Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
French - English
Spanish - English
German - English
History
back-
Meanings of
"back-"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
back cover
contraportada
[f]
2
Common
come back
volver
[v]
3
Common
give back
devolver
[v]
4
Common
back
atrás
[adv]
5
Common
come back
regresar
[v]
6
Common
take back
devolver
[v]
7
Common
back matter
suplemento
[m]
8
Common
looking back
recuento
[m]
9
Common
back
revés
[m]
10
Common
coming back
retorno
[m]
11
Common
back
fondo
[m]
12
Common
back
verso
[m]
13
Common
back
lomo
[m]
14
Common
back
espaldar
[m]
15
Common
back cross
retrocruzar
[v]
16
Common
go back
regresar
[v]
17
Common
back
apoyar
[v]
18
Common
drive back
repeler
[v]
19
Common
go back
volver
[v]
20
Common
put back
tornar
[v]
21
Common
come back
tornar
[v]
22
Common
back
respaldar
[v]
23
Common
back
volver a
[adv]
General
24
General
back
respaldo
[m]
25
General
back
reverso
[m]
26
General
back garden
huerto
[m]
27
General
back
dorso
[m]
28
General
back
envés
[m]
29
General
back of the knee
jarrete
[m]
30
General
back projection
retroproyección
[f]
31
General
back of the neck
nuca
[f]
32
General
back
palomilla
[f]
33
General
back comb
peina
[f]
34
General
back comb
peineta
[f]
35
General
back
trasera
[f]
36
General
buying back
recompra
[f]
37
General
back (reverse)
vuelta
[f]
38
General
back tooth
muela
[f]
39
General
back
posterior
[adj]
40
General
back
trasero
[adj]
41
General
put back
retrasar
[v]
42
General
lean back
retreparse
[v]
43
General
move back
retroceder
[v]
44
General
go back
retroceder
[v]
45
General
fall back
retroceder
[v]
46
General
back down
retroceder
[v]
47
General
take back
retrotraer
[v]
48
General
back down
achantarse
[v]
49
General
shrink back
acobardarse
[v]
50
General
back down
acojonarse
[v]
51
General
back-up
salvaguardar
[v]
52
General
back
afianzar (apoyar)
[v]
53
General
back
patrocinar
[v]
54
General
back
endosar
[v]
55
General
set back
entorpecer
[v]
56
General
hold back
estancar
[v]
57
General
back
apuntalar
[v]
58
General
go back to
arrancar de
[v]
59
General
date back to
arrancar de
[v]
60
General
give back
tornar
[v]
61
General
go back
tornar
[v]
62
General
hold back
trabar
[v]
63
General
bring back
traer
[v]
64
General
take a step back
dar un paso atrás
[v]
65
General
date back to
datar de
[v]
66
General
hold back
frenar
[v]
67
General
hold back
mellar
[v]
68
General
bounce back
rebotar
[v]
69
General
come back
venirse
[v]
70
General
lean back
reclinarse
[v]
71
General
get back
recobrar
[v]
72
General
win back
recobrar
[v]
73
General
buy back
recomprar
[v]
74
General
take back
reconducir
[v]
75
General
bring back
reconducir
[v]
76
General
lie back
recostarse
[v]
77
General
go back
recular
[v]
78
General
fall back
recular
[v]
79
General
back down
recular
[v]
80
General
get back
recuperar
[v]
81
General
bend back
redoblar
[v]
82
General
pay back
reembolsar
[v]
83
General
look back
volver la mirada
[v]
84
General
flow back
refluir
[v]
85
General
rein back
refrenar
[v]
86
General
draw back
descorrer
[v]
87
General
put back
remeter
[v]
88
General
go back to
remontarse a
[v]
89
General
send back
volver
[v]
90
General
get back
volver
[v]
91
General
go back
volver atrás
[v]
92
General
turn back
volver atrás
[v]
93
General
back out
volverse atrás
[v]
94
General
turn back
volverse atrás
[v]
95
General
turn back
volverse
[v]
96
General
go back
volverse
[v]
97
General
fall back
replegarse
[v]
98
General
be back
estar de vuelta
[v]
99
General
hold back
reprimir
[v]
100
General
get back
rescatar
[v]
101
General
lean back
respaldarse
[v]
102
General
answer back
responder
[v]
103
General
give back
restituir
[v]
104
General
give back to
restituir a
[v]
105
General
take back
retirar
[v]
106
General
move back
retirarse
[v]
107
General
play back
retocar
[v]
108
General
come back
retornar
[v]
109
General
go back
retornar
[v]
110
General
give back
retornar
[v]
111
General
put back
retornar
[v]
112
General
move back
retornar
[v]
113
General
bring back
retraer
[v]
114
General
send back
devolver
[v]
115
General
pay back
pagar
[v]
116
General
on the way back
a la vuelta
[adv]
117
General
back
lomos
[m/pl]
118
General
back
cola
[f]
119
General
come back
venir
[v]
120
General
chair back
espaldar
[m]
121
General
back ridge
lomo
[m]
122
General
back
foro
[m]
123
General
step back
retroceso
[m]
124
General
back
trasero
[adj]
125
General
slap on the back
palmear
[v]
126
General
slap on the back
palmotear
[v]
127
General
fall on one's back
caerse de espaldas
[v]
128
General
be back
estar de regreso
[v]
129
General
turn one's back
volver las espaldas
[v]
130
General
pay back
restituir
[v]
131
General
back and forth
de aquí para allá
[adv]
132
General
call back
devolver la llamada
133
General
back (of a chair)
respaldo
[m]
134
General
back country
campo
[m]
135
General
date back
datar
[v]
136
General
get back
regresar
[v]
137
General
driving back
arredramiento
[m]
138
General
going back and forth
baile
[m]
139
General
back
cerro
[m]
140
General
back lash
chasco
[m]
141
General
whip on the back
cintarazo
[m]
142
General
back of the neck
cogote
[m]
143
General
back of the head
colodrillo
[m]
144
General
back pressure steam
contravapor
[m]
145
General
back stroke given to a ball
cotín
[m]
146
General
getting one's own back
desquite
[m]
147
General
swapping back
destrueco
[m]
148
General
swapping back
destrueque
[m]
149
General
back
dorso
[m]
150
General
back
dorso
[m]
151
General
reining back
enfrenamiento
[m]
152
General
back
envés
[m]
153
General
stepping back
escabullimiento
[m]
154
General
seat back
espaldar
[m]
155
General
back
espaldar
[m]
156
General
back plate
espaldar
[m]
157
General
pat on the back
espaldarazo
[m]
158
General
back
fondo
[m]
159
General
to the end of the world and back
infinito
[m]
160
General
back of the knee
jarrete
[m]
161
General
low back pain
lumbago
[m]
162
General
back tooth
molar
[m]
163
General
fleshy back part of neck of cattle
morrillo
[m]
164
General
blow to the back of the neck
pestorejazo
[m]
165
General
back of the neck
pestorejo
[m]
166
General
blow to the back of the neck
pestorejón
[m]
167
General
muleteer's donkey at the back of the drove
piñón
[m]
168
General
play back
play back (inglés)
[m]
169
General
back tooth
quijal
[m]
170
General
back of the knife
recazo
[m]
171
General
driving back
rechazo
[m]
172
General
hair tied back or up
recogido
[m]
173
General
seat back
respaldar
[m]
174
General
back
respaldar
[m]
175
General
seat back
respaldo
[m]
176
General
back
respaldo
[m]
177
General
taking a step back
retraimiento
[m]
178
General
back
reverso
[m]
179
General
back
revés
[m]
180
General
pushing back
revoco
[m]
181
General
putting back on sound footing
saneamiento
[m]
182
General
reining back
serretazo
[m]
183
General
back of a horse
sillar
[m]
184
General
back room
trascuarto
[m]
185
General
spanish coin with an eagle on the back
águila
[f]
186
General
going back and forth
alternación
[f]
187
General
part of a horse's back where a packsaddle hangs
carona
[f]
188
General
back cover
contra
[f]
189
General
back cover
contracubierta
[f]
190
General
humped or hunched back
corcova
[f]
191
General
kick back
coz
[f]
192
General
breaking the back
deslomadura
[f]
193
General
breaking one's back
deslomadura
[f]
194
General
back catalogue
discografía
[f]
195
General
back catalog
discografía
[f]
196
General
back catalogue
discoteca
[f]
197
General
back catalog
discoteca
[f]
198
General
back
espalda
[f]
199
General
back of a waistcoat
espaldilla
[f]
200
General
have someone in one's back pocket
faltriquera
[f]
201
General
back talk
insolencia
[f]
202
General
low back pain
lumbalgia
[f]
203
General
piece covering the back of leggings
martingala
[f]
204
General
back tooth
muela
[f]
205
General
pew bench back
paciencia
[f]
206
General
horse's back
palomilla
[f]
207
General
back door
puerta trasera
[f]
208
General
stab in the back
puñalada trapera
[f]
209
General
forcing back
rebotadura
[f]
210
General
back room
rebotica
[f]
211
General
falling back
recaída
[f]
212
General
going back
recesión
[f]
213
General
cutting back
recortadura
[f]
214
General
going back
reculada
[f]
215
General
back
retaguardia
[f]
216
General
back lines
retaguardia
[f]
217
General
bringing back memories of
reviviscencia
[f]
218
General
reining back
sofrenada
[f]
219
General
back door
surtida
[f]
220
General
back stitch embroidery
tela pasada
[f]
221
General
back translation
traducción inversa
[f]
222
General
back
trasera
[f]
223
General
back room
trastienda
[f]
224
General
back-lit
contraluz
[m/f]
225
General
back-lit image
contraluz
[m/f]
226
General
back-stabber
infidente
[m/f]
227
General
wing back
lateral
[m/f]
228
General
with fur of a different color on its back
albardado
[adj]
229
General
with a curved back
alomado
[adj]
230
General
back-breaking
laborioso
[adj]
231
General
with a white stripe along the back
listón
[adj]
232
General
back
posterior
[adj]
233
General
bouncing back
rebotado
[adj]
234
General
bouncing back
rebotador
[adj]
235
General
brought back to life
redivivo
[adj]
236
General
holding back
retardatorio
[adj]
237
General
pushing back
revocador
[adj]
238
General
back-heavy
trasero
[adj]
239
General
flipping back over
volteador
[adj]
240
General
turning back over
volteador
[adj]
241
General
rolling back over
volteador
[adj]
242
General
lean back
abandonarse
[v]
243
General
take back
abjurar (de)
[v]
244
General
back out of
abjurar (de)
[v]
245
General
back out on
abjurar (de)
[v]
246
General
back down on
abjurar (de)
[v]
247
General
go back on
abjurar (de)
[v]
248
General
back
abonar
[v]
249
General
back up
abonar
[v]
250
General
back into a corner
acorralar
[v]
251
General
answer back
acudir
[v]
252
General
approach from the back
acularse
[v]
253
General
back in
acular
[v]
254
General
back up
acular
[v]
255
General
hold back
aguantar
[v]
256
General
hold back
aguantarse
[v]
257
General
put ears back flat
alastrar
[v]
258
General
lay ears back
amusgar
[v]
259
General
back
apadrinar
[v]
260
General
drive back
arredrar
[v]
261
General
be drawn back
arredrarse
[v]
262
General
kick back
arrellanarse
[v]
263
General
set back
atrasar
[v]
264
General
back
auspiciar
[v]
265
General
wobble back and forth
bambalearse
[v]
266
General
wobble back and forth
bambanear
[v]
267
General
wobble back and forth
bambonearse
[v]
268
General
rock back and forth
cabecear
[v]
269
General
go back
cejar
[v]
270
General
draw back
chaquetear
[v]
271
General
back up
ciar
[v]
272
General
back down
ciar
[v]
273
General
rock back and forth
columpiarse
[v]
274
General
go back and forth
columpiarse
[v]
275
General
communicate back and forth
comunicarse
[v]
276
General
hold back
contener
[v]
277
General
be held back
contenerse
[v]
278
General
answer back
contestar
[v]
279
General
talk back
contestar
[v]
280
General
go back on one's word
contradecirse
[v]
281
General
fall back
descolgarse
[v]
282
General
go back
descorrer
[v]
283
General
run back
descorrer
[v]
284
General
draw back
descorrer
[v]
285
General
take back
desdecirse
[v]
286
General
break someone's back
desespaldar
[v]
287
General
break one's back
desespaldarse
[v]
288
General
break someone's back
desilusionar
[v]
289
General
break the back
deslomar
[v]
290
General
be breaking one's back
deslomarse
[v]
291
General
have broken the back
deslomarse
[v]
292
General
break one's back
despaldar
[v]
293
General
have broken one's back
despaldarse
[v]
294
General
get one's own back
desquitar
[v]
295
General
have gotten one's own back
desquitarse
[v]
296
General
swap back
destrocar
[v]
297
General
back up with documentary evidence
documentar
[v]
298
General
back
echar
[v]
299
General
lean back
echarse
[v]
300
General
lie back
echarse
[v]
301
General
arch one's back
enarcarse
[v]
302
General
put something back on track
encarrilar
[v]
303
General
rein back
enfrenar
[v]
304
General
hold back
enfrenarse
[v]
305
General
arch its back (horse)
enlomarse
[v]
306
General
stab in the back
envasar
[v]
307
General
not back down
estar erre alguien
[v]
308
General
feed back
retroalimentar
[v]
309
General
talk about someone behind their back
hablar
[v]
310
General
go back on
incumplir
[v]
311
General
put on the back burner
marginar
[v]
312
General
put one's back into it
matarse
[v]
313
General
toss something back and forth
pelotear
[v]
314
General
put on the back burner
posponer
[v]
315
General
be put on the back burner
posponerse
[v]
316
General
move back
reblar
[v]
317
General
move back
rebotar
[v]
318
General
force back
rebotar
[v]
319
General
fall back
recaer
[v]
320
General
go back
recalcitrar
[v]
321
General
walk back
recalcitrar
[v]
322
General
go back
recejar
[v]
323
General
drive back
rechazar
[v]
324
General
tie back
recoger (el pelo)
[v]
325
General
cut back
recortar
[v]
326
General
lean back
recostar
[v]
327
General
lie back
recostar
[v]
328
General
lean back
recostarse
[v]
329
General
lie back on
recostarse
[v]
330
General
back up
recular
[v]
331
General
go back
recular
[v]
332
General
come back
recurrir
[v]
333
General
put back on sound footing
redondear
[v]
334
General
get back into
reencontrarse
[v]
335
General
flow back
refluir
[v]
336
General
rein back
refrenar
[v]
337
General
hold oneself back
refrenarse
[v]
338
General
back up
refrendar
[v]
339
General
flow back
regolfar
[v]
340
General
flow back
regolfarse
[v]
341
General
piece back together
rehacer
[v]
342
General
piece back together
rehacerse
[v]
343
General
pay back
reintegrarse
[v]
344
General
put back
remeter
[v]
345
General
go back to a bygone era
remontarse
[v]
346
General
go back to
remontarse
[v]
347
General
get back together
renovar
[v]
348
General
hold back
repararse
[v]
349
General
drive back
repeler
[v]
350
General
fall back
replegarse
[v]
351
General
talk back
replicar
[v]
352
General
give back
reportar
[v]
353
General
hold oneself back
repucharse
[v]
354
General
know like the back of one's hand
resaber
[v]
355
General
take back
rescatar
[v]
356
General
hold back
reservar
[v]
357
General
fight back
resistirse
[v]
358
General
back-up
respaldar
[v]
359
General
have someone's back
respaldar
[v]
360
General
back
respaldar
[v]
361
General
lean back
respaldarse
[v]
362
General
spring back
resultar
[v]
363
General
come back
resurgir
[v]
364
General
take back
retirar
[v]
365
General
give back
retornar
[v]
366
General
turn back
retornar
[v]
367
General
go back
retornar
[v]
368
General
come back
retornar
[v]
369
General
go back
retornarse
[v]
370
General
come back
retornarse
[v]
371
General
go back
retraerse
[v]
372
General
move back
retraerse
[v]
373
General
step back
retraerse
[v]
374
General
pull back
retraerse
[v]
375
General
take a step back
retraerse
[v]
376
General
back up
retrechar
[v]
377
General
lean back
retreparse
[v]
378
General
go back
retroceder
[v]
379
General
move back
retroceder
[v]
380
General
step back
retroceder
[v]
381
General
pull back
retroceder
[v]
382
General
back off
retroceder
[v]
383
General
back down
retroceder
[v]
384
General
take back in time
retrotraer
[v]
385
General
carry back in time
retrotraer
[v]
386
General
go back in time
retrotraer
[v]
387
General
be taken back in time
retrotraerse
[v]
388
General
be carried back in time
retrotraerse
[v]
389
General
bring back memories of
revivir
[v]
390
General
push back
revocar
[v]
391
General
walk back and forth
revolverse
[v]
392
General
go back and forth
saltar
[v]
393
General
rein back
sofrenar
[v]
394
General
step back
sustraerse
[v]
395
General
back down
sustraerse
[v]
396
General
rock back and forth
tabalear
[v]
397
General
hold back
templarse
[v]
398
General
walking back
tesar
[v]
399
General
put back
transferir
[v]
400
General
push back
transferir
[v]
401
General
go back and forth
trajinar
[v]
402
General
come back
venir
[v]
403
General
get back
venir
[v]
404
General
come back to
venir
[v]
405
General
flip back over
voltear
[v]
406
General
turn back over
voltear
[v]
407
General
roll back over
voltear
[v]
408
General
come back
voltejear
[v]
409
General
come back
volver
[v]
410
General
give back
volver
[v]
411
General
put back
volver
[v]
412
General
go back
volverse
[v]
413
General
go back on one's word
volverse alguien atrás
[v]
414
General
back then
allá en
[adv]
415
General
in the back
atrás
[adv]
416
General
in the back of
atrás
[adv]
417
General
at the back of
detrás
[adv]
418
General
back!
atrás
[interj]
419
General
get back!
atrás
[interj]
420
General
go back
vuelta
[interj]
421
General
turn back
vuelta
[interj]
422
General
back rests
espaldares
[m/pl]
423
General
the lower part of the back
lomos
[m/pl]
424
General
back
lomos
[m/pl]
425
General
back
espaldas
[f/pl]
426
General
broad back
espaldas de molinero
[f/pl]
427
General
broad back
espaldas de panadero
[f/pl]
428
General
piggy back ride
gigantillas
[f/pl]
429
General
back
re
pref]
430
General
place for the saddle on the back of a horse
sillar
[m]
431
General
kick-back
retroceso
[m]
432
General
back-kick
contragolpe
[m]
433
General
back plate
contraplato
[m]
434
General
the lower part of the back
lomo
[m]
435
General
roll-back
relanzamiento
[m]
436
General
back diode
retrodiodo
[m]
437
General
back balance
contrapeso
[m]
438
General
andean saddle-back tamarin
bebeleche
[m]
439
General
geoffroy's saddle-back tamarin
sagüí
[m]
440
General
set-back
retraso
[m]
441
General
back of knife
cazo
[m]
442
General
lumbago/back
lumbago
[m]
443
General
back off
desbloqueo
[m]
444
General
back plate
soporte
[m]
445
General
back-up
apoyo
[m]
446
General
weddell's saddle-back tamarin
sagüi
[m]
447
General
back
defensa
[m]
448
General
back
trasero
[m]
449
General
back
extremo
[m]
450
General
back
cabo
[m]
451
General
back fire
contrafuego
[m]
452
General
back of beyond
quinto pino
[m]
453
General
back vowel
vocal posterior
[m]
454
General
back tooth
diente molar
[m]
455
General
back tooth
molar
[m]
456
General
back seat
segundón
[m]
457
General
pulling back or withdrawing
retirarse
[m]
458
General
putting back in place
reingreso
[m]
459
General
back of the neck
morrillo
[m]
460
General
fleshy back part of neck of cattle
morrillo
[m]
461
General
hit with the back part of a gun
culatazo
[m]
462
General
back pocket
bolsillo trasero
[m]
463
General
back pocket
bolsillo de atrás
[m]
464
General
back-marker
corredor en la retaguardia
[m]
465
General
back biter
criticón
[m]
466
General
back biter
difamador
[m]
467
General
back board
tablero de baloncesto
[m]
468
General
back chat
comentario desconsiderado
[m]
469
General
back cloth
forro de ropa
[m]
470
General
back cutting
corte posterior
[m]
471
General
back scratcher
rascador de espalda
[m]
472
General
back scrubber
cepillo de espalda
[m]
473
General
back up electricity
respaldo del sistema eléctrico
[m]
474
General
back-flushing
comparación de precios
[m]
475
General
back up electricity
generador
[m]
476
General
back-marker
corredor que va a la retaguardia o a la rezaga
[m]
477
General
back-scratcher
rascador de espalda
[m]
478
General
back-seat driver
conductor de asiento trasero
[m]
479
General
bad back
dolor de espalda
[m]
480
General
back-marker
corredor a la rezaga
[m]
481
General
back aisle
transepto de una iglesia
[m]
482
General
back-marker
corredor atrasado
[m]
483
General
back up plan
plan b
[m]
484
General
back issue newspaper
periódico de fechas anteriores
[m]
485
General
back gray
forro (de ropa)
[m]
486
General
back parking
aparcamiento hacia atrás
[m]
487
General
back slang
argot invertido
[m]
488
General
back tracking
retroseguimiento
[m]
489
General
back-up plan
plan alternativo
[m]
490
General
adjustable back
respaldo ajustable
[m]
491
General
back pain
dolor de espalda
[m]
492
General
back room
trastienda
[f]
493
General
leather back sea turtle
moosnípol
[f]
494
General
back page
contraportada
[f]
495
General
back light
calavera
[f]
496
General
giving back
torna
[f]
497
General
back
defensa
[f]
498
General
clear-back signal
desconexión
[f]
499
General
laid-back attitude
cachaza
[f]
500
General
holding back
contención
[f]
Meanings of
"back-"
with other terms in English Spanish Dictionary : 32 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
play back (inglés)
[m]
play back
2
General
centre back
centre half
3
General
back trip
[m]
PR
sorrow felt due to misfortune
4
General
back up
[m]
US
PR
a person or a document added to provide efficiency and support
5
General
back trip
[m]
PR
a bad time
6
General
back trip
[m]
PR
the nostalgia felt when reliving memories
7
General
back trip
[m]
PR
bad trip
8
General
back up
[m]
US
PR
back up
9
General
come back (inglesa)
[m]
PR
coming back into style (person or thing)
Idioms
10
Idioms
llamar para atrás (inglés call back)
[v]
US
PR
return a call
Business
11
Business
back office
back office
Accounting
12
Accounting
préstamo back to back
back to back loan
Finance
13
Finance
crédito documentario back to back
countervailing credit
14
Finance
crédito documentario back to back
secondary credit
15
Finance
crédito documentario back to back
back-to-back (letter of) credit
16
Finance
back office
back office
Law
17
Law
back office
back office
Computer
18
Computer
zoom back
zoom back
Engineering
19
Engineering
lease-back
[m]
lease-back
20
Engineering
slap-back
[m]
slap-back
21
Engineering
sistema back-end
back-end system
Physics
22
Physics
efecto paschen-back
paschen-back effect
Chemistry
23
Chemistry
efecto de Paschen-Back
Paschen-Back effect
24
Chemistry
efecto de Back-Goudsmit
Back-Goudsmit effect
Construction Machinery
25
Construction Machinery
back con el viento a favor
with the wind to your
Sports
26
Sports
back
[m]
CL
AR
UY
BO
a defense player
27
Sports
back
[m]
CL
AR
UY
BO
back
Football
28
Football
back central
[m]
SV
a defender that plays in the center position of the play field
29
Football
back central
[m]
SV
central defender
30
Football
back central
[m]
SV
center-back
American Football
31
American Football
full back
fullback
32
American Football
back defensivo
defensive back
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of back-
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary