to start - Spanisch Englisch Wörterbuch

to start

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "to start" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Phrases
to start para empezar

Bedeutungen, die der Begriff "to start" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
start to echarse a [v]
start to go bad abombarse [v]
start to spoil abombarse [v]
start to rain meterse en agua (el tiempo/el día) [v]
start to turn pasarse [v]
start to go bad pasarse [v]
start to agree picar [v]
start to concur picar [v]
start to do something soltarse [v]
tool which is used to start a fire incendiario [m]
tool which is used to start a fire encendedor [m]
(fire) to start empezar (un incendio) [v]
(fire) to start iniciarse (un incendio) [v]
(motor) to start arrancar [v]
(vehicle) to start arrancar [v]
start to get stormy aparatarse [v]
start to exist provenir [v]
start to exist surgir [v]
start to exist aparecer [v]
start to exist nacer [v]
get off to a flying start empezar con muy buen pie [v]
start to boil empezar a hervir [v]
start to do something comenzar a hacer algo [v]
start to do something empezar a hacer algo [v]
something to start arrancar [v]
start to do something arrancar a hacer algo [v]
start to boil entrar en ebullición [v]
start to boil romper a hervir [v]
used to announce the start of an action dijo [expr] DO
place to start punto de partida [m]
process of using a cow’s calf/yearling to start milk flowing by suckling at the start of milking and allowing the cow to see its calf to complete milking apoyo y escurrido [m] CAMCAR
box of acrylic, wood or other material from where the roosters come out in the ring to start the fight cajón [m] PR
a university program, generally of two years, that teaches summaries of fields of study, in science or arts, that allows to start a bachelor degree bachillerato [m] CL
a game in which participants have to write in a particular period of time words that start with a specific letter bachillerato [m] CL
person who collects dried grass to start a fire acahualero [m] MXrarerur.
considerable energy to start a job or activity filo [m] MX
moment when the year is about to start or just begun cañonazo [m] DOVE
money contributed to start a company plante [m] CO
start of an activity (primarily referring to the sugar harvest) arrancada [f] CU
person who collects dried grass to start a fire acahualera [f] MXrarerur.
resinous wood from a pine tree used to start fires cuaba [f] DO
set of fifteen balls arranged in a triangle to start a game of pool piña [f] MXHN
resinous pinewood to start fires cuaba [f] DO
who collects dried grass to start a fire acahualero [adj] MXrarerur.
being off to a good start encarrerado [adj] MX
start to work alquilarse [v] CAR
start to go bad abombarse [v] NIPAPRVEARUY
start to go bad due to fermentation abombarse [v] CO:N
(beans) to start growing the pod agujear [v] HN:C,Erur.
(beans) to start growing the pod navajear [v] MX
start an activity in order to stave off tedium desaburrirse [v] MXHNSVNICO
start to get tipsy chispearse [v] HNCRBO
start to woo a woman (a man) fastidiar [v] DOPErur.
get into position to start a race cuadrarse [v] VE
start to do something in a hurry mandarse [v] MXGTSVCU
start to do something prenderse [v] DO
give a jump start to a car yompear (inglés jump) [v] PADO
give a jump start to a car yumpear (inglés jump) [v] DO
start to go out apabilarse [v] disused
start to cry atacarse [v] CR
start to smell bad husmear [v] rare
from start to finish de metra [adv] VE
it expresses the order to start the pericón (traditional dance) ¡adentro! [interj] UY
encourages a country person/farmer to start a festivity ¡auja! [interj] PArur.
encourages a country person/farmer to start work ¡auja! [interj] PArur.
expressing an order/authorization to start an action ¡dele! [interj] HNSVNICRECBO
Idioms
from start to finish de punta a rabo [v]
make someone start to talk desatar la lengua a alguien [v]
make someone start to talk soltar la lengua a alguien [v]
be off to a bad start empezar mal [v]
be off to a bad start tener un mal comienzo [v]
be off to a flying start tener un muy buen comienzo [v]
be off to a flying start arrancar volando [v]
be off to a great start empezar muy bien [v]
get off to a good start entrar con el pie derecho [v]
get off to a good start entrar con buen pie [v]
get off to a good start comenzar con buen pie [v]
start to control something or someone more carefully sujetar las riendas [v]
start to control something or someone more carefully templar las riendas [v]
start to drink a lot of alcohol regularly entregarse a la bebida [v]
be about to start a business estar con las espuelas calzadas [v]
get off to a good start entrar con buen pie [v]
get off to a good start entrar con el pie derecho [v]
get off to a good start entrar con pie derecho [v]
start to rain descomponerse el tiempo [v]
start to cut echar la tijera [v]
start to cut meter la tijera [v]
start to get sick estar alguien tocado de una enfermedad [v]
from start to finish de cabo a cabo [adv]
from start to finish de cabo a rabo [adv]
off to a flying start con buen pie [adv]
to start to echarse a
get off to a good start tener un buen comienzo
get off to a running start tener un buen comienzo
get off to a flying start arrancar con el pie derecho
get off to a good start empezar con buen pie
get off to a flying start empezar bien
get off to a flying start empezar con el pie derecho
get off to a great start empezar con éxito
get off to a bad start empezar con mal pie
get off to a bad start empezar mal
from start to finish de principio a fin
get off to a flying start empezar con buen pie
alarm bells start to ring las alarmas empieza a sonar
alarm bells start to ring se disparan las señales de alarma
from start to finish de punta a cabo
from start to finish de cabo a rabo
from start to finish de cabo a cabo
from start to finish de principio a fin
jolt to a start arrancar a los tumbos
promising start to something that ends in failure partida de caballo inglés [f] CL
start to take the initiative abrir cancha [v] ECCL
authorize someone to start doing something darle viento [v] HNSV
start a fire in the opposite direction of a wild fire in order to contain the fire dar contracandela [v] CU
start to feel at home entrar en cancha [v] CU
start to do something in a hurry esmandarse a [v] PR
start to feel woozy entrar agua al bote [v] CL
start to fit in entrar en cancha [v] CU
throw the fighter cocks at the fence to start the fight soltar el gallo [v] CUPR
encourage someone to start a romantic relationship with another hacer el gancho [v] PYBO
encourage someone to start a romantic relationship with another hacer gancho [v] BOCLPYARUY
encourage someone to start a romantic relationship with another hacer el gancho [v] PYBO
start to catch on coger suave [v] PRteen
be impatient to start to do or obtain something cortar las güinchas [v] CL
be impatient to start to do or obtain something cortar las huinchas [v] CL
start talking or address a woman to flirt with her hacerle entrada [v] GT
start something guaranteed to fail ir al muere [v] ARUY
start to show interest ponerse para las cosas [v] CU
be too late to start some enterprises ser un viejo pedro para un cabrero [v] PR
throw fighter cocks at the fence to start the fight soltar el gallo [v] CUPR
start to realize verle las patas a la sota [v] ARUY
start to realize verle patas a la culebra [v] NI
from start to finish hasta donde el jopo puso el huevo [adv] CU
from start to finish de claro en claro [adv] disused
Speaking
they all start to look the same to me todos empiezan a mirar lo mismo para mí
you got to start at some point debes comenzar en cierto punto
you got to start at some point por algún lugar tienes que empezar
are you trying to start a fight? ¿quieres empezar una pelea?
the show is about to start el espectáculo está por comenzar
the show's about to start el espectáculo está por comenzar
I don’t know where to start no sé por dónde empezar
we need to start figuring things out tenemos que empezar a resolver las cosas
i got to start all over tengo que empezar de nuevo
I had to start somewhere tenía que empezar en alguna parte
I had to start somewhere tenía que empezar por algún lado
where do you want to start? ¿dónde quieres empezar?
where to start? ¿por dónde empiezo?
who wants to start first? ¿quién quiere empezar primero?
Phrasals
start back (to some place) emprender el regreso (a un lugar) [v]
Phrases
from start to finish de extremo a extremo [adv]