beating - Spanish English Dictionary
History

beating

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "beating" in Spanish English Dictionary : 244 result(s)

English Spanish
Common
beating paliza [f]
beating machucadura [f]
beating tunda [f]
beating batiente [m]
beating tamborileo [m]
beating latido [m]
General
beating cachetada [f]
beating chanca [f]
beating somanta [f]
beating pega [f]
beating entrada [f]
beating pisa [f]
beating batida [f]
beating ojeo [m]
beating embate [m]
beating apaleamiento [m]
beating apaleo [m]
beating vapuleo [m]
beating varapalo [m]
beating batido [m]
beating golpeo [m]
beating repique [m]
beating aporreadura [f]
beating apalear [v]
beating apeador [adj]
beating aporreador [adj]
beating abatanado [m]
beating agramado [m]
beating apaleamiento [m]
beating aporreamiento [m]
beating aporreo [m]
beating arrollamiento [m]
beating leña [f]
beating palpitación [f]
beating golpiza [f]
beating manta [f]
beating trepa [f]
beating zurra [f]
beating cueriza [f] LAM
beating pela [f]
beating golpiza [f] AMER
beating zumba [f]
beating tollina [f]
beating trompada [f]
beating zumba  [f] AMER
beating aporreada [f] GT HN SV NI
beating aporreada [f] CO:W
beating biaba [f] AR UY CL rare
beating golpiza [f] PR MX HN NI CR PA CU CO VE PE BO CL PY AR UY CR EC
beating talegueada [f] SV
beating reventada [f] SV NI
beating aporreada [f] GT HN SV NI
beating apaleadura [f] CL
beating boxeada [f] CL
beating cachimbeada [f] GT HN SV NI
beating desconocida [f] SV NI
beating foetiza [f] PR
beating fuetiza [f] DO PY
beating cuera [f] PE BO
beating cuerada [f] HN SV NI
beating cueriza [f] CU PR BO
beating chanca (del quechua) [f] PE CL
beating capotera [f] CL
beating escalpisa [f] PR
beating fuetiza [f] DO PR
beating escarpiza [f] PR
beating fleta [f] CL
beating foetiza [f] PR
beating cascareada [f] CR rare
beating catimba [f] PR
beating frisca [f] CL
beating garroteada [f] PE PY rare
beating garroteada [f] GT NI
beating fueteada [f] CR
beating fuetiza [f] DO PR
beating reventada [f] SV NI
beating talegueada [f] SV
beating aporreada [f] GT HN SV NI
beating golpeadera [f] NI PE rare
beating golpeadura [f] DO BO
beating golpiza [f] AMER
beating coyoleada [f] SV
beating huevaceada [f] GT
beating leñaceada [f] GT
beating limpia [f] CO:N
beating domada [f] HN
beating marimbeada [f] HN
beating matada [f] GT
beating maceteada [f] HN
beating machucada [f] BO
beating majada [f] BO:W
beating majada [f] PA
beating maltrajada [f] SV
beating molonqueada [f] GT SV
beating monaceada [f] SV
beating mecateada [f] MX GT HN SV NI CR
beating meneadera [f] CR DO PR
beating monda [f] MX disused
beating mondá [f] PR
beating apaleada [f] NI CO EC
beating movida [f] UY
beating papalina [f] SV
beating pateada [f] HN SV NI
beating pamba [f] MX
beating petaqueada [f] SV
beating penqueada [f] GT HN SV NI
beating pija [f] HN SV
beating pijiada [f] HN SV NI
beating reata [f] HN
beating riata [f] HN SV
beating rompida [f] GT
beating rumba [f] VE teen
beating sazonada [f] CU
beating reventada [f] SV NI
beating trompaceada [f] GT
beating trompeada [f] HN
beating trompeadura [f] AR disused
beating trompeadura [f] PE BO UY
beating tuesca [f] PR
beating sobadura [f] BO:C,E
beating sonada [f] HN SV CU
beating zacateada [f] MX
beating zarabanda [f] MX
beating zaranda [f] AR
beating zarandeada [f] HN SV PY
beating zurria [f] HN SV NI PA
beating talegaceada [f] GT
beating tamboreada [f] SV
beating tanateada [f] HN
beating talegueada [f] SV
beating trilla [f] CO:C VE CL rare
beating trilla [f] PR
beating vapuleada [f] MX CR CU BO PY AR UY CO
beating tapesqueada [f] SV
beating tapojiada [f] SV
beating tranquiza [f] MX EC
beating tastaceada [f] SV
beating palpitante [adj]
beating oscilatorio [adj]
beating azotamiento [m]
beating embutido [m]
beating repiqueteo [m]
beating gano [m] NI teen
beating machuque [m] BO:E
beating maltrajón [m] SV
beating molonqueo [m] SV
beating tamboreo [m] MX
beating tranca [m] CU
