Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
German - English
History
¡afuera!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"¡afuera!"
in English Spanish Dictionary : 6 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
¡afuera!
[interj]
begone!
2
General
¡afuera!
[interj]
aroint
Speaking
3
Speaking
¡afuera!
get out!
4
Speaking
¡afuera!
get lost!
5
Speaking
¡afuera!
beat it!
6
Speaking
¡afuera!
sod off!
Meanings of
"¡afuera!"
with other terms in English Spanish Dictionary : 240 result(s)
Category
Spanish
English
Common
1
Common
afuera
[adv]
out
2
Common
afuera
[adv]
outside
General
3
General
afuera
[adv]
outdoors
4
General
carpintero de obra de afuera
[m]
framer
5
General
afuera
[adv]
in public
6
General
estar afuera
[v]
be outside
7
General
esperar afuera
[v]
wait outside
8
General
quedarse afuera (sin las llaves)
[v]
be locked out
9
General
afuera
[adv]
suburbs
10
General
mar afuera
[n]
PA
CU
DO
UY
offshore
11
General
mar afuera
[n]
PA
CU
DO
UY
off the coast
12
General
afuera
[adv]
out of town
13
General
afuera
[adv]
outward
14
General
parte de afuera
[f]
out
15
General
volver de dentro afuera
[v]
evert
16
General
deslizarse hacia afuera
[v]
outflow
17
General
volver afuera
[v]
turn out
18
General
irse afuera
[v]
walk out
19
General
llevar afuera
[v]
take out
20
General
empujar hacia afuera
[v]
shove out
21
General
llevar afuera rápidamente
[v]
whip off
22
General
hacia afuera
[adv]
outerly
23
General
afuera
[adv]
without
24
General
de la parte de afuera
[adv]
without
25
General
cama afuera
[f]
PE
BO
CL
AR
UY
EC
rare
non live-in servant
26
General
trabajadora de afuera
[f]
HN
maid that doesn't live in house
27
General
de afuera
[adj]
CU
DO
PR
VE
foreign
28
General
de afuera
[adj]
HN
rustic (person)
29
General
de afuera
[adj]
CU
DO
PR
VE
from abroad
30
General
de afuera
[adj]
EC
outside doors
31
General
afuera
[adv]
abroad
32
General
de afuera
[adv]
PR
perfunctorily
33
General
afuera
[adv]
CR
towards urban areas (far from the countryside)
34
General
hasta afuera
[adv]
CU
with so much passion
35
General
afuera
[adv]
CR
disused
towards the capital (far from rural areas)
36
General
hasta afuera
[adv]
CU
enthusiastically
37
General
de afuera
[adv]
PR
superficially
38
General
hasta afuera
[adv]
CU
with passion
39
General
afuera fuérate
[adv]
CU
enthusiastically
40
General
afuera fuérate
[adv]
CU
with passion
41
General
en afuera
[adv]
disused
except
42
General
en afuera
[adv]
disused
excluding
43
General
en afuera
[adv]
disused
except
44
General
en afuera
[adv]
disused
excluding
45
General
afuera
[interj]
disused
get out!
46
General
afuera de
[prep]
disused
other than
47
General
afuera de
[prep]
disused
outside of
48
General
tirte afuera
[exclam]
disused
be gone!
49
General
tirte afuera
[exclam]
disused
get out of here!
Idioms
50
Idioms
mandar hacer afuera
[v]
farm out
51
Idioms
decir de la boca para afuera
[v]
give lip-service
52
Idioms
declarar de labios afuera
[v]
give lip-service
53
Idioms
hablar de la boca para afuera
[v]
pay lip-service
54
Idioms
hacer salir afuera a un animal
[v]
put an animal out
55
Idioms
decir algo de dientes para afuera
[v]
say something insincerely
56
Idioms
decir algo para dientes afuera
[v]
say something insincerely
57
Idioms
hablar algo de dientes para afuera
[v]
say something insincerely
58
Idioms
decir algo para dientes afuera
[v]
say something without meaning it
59
Idioms
decir algo de dientes para afuera
[v]
say something without meaning it
60
Idioms
hablar algo de dientes para afuera
[v]
say something without meaning it
61
Idioms
decir algo para dientes afuera
[v]
give lip service to something
62
Idioms
hablar algo de dientes para afuera
[v]
give lip service to something
63
Idioms
decir algo de dientes para afuera
[v]
give lip service to something
64
Idioms
es una selva ahí afuera
it's a jungle out there
65
Idioms
hay una selva allá afuera
it's a jungle out there
66
Idioms
de dientes para afuera
[adj]
CO
hypocritical
67
Idioms
de los dientes para afuera
[adj]
DO
BO
CL
hypocritical
68
Idioms
de los dientes para afuera
[adj]
DO
BO
CL
hypocritical
69
Idioms
ombligo afuera
[adj]
NI
PA
exposing the belly button
70
Idioms
puertas afuera
[adj]
CL
not live-in
71
Idioms
de puertas afuera
[adj]
EC
CL
housekeeper
72
Idioms
puertas afuera
[adj]
EC
CL
housekeeper
73
Idioms
puertas afuera
[adj]
CL
not including room and board
74
Idioms
puertas afuera
[adj]
CL
in a relationship but not cohabitating
75
Idioms
de tierra afuera
[adj]
BO
typical of foreign lands
76
Idioms
de puertas afuera
[adj]
EC
outsourced
77
Idioms
estar con el ocote afuera
[v]
AR:W
be angry
78
Idioms
estar con el ocote afuera
[v]
AR:W
be moody
79
Idioms
ir afuera
[v]
SV
NI
DO
rur.
drop some friends off at the pool
80
Idioms
echar afuera
[v]
CL
speak
81
Idioms
echar para afuera
[v]
DO
CL
speak
82
Idioms
echar afuera
[v]
CL
spill the beans
83
Idioms
echar para afuera
[v]
DO
CL
spill the beans
84
Idioms
echar afuera
[v]
CL
reveal information
85
Idioms
echar para afuera
[v]
DO
CL
reveal information
Speaking
86
Speaking
te veré afuera
i'll see you outside
87
Speaking
allí afuera otra mitad
other half
88
Speaking
alguien está afuera
somebody's out there
89
Speaking
¿qué haces aquí afuera?
what are you doing out here?
90
Speaking
es peligroso allí afuera
it's dangerous out there
91
Speaking
debes sacarte los zapatos afuera
you should take off your shoes outside
92
Speaking
afuera está nevando
it's snowing outside
93
Speaking
afuera está lloviendo
it's raining out
94
Speaking
hace mucho calor afuera
it's so hot outside
95
Speaking
hace mucho calor afuera
it's very hot outside
96
Speaking
estoy afuera de la oficina
I am out of the office
97
Speaking
¿ha estado afuera?
have you been outside?
98
Speaking
ten cuidado ahí afuera
be careful out there
99
Speaking
afuera hace frío
it's cold outside
100
Speaking
me quedé afuera
I locked myself out of the house
101
Speaking
¿por qué me dejas afuera de esto?
why are you leaving me out of this?
102
Speaking
no hay nadie ahí afuera
there is no one out there
103
Speaking
¿estabas afuera?
were you just outside?
104
Speaking
¿estabas afuera?
were you outside?
105
Speaking
espere afuera
wait outside
106
Speaking
¿cómo está afuera?
what is it like outside?
Phrasals
107
Phrasals
mirar hacia afuera
[v]
look outwards
108
Phrasals
dirigir la mirada hacia afuera a
[v]
stare out at
109
Phrasals
mirar hacia afuera a
[v]
stare out at
110
Phrasals
salir afuera (a tomar aire/a discutir/a pelear)
[v]
step outside
111
Phrasals
almorzar afuera
lunch out
112
Phrasals
conducir algo hacia afuera de un lugar
pilot something out
113
Phrasals
mirar afuera
look outside
Phrases
114
Phrases
de dientes para afuera
[adv]
in an insincere way
115
Phrases
de dientes afuera
[adv]
in an insincere way
116
Phrases
de dientes afuera
[adv]
insincerely
117
Phrases
de dientes para afuera
[adv]
uncordially
118
Phrases
de dientes afuera
[adv]
uncordially
119
Phrases
de dientes para afuera
[adv]
insincerely
120
Phrases
para afuera
[adv]
out of home
121
Phrases
de puertas afuera
[adv]
outdoors
122
Phrases
para afuera
[adv]
outwardly
123
Phrases
de puertas afuera
[adv]
in public
124
Phrases
para afuera
[adv]
to the outside
125
Phrases
de puertas afuera
[adv]
publicly
126
Phrases
para afuera
[adv]
outdoors
127
Phrases
para afuera
[adv]
externally
128
Phrases
para afuera
[adv]
outdoor
129
Phrases
de puertas afuera
[adv]
outwardly
130
Phrases
de puertas afuera
[adv]
out of home
131
Phrases
para afuera
[adv]
for outside
132
Phrases
de puertas afuera
[adv]
externally
133
Phrases
de dentro afuera
inside out
134
Phrases
hacia afuera
outside
135
Phrases
afuera
out of the way
136
Phrases
al mirar desde afuera
when looking from outside
137
Phrases
desde afuera
from the outside looking in
138
Phrases
desde afuera
from the outside
139
Phrases
con la lengua afuera
weary
140
Phrases
de puertas afuera
in public
141
Phrases
de adentro hacia afuera
from the inside out
142
Phrases
del lado de adentro al lado de afuera
from the inside out
Colloquial
143
Colloquial
de dientes afuera
[adv]
hypocritically
144
Colloquial
de dientes para afuera
[adv]
bifacially
145
Colloquial
de dientes afuera
[adv]
bifacially
146
Colloquial
de dientes para afuera
[adv]
hypocritically
147
Colloquial
de dientes afuera
[adv]
hypocritically
148
Colloquial
con la lengua afuera de un palmo
[adv]
weary
149
Colloquial
con la lengua afuera de un palmo
[adv]
tired
150
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
no shit
151
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
duh
152
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
you don't say
153
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
no kidding
154
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
no duh
155
Colloquial
¡maña afuera!
[n]
DO
obviously
156
Colloquial
de boca para afuera
in name only
157
Colloquial
de dientes para afuera
in name only
158
Colloquial
de boca para afuera
lip service
159
Colloquial
de dientes para afuera
lip service
160
Colloquial
de dientes afuera
lip service
161
Colloquial
afuera están pasando cosas horribles
terrible things are happening outside
Business
162
Business
sacar hacia afuera
turn out
Engineering
163
Engineering
áreas costa afuera
[f/pl]
offshore areas
164
Engineering
de afuera
out
165
Engineering
de afuera hacia dentro
ecto-entad
166
Engineering
lado de afuera
right side
167
Engineering
vuelto hacia afuera
out-turned
168
Engineering
de afuera
offward
169
Engineering
radialmente hacia afuera
radially outwardly
Marine Biology
170
Marine Biology
muniama de afuera
[f]
PR
wenchman
171
Marine Biology
muniama de afuera
[f]
PR
bigeye snapper (pristipomoides macrophthalmus)
172
Marine Biology
muniama de afuera
[f]
PR
cardinal snapper
173
Marine Biology
muniama de afuera
wenchman
Meteorology
174
Meteorology
flujo hacia afuera
outflow
Ornithology
175
Ornithology
rayadito de más afuera
masafuera rayadito
176
Ornithology
petrel de más afuera
stejneger's petrel
Geology
177
Geology
costa afuera
[f]
offshore
178
Geology
costa afuera
[adj]
offshore
179
Geology
costa-afuera
[adv]
off-shore
180
Geology
hada afuera
[adj/adv]
outward
Psychology
181
Psychology
persona de afuera
outsider
Construction Machinery
182
Construction Machinery
navegar mar afuera
cruise far off the coast
Technical
183
Technical
forzar hacia afuera
[v]
extrude
Automotive
184
Automotive
parte interna hacia afuera
inside out
Aeronautics
185
Aeronautics
virar hacia afuera
peel
186
Aeronautics
lado de afuera
offside
187
Aeronautics
hélice mas afuera
outer screw
188
Aeronautics
viraje hacia afuera
outside turn
189
Aeronautics
hacia afuera
outward
190
Aeronautics
de giro hacia afuera
outward turning
191
Aeronautics
de dentro hacia afuera
from within ontwards
192
Aeronautics
curvado hacia afuera
outbent
Marine
193
Marine
costa-afuera
[adj]
offshore
194
Marine
hacia afuera
[adv]
seaward
195
Marine
mar afuera
in the offing
Maritime
196
Maritime
mar afuera
offshore
Nautical
197
Nautical
mar afuera
[f]
offing
198
Nautical
votar afuera
[v]
bear off
199
Nautical
mantenerse mar afuera
[v]
keep the sea
200
Nautical
echar afuera
[v]
shove off
201
Nautical
gobernar más afuera
[v]
stand out
202
Nautical
costa afuera
off-shore
Transportation
203
Transportation
hacia afuera
[adj]
seaward
Botanic
204
Botanic
zona afuera de costa
offshore zone
205
Botanic
hacia afuera
outward
Petrol
206
Petrol
costa-afuera
[adv]
offshore
207
Petrol
alambre rotos que se proyectan hacia afuera
(cable) wicker
208
Petrol
costa afuera
offshore
209
Petrol
costa afuera
VE
offshore
Energy
210
Energy
esquema de carga de dentro a afuera
out-in fuel loading
Hydrology
211
Hydrology
mar afuera
[n]
offshore
212
Hydrology
costa afuera
[n]
offshore
213
Hydrology
levantamiento costa afuera
offshore survey
214
Hydrology
instalación mar afuera
offshore installation
215
Hydrology
manantial costa afuera
offshore wellhead
216
Hydrology
mar afuera
offing
217
Hydrology
plataforma costa afuera
offshore platform
218
Hydrology
instalación costa afuera
offshore installation
Cinema
219
Cinema
cabeza hacia afuera
[f]
headout
220
Cinema
cabeza hacia afuera
head-out
221
Cinema
emulsión con la emulsión hacia afuera
emulsion out
American Football
222
American Football
fintar hacia adentro/afuera
fake to the inside/outside
223
American Football
rutas verticales por afuera
vertical outside routes
224
American Football
correr por adentro/por afuera
run (to the) inside/outside
225
American Football
presión por afuera
outside pressure
226
American Football
pisar afuera
step out of bounds
227
American Football
corridas por afuera
outside runs
228
American Football
ir/correr por afuera
go/run outside
229
American Football
correr por afuera
run to the outside
230
American Football
ruta por afuera a lo profundo
deep outside route
231
American Football
correr/ir por afuera
run/go outside
Hairdressing
232
Hairdressing
hacia afuera
outwards
British Slang
233
British Slang
está helado afuera
it`s monkeys outside
Baseball
234
Baseball
lanzamiento afuera
[m]
outside pitch
235
Baseball
esquina afuera
[f]
outside comer
236
Baseball
poner afuera
[v]
put out
237
Baseball
afuera
[adv]
out of play
238
Baseball
bajo y afuera
[phrase]
low and outside
Botany
239
Botany
pana de afuera
[f]
PR
fruit similar to the fruit of the breadfruit
Archaic
240
Archaic
afuera
[adv]
forth
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡afuera!
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary