word - French English Dictionary
History

word

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Meanings of "word" in French English Dictionary : 26 result(s)

English French
Common
word mot [m]
word parole [f]
General
word formuler [v]
word verbe [m]
word bruit [m]
word mot [m]
word renseignement [m]
word commandement [m]
word terme [m]
word ordre [m]
word nouvelles [adj]
word nouvelle [f]
word discussion [f]
word foi [f]
word parole [f]
word bible [f]
word consigne [f]
word information [f]
word actualités [pl/f]
Business
word mot [m]
Education
word mot [m]
word parole [f]
Library
word mot [m]
Computer
word mot [m]
Aeronautics
word mot [m]
Church Administration
word parole [f]

Meanings of "word" with other terms in English French Dictionary : 229 result(s)

English French
Common
say a swear word jurer [v]
masculine (masculine word) masculin [m]
spoken word parole [f]
word addressed by a dictionary entry vedette [f]
General
word-for-word littéralement [adv]
by word of mouth oralement [adv]
at a word en un mot [adv]
abide by one's word tenir sa parole [v]
back on one's word revenir sur sa parole [v]
be as good as your word tenir sa parole [v]
be as good as one's word tenir sa parole [v]
be as good as one's word tenir ses promesses [v]
be passed down by word of mouth être transmis de bouche à oreille [v]
be true to one's word donner sa parole [v]
be true to one's word tenir sa promesse [v]
be unable to get a word in edgewise être incapable de placer un mot [v]
be unable to get one's tongue around a word être incapable de prononcer un mot difficile [v]
be too sorry to say a word être vraiment désolé [v]
breathe a word souffler mot [v]
break one's word ne pas tenir sa parole [v]
break one's word ne pas tenir sa promesse [v]
bring someone word of porter la parole de [v]
bring someone word of apporter des nouvelles [v]
dishonour one's word ne pas tenir sa parole [v]
doubt someone's word douter de quelqu'un [v]
drop something out of use (word etc.) ne plus être d'utilisation [v]
eat one's word ravaler ses paroles [v]
get a word in edgewise en placer une [v]
key word mot-clé [m]
word processing traitement de texte [m]
by-word proverbe [m]
word balloon phylactère [m]
word mark mot servant de marque [m]
a word or two un mot ou deux [m]
a word or two un quelques mots [m]
a four-letter word un mot de quatre lettres [m]
artificial word mot inventé [m]
black word mot noir [m]
borrowed word mot emprunté d'une autre langue [m]
communication word mot de communication [m]
coin a new word into the language ajouter un nouveau mot dans le langage [m]
content word mot lexical [m]
dirty word gros mot [m]
empty word mot vide [m]
equivalent word mot équivalent [m]
foreign word mot étranger [m]
four letter word gros mot [m]
old-word d'autrefois [adj]
as good as one's word tenant sa parole [adj]
faithful to his word fidèle à sa parole [adj]
word-blindness dyslexie [f]
key word touche [f]
word balloon bulle [f]
a word of honour une parole donnée [f]
a word-for-word translation une traduction mot à mot [f]
a word-for-word translation une traduction mot à mot [f]
cross word mots croisés [pl/m]
word processing traitement de texte
a rude word un gros mot
key word ton de voix
Idioms
have a word on the tip on my tongue avoir un mot sur le bout de la langue [v]
to have a quick word with someone parler à quelqu'un entre deux portes
to have a word on the tip of one's tongue avoir un mot sur le bout de la langue
put the word out about something tirer les sonnettes
to have a word on the tip of one's tongue ne pas le trouver mais sûr de le connaître
you can take my word for it croyez-m 'en
mum’s the word bouche cousue
mum's the word ! sois muet!
keep one’s word tenir parole
take someone’s word for something croire quelqu'un sur parole
to have a quick word with someone parler brièvement à quelqu'un
mum's the word ! motus et bouche cousue
any takers? a word to the wise avis aux amateurs
not a word bouche cousue
you can take my word for it je vous en donne mon billet
to have a word on the tip of your tongue être au bout de la langue
by word of mouth entendre de quelqu'un
not utter a word ne pas desserrer les dents
Expressions
the right word le mot juste
ı can’t get a word in ne peux pas placer un mot
the last word le dernier cri
Proverbs
a word to the wise is enough a bon entendeur salut!
a word to the wise is enough à bon entendeur; salut
a word once spoken is past recalling ıl faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
there is no such word as "can't" ımpossible n'est pas français
there's many a true word spoken in jest il n'y a pas de meilleurs vérités que celles dites en riant
many a true word is spoken in jest on dit souvent la vérité en riant
Business
word-of-mouth marketing marketing de bouche à oreille
to give one's word donner sa parole
word of mouth bouche à oreille
keep one's word garder sa parole
word processing traitement de texte
to keep one's word garder sa parole
give one's word donner sa parole
word processor traitement de textes (ttx)
word processor machine de traitement de texte
word-processing traitement de texte
word processor machine à traitement de texte
word-of-mouth advertising publicité de bouche à oreille
Commerce
take someone's word for croire qn sur parole
Patents
word processors machines de traitement de texte
word processing traitement de texte
Economy
word processing traitement de texte
word of appreciation parole aimable
State Law
to be summoned by word of mouth être assigné de vive voix
word mark mot servant de marque
secret official code word or password chiffre officiel ou mot de passe
Governmental Terms
defamatory word mot diffamatoire
EU Terms
word processing traitement de texte
Passport Terms
word processing traitement de texte [m]
Humanitarians
to spell out a word épeler un mot
Library
key word mot-clé [m]
word list glossaire [m]
word processing traitement de texte
compound word mot composé
word processing software logiciel de traitement de texte
word index index des mots
translate word for word traduire mot à mot
word for word mot à mot
word size longueur de mot
Internet
word-of-mouth bouche à oreille (bao)
Informatics
hot word lien [m]
word processor texteur [m]
word processor traitement de texte
Telecommunications
code word mot de code
Telephone
word articulation netteté pour les mots
phonetically balanced word list liste de mots phonétiquement équilibrée
Resource Description and Access
spoken word parole énoncée
Computer
computer word mot machine [m]
word-processing software logiciel de traitement de texte [m]
link word mot de chaînage [m]
boilerplate (word processing) paragraphe standard (traitement de texte) [m]
automatic word wraparound renouement des mots automatique [m]
word processing traitement de texte [m]
reserved word mot réservé [m]
word wraparound renouement des mots [m]
template (word processing) modèle (traitement de texte) [m]
paging (word processing) pagination (traitement de texte) [f]
word size longueur de mot [f]
word length longueur de mot [f]
word-organized storage mémoire organisée par mots [f]
word count nombre de mots
invariable word mot invariable
word processor machine à traitement de texte
word processor logiciel de traitement de texte
new word: nouveau mot :
word-processor logiciel de traitement de texte
word-processor machine à traitement de texte
word speller correcteur d'orthographe
word wrap retour à la ligne
word length longueur de mot
word-processing software logiciel de traitement de texte
word wrap retour à la ligne automatique
word-processing system système de traitement de texte
word count comptage de mots
stop word mot vide
word wrap mise à la ligne des mots
search word mot de recherche
computer word mot machine
whole word mot entier
word processing traitement de texte
word processor (logiciel de) traitement de texte
word speller correcteur orthographique
reserved word mot réservé
word count compte de mots
word processing traitement de texte
word processor traitement de texte
word wrap retour à la ligne
Medicine
word blindness cécité verbale
word-finding deficit manque du mot
congenital word deafness audi-mutité
word spectrum spectre de la parole
word blindness cécité littérale pure
predilection word mot de prédilection
word alexia alexie verbale
lip reading identical word sosie labial
pure word blindness cécité verbale pure
word board tableau de mots
word prediction prédiction de mots
Construction
code word mot-code [m]
word processing traitement de texte
Real Estate
word processing traitement de textes [m]
Mechanics
word processor traitement de texte
Typing
catch-word réclame [f]
Technical
word processor traitement de texte
word processing printer imprimante de traitement de texte
word-organized storage mémoire organisée par mots
x-bit word mot de x-bit
word recognition reconnaissance de la parole
word separator séparateur de mots
ınstruction word mot d'instruction
data word mot de mesure
data word mot de données
code word mot de code
Automotive
word processing systems systèmes de traitement de texte
word processing traitement de texte
Aeronautics
word length longueur de mot
word to mouth bouches à oreilles
k word kilomot
variable word length computer ordinateur à mots de longueur variable
channel command word mot de commande de canal
channel address word mot d'adresse de canal
unit control word mot de contrôle d'unité
program word mot programme
channel status word mot d'etat de canal
word rate vitesse de mot
program status word mot d'etat du programme
word address format disposition à adresse
synchronization check word mot de contrôle de concordance
variable word length longueur de mot variable
status word mot d'etat
fixed word length computer ordinateur à mots de longueur fixe
word processor traitement de texte
word separator séparateur de mot
segmented word feature dispositif de mot fractionne
bit word élément binaire
Logistics
instruction word mot d'instruction
Television Broadcasting
code word mot de code
frame alignment word mot de verrouillage de trame
Broadcasting
spoken word créations orales
spoken word program content contenu verbal des émissions
spoken word content teneur de créations orales
Environment
word processor système de traitement de texte
Military
code word mot-code [m]
word processing traitement de texte
Music
word-book libretto
Colloquial
have a word on the tip of your tongue avoir un mot sur le bout de la langue [v]
oh my word oh mon dieu
Common Usage
final word dernier mot [f]