beating batiente [f]
beating pulsación [f]
beating zarabanda [f]
beating derrota [f]
beating flagelación [f]
beating batidor [adj]
beating pulsátil [adj]
beating tundente [adj]
beating pulsativo [adj]
beating aporreamiento [m]
beating aporreo [m]
beating batimiento [m]
beating sobado [m]
beating solfeo [m]
beating pulsativa [adj/f]
beating batidora [adj/f]
beating soba [f]
beating corrección [f]
beating batidero [m]
beating toque de tambor [m]
Colloquial
beating frisca [f] CL
beating tanda [f] AMER
beating azotaina [f]
beating tunda [f] CO
beating sotana [f]
beating tocata [f]
beating madriza [f] MX
beating mangurrina [f]
beating sopapina [f]
beating tabaqueada [f] MX
beating trompeadura [f] LAM
beating calentadilla [f] MX
beating apaleadura [f] CL
beating cuera [f] PE BO
beating felpeada [f] AR UY
beating estrolada [f] AR UY
beating caramboleada [f] CR rare
beating cascada [f] AR
beating garroteada [f] CR EC BO
beating garrotera [f] PA CO
beating fuetera [f] CO PE:N
beating guantera [f] PA
beating golpera [f] CO:N
beating golpiá [f] DO
beating huevaseada [f] SV CR
beating leñada [f] AR
beating macaneada [f] GT disused
beating macaneada [f] HN SV NI
beating madrina [f] MX
beating madriza [f] MX
beating malmatada [f] GT NI
beating malmatada [f] HN rur.
beating molonquiada [f] GT
beating muenda [f] CO VE:W
beating pambaceada [f] MX
beating pambiza [f] MX
beating petateada [f] HN SV
beating penca [f] GT SV
beating pencaceada [f] GT
beating somatada [f] GT HN SV
beating suaca [f] MX disused
beating zumba [f] US MX HN SV NI PA CU DO CO VE EC PE BO CL PY AR
beating meneo [m]
beating apaleo [m] CL
beating mongo [m] PA
beating sobe [m] BO:N
beating talegazo [m] GT SV
beating tranque [m] CU
beating jarabe de palo
Slang
beating chinga [f] MX
beating morongueada [f] GT SV
beating partida de madre [f] MX
beating pichaceada [f] CR
beating pijaceada [f] GT HN SV
beating pijeada [f] GT HN SV NI
beating pijiza [f] GT
beating putiza [f] MX
beating vergueada [f] MX GT HN SV NI CR
beating verguiada [f] GT HN SV NI
beating verguiza [f] MX SV EC
beating madreado [adj] MX
Law
beating vuelta [f]
Electronics
beating pulsación [f]
Engineering
beating bordada [f]
beating batidora [f]
beating sacudida [f]
beating batidera [f]
beating pulsación [f]
beating gualdrapeo [m]
beating agramaje [m]
beating batido (de frecuencias)
Rehabilitation
beating masaje de golpeo
Aeronautics
beating combinación de frecuencias
beating navegación contra el viento
Nautical
beating navegar de bolina
Sports
beating mancha de guante [loc/nom] PA

Meanings of "beating" with other terms in English Spanish Dictionary : 229 result(s)

English Spanish
General
give a beating propinar [v]
beating up abatanado [m]
beating machine batidora [f]
a beating biaba [f] AR UY
a beating with a strap barzoneada [f] SV NI
a beating among students camotera [f] CL
beating with a stick or some other tool coñamentazón [f] VE
beating given to a prisoner or animal as punishment limpia [f] PA disused
beating with kicking pateadura [f] CU PE BO CL AR UY
beating with kicking pateada [f] NI CR
light beating and shaking zangarreada [f] SV
beating with a club toleteada [f] HN
receive a reprimand or beating caer [v] GT
give someone a beating apampichar [v] PA
get a beating amarquetar [v] SV
give someone a beating descoyuntar [v] PR
thresh rice by beating it against a surface chicotear [v] EC:E rur.
give someone a beating desmongar [v] PR
give someone a beating esmongar [v] PR
give someone a beating frisquear [v] CL
get a beating malmatarse [v] GT HN SV
give a beating pijiar [v] GT HN SV NI
give a beating sazonar [v] CU
give a beating surtir [v] AR
give a beating tapojiar [v] SV
give a beating trampar [v] HN
give a beating trancasear [v] GT
give a beating suipiar (inglés sweep) [v] DO
give a beating tapesquear [v] SV
beating the bush to drive animals to a corral or place where they can be roped ojeo [m]
beating bowl tazón de batir [m]
a beating batatazo [m] PR rur.
beating given to somebody amasijo [m] AR UY
beating of a piston during movement due to wear or a fault in adjustment that generates a slight clearance campaneo [m] MX
man who, in the company of others, surprises someone to give them a beating cuatrero [m] BO:E
rice threshing by beating it against a surface chicoteo [m] EC
without beating around the bush claro y pelado [loc/adv] GT HN NI DO
without beating around the bush claro y raspado [loc/adv] VE
without beating around the bush derecho viejo [loc/adv] AR
without beating around the bush sin andar con tanta pajarita [loc/adv] HN
wife-beating question falacia de las muchas preguntas
wife-beating question pregunta con trampa
wife-beating question pregunta compleja
beating, hammering/striking golpeadura [f]
sound beating friega [f] CL
beating a wood for game montea [f]
beating up soba [f]
sound beating zumba [f] CO CL PR
wooden hammer for copper or brass beating copador [m]
beating-place batidero [m]
continuous beating/striking batidero [m]
brow-beating capote [m]
beating the metal for coining in the mint braceaje [m]
beating rain and winds against a wall hostigo [m]
place for beating iron golpeadero [m]
repeated striking/beating golpeo [m]
mallet for paper-beating mayeto [m]
beating up molimiento [m]
beating with a ferule palmoteo [m]
beating of the tambourine pandereteo [m]
beating of a drum tamborileo [m]
beating down the fruit of trees vareaje [m]
keeping time by beating the foot zapateo [m]
Idioms
without beating around the bush en buen panameño [adv] PA
without beating around the bush al pecho [adv] CU
without beating around the bush sin pepas en la lengua [adv] PR
without beating around the bush sin pepitas en la lengua [adv] PA PR
give somebody a beating arrimar candela a alguien [v]
take a beating ser derrotado [v]
take a beating perder un montón de dinero [v]
take a beating recibir una paliza [v]
give a beating darle para el pelo [v]
get a beating estar hecho un nazareno [v]
give a good beating to someone hacer papilla a alguien [v]
give a good beating to someone hacer picadillo a alguien [v]
give a good beating to someone hacer puré a alguien [v]
give a good beating to someone hacer pebre a alguien [v]
give a good beating to someone dejar hecho polvo a alguien [v]
give someone a beating medir los lomos a alguien [v]
give someone a beating menear el bulto a alguien [v]
give someone a beating menear el hato a alguien [v]
give someone a beating menear el zarzo a alguien [v]
give someone a beating sacudir el bulto a alguien [v]
give someone a beating merendarse a alguien [v] ANS
give someone a beating merendarse a alguien [v]
give someone a beating medir las costillas a alguien [v]
give someone a beating moler a alguien a palos [v]
give someone a beating molerá alguien a palos [v]
give someone a beating arrimar el cuero a alguien [v]
give someone a beating dar el cuero a alguien [v]
give someone a beating brear a alguien a golpes [v]
give someone a beating brear a alguien a palos [v]
give someone a beating pegar una tunda a alguien [v]
give someone a beating pegarle la paliza del siglo a alguien [v]
give someone a beating pegar a alguien en bruto [v] CAR
give someone a beating pegar a alguien sin duelo [v]
give someone a beating sentar las costura a alguien [v]
give someone a beating sentar las costuras a alguien [v]
give someone a beating sobarle la badana a alguien [v]
give someone a beating zurrarle la badana a alguien [v]
give someone a beating dar una golpiza a alguien [v]
give someone a beating calentar bien a alguien [v]
give someone a beating doblar a alguien a palos [v]
give someone a beating hacer a alguien una [v]
give someone a beating dar la biaba a alguien [v]
give someone a beating propinar una paliza a alguien [v]
give someone a beating cargar de leña a alguien [v]
have a beating cobrar palos [v]
give someone a beating dar de palos a alguien [v]
give someone a beating pegar un buen repaso a alguien [v]
give someone a beating dar un buen repaso a alguien [v]
give someone a beating dar huirá a alguien [v]
give someone a beating dar cáscaras de novillo a alguien [v] LAM
give someone a beating darle un baños a alguien [v]
give someone a beating tocar la solfa a alguien [v]
give someone a beating dar una solfa a alguien [v]
give a beating arrimar una chinga [v] MX
give a beating dar funda [v] DO
promise a beating ofrecer pija [v] SV
give a beating sacar la quinta maña [v] PE:S,Se disused
give a beating sacar la cresta [v] BO
give a beating sacar la m [v] PE BO
give a beating sacar la mostaza [v] BO:W
give a beating sacar la mugre [v] EC PE BO CL
give a beating sacar la ñecs [v] PA
give a beating sacar la ñoña [v] PE CL
give a beating sacar la quinta maña [v] BO
give a beating sacudirle el copete [v] NI
give a beating sacudirle el polvo [v] HN SV NI BO
give a beating sentar el juicio [v] BO
give a beating sacar la madre [v] EC BO
give a beating sacar la mierda [v] BO EC PE CL
give a beating sonar el pico [v] HN
give a beating sonar la jeta [v] HN
give a beating sonar las maracas [v] SV
give a beating sonar los mocos [v] HN
without beating around the bush al duro y sin guante [loc/adv] CU
give a beating dar la chanca [loc/v] CL disused
Phrases
without beating around the bush sin tapujos [adv]
without any beating about the bush sin ambages ni rodeos
stop beating around the bush déjate de rodeos
Colloquial
beating-up guamiza [f] MX
sound beating solfa [f]
a beating by several people aguaicada [f] AR:Nw
an individual who takes part in beating sprees aguaicadora [f] AR:Nw
taking a beating caiteada [f] CR rare
beating or series of blows given with a stick or club garrotiza [f] MX EC
beating around the bush guaragua [f] PE
beating of a person by a group huayquilla [f] PE:S rur.
beating with a stick mecida [f] HN
violent and repeated beating salsa [f] PR teen
violent and repeated beating salsa [f] UY CL rare
beating with punches zaparapanda [f] VE
beating among several others torta [f] CL
give someone a beating curtir a alguien a palos [v]
give someone a beating dar candela a alguien [v]
give someone a beating dar soba a alguien [v]
give someone a beating dar pasaporte a alguien [v]
give someone a beating dar un recorrido a alguien [v]
give someone a beating dar un buen recorrido a alguien [v]
give someone a beating dar una soba a alguien [v]
give someone a beating dar caña a alguien [v]
give someone a beating dar huirá a alguien [v]
give someone a beating propinar una paliza a alguien [v]
give someone a beating dar una paliza a alguien [v]
give someone a beating dar una vuelta a alguien [v]
give someone a beating dar una zurra a alguien [v]
give someone a beating dar un rigor a alguien [v]
give someone beating darle a alguien en la madre [v] MX
give someone beating darle un baño a alguien [v]
give someone beating traer frito a alguien [v]
give someone beating tener frito a alguien [v]
give someone beating dar un revolcón a alguien [v]
give someone beating mondar a alguien [v]
get a beating recibir una paliza [v]
give someone a beating encender la leva a alguien [v] CAR
take a beating coger una liebre [v]
take a beating darse un matasuelo [v]
give someone a beating apampinchar [v] PA
give a beating carambolear [v] CR rare
get a beating malmatarse [v] NI CR
give a beating pencacear [v] GT
give a beating sunsuniar [v] MX disused
give a beating surtirse [v] MX
give a beating afincar [v] CU
beating around the bush tapujo [m]
an individual who takes part in beating sprees aguaicador [m] AR:Nw
surprise beating that leaves someone beaten senseless descontón [m] MX
man hired to give a beating garrotero [m] EC derog.
beating around the bush para el lado de los tomates [loc/adv] CL AR UY
beating the gun hacer una oferta anticipada
beating of drums el redoble de tambores
get a beating ganársela
stop beating a dead horse deja de dar leña al mono
a severe beating una soberana paliza
a severe beating-up una soberana paliza
beating up una soberana paliza
Speaking
your heart is beating so fast el corazón te late muy rápido
after the heart stops beating después que el corazón deja de latir
my heart is beating mi corazón late
my heart was beating out of my chest mi corazón estaba a punto de explotar
my heart's beating so fast el corazón me late muy rápido
Proverbs
indicating that someone expresses themselves openly (without beating around the bush or pretending) más claro, no canta un gallo [expr] GT CO
like beating a dead horse vuelve el perro y jala el hueso PA
Slang
beating-up pega [f]
take a beating perder un montón de dinero [v]
promise a beating ofrecer pija y rincón [v] NI
give a beating pijear [v] GT HN SV NI
give a beating pijacear [v] GT HN SV
give a beating sacar la cresta [v] CL
give a beating sacar la puta [v] EC BO
beating or lashing with a belt fajo [m] MX disused rur.
a beating vergueada CR
Law
spouse beating golpiza de cónyuge
Engineering
panel-beating chapistería [f]
beating-up golpe de batán
beating oscillator oscilador de batido
beating-in eliminación del batido en emisión
beating-in of a cable preparación del extremo de un cable
Medicine
abnormal awareness of the beating of the heart palpitación [f]
throbbing pain (beating with rapidity or force) palpitante [m]
Orthoptics
right beating nystagmus nistagmo a la derecha
left beating nystagmus nistagmo con batida a la izquierda
Construction
beating pick espadilla [f]
Paper
beating mill batán [m]
Maritime
beating to windward virada [f]
when beating en ceñida
Nautical
beating leg bordo de ceñida
Mineralogy
oil-beating petrolífero [adj]