guard! - Spanish English Dictionary
History

guard!



Meanings of "guard!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
guard guardia [f]
guard guarda [m/f]
fan guard guardaventilador [m]
guard protector [m]
guard resguardo [m]
point guard conductora [f]
(basketball) shooting guard escolta [m/f]
guard vigilante [m/f]
guard velar [v]
guard custodiar [v]
guard guardar [v]
guard guardarse [v]
General
civil guard aceituno [m]
ankle-guard tobillera [m]
guard guardés [m]
knee guard rodillera [f]
guard ronda [f]
advance guard avanzada [f]
guard guardesa [f]
guard guarnición [f]
guard [us] vigilante [m/f]
security guard guarda [m/f]
guard escoltar [v]
guard against precaver [v]
guard tutelar [v]
stand guard montar guardia [v]
lower one's guard bajar la guardia [v]
be on one's guard guardarse [v]
be on guard duty estar de guardia [v]
guard vigilar [v]
elbow guard codera [f]
prison guard carcelero [m]
water tank guard aljibero [m]
soldier of the main guard of the house of burgundy, which brought emperor charles v to castile archero (francés) [m]
guard asediador [m]
life guard bañero [m]
spoils guard botinero [m]
nursing guard bozal [m]
nursing guard bozalejo [m]
forearm guard brazal [m]
forearm guard brazalete [m]
horse guard caminante [m]
guard brace cañón [m]
royal body guard capitán de guardias de corps [m]
customs guard carabinero [m]
border guard carabinero [m]
coast guard carabinero [m]
jail guard carcelero [m]
security guard celador [m]
guard of the chamberga regiment in madrid chambergo [m]
silo guard cillero [m]
castle guard clavario [m]
castle guard clavero [m]
guard rail contracarril [m]
national guard barracks cuartelillo [m]
over head guard cubrecabeza [m]
over head guard cubrecabezas [m]
chain guard cubrecadena [m]
body guard custodio [m]
guard custodio [m]
prison guard custodio [m]
metal guard flap faldón [m]
forest guard florestero [m]
train guard frenero [m]
cross-guard gavilán [m]
guard guadarnés [m]
coast guard guardacostas [m]
stamp guard guardacuños [m]
royal stamp guard guardadamas [m]
bounty guard guardador [m]
guard (sword) guardamano [m]
trigger guard guardamonte [m]
dust guard guardapolvo [m]
dust guard guardapolvos [m]
guard guardés [m]
guard guardián [m]
security guard guripa (caló) [m]
reserve guard imaginaria [m]
mountain guard montanero [m]
pasture guard montanero [m]
unranked civil guard officer número [m]
provisions guard dog perro alforjero [m]
chest guard peto [m]
sentry doing long guard as punishment plantón [m]
royal door guard portero de damas [m]
royal door guard portero de sala [m]
main guard principal [m]
guard of a sword recazo [m]
guard resguardo [m]
security guard resguardo [m]
night guard rondín [m]
nightly municipal patrol guard sereno [m]
chief guard sobreguarda [m]
main guard sobreguarda [m]
second guard sobreguarda [m]
civil guard member tricornio [m]
guard velador [m]
ant guard arandela [f]
hilt guard arandela [f]
guard asediadora [f]
advance guard avanzadilla [f]
advance guard avanzada [f]
civil guard benemérita [f]
face guard carilla [f]
civil guard police station including living quarters for families of policemen casa cuartel [f]
basket guard cazoleta [f]
security guard office celaduría [f]
guard custodia [f]
body guard custodia [f]
ertzaintza people's guard ertzaintza (euskera) [f]
shin guard espinillera [f]
shin guard esquinela [f]
iron arm guard falda [f]
guard fieldad [f]
security guard fieldad [f]
lock guard guarda [f]
guard guardia [f]
royal guard guardia [f]
civil guard guardia civil [f]
guard guarnición [f]
shearing guard mangueta [f]
hand guard manopla [f]
pair of civil guard officers on patrol pareja [f]
horse shoulder guard pechera [f]
rear guard retaguardia [f]
rear guard rezaga [f]
ankle guard tobillera [f]
wheel guard trascantonada [f]
avant-guard vanguardia [f]
guard rod vara de guardia [f]
guard shift vela [f]
night guard vela [f]
standing guard velación [f]
standing guard velada [f]
hammer guard zapatilla [f]
guard centinela [m/f]
member of the ertzaintza people's guard ertzaina (euskera) [m/f]
security guard guarda jurado [m/f]
rail crossing guard guardabarrera [m/f]
guard guardia [m/f]
security guard guardia de seguridad [m/f]
crossing guard guardia de tráfico [m/f]
guard vigilante [m/f]
security guard vigilante [m/f]
security guard vigilante jurado [m/f]
typical of a guard alguacilesco [adj]
off-guard descuidado [adj]
guard velador [adj]
guard atalayar [v]
guard abroquelar [v]
be on guard acautelarse [v]
guard aguaitar [v]
guard cerner [v]
guard custodiar [v]
drop one's guard dejarse [v]
drop one's guard descuidarse [v]
guard escoltar [v]
guard marcar [v]
guard against parapetar [v]
be on one's guard parapetarse [v]
catch off guard pillar [v]
guard against precaver [v]
guard against reservarse [v]
be on one's guard reservarse [v]
guard against resguardarse [v]
be on one's guard resguardarse [v]
stand guard velar [v]
mount guard before the holy sacrament velar [v]
dust guard guardapolvos [m/pl]
guard rail contracarril [m]
reserve guard imaginaria [m]
hand guard guardamanos [m]
guard cercado [m]
ice guard guardahielos [m]
guard bedel [m]
guard turno [m]
guard salvavidas [m]
guard guardián [m]
guard rail pasamanos [m]
foot guard guardapiés [m]
guard celador [m]
guard [us] celador [m]
guard alcaide [m]
guard tapador [m]
guard bloque [m]
guard guardia [m]
grille guard tumbaburros [m]
grille guard mataburros [m]
bumper guard mataburros [m]
guard defensor [m]
cattle guard guardaganado [m]
cattle guard guarda ganado [m]
cattle guard [us] guardaganado [m]
cattle guard [us] guarda ganado [m]
road guard guardacamino [m]
highway guard guardacamino [m]
traffic guard guardacamino [m]
point guard base [f]
guard duty guardia [f]
night guard imaginaria [f]
spanish civil guard benemérita [f]
guard veladora [f]
shin guard canillera [f]
guard cazoleta [f]
guard vanguardia [f]
kidney guard riñonera [f]
large wall built to guard the cities muralla [f]
prison guard carcelera [f]
groin guard coquilla [f]
guard post garita [f]
door guard puerta de protección [f]
jail guard carcelera [f]
security guard celadora [f]
guard guardesa [f]
guard guardiana [f]
guard veladora [f]
security guard guardia [m/f]
cable guard guardacable [m/f]
civil guard guardia civil [m/f]
guard escolta [m/f]
prison guard guardiacárcel [m/f]
guard veedor [m/f]
guard duty guardia [m/f]
security guard rondista [m/f]
guard rondista [m/f]
door guard vigilante de puesta [m/f]
door guard guardia [m/f]
off-guard desprevenido [adj]
guard against cautelar [v]
guard controlar [v]
guard monitorear [v]
guard monitorizar [v]
guard celar [v]
stand guard hacer guardia [v]
guard guardar (proteger/ocultar) [v]
be on guard estar de guardia [v]
be on guard estar sobre aviso [v]
be on guard andar sobre aviso [v]
be on guard estar en guardia [v]
guard against guardarse de [v]
guard against precaver de [v]
guard against precaver contra [v]
guard from abrigar de [v]
guard from abrigarse de [v]
guard oneself with abroquelarse con [v]
guard oneself with abroquelarse de [v]
seek the guard of ampararse con [v]
seek the guard of ampararse de [v]
seek the guard of ampararse en [v]
guard proteger [v]
guard oneself broquelarse [v]
put someone on guard poner a alguien en guardia [v]
guard against precaverse contra [v]
relieve the guard relevar la guardia [v]
stand guard rendir la guardia [v]
replace the guard relevar la guardia [v]
be on duty as a guard or lookout estar de centinela [v]
be on guard estar de centinela [v]
guard oneself against defenderse contra [v]
guard oneself from defenderse de [v]
guard oneself against a risk cubrirse contra un riesgo [v]
guard someone from something guardar a alguien de algo [v]
be on one’s guard cautelarse [v]
guard encovar [v]
be under guard estar bajo vigilancia [v]
be off guard pillar desprevenido [v]
be off guard estar desprevenido [v]
cup guard of a sword taza
a guard of honour un guardia de honor
changing of the guard cambio de guardia
civil guard guardia civil
guard dog perro guardián
security guard guardia jurado
yeoman of the guard alabardero de la casa real británica
guard rail valla de protección
changing of the guard relevo de la guardia
security guard guardia de seguridad
traffic guard guardia de tráfico
crossing guard guardia de tráfico
traffic guard barrera guardacamino
road guard barrera guardacamino
guard [us] carcelero [m]
ward or guard made by a weapon in fencing atajo [m]
guard or sentry stationed in a watch-tower atalayador [m]
guard-rail contracarril [m]
guard ribbon for a hat barbiquejo [m]
hat guard barboquejo [m]
guard convoy [m]
field-guard campero [m]
excise/customs guard carabinero [m]
guard custodio [m]
guard of a gunlock guardamonte [m]
dust-guard guardapolvo [m]
dust-guard of a carriage or railway car guardapolvo [m]
rural guard miñón [m]
mountain guard montaraz [m]
guard of sword recazo [m]
wooden guard on steps of a staircase while building mamperlán [m]
night-guard rondador [m]
second guard sobreguarda [m]
leather guard worn in front of the stirrup in california tapadero [m]
tower-guard torrero [m]
night guard vivaque [m]
night guard velador [m]
hat guard barbuquejo [m]
guard celadora [f]
guard [us] celadora [f]
guard defensa [f]
shell-guard of dagger/cutlass concha [f]
guard cautela [f]
hand-guard of a sword cazoleta [f]
guard escolta [f]
grand-guard granguardia [f]
shako guard forrajera [f]
guard of a sword guardamano [f]
guard of a fan guía [f]
guard over fruits meseguería [f]
rear-guard retaguardia [f]
knee-guard rodillera [f]
guard precaución [f]
guard salvaguardia [f]
cup guard of a sword taza [f]
night-guard vela [f]
civil guard guardia civil [f]
night guard veladora [f]
life guard bañera [f]
guard vigilante [m/f]
put on guard alertar [v]
be on one's guard alertar [v]
guard conservar [v]
guard convoyar [v]
guard defender [v]
guard from danger escudar [v]
be upon one's guard guardar [v]
guard against guardarse [v]
guard (against) guardarse [v]
guard guarecer [v]
guard preservar [v]
be ready/on guard prevenirse [v]
be on one's guard percatar [v]
guard reparar [v]
be on one's guard requerir [v]
be on one's guard resguardarse [v]
guard retener [v]
be on one's guard precaverse [v]
keep guard vigilar [v]
mount guard before the holy sacrament velar [v]
outside rib/guard of a fan guardas [f/pl]
dress-guard (carpentry) guardafangos [m]
guard medio de protección [m]
guard-ship navío de guardia [m]
railway guard jefe del tren [m]
sword guard guarda de la espada [m]
sword guard puño [m]
yeoman of the guard alabardero de la casa real [m]
guard cadena de un reloj [f]
guard guarnición de una espada [f]
guard guarnición de vestido [f]
sword guard empuñadura [f]
guard chinel [m/f]
be on one's guard estar en guardia [v]
guard prevenirse [v]
guard estar sobre sí [v]
be on one's guard estar sobre sí [v]
be off one's guard estar desprevenido [v]
be on one's guard estar sobre aviso [v]
guard estado de defensa
guard custodio [m] US
guard placed in a watch-tower atalaya [m] disused
cross guard of a sword áliger [m] disused
national guard cachimbo [m] PE
rural guard cuadrillero [m] PH
guard of vineyard meseguero [m] rur. rare
wooden guard on steps of a staircase while building mampernal [m] rare
uruguayan cavalry soldier of the presidential guard and the court of justice blandengue [m] UY
prison guard custodio [m] MX HN
man hired to guard and protect goods or people custodio [m] NI CU BO PY AR UY
shin guard chíngar (inglés shinguard) [m] US
corner guard esquinero [m] AR UY
leather tail guard (horse) florón [m] PE
guard celote [m] PR teen
security guard celote [m] PR teen
guard guachimán (inglés watchman) [m] MX GT HN SV NI CR PA DO VE EC PE
guard guachimán (inglés watchman) [m] PR
guard guachimango [m] SV
guard huachimán [m] PR EC PE
prison guard gendarme (francés) [m] CL
coast guard guarda costa [m] CL
prison guard guardacárcel [m] AR
headlight guard guardafaro [m] BO
headlight guard guardalodo [m] DO EC
headlight guard guardalodos [m] EC rare
trigger guard guardamano [m] VE:W
bumper guard mataburras [m] BO
bumper guard mataburro [m] HN SV CR VE EC BO
bumper guard mataburro [m] HN SV NI
grille guard matabuey [m] HN SV NI
grille guard mataburras [m] BO
grille guard mataburro [m] HN SV CR VE EC BO
grille guard mataburro [m] HN SV NI
cattle guard mataburros [m] PY UY
robust man working as a security guard in public patovica [m] AR UY
guard dog perro cuidandero [m] CO
punishment of machete blade smacks inflicted by a guard plan de machete [m] CU
prison guard plomo [m] CL jail
guard punto fijo [m] CL
guard recorrida [m] VE
night guard rondín [m] BO:E CL
night guard rondín [m] BO CL
armored truck guard remesero [m] CR BO AR UY
municipal police officer or guard sereno [m] PE BO
irrigation water guard rondador [m] PE:S rur.
jail guard rondín [m] HN NI
night guard serrucho [m] SV delinq.
guard retranquero [m] CU
guard shafo [m] AR delinq.
bumper guard tumbaburros [m] EC PE
guard vichador [m] BO AR
guard vigil [m] AR
guard vigilador [m] AR UY
guard vigilador [m] BO rare
guard watchman (inglés) [m] US GT NI PA PR
security guard shafo [m] AR delinq.
night guard velador [m] MX NI PA BO
eaves guard tapacán [m] CL
king's personal guard amesnador [m] disused
arsenal guard arsenalero [m] CL
guard calpián (náhuatl) [m] HN
field guard campero [m] disused
procession guard cursor de procesiones [m] disused
hob guard enfalcado [m] CO
guard frailecillo [m] AL
plow guard frailecillo [m] AL
high royal guard guarda mayor del rey [m] disused
guard guarecimiento [m] disused
cattle guard mataburros [m] UY
mountain guard montaraz [m] ES local
estate guard montaraz [m] ES local
cattle guard paso canadiense [m] ES
guard plantón [m] rare
armored truck guard remesero [m] UY
guard retranquero [m] CU
municipal patrol guard sereno [m] PE
guard velador [m] disused
royal guard station zaguanete [m] disused
guard round the staff of a lance arandela [f] disused
national guard cachimba [f] PE
razor guard badana [f] EC
security guard cuilía [f] SV derog.
woman hired to guard and protect goods or people custodia [f] NI PY AR UY
shin guard chunquera [f] AR:Nw
shin-guard (sports) chimpinillera [f] HN SV NI
corner guard esquinera [f] AR
guard station caseta [f] MX NI CR CU PR CL AR
guard station caseta de peaje [f] BO CL AR rare
guard station caseta de peaje [f] MX SV PE
guard guardera [f] CU
railroad crossing guard guardacruzada [f] CL
guard house guardianía [f] EC
national guard guardiola [f] SV disused
civil guard comisaría [f] CR
guard gate huachimanía [f] EC
trigger guard oblea [f] HN
advance payment to a rural guard pinta [f] GT
guard bee puertera [f] HN rur.
armored truck guard remesera [f] CR BO AR UY
irrigation water guard rondadora [f] PE:S rur.
leather rope guard rozadera [f] MX rur.
grille guard telera [f] HN SV NI
water guard walaca [f] BO
guard vichadora [f] BO AR
guard vigiladora [f] AR UY
guard vigiladora [f] BO rare
brush guard telera [f] HN SV NI
arsenal guard arsenalera [f] CL
shin guard canillera [f] HN NI VE EC BO CL AR UY
fluorescent tube guard canoa [f] CL
face guard careta [f] HN
prison guard centinela de vista [f] rare
civil guard transportation guard escolta [f] ES rare
mountain guard montaraza [f] ES local
estate guard montaraza [f] ES local
cattle guard puerta canadiense [f] ES
armored truck guard remesera [f] UY
rear guard retaguarda [f] disused
rear guard retroguardia [f] disused
rear guard zaguera [f] disused
coast guard guardacosta [m/f] NI CU PE CL
railroad crossing guard guardacruce [m/f] CL
railroad crossing guard guardahilos [m/f] AR
railroad crossing guard guardalíneas [m/f] CL
prison guard guardiacárcel [m/f] PY AR
night guard ronda [m/f] EC
guard wachi [m/f] HN teen
guard wachi [m/f] PA
guard wachiman [m/f] EC PE rare
guard wachiman [m/f] NI CR
guard wachimán (inglés watch) [m/f] EC rare
guard wachimán (inglés watch) [m/f] HN PA
guard wáchiman [m/f] GT

Meanings of "guard!" with other terms in English Spanish Dictionary : 6 result(s)

Spanish English
General
gardeo (inglés guard) [m] CU surveillance of a person
Colloquial
gardear (inglés guard) [v] CU put pressure on someone
gardear (inglés guard) [v] CU pressure someone
Engineering
guard in wheel rope
Basketball
gardeo (inglés guard) [m] CU PR guard
gardear (inglés guard) [v] CU PR CO guard