive
256
Construction
edge weld
soudure en bordure
257
Construction
edge to edge
bord à bord
258
Construction
with a raised edge
à rebord
259
Construction
edge-stop
butée latérale
260
Construction
edge protection strip
profil de protection des arêtes
261
Construction
bevelled edge
bord chanfreiné
262
Construction
v-shaped edge joint
assemblage à grain d'orge
263
Construction
side edge of a roof panel
rive latérale
264
Construction
edge banding
bande de chant
265
Construction
upper edge of a roof panel
rive de tête
266
Construction
edge of an embankment
épaulement de remblai
267
Construction
edge-restraint
butée latérale
268
Construction
edge crack
fissure de bord
269
Construction
edge- grain
débit sur maille
270
Construction
edge flashing
garniture en ferblanterie
Real Estate
271
Real Estate
edge making
relèvement des bords
[m]
272
Real Estate
edge marking
relèvement des bords
[m]
273
Real Estate
edge enhancement
rehaussement des contours
[m]
274
Real Estate
edge rimming
relèvement des bords
[m]
275
Real Estate
edge rolling
relèvement des bords
[m]
276
Real Estate
edge enhancement
amélioration des contours
[f]
277
Real Estate
edge-marking machine
presse à cordonner
[f]
278
Real Estate
edge-marking machine
presse de cordonnage
[f]
Housing
279
Housing
drip edge
larmier
[m]
280
Housing
edge grain
débit sur maille
[m]
281
Housing
edge nailing
clouage en biais à la rive
[m]
Fencing
282
Fencing
edge
tranchant
[m]
283
Fencing
cutting edge
tranchant
[m]
284
Fencing
edge
taille
[f]
285
Fencing
cutting edge
taille
[f]
286
Fencing
back edge of the blade
dos de la lame
287
Fencing
edge of the blade
tranchant de la lame
288
Fencing
back-edge weapon
arme de contre-taille
289
Fencing
edge cut
coup de taille
290
Fencing
hit with the cutting edge
coup de taille
Architecture
291
Architecture
edge
arête
[f]
Textile
292
Textile
edge
border
[v]
293
Textile
front edge
devant
[m]
294
Textile
edge
lisière
[f]
295
Textile
front edge
lisière
[f]
296
Textile
fabric edge
lisière
[f]
297
Textile
fabric edge
bord du tissu
298
Textile
edge trimming
corriger en coupant
299
Textile
edge stitch
maille lisière
Mechanics
300
Mechanics
edge
arrêté
[m]
301
Mechanics
edge
bord
[m]
302
Mechanics
edge trimming
cisaillage de rives
303
Mechanics
cutting edge
bord tranchant
304
Mechanics
sharp edge
bord tranchant
305
Mechanics
bevelled edge
bord chanfreiné
306
Mechanics
sharp edge
bord coupant
307
Mechanics
outer edge
bord extérieur
Photography
308
Photography
edge
bord
[m]
309
Photography
edge effect
effet de bord
Turbomachinery
310
Turbomachinery
trailing edge
bord de fuite
[m]
311
Turbomachinery
leading edge
bord d'attaque
[m]
312
Turbomachinery
trailing edge shock rear shock wave
onde de choc au bord de fuite ou aval
[f]
Geotechnics
313
Geotechnics
cutting edge
trousse coupante
Woodworking
314
Woodworking
edge
chant
[m]
315
Woodworking
edge
rive
[f]
316
Woodworking
edge knot
noeud de chant
317
Woodworking
edge sorter
table de classement par longueur
318
Woodworking
edge bonding machine
façonneuse-plaqueuse de chants
319
Woodworking
edge knot
noeud de rive
Coin Minting
320
Coin Minting
obliquely reeded edge
tranche à cannelures obliques
[f]
321
Coin Minting
edge-marking machine
machine à cordonnage
[f]
322
Coin Minting
edge-marking machine
cordonneuse
[f]
323
Coin Minting
lettered edge
tranche marquée d'une légende
[f]
Cold Rolling
324
Cold Rolling
edge
bord
[m]
325
Cold Rolling
edge
rive
[f]
326
Cold Rolling
edge
arête
[f]
327
Cold Rolling
edge cracking
bord criqué
328
Cold Rolling
edge rolled
rive brute de laminage
329
Cold Rolling
round edge
rive arrondie
330
Cold Rolling
mill edge
rive brute de laminage
331
Cold Rolling
edge camber
flèche sur chant
332
Cold Rolling
cold rolled edge
rive laminée à froid
333
Cold Rolling
edge bow
flèche sur chant
334
Cold Rolling
bevelled edge
bord chanfreiné
Technical
335
Technical
chamfer edge
pan
[m]
336
Technical
chamfered edge
biseau
[m]
337
Technical
chamfer edge
biseau
[m]
338
Technical
edge
bord
[m]
339
Technical
back-edge
biseau
[m]
340
Technical
edge profiling
peignage
[m]
341
Technical
feather edge
chanfrein
[m]
342
Technical
feather edge
biseau
[m]
343
Technical
chamfered edge
chanfrein
[m]
344
Technical
edge strip
couvre-joint
[m]
345
Technical
edge tool maker
taillandier
[m]
346
Technical
chamfer edge
chanfrein
[m]
347
Technical
edge distance
pince
[f]
348
Technical
edge iron
cornière
[f]
349
Technical
edge strip
bordure
[f]
350
Technical
edge
rive
[f]
351
Technical
edge tool making
taillanderie
[f]
352
Technical
chipped edge
bavure
[f]
353
Technical
chamfer edge
facette
[f]
354
Technical
edge tools
taillanderie
[f]
355
Technical
edge cracking
bord crique
356
Technical
inner edge
rebord intérieur
357
Technical
edge corrosion
corrosion sur les arêtes
358
Technical
lateral edge
arête latérale
359
Technical
bad edge
bord défectueux
360
Technical
cut edge
rebord coupé
361
Technical
reference edge
bord de référence de la bande
362
Technical
edge mill
broyeur à meules verticales
363
Technical
edge curve
bord recourbé
364
Technical
sharp edge
bord coupant
365
Technical
outer edge
rebord extérieur
366
Technical
stacking edge
équerre de positionnement
367
Technical
knife edge
arête de couteau
368
Technical
runway edge
bord de piste
369
Technical
edge distance
marge de bordure
370
Technical
outer edge
arête extérieure
371
Technical
edge notch
bord dentelé
372
Technical
cutting edge
arrête de coupe
373
Technical
edge fold
pli de bord
374
Technical
edge lift
extrémité relevée
375
Technical
allowable edge distances
pinces admissibles
376
Technical
beaded edge rim
jante à rebord
377
Technical
beaded edge tyre
pneu à talons
378
Technical
edge iron
profilé de bordure
379
Technical
water’s edge
bord de l’eau
380
Technical
top edge
bord supérieur
381
Technical
edge nick
bord cranté
382
Technical
edge tools
outils coupants
383
Technical
edge bow
flèche sur chant
384
Technical
inner edge
bord intérieur
385
Technical
edge-tool
outil coupant
386
Technical
edge effect
effet de bord
387
Technical
bevelled edge
bord en biseau
388
Technical
back-edge
face dorsale
389
Technical
inner edge
arête intérieure
390
Technical
chipped edge
bord ébréché
391
Technical
sharp edge
arête tranchante
392
Technical
wavy edge
bord ondulé
393
Technical
round edge
rive arrondie
394
Technical
edge curl
bord enroulé
395
Technical
the edge of a knife
le tranchant d’un couteau
396
Technical
fine edge
tranchant affilé
397
Technical
edge section
profil de rive
398
Technical
the edge of a rock
l’arête d’un rocher
399
Technical
edge routers
routeurs périphériques
400
Technical
cutting edge
arrête coupante
401
Technical
turned-down edge
bord rabattu
402
Technical
sharp edge
bord tranchant
403
Technical
mill edge
rive brute de laminage
404
Technical
jagged edge of hole
bordure de trou ébréchée
405
Technical
edge tools
outils tranchants
406
Technical
edge rolled
rive brute de laminage
407
Technical
keen edge
bord tranchant
408
Technical
bevel edge
bord en chanfrein
409
Technical
bevel edge
bord biseauté
410
Technical
front edge
rebord avant
411
Technical
cutting edge
arête tranchante
412
Technical
edge rib
côte de bord
413
Technical
edge extraction
extraction de contours
414
Technical
knife-edge
couteau (arête)
415
Technical
outside edge
bord extérieur
416
Technical
edge camber
flèche sur chant
417
Technical
edge bolt
boulon de bordure
418
Technical
edge-tool
outil tranchant
419
Technical
edge lighting
éclairage périphérique
420
Technical
cold rolled edge
rive laminée à froid
421
Technical
bevelled edge
bord chanfreiné
Cutting Tools
422
Cutting Tools
built-up edge
arête rapportée
423
Cutting Tools
build-up edge
arête rapportée
424
Cutting Tools
cutting edge
arête de coupe
Book Terms
425
Book Terms
edge
contour
[m]
426
Book Terms
hard edge
contour dur
427
Book Terms
soft edge
contour adouci
Paper and Printing
428
Paper and Printing
deckle edge cutting knife
couteau de découpe en dentelle
429
Paper and Printing
metal edge protection
patin métallique
430
Paper and Printing
gilt edge
tranche dorée
431
Paper and Printing
edge trimming
rognure des bords
432
Paper and Printing
ınking edge
épaulement anti-taches
433
Paper and Printing
deckle edge
bord à la cuve
434
Paper and Printing
edge cutter
marge de coupe
Gyroscopic
435
Gyroscopic
edge
pourtour
[m]
436
Gyroscopic
vertically reeded edge
tranche à cannelures verticales
[f]
437
Gyroscopic
reeded edge
tranche à cannelures verticales
[f]
Automotive
438
Automotive
edge filter
filtre à disques
[m]
439
Automotive
beaded edge of tire cover
bourrelet
[m]
440
Automotive
edge raising
repliage
[m]
441
Automotive
beaded edge of tire cover
talon
[m]
442
Automotive
edge-type filter
filtre-tige
[m]
443
Automotive
recessed edge
rainure
[f]
444
Automotive
edge stress
contrainte sur la fibre externe
[f]
445
Automotive
edge
arête de coupe
[f]
446
Automotive
outlet edge
arête de sortie
[f]
447
Automotive
timing edge
rampe hélicoïdale
[f]
448
Automotive
impact edge
arête de rebond
[f]
449
Automotive
edge forming machines
cintreuses
[pl/f]
450
Automotive
edge lift
extrémité relevée
451
Automotive
edge protectors
protecteurs d'arêtes
452
Automotive
negative-going edge
front descendant
453
Automotive
broken edge
arête abattue
454
Automotive
trailing edge
front de descente
455
Automotive
cutting edge
bord tranchant
456
Automotive
cutting edge
arrête coupante
457
Automotive
leading edge
front de montée
458
Automotive
milled edge nut
écrou moleté
459
Automotive
edge dislocation
dislocation coin
460
Automotive
edge effect
effet de bord
461
Automotive
knife edge rule
règle à filament
462
Automotive
edge to edge
bord à bord
463
Automotive
inside edge
surface intérieure
464
Automotive
cutting edge
arrête de coupe
465
Automotive
outer edge
bord extérieur
466
Automotive
cutting edge
arête de coupe
467
Automotive
bad edge
bord défectueux
Aeronautics
468
Aeronautics
wire edge
tranchant
[m]
469
Aeronautics
edge chisel
burin
[m]
470
Aeronautics
straight edge
réglet
[m]
471
Aeronautics
trailing edge
saumon
[m]
472
Aeronautics
edge chamfer
chanfrein
[m]
473
Aeronautics
edge
fil
[m]
474
Aeronautics
wire-edge
barbe
[f]
475
Aeronautics
edge strip
bavette
[f]
476
Aeronautics
leading edge
arête
[f]
477
Aeronautics
knife edge
tranche
[f]
478
Aeronautics
bulbed edge
bord roule
479
Aeronautics
fin leading edge
arête de dérive
480
Aeronautics
lipped edge
bord croque
481
Aeronautics
leading edge angle
angle de bord d'attaque
482
Aeronautics
knife-edge
couteau de balance
483
Aeronautics
drooping leading edge
bec basculant
484
Aeronautics
blade leading edge
bord d'attaque de pale
485
Aeronautics
fixed leading edge
bord d'attaque fixe
486
Aeronautics
flared edge
bord pince
487
Aeronautics
leading edge radiator
radiateur de bord d'attaque
488
Aeronautics
runway edge light
feu de bord de piste
489
Aeronautics
leading edge device
dispositif de bord d'attaque
490
Aeronautics
wing leading edge slot
fente de bord d'attaque
491
Aeronautics
runway edge lighting
balisage lumineux de bord de piste
492
Aeronautics
light-alloy leading-edge element
élément de bord d'attaque en alliage léger
493
Aeronautics
turned-over edge
bord tombe
494
Aeronautics
pulse trailing edge
font arriere d'une impulsion
495
Aeronautics
leading edge glove
brisure de bord d'attaque
496
Aeronautics
horizontal stabilizer leading edge
bord d'attaque du stabilisateur
497
Aeronautics
trailing edge fin
cavalier de bord de fuite
498
Aeronautics
leading-edge radius
rayon de bord d'attaque
499
Aeronautics
trailing edge extrusion
extrusion de bord de fuite
500
Aeronautics
edge fiber
fibre superficielle
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of edge-on
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch