call someone - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

call someone

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "call someone" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
call someone telefonear [v]
call someone llamar por teléfono [v]
Telecommunication
call someone llamar a alguien

Bedeutungen, die der Begriff "call someone" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 244 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
someone that issues call to prayer almuédano [m]
someone that issues call to prayer almuecín [m]
someone that issues call to prayer muecín [m]
call someone names apodar [v]
call someone on the telephone telefonear [v]
call someone on the telephone llamar por teléfono [v]
call on someone to do something pedir a alguien que haga algo [v]
call someone names llamar de todo a alguien [v]
pay a call on someone hacerle una visita a alguien [v]
call someone to llamar a alguien a [v]
call someone to account exigir cuentas a alguien [v]
call someone as a witness citar a alguien como testigo [v]
call someone account exigir responsabilidades a alguien [v]
call on someone to do something emplazar a alguien a hacer algo [v]
call someone account exigir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir cuentas a alguien [v]
call on someone to do something invitar a alguien a hacer algo [v]
call someone to account pedir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir responsabilidades a alguien [v]
call someone forth convocar [v]
call after someone llamar a alguien [v]
call for someone llamar a alguien [v]
call on someone to resign pedir a alguien que renuncie [v]
call someone a liar llamar a alguien mentiroso [v]
call someone a taxi llamar a alguien un taxi [v]
call someone a name for short llamar a alguien con un diminutivo [v]
call someone forth requerir la presencia de [v]
call someone for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone down for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone from his/her cell phone llamar a alguien desde su teléfono celular [v]
call someone from one's cell phone llamar a alguien desde el teléfono celular de uno [v]
call someone on his/her cell llamar a alguien en su teléfono celular [v]
call someone sir llamar a alguien señor [v]
call someone up llamar alguien a las filas [v]
call someone to testify llamar a alguien para testificar [v]
call someone a taxi pedirle un taxi a alguien [v]
call upon someone to speak llamar a alguien para hablar [v]
used to call or address someone agapito [expr] CU
call someone names poner malos nombres a alguien [v]
call someone out llamar a uno para que salga [v]
call someone out hacer salir [v]
give someone a serious wake up call requintar [v] PE BO:E,W
give someone a wake up call requintear [v] EC BO:E,W
call someone despicable desfamar [v] disused
Idioms
call someone on the carpet censurar severamente [v]
call someone down cagar a pedos a alguien [v]
call someone down cantar la cartilla a alguien [v]
call someone down dar un jabón a alguien [v]
call someone down echar la gran bronca a alguien [v]
call someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone down echar el broncazo a alguien [v]
call someone down soltar la andanada a alguien [v]
call someone down soltar una andanada a alguien [v]
call someone down jabonar a alguien [v]
call someone over the coals cagar a pedos a alguien [v]
call someone over the coals dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone down leer la cartilla a alguien [v]
call someone down dar una soba a alguien [v]
call someone down dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone over the coals cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone over the coals dar una soba a alguien [v]
call someone over the coals echar el broncazo a alguien [v]
call someone over the coals echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone down cardarle la lana a alguien [v]
call someone down dar un meneo a alguien [v]
call someone down dar un palo a alguien [v]
call someone over the coals cantar la cartilla a alguien [v]
call someone over the coals leer la cartilla a alguien [v]
call someone over the coals dar un jabón a alguien [v]
call someone over the coals cardarle la lana a alguien [v]
call someone over the coals dar un meneo a alguien [v]
call someone over the coals dar un palo a alguien [v]
call someone over the coals echar la gran bronca a alguien [v]
call someone over the coals poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone over the coals soltar la andanada a alguien [v]
call someone over the coals soltar una andanada a alguien [v]
call someone over the coals jabonar a alguien [v]
call someone on the carpet cagar a pedos a alguien [v]
call someone on the carpet cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone on the carpet cantar la cartilla a alguien [v]
call someone on the carpet leer la cartilla a alguien [v]
call someone on the carpet dar un jabón a alguien [v]
call someone on the carpet cardarle la lana a alguien [v]
call someone on the carpet dar una soba a alguien [v]
call someone on the carpet dar un meneo a alguien [v]
call someone on the carpet dar un palo a alguien [v]
call someone on the carpet echar la gran bronca a alguien [v]
call someone on the carpet dar una jabonadura a alguien [v]
call someone on the carpet poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone on the carpet echar el broncazo a alguien [v]
call someone on the carpet soltar la andanada a alguien [v]
call someone on the carpet soltar una andanada a alguien [v]
call someone on the carpet echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone on the carpet jabonar a alguien [v]
call down someone in front of everybody cagar a pedos a alguien [v]
call down someone in front of everybody cantar las cuarenta a alguien [v]
call down someone in front of everybody cantar la cartilla a alguien [v]
call down someone in front of everybody leer la cartilla a alguien [v]
call down someone in front of everybody cardarle la lana a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un jabón a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar una soba a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un meneo a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un palo a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar una jabonadura a alguien [v]
call down someone in front of everybody echar la gran bronca a alguien [v]
call down someone in front of everybody poner a alguien de vuelta y media [v]
call down someone in front of everybody echar el broncazo a alguien [v]
call down someone in front of everybody soltar una andanada a alguien [v]
call down someone in front of everybody soltar la andanada a alguien [v]
call down someone in front of everybody echar un rapapolvo a alguien [v]
call down someone in front of everybody jabonar a alguien [v]
call/bring someone to task cantar las cuarenta a alguien [v]
call/bring someone to task cantar la cartilla a alguien [v]
call/bring someone to task cagar a pedos a alguien [v]
call/bring someone to task leer la cartilla a alguien [v]
call/bring someone to task cardarle la lana a alguien [v]
call/bring someone to task dar un jabón a alguien [v]
call/bring someone to task dar una soba a alguien [v]
call/bring someone to task dar un meneo a alguien [v]
call/bring someone to task dar un palo a alguien [v]
call/bring someone to task dar una jabonadura a alguien [v]
call/bring someone to task echar la gran bronca a alguien [v]
call/bring someone to task poner a alguien de vuelta y media [v]
call/bring someone to task echar el broncazo a alguien [v]
call/bring someone to task soltar la andanada a alguien [v]
call/bring someone to task soltar una andanada a alguien [v]
call/bring someone to task echar un rapapolvo a alguien [v]
call/bring someone to task jabonar a alguien [v]
call someone down machacarle a alguien las liendres [v]
call someone down cascarle a alguien las liendres [v]
call someone over the coals machacarle a alguien las liendres [v]
call someone over the coals cascarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet machacarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet cascarle a alguien las liendres [v]
call down someone in front of everybody machacarle a alguien las liendres [v]
call down someone in front of everybody cascarle a alguien las liendres [v]
call/bring someone to task machacarle a alguien las liendres [v]
call/bring someone to task cascarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet comerse a alguien vivo [v]
call someone over the coals cantarle a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cantarle a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cantar a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cardar la lana a alguien [v]
give someone a call telefonear a alguien [v]
give someone a call llamar por teléfono a alguien [v]
give someone a call dar un telefonazo a alguien [v]
call someone on the carpet echar una peluca a alguien [v]
call someone on the carpet soltar el toro a alguien [v]
call someone on the carpet echar el toro a alguien [v]
call someone on the carpet echar una loga a alguien [v]
call someone on the carpet echarle una felpa a alguien [v]
pay a call on someone hacer una visita a alguien [v]
pay a call on someone visitar a alguien [v]
pay a courtesy call on someone hacer una visita de cortesía a alguien [v]
call someone on the carpet decirle a alguien de todo menos bonito [v]
call someone on the carpet llamarle a alguien de todo menos bonito [v]
call someone to account (for something) llamar a alguien a capítulo [v]
call someone to order llamar a alguien al orden [v]
call someone to account llamar/convocar a alguien capítulo [v]
call someone to heel meter a alguien en costura [v]
call someone to heel meter en vereda [v]
call someone to heel poner a alguien en vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en un puño [v]
call someone to heel meter en un puño a uno [v]
call someone on the carpet poner a alguien como camote [v]
call someone on the carpet poner a alguien como chupa de dómine [v]
call someone on the carpet poner a alguien como sopa de Pascua [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un santo [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un trapos [v]
call someone on the carpet poner a alguien las orejas coloradas [v]
call someone on the carpet poner a una persona como un guiñapo [v]
call someone on the carpet poner a parir a alguien [v]
call someone on the carpet poner como hoja de perejil [v]
call someone on the carpet poner como chupa de dómine [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un trapo [v]
call someone on the carpet poner a alguien verde [v]
call someone on the carpet poner de hoja de perejil [v]
call someone on the carpet poner mal a alguien [v]
call someone on the carpet poner tibio a alguien [v]
call someone on the carpet poner de vuelta y media a alguien [v]
call someone on the carpet poner verde a alguien [v]
be close enough to hear someone call out estar al habla [v]
officially punish someone or call them to account for their behaviour pedir cuentas a alguien [v]
officially punish someone or call them to account for their behaviour exigir cuentas a alguien [v]
call someone to account exigir cuentas a alguien [v]
call someone to account pedir cuentas a alguien [v]
call someone to heel meter a alguien en un zapato [v]
call someone to speak conceder la palabra a alguien [v]
call someone to heel tener en un puño [v]
call someone by his/her first name llamar a alguien por su nombre de pila
call someone on the carpet llamar al banquillo
call someone to account pedir cuentas a alguien
call someone by his/her first name llamar a alguien por su nombre
call someone every name in the book insultar a alguien de arriba a abajo
call someone on the carpet echar un rapapolvo
call someone on the carpet echar una bronca
call someone every name in the book decirse de todo
call someone on the carpet señalar los defectos
call someone on the carpet jalar a alguien de las orejas
call someone on the carpet pasar el cepillo
call someone names insultarse
call someone to account desafiar a alguien
call/bring someone to task llamarle la atención a alguien
call someone on the carpet leerle a uno la cartilla
make a courtesy call on someone hacerle una visita de cortesía a alguien
be at the beck and call of someone estar para servir a alguien
be at the beck and call of someone estar a disposición de alguien
be at the beck and call of someone estar a las órdenes de alguien
be at the beck and call of someone estar al servicio de alguien
call someone on the carpet echar un viaje a alguien [v] CAM
call someone by abusive or insulting names poner a alguien de asco [v] MX
call someone names poner a alguien de asco [v] MX
call someone out echar la choreada [v] CL
give someone a call echar un grito [v] MX DO
Speaking
someone call an ambulance alguien llame una ambulancia
Phrasals
call someone together reunir [v]
call someone away from something salir [v]
call someone away from something marcharse
call someone over (to some place) llamar (para que alguien vaya a un lugar)
call someone in hacer entrar
call someone away from something verse obligado a ausentarse de
call someone over (to some place) convocar a alguien en un lugar
call someone back devolver la llamada a alguien
Colloquial
call someone on the carpet dar una calada a alguien [v]
give someone a call dar un toque a alguien [v]
answer the call of someone acudir a la llamada de alguien [v]
call someone to heel hacer a alguien entrar en vereda [v]
call someone to heel hacer a alguien entrar por vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en vereda [v]
used to call out in someone else's house ah de casa [n]
used to call out in someone else's house ah de la casa [n]
call someone bluff poner en evidencia a alguien
go so far as to call someone stupid llegar al extremo de decirle estúpido a alguien
call someone out deschavar [v] AR UY
call someone on the phone fonear [v] BO
call someone on the phone fonear [v] PE
call someone incapable pendejear [v] MX
it is used to call out to someone you know ¡ángel de dios! [expr] AR
Slang
call someone on the carpet echar un rapapolvo
call someone on the carpet echar una bronca a alguien
Law
call someone to witness citar a uno de testigo [v]