| Englisch | Spanisch | |||
|---|---|---|---|---|
| General | ||||
| General | scuffle | tope [m] | ||
| General | scuffle | reñir [v] | ||
| General | scuffle | escaramuza [f] | ||
| General | scuffle | guerrilla [f] | ||
| General | scuffle | prisa [f] | ||
| General | scuffle | rebujina [f] | ||
| General | scuffle | refriega [f] | ||
| General | scuffle | reyerta [f] | ||
| General | scuffle | azada holandesa | ||
| General | scuffle | paloteado [m] | ||
| General | scuffle | redopelo [m] | ||
| General | scuffle | zafarrancho [m] | ||
| General | scuffle | redropelo [m] | ||
| General | scuffle | lucha [f] | ||
| General | scuffle | refriega [f] | ||
| General | scuffle | pelazga [f] | ||
| General | scuffle | peleona [f] | ||
| General | scuffle | quimera [f] | ||
| General | scuffle | rifa [f] | ||
| General | scuffle | rija [f] | ||
| General | scuffle | riña [f] | ||
| General | scuffle | sarracina [f] | ||
| General | scuffle | tasquera [f] | ||
| General | scuffle | zaragata [f] | ||
| General | scuffle | zurra [f] | ||
| General | scuffle | pelearse [v] | ||
| General | scuffle | palotear [v] | ||
| General | scuffle | pelea [f] | ||
| General | scuffle | arrebatiña [f] | ||
| General | scuffle | altercación [f] | ||
| General | scuffle | pendencia [f] | ||
| General | scuffle | contienda [f] | ||
| General | scuffle | venir a las manos [v] | ||
| General | scuffle | forcejear [v] | ||
| General | scuffle | altercar [v] | ||
| General | scuffle | aluche [m] ES local | ||
| General | scuffle | araña [f] rur. rare | ||
| General | scuffle | darse alguien un agarrón [v] MX PA | ||
| General | scuffle | aluchar [v] ES local | ||
| Idioms | ||||
| Idioms | scuffle | andar a la greña [v] | ||
| Idioms | scuffle | estar a la greña [v] | ||
| Idioms | scuffle | darse alguien un agarrón [v] MX PA | ||
| Colloquial | ||||
| Colloquial | scuffle | rodapelo [m] | ||
| Colloquial | scuffle | jaleo [m] | ||
| Colloquial | scuffle | paloteado [m] | ||
| Colloquial | scuffle | redopelo [m] | ||
| Colloquial | scuffle | agarrada [f] | ||
| Colloquial | scuffle | jarana [f] | ||
| Colloquial | scuffle | rebujiña [f] | ||
| Colloquial | scuffle | zurribanda [f] | ||
| Colloquial | scuffle | rebujiña [f] | ||
| Colloquial | scuffle | agarrarse del moño [v] | ||
| Colloquial | scuffle | agarrarse de las mechas [v] | ||
| Colloquial | scuffle | leonera [f] UY rur. | ||
| Law | ||||
| Law | scuffle | escaramuza [f] | ||
| Law | scuffle | camorra [f] | ||
| Engineering | ||||
| Engineering | scuffle | zipizape [m] | ||
| Englisch | Spanisch | |
|---|---|---|
| General | ||
| General | slight scuffle/dispute | repelo [m] |
| General | scuffle in which hair is torn out | pelamesa [f] |
| General | counter-scuffle | contestación [f] |
| General | tussle (a rough or vigorous struggle; a scuffle) | lucha [f] |
| Idioms | ||
| Idioms | scuffle with someone | pelearse con alguien [v] |
| Idioms | scuffle with someone | partirse la cara con alguien [v] |
| Phrasals | ||
| Phrasals | fight or scuffle with | cerrar con [v] |
| Phrasals | fight or scuffle with | cerrar contra [v] |
| Colloquial | ||
| Colloquial | noisy scuffle | zipizape [m] |
| Colloquial | noise of a scuffle | bolina [f] CL NI |
| Colloquial | hold hard in a scuffle | acarrazar [v] ES |
| Engineering | ||
| Engineering | scuffle hoe | azadón de pala |
| Engineering | scuffle hoe | azadón de pala |