Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
Pin roller
offside rule
elementalistic
polymerization process
Isolierring
method of using
increase logarithmically
guaran
trimodal
thomas process
immunised
Tsumebit
Semitik
side thrust
manager office
chooses
loculatus
electronic sub-shell
Laphamit
electron diffraction camera
dissyllable
anilite
parities
cocalecas
materialize
on going
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"on going"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Phrases
1
Phrases
on going
carretera y manta
Bedeutungen, die der Begriff
"on going"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
person going on an expedition
expedicionario
[m]
2
General
troop going on a crusade
cruzada
[f]
3
General
going out on the town
farra
[f]
4
General
going on a bender
farra
[f]
5
General
be going on
ir por
[v]
6
General
person going on an expedition
expedicionaria
[f]
7
General
be going on
guisarse (coloquial)
[v]
8
General
be going on
cocerse
[v]
9
General
know what's going on
saber lo que está pasando
[v]
10
General
find out what's going on
enterarse de lo que pasa
[v]
11
General
keep on going (without stopping)
seguir de largo
[v]
12
General
be unaware of what is going on around oneself
no darse cuenta de lo que pasa alrededor de uno
[v]
13
General
what's going on
qué pasa
[interj]
14
General
what's going on
qué pasó
[interj]
15
General
leftovers going on sale
saldos
[m/pl]
16
General
going on all-fours
gateamiento
[m]
17
General
now going on
flagrante
[adj]
18
General
going on a pilgrimage
peregrino
[adj]
19
General
be going on
andar en
[v]
20
General
set of underwear, bedding, and other objects a woman is provided with before going on a trip or getting married
habilitación
[f]
CU
disused
21
General
thick wood that is put on which it is going to turn into coal to prevent the earth from entering it
tapa
[f]
CR
22
General
take on an easy-going attitude over time
arranarse
[v]
CL
23
General
approach the ball as much as possible without going over the line previously drawn on the ground (marbles)
cantearse
[v]
DO
24
General
going on a pilgrimage
peregrina
[adj/f]
Idioms
25
Idioms
have something fishy going on
haber gato encerrado
[v]
26
Idioms
have a lot going on
estar muy ocupado
[v]
27
Idioms
miss nothing of what is going on or of what is being said
no perder ripio
[v]
28
Idioms
know what is going on
saber por dónde van los tiros
[v]
29
Idioms
insist on going on the same old way
seguir a piñón fijo
[v]
30
Idioms
know what's going on
estar al corriente de
31
Idioms
know what's going on
saber lo que está pasando
32
Idioms
know what's going on
saber lo que ocurre
33
Idioms
know what's going on
saber lo que sucede
34
Idioms
there's something fishy going on
hay gato encerrado
35
Idioms
there's something fishy going on
aquí hay gato encerrado
36
Idioms
there is something fishy going on here
aquí hay gato encerrado
37
Idioms
there's something fishy going on
esto huele a chamusquina
38
Idioms
there's something fishy going on here
esto huele a chamusquina
39
Idioms
act by mistake (not understanding what is going on)
andar con los cables cruzados
[v]
PA
40
Idioms
pay attention to what is going on
abrir la mollera
[v]
CU
DO
41
Idioms
something fishy is going on
haber gato en jaba
[v]
CU
42
Idioms
something fishy is going on
haber gato enmochilado
[v]
VE
43
Idioms
something fishy is going on
haber gato entre macuto
[v]
DO
44
Idioms
have something fishy going on
haber cuencuén
[v]
DO
45
Idioms
be something fishy going on
haber gato en jaba
[v]
CU
46
Idioms
think about going on a trip
inventar viaje
[v]
NI
PR
PY
rur.
47
Idioms
be aware of everything that's going on
no irse chancho con mazorca
[v]
HN
SV
48
Idioms
what’s going on?
qué onda
MX
49
Idioms
what's going on
qué onda
MX
Speaking
50
Speaking
what's going on?
¿qué sucede?
51
Speaking
see what's really going on
veamos qué está pasando
52
Speaking
i didn't know what was going on
no sabía qué estaba sucediendo
53
Speaking
tell me what’s going on
dime qué pasa
54
Speaking
what's going on?
¿qué está pasando?
55
Speaking
it just feels like something's going on
siento que está pasando algo
56
Speaking
you have no idea what's going on here
no te das cuenta de lo que está pasando aquí
57
Speaking
you don't have any idea what's going on
no tiene idea de lo que está pasando
58
Speaking
you don't have any idea what's going on
no tienes idea de lo que está sucediendo
59
Speaking
you don't have any idea what's going on
no tienes la menor idea de lo que está pasando
60
Speaking
you have no idea what's going on here
no tienes ni idea de lo que está pasando aquí
61
Speaking
is anything going on
sucede algo
62
Speaking
it just feels like something's going on
me da la sensación de que algo está pasando
63
Speaking
is anything going on
pasa algo
64
Speaking
is there something going on between you and him?
¿hay algo entre tú y él?
65
Speaking
is there something going on between you and her?
¿hay algo entre tú y ella?
66
Speaking
is there something going on between you and her?
¿hay algo entre ustedes?
67
Speaking
is there something going on between you and him?
¿hay algo entre ustedes?
68
Speaking
is there something going on between you and him?
¿hay algo entre vosotros?
ES
69
Speaking
is there something going on between you and her?
¿hay algo entre vosotros?
ES
70
Speaking
is there something going on between you and him?
¿hay entre tú y él algún tipo de relación?
71
Speaking
you don't have any idea what's going on
ni se te ocurre lo que pasa
72
Speaking
is there something going on between you and her?
¿hay entre tú y ella algún tipo de relación?
73
Speaking
is there something going on between you and her?
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
74
Speaking
is there something going on between you and him?
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
75
Speaking
is there something going on between you and him?
¿pasa algo entre tú y él?
76
Speaking
is there something going on between you and her?
¿pasa algo entre tú y ella?
77
Speaking
is there something going on between you and him?
¿pasa algo entre ustedes?
78
Speaking
is there something going on between you and her?
¿pasa algo entre ustedes?
79
Speaking
is there something going on between you and her?
¿pasa algo entre vosotros?
ES
80
Speaking
is there something going on between you and him?
¿pasa algo entre vosotros?
ES
81
Speaking
is anything going on
¿qué hay de nuevo?
82
Speaking
do you have any sense of what's going on around you?
¿tiene alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor?
83
Speaking
do you have any sense of what's going on around you?
¿tienes alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor?
84
Speaking
there's something fishy going on
huele a chamusquina
85
Speaking
what's going on with you?
¿qué hay de ti?
86
Speaking
what's going on here?
¿qué pasa aquí?
87
Speaking
what's going on?
¿qué pasa?
88
Speaking
somebody tell me what's going on
dígame alguien lo que está pasando
89
Speaking
something fishy is going on around here
aquí está pasando algo sospechoso
90
Speaking
something fishy is going on around here
aquí hay gato encerrado
91
Speaking
something fishy is going on around here
aquí hay algo que huele mal
92
Speaking
something fishy is going on around here
aquí esta pasando algo que huele mal
93
Speaking
tell me what's going on
dime qué pasa
94
Speaking
she was on the verge of going mad
estaba a punto de volverse loca (ella)
95
Speaking
i don't know what's going on
no sé lo que está pasando
96
Speaking
we'd better be going on
más vale que nos marchemos
97
Speaking
we'd better be going on
más vale que nos vayamos
98
Speaking
we'll now focus on the matches going forward
ahora nos concentraremos en los próximos partidos
99
Speaking
what's going on
qué pasa
100
Speaking
what's going on here?
¿qué está pasando aquí?
101
Speaking
what's going on here?
¿qué pasa por aquí?
102
Speaking
what's going on around here?
¿qué pasa por aquí?
103
Speaking
what's going on in there?
¿qué está pasando ahí?
104
Speaking
what's going on there
lo que está pasando allá
105
Speaking
what's going on with you?
¿qué pasa contigo?
106
Speaking
what's going on there
lo que está ocurriendo allí
107
Speaking
what's going on there
lo que está ocurriendo allá
108
Speaking
what's going on with you?
¿qué te sucede?
109
Speaking
what's going on with you?
¿qué te pasa?
110
Speaking
there's something fishy going on
aquí hay gato encerrado
111
Speaking
there's something fishy going on
está pasando algo sospechoso
112
Speaking
now tell me what's going on
ahora dígame lo que sucede
113
Speaking
what is going on
qué pasa
114
Speaking
what is going on?
¿qué pasa?
115
Speaking
i know you know what's going on
sé que usted sabe lo que está pasando
116
Speaking
we don't know what's going on here
no sabemos qué está pasando aquí
117
Speaking
she knows what's going on
(ella) sabe lo que está pasando
Phrases
118
Phrases
going on
en desarrollo
119
Phrases
considering what's going on
con la que está cayendo
120
Phrases
while all this was going on
a todo esto
121
Phrases
while all this was going on
mientras tanto
122
Phrases
while all this was going on
entre tanto
Colloquial
123
Colloquial
know what's going on
estar alguien a lo último de algo
[v]
124
Colloquial
still on-going
todavía colea
[expr]
125
Colloquial
go there and see what's going on
ve allá y mira qué está pasando
126
Colloquial
going on
tener lugar
127
Colloquial
there's something fishy going on
me huele a camelo
128
Colloquial
there's something fishy going on
me huele a chamusquina
129
Colloquial
who doesn't pay attention to what is going on around them
despalomado
[adj]
CO
VE
130
Colloquial
what's going on?
¿qué onda?
[expr]
MX
GT
HN
SV
NI
BO
AR
CL
child
131
Colloquial
what's going on?
¿qué onda?
[expr]
UY
rare
132
Colloquial
what's going on?
¿qué onzas?
[expr]
HN
NI
child
Proverbs
133
Proverbs
this going to come down on all of us
cuando llueve moja a todos
NI
BO
Slang
134
Slang
what the fuck is going on?
¿qué demonios pasa aquí?
135
Slang
what the hell is going on?
¿qué demonios pasa aquí?
136
Slang
what the hell is going on here?
¿qué carajo estás haciendo aquí?
137
Slang
what the fuck is going on?
¿qué coño está pasando?
138
Slang
what the hell is going on here
¿qué diablos está pasando acá?
139
Slang
what the fuck is going on here?
¿qué diablos pasa aquí?
140
Slang
what the hell is going on here
¿qué es lo que pasa acá?
141
Slang
what the fuck's going on out here?
¿qué rayos pasa aquí?
142
Slang
what the fuck is going on here?
¿qué carajo pasa acá?
143
Slang
what the fuck is going on?
¿qué carajo pasa?
144
Slang
what in sam hill is going on around here?
¿qué demonios pasa aquí?
145
Slang
what's going on?
¿qué onda?
MX
146
Slang
what's going on due?
¿qué estás haciendo güey?
MX
147
Slang
what's going on bro?
¿qué estás haciendo güey?
MX
148
Slang
what's going on?
¡qué rollo con el hoyo!
MX
International Law
149
International Law
on-going identification
identificación constante
Energy
150
Energy
on-going
en curso
[adj]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of on going
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch