Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
Radarsendebake
spirula
Struma
data consumption
Trauma
dicefalia
quinethazone
keyman
kneed
helpers
palos
Krustade
window latch
forestalling
low-polluting
oms
Arbuse
thread dope
despacho contable
comparative unit method
gluttons
blacked out
on going
trituration
ferries
the hell?
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"the hell?"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Idioms
1
Idioms
the hell?
se come
[phrase]
Bedeutungen, die der Begriff
"the hell?"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
the hell
demonios
[interj]
2
General
what the hell?
¡qué fregados!
[n]
MX
3
General
the hell
demontres
[m/pl]
CR
CU
rur.
Idioms
4
Idioms
knock the hell out of
apalear
[v]
5
Idioms
frighten the hell out of someone
asustar mucho a alguien
[v]
6
Idioms
beat the hell out of someone
aplastar a alguien
[v]
7
Idioms
beat the hell out of something
avasallar a alguien
[v]
8
Idioms
take the hell out of someone
agotar a alguien
[v]
9
Idioms
have the hell to pay
tener muchos problemas
[v]
10
Idioms
talk for the hell of it
hablar por hablar
[v]
11
Idioms
beat the hell out of someone
hacer papilla a alguien
[v]
12
Idioms
beat the hell out of someone
hacer picadillo a alguien
[v]
13
Idioms
beat the hell out of someone
hacer puré a alguien
[v]
14
Idioms
beat the hell out of someone
hacer pebre a alguien
[v]
15
Idioms
scare the hell out of
helar la sangre en las venas
[v]
16
Idioms
beat the hell out of someone
dejar hecho polvo a alguien
[v]
17
Idioms
beat the hell out of someone
dar de hostias a alguien
[v]
18
Idioms
the gates of hell
las puertas del infierno
19
Idioms
knock the hell out of
golpear con dureza
20
Idioms
knock the hell out of
pegar duro
21
Idioms
just for the hell of it
solo por el placer de hacerlo
22
Idioms
for the hell of it
porque sí
23
Idioms
for the hell of it
por el placer de hacerlo
24
Idioms
for the hell of it
por diversión
25
Idioms
frighten the hell out of someone
dar a alguien un susto de muerte
26
Idioms
frighten the hell out of someone
dar a alguien un susto tremendo
27
Idioms
frighten the hell out of someone
casi matar a alguien de un susto
28
Idioms
shock the hell out of somebody
dejar a uno de piedra
29
Idioms
get the hell out of here
vete al demonio
30
Idioms
get the hell out of here
largo de aquí
31
Idioms
beat the hell out of someone
matar a palos a alguien
32
Idioms
beat the hell out of someone
demoler a alguien
33
Idioms
beat the hell out of someone
derrotar a alguien
34
Idioms
beat the hell out of
derrotar ampliamente
35
Idioms
beat the hell out of someone
destruir a alguien
36
Idioms
beat the hell out of someone
hacer pedazos a alguien
37
Idioms
beat the hell out of someone
infligir una derrota a alguien
38
Idioms
the road to hell is paved with good intentions
el camino al infierno está lleno de buenas intenciones
39
Idioms
the mother from hell
la madre siniestra
40
Idioms
the mother from hell
una madre terrible
41
Idioms
get the hell out of dodge
largarse a la china
[v]
GT
NI
42
Idioms
get the hell out of dodge
largarse a la chingada
[v]
MX
GT
HN
SV
NI
43
Idioms
get the hell out of dodge
largarse a la droga
[v]
GT
HN
44
Idioms
get the hell out of dodge
largarse a la punta de un cuerno
[v]
GT
EC
45
Idioms
get the hell out of dodge
largarse a la punta del chorizo
[v]
GT
46
Idioms
the hell with it
al garate
[adv]
VE:C
47
Idioms
what the hell?
qué poca madre
[interj]
MX
derog.
Speaking
48
Speaking
what the hell's wrong with you?
¿qué sucede contigo?
49
Speaking
what the hell are we supposed to be buying?
¿qué demonios se supone que vamos a comprar?
50
Speaking
what the hell?
¿qué diablos?
51
Speaking
you scared the hell out of me
me has dado un susto de muerte
52
Speaking
you scared the hell out of me
casi me matas del susto
53
Speaking
do what the hell ever you want
haz lo que se te dé la real gana
54
Speaking
do what the hell ever you want
haz lo que se te cante
55
Speaking
do what the hell you want
haz lo que te venga en gana
56
Speaking
do what the hell you want
haz como te parezca
57
Speaking
get the hell away from me
vete al carajo
58
Speaking
what the hell!
¡qué cojones!
59
Speaking
what the hell do you want?
¿qué diablos quieres?
60
Speaking
what the hell!
¡qué diablos!
61
Speaking
what the hell...!
¡qué leches...!
62
Speaking
what the hell...!
¡qué diablos...!
63
Speaking
get the hell out of here!
¡vete al carajo!
64
Speaking
get the hell out of here!
¡vete al cuerno!
65
Speaking
what the hell are you doing?
¿de qué vas?
66
Speaking
how the hell do you know that?
¿cómo diablos sabes eso?
67
Speaking
how the hell did we get here?
¿cómo diablos llegamos a este estado?
68
Speaking
how the hell did that happen?
¿cómo diablos sucedió eso?
69
Speaking
how the hell does she know my name?
¿cómo diablos sabe ella mi nombre?
70
Speaking
why the hell you are here?
¿por qué demonios estás aquí?
71
Speaking
how the hell did we get here?
¿cómo demonios hemos llegado hasta aquí?
72
Speaking
the hell you say!
¡al diablo con lo que dices!
73
Speaking
what the hell are you trying to say?
¿qué demonios estás tratando de decir?
74
Speaking
what the hell am i going to do?
¿qué demonios voy a hacer?
75
Speaking
what the hell are you doing?
¿qué demonios estás haciendo?
76
Speaking
what the hell is that
qué diablos es eso
77
Speaking
what the hell is that
qué demonios es eso
78
Speaking
what the hell is that?
¿qué demonios es eso?
79
Speaking
what the hell is this now?
¿y ahora qué es esto?
80
Speaking
what the hell is wrong with these people?
¿qué demonios le pasa a esta gente?
81
Speaking
what the hell is wrong with you?
¿qué demonios te pasa?
82
Speaking
where the bloody hell were you yesterday?
¿dónde diablos estabas ayer?
83
Speaking
where the hell am i?
¿dónde diablos estoy?
84
Speaking
where the hell are they?
¿dónde diablos están?
85
Speaking
where the hell are you?
¿dónde diablos estás?
86
Speaking
where the hell are you?
¿dónde diablos está usted?
87
Speaking
where the hell did you get this idea from?
¿de dónde diablos sacaste esta idea?
88
Speaking
where the hell do the expenses come from?
¿dónde diablos se ocasionan los gastos?
89
Speaking
where the hell were you?
¿dónde diablos estabas?
90
Speaking
who the hell are you to tell me to get out?
¿quién demonios eres para decirme que me vaya?
91
Speaking
who the hell asked you!
¡quién demonios te preguntó!
Phrases
92
Phrases
for the hell of it
porque sí
93
Phrases
just for the hell of it
sólo porque sí
94
Phrases
just for the hell of it
sólo por el placer de hacerlo
95
Phrases
just for the hell of it
sólo por pura diversión
96
Phrases
just for the hell of it
sólo por puro gusto
97
Phrases
just for the hell of it
sólo para divertirse
98
Phrases
just for the hell of it
sólo porque se le canta
99
Phrases
just for the hell of it
sólo porque le da la gana
100
Phrases
just for the hell of it
sólo porque le da la real gana
Colloquial
101
Colloquial
the hell
diaño
[m]
102
Colloquial
for the hell of it
de mi santiscario
[adj]
103
Colloquial
beat the hell out of someone
comerse a alguien crudo
[v]
104
Colloquial
do something for the hell of it
hacer algo porque sí
[v]
105
Colloquial
beat the hell out of someone
dar a alguien para el pelo
[v]
106
Colloquial
scare the hell out of someone
dar un susto de muerte a alguien
[v]
107
Colloquial
scare the hell out of someone
meterle el tengo en el cuerpo a alguien
[v]
108
Colloquial
frighten the hell out of someone
dar un susto de muerte a alguien
[v]
109
Colloquial
frighten the hell out of someone
meterle el tengo en el cuerpo a alguien
[v]
110
Colloquial
scare the hell out of someone
darle un susto de muerte a alguien
[v]
111
Colloquial
get the hell away from me
lárgate de aquí
[interj]
112
Colloquial
how the hell
cómo demonios
[interj]
113
Colloquial
what the hell
qué demonios
[interj]
114
Colloquial
the hell
diantre
[interj]
115
Colloquial
the hell
diantres
[interj]
116
Colloquial
(just) for the hell of it
(solo) por puro gusto
117
Colloquial
get the hell out
vete
118
Colloquial
get the hell away from me
aléjate de mí
119
Colloquial
to hell with the government!
¡me cago en el gobierno!
120
Colloquial
what the hell is that?
¿con qué se come eso?
121
Colloquial
to hell with the consequences
arda troya
122
Colloquial
for the hell of it
de mi santiscario
123
Colloquial
annoy the hell out of
caer alguien o algo como un hígado
[v]
CU
124
Colloquial
the hell
cuernos
[adv]
125
Colloquial
for the hell of it
de puro gusto
[adv]
HN
NI
126
Colloquial
for the hell of it
de puro aire
[adv]
HN
SV
NI
127
Colloquial
for the hell of it
de puro fay
[adv]
HN
SV
128
Colloquial
just for the hell of it
de puro gusto
[adv]
HN
NI
129
Colloquial
for the hell of it
por las puras alverjas
[adv]
EC
PE
130
Colloquial
what the hell...!
fregados
[expr]
GT
Proverbs
131
Proverbs
the road to hell is paved with good intentions
el infierno está empedrado de buenas intenciones
[old-fashioned]
132
Proverbs
the road to hell is paved with good intentions
el camino al infierno está lleno de buenas intenciones
Slang
133
Slang
scare the hell out of someone
asustar mucho a alguien
[v]
134
Slang
the hell with something
cagarse en algo
[v]
135
Slang
get the hell out of dodge
abandonar un lugar
[v]
136
Slang
scare the hell out of someone
asustar a alguien
[v]
137
Slang
scare the hell out of someone
acojonar a alguien
[v]
138
Slang
scare the hell out of someone
atemorizar a alguien
[v]
139
Slang
scare the hell out of someone
aterrar a alguien
[v]
140
Slang
what the hell!
¡mierda!
[interj]
141
Slang
where the hell?
¿en dónde putas?
[n]
GT
HN
SV
CR
CO
BO
142
Slang
what the hell do you want to do?
¿qué carajo quiere hacer?
143
Slang
what the hell?
¿qué demonios...?
144
Slang
what the hell is going on?
¿qué demonios pasa aquí?
145
Slang
what the hell is wrong with that guy?
¿qué es lo que le pasa a ese tipo?
146
Slang
what the hell?
¿qué carajo?
147
Slang
the hell you do
¡mentira!
148
Slang
what the hell!
¡maldición!
149
Slang
what the hell!
¡qué demonios!
150
Slang
what the hell are you getting at?
¿a dónde mierda quieres llegar con esto?
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the hell?
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch