there - German English Dictionary
History

there

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "there" in German English Dictionary : 5 result(s)

English German
General
there dort [adv]
there dorthin [adv]
there da [adv]
there dabei [adv]
there dahin [adv]

Meanings of "there" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
here and there stellenweise (örtlich) [adv]
here and there hie und da [adv]
here and there hin und wieder [adv]
here and there hier und dort [adv]
then and there gleich (an Ort und Stelle) [adv]
then and there auf der Stelle [adv]
there and then auf der Stelle [adv]
there and then gleich (an Ort und Stelle) [adv]
down there dorthinunter [adv]
just there eben dort [adv]
here and there zwischendurch [adv]
there only nur dort [adv]
hang in there hab Geduld! [adv]
here and there da und dort [adv]
in there da drin [adv]
anywhere but there irgendwo aber nicht dort [adv]
anywhere but there überall außer dort [adv]
here there and anywhere hier und überall [adv]
here there and everywhere hier und überall [adv]
way there Hinweg [m]
journey there Hinfahrt [f]
journey there and back Hin- und Rückfahrt [f]
there dorthin [v]
leave something in there etwas steckenlassen [v]
lie there in a stupor dahindämmern [v]
look (there) hinschauen [v]
look (there) hinsehen [v]
look (there) hinblicken [v]
pay there and then gleich an Ort und Stelle bezahlen [v]
remove the nuclear wepons from there die dortigen Atomwaffen abbauen [v]
remove the nuclear wepons from there ein Gebiet/Schiff etc. denuklearisieren [v]
run there hinlaufen [v]
decide something then and there etwas auf der Stelle entscheiden [v]
fly there hinfliegen [v]
fool the eye into seeing colors that aren't there das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind [v]
get there hingeraten [v]
go there hinfahren [v]
go there hingehen [v]
hang in (there) dabeibleiben [v]
hang in (there) durchhalten [v]
hang in (there) sich gut/wacker halten [v]
hang in (there) dranbleiben [v]
be there dabeisein [alt] [v]
be there vorhanden sein [v]
be there dasein [alt] [v]
be there da sein [v]
be there too mit dabei sein [v]
be there for someone für jemanden da sein [v]
be there dabei sein [v]
stand there dastehen [v]
stand there dabeistehen [v]
stay there dableiben [v]
take there hinbringen [v]
walk there hinlaufen [v]
to be all there seine fünf Sinne beisammen haben [v]
to be all there beisammen sein [v]
ask someone to come there jemanden hinbestellen [v]
to sit there silently schweigend dasitzen [v]
to sit there silently schweigend herumsitzen [v]
depart from there von dort fortgehen [v]
depart from there von dort abreisen [v]
for there to be no longer any need for keine Notwendigkeit mehr geben für [v]
for there to be no longer any need for sich erübrigen [v]
for there to be no room left for keinen Platz mehr geben für [v]
get there sein Ziel erreichen [v]
get there erfolgreich sein [v]
get there dahin gehen [v]
get there dorthin gelangen [v]
get there Erfolg haben [v]
get there es weit bringen [v]
get there ahead of time rechtzeitig dorthin gelangen [v]
get there ahead of time vorzeitig dorthin gelangen [v]
go there hingehen [v]
go there hinfahren [v]
journeys there Hinfahrten [pl]
hi there na du [interj]
hi there na ihr [interj]
hi there hallo [interj]
there & back hin und zurück
there are es gibt
there is es gibt
here and there hier und dort
is there anybody Ist da jemand
there is no choice Es gibt keine Wahl
there goes the bell ! Jetzt klingelt es!
who is there ? wer ist da ?
there you are ! Da haben wir's!
over there dort hinten
there are dort sind
there are da sind
there are es gibt dort
neither here nor there weder hier noch dort
lying there in a stupor dahindämmernd
It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
lain there in a stupor gedahingedämmert
here and over there hüben und drüben
here and there da und dort
here and there an verschiedenen Plätzen
I/he/she flew there ich/er/sie flog hin
I/he/she was there ich/er/sie war dabei
getting there hingeratend
goes there geht hin
goes there fährt hin
going there hingehend
going there hinfahrend
gone there hingefahren
gone there hingegangen
got there hingeraten
he/she flies there er/sie fliegt hin
he/she has/had flown there er/sie ist/war hingeflogen
he/she has/has been there er/sie ist/war dabeigewesen
he/she has/has been there er/sie ist/war dabei gewesen
he/she is there er/sie ist dabei
flown there hingeflogen
flying there hinfliegend
And Then There Were None' (by Christie/work title) Zehn kleine Negerlein'
around here/there ungefähr hier/da
been there dabeigewesen [alt]
been there vorgelegeb
been there da gewesen
been there dabei gewesen
been there vorhanden gewesen
being there dabeiseiend
being there dabei seiend
being there da seiend
being there vorliegend
being there vorhanden seiend
walked there hingelaufen
walking there hinlaufend
went there fuhr hin
went there ging hin
Wildflowers grow haphazardly here and there. Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da.
stood there dagestanden
standing there dastehend
stayed there dabgeblieben
staying there dableibend
there is ... es gibt ...
there are es sind
run there hingelaufen
running there hinlaufend
taken there hingebracht
taking there hinbringend
The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.
the blond over there der Blonde da drüben
in there dorthinein
up there dort oben
down there da unten
right over there gleich da drüben
in there da drinnen
hang in there! halte durch!
way over there ganz weit dahinten
over there da drüben
there is a brightening es wird heller
over there dort drüben
from there von da
up there da oben
there was a dead silence es herrschte Totenstille
belay there! genug jetzt!
over there dahinten
up there droben
hang in there bleib dran!
belay there! Schluss!
there and back hin und zurück
stand there unterstützen [v]
be there vorliegen [v]
Idioms
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) Schwachkopf [m]
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) Idiot [m]
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) Depp [m]
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) Dummkopf [m]
to get there first jemandem zuvorkommen [v]
to be there or be square dabei sein müssen [v]
get out of there! Raus da!
there ain't no such thing as a free lunch (TANSTAAFL) für nichts gibt's nichts
there and then auf der Stelle
neither here nor there ohne Belang
(there is) no smoke without fire nicht ohne ein Körnchen Wahrheit
(there is) no smoke without fire Wo Rauch ist, ist auch Feuer
(there is) no smoke without fire Irgendwas ist immer dran
(there) be bad blood between (Da ist) böses Blut zwischen ...
(there is) no smoke without fire Kein Rauch ohne Feuer
all there alles da
all there beisammen
all there schlau
all there vernünftig
as if there is no tomorrow als gäbe es kein Morgen
as if there was/were no tomorrow als gäbe es kein Morgen
as if there is no tomorrow als ob es kein Morgen gäbe
as if there was/were no tomorrow als ob es kein Morgen gäbe
Phrases
up there droben [adv]
is there any juice left? Ist noch Saft übrig?
is there such a thing? Gibt es sowas?
there isn't much fear of it Das ist kaum zu befürchten
is there enough wine to go round? Ist genug Wein für alle da?
as if there were no tomorrow als ob es kein Morgen gäbe
there was a lot of laughter Es wurde viel gelacht
you've got me there Da hast du mich drangekriegt
there you're mistaken Da irren Sie s
there fell a deep silence Es trat eine tiefe Stille ein
there is no doubt about it Daran gibt's nichts zu rütteln
without complaint there is no redress Wo kein Kläger ist auch kein Richter
there is something cooking Da ist etwas im Busch
there is no such thing as a free lunch Nur der Tod ist umsonst
there is more in it than meets the eye Da steckt mehr dahinter
there are many peculiar people Unser Herrgott hat einen großen Tiergarten
there is no vestige of hope Es gibt keinerlei Hoffnung mehr
there are no pockets in a shroud Das letzte Hemd hat keine Taschen
there is no end in sight Es ist kein Ende abzusehen
there is some substance to that Das ist nicht ganz unrichtig
there we go! Geht doch!
there is something very wrong with it Da ist der Wurm drin
near there dort in der Nähe
Nothing has changed there. Es ist dort alles beim Alten.
on the way there auf dem Hinweg
over there dort drüben
There are fears that ... Es gibt Befürchtungen, dass ...
there are reports that ... es verlautet, dass ...
there are plans to es ist vorgesehen zu ...
There is a draught Es zieht.
There are strings attached. Es sind Bedingungen daran geknüpft.
There is a lack of ... Es mangelt an …
there is a lack of something es mangelt an etwas
There is a ladder in my stocking. An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen.
There is a limit to everything. Alles hat seine Grenzen.
There is a lot going on here. Hier ist viel los.
There is a need for an explanation. Es besteht Erklärungsbedarf.
There is a lot of soup left (over). Es ist viel Suppe übrig.
There is a rumor ... Es wird gemunkelt, dass ...
there is a shortage of something es mangelt an etwas
There is a time for everything. Alles hat seine Zeit.
There is a trick to it. Da ist doch ein Trick dabei.
there is a thunderstorm es gewittert
There is a tailback. Der Verkehr staut sich.
There is also dancing in the film. In dem Film wird auch getanzt.
There is also the fact that ... Es kommt noch hinzu, dass ...
There is an appreciable difference. Da besteht ein deutlicher Unterschied.
There is little merit in doing that. Es hat wenig Sinn, das zu tun.
There is heavy traffic. Es herrscht starker Verkehr.
There is much to be said for (against) it. Vieles spricht dafür (dagegen).
There is every indication that ... Alles spricht dafür, dass ...
There is no end in sight. Es ist kein Ende in Sicht/abzusehen.
There is no end of work. Die Arbeit reißt nicht ab.
There is no escape. Es gibt kein Entkommen.
There is no comparison! Das ist doch gar kein Vergleich!
There is no harm in trying. Ein Versuch kann nicht schaden.
There is no harm in asking. Fragen kostet nichts.
There is no evidence of criminal cause. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
There is no explicit mention of it. Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.
There is no mistaking her. Man kann sie gar nicht verwechseln.
There is no logic in what you say. Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
There is no mistaking. Es besteht kein Zweifel.
There is no need for you to worry about that. Das braucht dich nicht zu bekümmern
There is no mistaking. Es steht außer Frage.
There is no relying on him. Es ist kein Verlass auf ihn.
There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.
There is no reasoning with a drunk. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
There is no rhyme or reason in this. Das ist nicht sinnvoll. [übertragen]
There is no rhyme or reason in this. Das ergibt keinen Sinn. [übertragen]
There is no requirement as to form. Es besteht Formfreiheit.
There is no room to swing a cat. Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. [übertragen]
There is no such thing as a must. Kein Mensch muss müssen.
There is no sense in that. Es ist zwecklos (sinnlos).
There is no rose without a thorn. Keine Rosen ohne Dornen.
There is nothing wrong with it. Daran ist nichts auszusetzen.
There is no time for procrastination. Die Sache duldet keinen Aufschub.
There is no warrant for such behaviour. Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
There is nothing like travelling. Es geht nichts übers Reisen.
There is nothing like doing things in style! Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übertragen]
There is some evidence that ... Es spricht einiges dafür, dass ...
There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon) Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon)
there is something in the wind. Es liegt etwas in der Luft.
There is something shady about it. Da ist etwas nicht ganz koscher.
There is suspicion of bribery. Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
There is trouble brewing. Es knistert im Gebälk.
There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
There isn't much fear of it. Das ist kaum zu befürchten.
There you are! Da haben Sie es!
There isn't just one way of doing it. Viele Wege führen zum Ziel.
There It is in black and white. Dort steht es schwarz auf weiß.
There you are! Da sind Sie ja!
There you are! Da haben wir die Bescherung!
There you are! Na bitte!
There you're mistaken. Da irren Sie sich.
There you can see! Sieh mal einer an!
So there! Und damit basta!
So there! Basta!
Wild horses couldn't drag me there. Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übertragen]
... and there are no ifs and buts about it! ... und daran ist nicht zu rütteln
across there da drüben
down there da unten
down there drunten [poetisch]
from there daher
from there von da
from there von dort
If there is a reasonable ground to suspect that ... Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...
If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...
if there is interest sofern Interesse besteht
In every crisis there is an opportunity. In jeder Krise liegt eine Chance.
In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance
on the way there hinwärts
on the way there auf dem Hinweg
and there is something more und dann ist da noch was anderes
Proverb
money is there to be spent Verborgener Schatz ist nichts wert
there are too many chiefs and not enough indians Wenn jeder Herr ist wer bringt aus dem Stalle den Mist?
there are none so blind as they who will not see Es ist keiner so blind wie der der nicht sehen will
there is no greater torment than to be alone in paradise Einer allein ist nicht einmal gut im Paradies
where there is smoke there is fire Wo Rauch ist da ist auch Feuer
when thy friend asks let there be no tomorrow Wenn ein Freund bittet so gilt nicht morgen
without temptation there is no victory Wo keine Versuchung da ist kein Ehre
where there is a will there is a way Wo ein Wille ist ist auch ein Weg
In every rumor there is a little bit of truth. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
There is no smoke without fire. Kein Rauch ohne Flamme.
There is no pleasure without pain. Ohne Fleiß kein Preis.
Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.
there must be order Ordnung muss sein
Speaking
Hi there! Hoi (Begrüßung) [Schw.] [interj]
... and there you go ... und das ist es auch schon
... and there you go ... und fertig ist die Laube/der Lack
Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?
Are there any further questions? Hat jemand noch eine Frage?
Are there any more questions? Sind noch Fragen?
Don't fail to go there. Versäumen Sie nicht hinzugehen.
He wanted the money there and then. Er wollte das Geld auf der Stelle.
Hi there! Salü [Schw.]
Hi there! Moin! [Norddt.]
Hi there! Hallo!
Hi there! Servus! [Bayr.][Ös.]
Hi there! Grüß dich! [Bayr.][Ös.]
Hold it right there! Jetzt wart einmal!
How do I get there? Wie komme ich dahin?
How many of you are there? Zu wievielt seid ihr?
I ended up there. Am Ende bin ich dort gelandet.
I know my way around there. Da kenne ich mich aus.
I won't be there until four. Ich bin erst um vier dort.
I'll be there in a jiffy. Ich bin in einer Minute da.
Is anybody there? Ist da jemand?
Is anyone there? Ist da jemand?
Is there a skin doctor in the neighbourhood? Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Is there any juice left? Ist noch Saft übrig?
Is there any mail for me? Ist Post für mich da?
Is there any tea left? Ist noch Tee übrig?
Is there anybody around? Ist jemand da?
Is there enough wine to go round? Ist genug Wein für alle da?
Is there such a thing? Gibt es so was?
Is there such a thing? Gibt es so etwas?
It is known that there are ... bekanntlich gibt es ...
It rains invariably when I go there. Wenn ich dorthin fahre, regnet es grundsätzlich.
It will take 4 hours to get there. Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.
Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.
The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.
There are no objections to it. Dagegen lässt sich nichts einwenden.
There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.
There are none left. Es gibt keine mehr.
There are two of us. Wir sind zu zweit.
There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.
There is a draft. Es zieht.
There must be some mistake. Da muss ein Irrtum vorliegen.
There must be some mistake. Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
There seems to be no need. Das scheint nicht nötig zu sein.
There they were in all their finery. Da standen sie in all ihrer Pracht.
there to be no ... nicht vorgesehen sein
there to be no provision for ... nicht vorgesehen sein
There used to be ghosts in this house. In dem Haus spukt es.
There was a dead silence. Es herrschte Totenstille.
There was a fight over the pistol. Es gab einen Kampf um die Pistole.
There was a flash of lightning. Es hat geblitzt.
There was a good/large turnout at the citizens' meeting. Die Bürgerversammlung war gut besucht.
There was a lack of ... Es mangelte an ... <mangeln>
there was a lack of something es mangelte an etwas
There was a lot of laughter. Es wurde viel gelacht.
There was a lot to do. Es gab viel zu tun.
There was a mix-up in the line-up. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
there was a shortage of something es mangelte an etwas
There was a spot of trouble. Es gab etwas Ärger.
There was a stampede for the door. Alles stürzte zur Tür.
There was no escaping. Es gab kein Entrinnen.
There was no let-up in our work. Unsere Arbeit lässt nicht nach.
There was no other way. Es war nicht anders möglich.
There was no sympathy between them. Sie waren sich nicht sympathisch.
There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.
There was nothing more that could be done. Es war nichts mehr zu machen.
There was standing room only. Es gab nur noch Stehplätze.
There was wine with the meal. Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
There wasn't sufficient evidence to convict him. Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung.
There were four of us. Wir waren zu viert.
There were several serious casualties in the accident. Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.
There were three of us. Wir waren zu dritt.
there will be ... es wird ... geben
There will be a thunderstorm tonight. Es wird heute Abend gewittern.
There you are at last. Da sind Sie ja endlich.
What obstacle is there to that? Was steht dem entgegen?
where there is a valid reason in begründeten Fällen
Who was there? Wer war da?
Who's there?' 'I am.'/'It's me.' Wer ist da'. 'Ich'
You can't get there other than by foot. Man kommt nur zu Fuß dorthin.
You have a point there. Da hast du Recht.
You have a point there. Wo du Recht hast, hast du Recht.
You have no case there. Das ist kein Argument.
You said a mouthful (there)! Du hast es auf den Punkt gebracht!
You're very much mistaken there! Da irrst du dich aber gewaltig!
You've got me there. Da bin ich überfragt!
You've got me there. Frag mich was Leichteres!
are you going there? gehst du hin?
there you are! da haben wir's!
and there is also that und dann ist da noch
anybody out there? ist da irgendjemand draußen?
anybody out there? ist da irgendjemand?
anybody out there? ist da jemand?
anybody there? ist da jemand?
anybody there? ist irgendjemand da?
anybody there? ist jemand da?
anybody there? ist niemand dort?
are there any developments gibt es neue Entwicklungen
are there any developments gibt's was Neues
are there any developments in gibt es neue Entwicklungen in
are there any developments in gibt's was Neues von
are there any improvements gibt es Verbesserungen
are there any progress on the gibt es Fortschritte bei
are those the bad guys over there? sind das die bösen Typen da?
are we there yet? sind wir schon da?
are you in there? bist du da drinnen?
are you in there? bist du drinnen?
are you still there? du bist noch immer da?
are you still there? bist du noch immer da?
are you studying there? gehst du da zur Schule?
are you studying there? studierst du da?
are you there? bist du da?
are you up there? bist du da oben?
at that point we started to think there may be something in this in dem Moment haben wir angefangen zu überlegen, dass da etwas sein könnte
be careful out there sei vorsichtig da draußen
be careful out there seien Sie vorsichtig da draußen
be there sei hier
be there seien Sie hier
been there done that habe ich bereits gemacht
been there, done that habe ich bereits gemacht
been there, done that habe ich bereits gesehen
been there, done that kenne ich schon
but there it is aber das ist die Wahrheit
but there it is aber es ist so
but there it is aber so ist es
can i walk there from here? kann ich von hier aus laufen?
can i walk there from here? kann ich von hier bis dahin laufen?
call me when you get there ruf mich an wenn du da bist
call me when you get there ruf mich an wenn du angekommen bist
call me when you get there ruf mich an wenn du dort bist
there was no hurry Es gab keine Eile
right over there gleich da vorne
Colloquial
imagine something isn't there sich etwas wegdenken [übertragen] [v]
to want to have someone there jemanden dabeihaben wollen [v]
Put it there! Agreed! Schlag ein! Abgemacht!
That's all there is to it! Das ist der ganze Trick.
a woman is waiting for you there eine Frau wartet dort aus Sie
around there/here dort herum
around there/here dortherum
around there/here hierherum
around there/here in der Gegend
around there/here in der Nähe
been there done that habe ich bereits gesehen
behind every successful man there is a woman hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine starke Frau
been there done that kenne ich schon
Slang
be there or be square das kannst du dir nicht entgehen lassen
be there or be square dabei sein müssen
been there done that got the t-shirt habe ich bereits gemacht
been there done that got the t-shirt habe ich bereits gesehen
been there done that got the t-shirt kenne ich schon
Business
there and then jetzt und hier [adv]
unless there is mangels [prep]
involved in bringing the goods there die beim Transport der Ware entstehen
there is a clear agreement es besteht ausdrückliche Übereinstimmung
there may be uncertainty as to es besteht Ungewissheit
then and there sofort und auf der Stelle
Business Correspondence
and there only und nur dort
do you think there is a chance of Meinen Sie da ist eine Chance
there is no business doing at present zur Zeit geht kein Geschäft
there is little business in Es tut sich wenig
there is a good market for this article Der Markt liegt gut für diesen Artikel
there appears to be a preference for scheinen bevorzugt zu werden
there is no neglect on our part Es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vor
there is one item missing Es fehlt ein Posten
there is no doubt that Es gibt keinen Zweifel (dass...)
there is no demand for your goods Ihre Ware ist nicht gefragt
there are rumours that Es gibt Gerüchte
is there any truth in this rumour Ist an diesem Gerücht etwas dran?
there are rumours in circulation Es gehen Gerüchte herum
there was no delay whatsoever Es gab gar keine Verzögerung
there is every indication that Alle Anzeichen sprechen dafür (dass...)
there is a discrepancy between Da ist eine Differenz zwischen
there is an error in totaling Da ist ein Addierfehler
there is evidently an error Offensichtlich ist da ein Irrtum
there is plenty of time Es ist genügend Zeit
there is a tendency to da ist ein Trend zu
there is evidently an error Da ist offensichtlich ein Fehler
there appears to be a mistake Da scheint ein Fehler zu sein
there was no reason to Es gab keinen Grund zu
there is an error in your statement Da ist ein Irrtum in Ihrer Abrechnung
there is something you failed to mention Das ist etwas das Sie nicht erwähnten
there is little demand for your goods Die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering
our competitors got there first Unsere Konkurrenten waren vor mir da
there was a shortage of goods Ein Teil der Ware wurde nicht geliefert
there seems to be a mistake Da scheint ein Fehler zu sein
there is a poor market for this article Die Nachfrage ist schlecht