Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
bit/s
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"bit/s"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
drill bit
broca
[f]
2
Common
bit
pedazo
[m]
3
Common
little bit
pizca (coloquial)
[f]
4
Common
bit
broca
[f]
5
Common
bit
un poco
[n]
General
6
General
bit
jirón
[m]
7
General
bit
lempo
[m]
8
General
bit
pringo
[m]
9
General
bit
trecho
[m]
10
General
snaffle bit
filete
[m]
11
General
bit
trozo
[m]
12
General
bit
freno
[m]
13
General
bit
bit
[m]
14
General
bit
embocadura
[f]
15
General
bit
chispa
[f]
16
General
tiny bit
pizca
[f]
17
General
bit
tilde
[f]
18
General
bit
triza
[f]
19
General
bit
punta
[f]
20
General
a bit
miaja
[f]
21
General
bit
miga
[f]
22
General
tiny bit
mota
[f]
23
General
a bit
un poquito
[adv]
24
General
a bit
cachito
[m]
25
General
curb bit
alacrán (árabe)
[m]
26
General
part of a bit
asiento
[m]
27
General
countersink bit
avellanador
[m]
28
General
rose-bit
avellanador
[m]
29
General
horse bit
bocado
[m]
30
General
bit
cacho
[m]
31
General
bit ring
cañón
[m]
32
General
bit
desgarrón
[m]
33
General
bit of gossip
dizque
[m]
34
General
bit of gossip
eco
[m]
35
General
bit
jirón
[m]
36
General
horse bit
masticador
[m]
37
General
horse's bit
mastigador
[m]
38
General
bit
mueso
[m]
39
General
n-bit byte
multiplete
[m]
40
General
bit
pelo
[m]
41
General
bit (horse)
perrillo
[m]
42
General
a bit
pico
[m]
43
General
small bit
pico
[m]
44
General
bit
rato
[m]
45
General
small bit
repelón
[m]
46
General
bit
retazo
[m]
47
General
bit mouthpiece
sabor
[m]
48
General
bit
tantico
[m]
49
General
bit
trozo
[m]
50
General
drill bit guide
aguja
[f]
51
General
bit
brida
[f]
52
General
horse bit
brida
[f]
53
General
bit of gossip
chisma
[f]
54
General
bit ring
coscoja
[f]
55
General
bit of gossip
hablilla
[f]
56
General
bit
miaja
[f]
57
General
bit
migaja
[f]
58
General
snaffle bit
montada
[f]
59
General
tiny bit
mota
[f]
60
General
small bit of food
parva
[f]
61
General
small bit of food
parvedad
[f]
62
General
bit
punta
[f]
63
General
diamond drill bit
punta de diamante
[f]
64
General
male bit player
figurante
[m/f]
65
General
quite a bit more
bastante
[adj]
66
General
move lips to reach the bit
befar
[v]
67
General
remove the bit
desenfrenar
[v]
68
General
a little bit of
algo de
[pron]
69
General
a bit
bastante
[adv]
70
General
quite a bit
bastante
[adv]
71
General
a bit
algo
[adv]
72
General
a bit
como
[adv]
73
General
bit by bit
despacio
[adv]
74
General
bit by bit
despaciosamente
[adv]
75
General
a little bit
poco
[adv]
76
General
just a bit
poco
[adv]
77
General
chains of bridle-bit
coscojos
[m/pl]
78
General
a bit of
ribetes
[m/pl]
79
General
bit rings
copas
[f/pl]
80
General
bit mouthpiece
saliveras
[f/pl]
81
General
bit
bocado
[m]
82
General
tricone bit
tricono
[m]
83
General
n-bit byte
multiplete
[m]
84
General
very small bit
ápice
[m]
85
General
a bit
un bit
[m]
86
General
bit player
figurante
[m]
87
General
bit
binio
[m]
88
General
bit
pelín
[m]
89
General
drill bit
trépano
[m]
90
General
little bit
pico
[m]
91
General
bit
rincón
[m]
92
General
tiny bit
poquitito
[m]
93
General
bit
adarme
[m]
94
General
bit
poco
[m]
95
General
bit (of bridle)
freno
[m]
96
General
bit of information
un poco de información
[m]
97
General
bit of charcoal
pedazo de carbón
[m]
98
General
bit suffing
relleno de bits
[m]
99
General
bit of charcoal
pedacito de carbón
[m]
100
General
bit suffing
proceso de inserción de bits no relevantes en datos para evitar patrones de bits y afectar la transmisión síncrona de información
[m]
101
General
bit of cake
pedazo de pastel
[m]
102
General
bit of cake
pedacito de pastel
[m]
103
General
bit
pizca (coloquial)
[f]
104
General
bit
miaja
[f]
105
General
bit
brizna
[f]
106
General
a tiny bit
una pizca
[f]
107
General
a wee bit
una pizca
[f]
108
General
bit
barrena
[f]
109
General
bit of skirt
falda
[f]
110
General
a bit
pisca
[f]
111
General
a little bit
pizca
[f]
112
General
little bit
brizna
[f]
113
General
a bit
miga
[f]
114
General
small bit of something
migaja
[f]
115
General
small bit of something
miajita
[f]
116
General
small bit of something
miaja
[f]
117
General
slowing/stopping a horse using the bit of its bridle
refrenada
[f]
118
General
bit suffing
justificación positiva (relativo a la transmisión de datos)
[f]
119
General
bit player
figuranta
[f]
120
General
a bit of a
un trozo de
[adj]
121
General
a bit of
un trozo de
[adj]
122
General
a good bit
bastante
[adj]
123
General
a good bit
mucho
[adj]
124
General
a little bit ill
un poco enfermo
[adj]
125
General
a tiny bit
un cachito
[adj]
126
General
a tiny bit
un poquitito
[adj]
127
General
a tiny bit
un poquitín
[adj]
128
General
a wee bit
un poquito
[adj]
129
General
with a bit of everything
multitodo
[adj]
130
General
quite a bit (of)
bastante
[adj]
131
General
be a bit odd
ser un poco raro
[v]
132
General
be a bit of a deadline
sobrepasar la fecha límite
[v]
133
General
be a bit peckish
estar un poco hambriento
[v]
134
General
be a bit peckish
estar un poco molesto
[v]
135
General
be a bit lucky
tener un poco de suerte
[v]
136
General
drive a bit fast
conducir un poco deprisa
[v]
137
General
be a bit lucky
tener un poco de suerte
[v]
138
General
be a bit of a deadline
acercarse la fecha límite
[v]
139
General
be a bit peckish
estar un poco irritable
[v]
140
General
be a bit peckish (british)
tener un poco de hambre
[v]
141
General
not a bit
nada
[adv]
142
General
a bit
un poquitín
[adv]
143
General
a bit
un poco
[adv]
144
General
a bit more
un poquitín más
[adv]
145
General
a good bit
mucho
[adv]
146
General
a good bit
bastante
[adv]
147
General
a little bit
un poco
[adv]
148
General
a little bit
un poquitín
[adv]
149
General
a little bit late
un poco tarde
[adv]
150
General
a little bit late
un poquitín tarde
[adv]
151
General
a little bit more
un poco más
[adv]
152
General
a little bit more
un poquito más
[adv]
153
General
a little bit down
abajito
[adv]
154
General
quite a bit
bastante
[adv]
155
General
quite a bit of
bastante
[adv]
156
General
bit by bit
poco a poco
[adv]
157
General
bit
un poco
[adv]
158
General
just a little bit
proporciones guardadas
[expr]
PA
159
General
a bit
un poco
160
General
bit
triza
161
General
a good bit
buena parte de
162
General
a little (bit)
un poco
163
General
bit of cake
porción de pastel
164
General
bit-stock
berbiquí
[m]
165
General
bit
bitio
[m]
166
General
ring in bit of bridle
alacrán
[m]
167
General
bit (bridle)
asiento
[m]
168
General
iota (the smallest bit)
átomo
[m]
169
General
jot (the smallest bit; iota)
átomo
[m]
170
General
rose-bit
avellanador
[m]
171
General
countersink-bit
avellanador
[m]
172
General
bit
cabo
[m]
173
General
brace and bit
berbiquí
[m]
174
General
bit of a bridle
cañón
[m]
175
General
arch of a bit (horse)
desveno
[m]
176
General
bit
bocadillo
[m]
177
General
bit of a bridle
bocado
[m]
178
General
branch of the bridle-bit
bracillo
[m]
179
General
branch of bridle-bit
brazuelo
[m]
180
General
bit of a gimlet/auger
gusanillo
[m]
181
General
bit
fragmento
[m]
182
General
bit of play
jueguecico
[m]
183
General
bridle/bit of the bridle
freno
[m]
184
General
small bit
pedacico
[m]
185
General
small bit
pedazuelo
[m]
186
General
small bit/piece
pellizco
[m]
187
General
horse's bit
mastigador
[m]
188
General
bit
ostugo
[m]
189
General
bit
paletón
[m]
190
General
bit
mordido
[m]
191
General
bit
mordisco
[m]
192
General
tit-bit
manjarejo
[m]
193
General
tit-bit
sainete
[m]
194
General
a little bit
tantico
[m]
195
General
small bit of bread
zatico
[m]
196
General
bit
rato
[m]
197
General
bit of play
jueguecillo
[m]
198
General
small bit
pedacito
[m]
199
General
a little bit
tantillo
[m]
200
General
small bit
pedacillo
[m]
201
General
bit
pedacito
[m]
202
General
ring on bridle-bit
coscoja
[f]
203
General
crumb or bit of bread
borona
[f]
204
General
curve of the bit
espejuela
[f]
205
General
bezel of a plane-bit
jaira
[f]
206
General
bit
lengüeta
[f]
207
General
bit
pieza
[f]
208
General
bit
migaja
[f]
209
General
bit
presa
[f]
210
General
bear upon the bit
apoyar
[v]
211
General
move the lips, and endeavor to catch the chain of the bit
befar
[v]
212
General
raise the bit of a bridle
desvenar
[v]
213
General
cheeks of the bit of a bridle
bancos
[m/pl]
214
General
chains of bridle-bit
coscojos
[m/pl]
215
General
round knobs on a horse's bit
sabores
[m/pl]
216
General
bit
bocado del freno
[m]
217
General
bit
paletón de llave
[m]
218
General
tit-bit
bocado sabroso
[m]
219
General
bit
gusanillo de taladro
[m]
220
General
tit-bit
pedazo delicado
[m]
221
General
speck (a tiny amount; a bit)
átomo
[m]
222
General
speckle (a tiny amount; a bit)
átomo
[m]
223
General
tit-bit
bocado regalado
[m]
224
General
bit
brida
[f]
225
General
a bit of fluff
chica atractiva
[f]
226
General
a bit of fluff
polla
[f]
227
General
threepenny bit
pieza de tres peniques
[f]
228
General
tid-bit
golosina
[f]
229
General
tit-bit
golosina
[f]
230
General
bit
demasiado
[adj]
231
General
take the bit between one's teeth
desbocarse
[v]
232
General
bit
refrenar
[v]
233
General
take the bit between one's teeth
rebelarse
[v]
234
General
bit
echar el freno a
[v]
235
General
take the bit between the teeth
beber el freno
[v]
236
General
not a bit
nada de eso
[adv]
237
General
not a bit
de eso nada
[adv]
238
General
a wee bit
un poquitín
[loc/pronom]
239
General
a wee bit
un poquito
[loc/pronom]
240
General
bit
sosco
[m]
AMER
241
General
bit of dirt
sucio
[m]
AMER
242
General
bit
tolete
[m]
AMER
243
General
bit
bocadito
[m]
244
General
very small bit
ápice
[m]
fig.
245
General
bit
chiringo
[m]
MX
246
General
bit
brote
[m]
rare
247
General
dainty tit-bit
lamín
[m]
rARAe
ARA
248
General
bit
broto
[m]
rare
249
General
a bit of anything
aiguito
[m]
DO
250
General
sip, swig, or gulp of a drink, generally the last bit
cuncho
[m]
CO
251
General
bit
cutuco
[m]
SV
252
General
little bit of something
chirris
[m]
MX
253
General
little bit of something
chispito
[m]
PR
254
General
little bit of something
chispitín
[m]
PR
255
General
little bit of something
chispo
[m]
PR
256
General
bit
chicote
[m]
CL
257
General
a little bit of something
chin
[m]
DO
PR
258
General
little bit of something
chin
[m]
DO
PR
259
General
a little bit of something
chinchín
[m]
DO
PR
260
General
a little bit of something
chilín
[m]
PR
261
General
a little bit of something
chispitín
[m]
PR
262
General
a little bit of something
chispo
[m]
PR
263
General
a little bit of something
chischis
[m]
PR
rur.
264
General
a little bit of something
chispito
[m]
PR
265
General
tiny bit
fisco
[m]
CU
266
General
bit (equestrianism)
freno
[m]
HN
BO
267
General
bit used to tie it up or more easily guide a horse
fiador
[m]
CR:Nw
268
General
itty bit
estril
[m]
NI
269
General
beak bit (cock fighting)
casquillo
[m]
PR
270
General
small piece or bit of something
coscorrón
[m]
PR
271
General
bit
moquillo
[m]
EC
272
General
tiny bit
palito
[m]
HN
273
General
bit
pichín
[m]
CL
274
General
bit
pichintún
[m]
CL
275
General
bit
picsín
[m]
HN
276
General
bit
punto
[m]
HN
277
General
bit
pringo
[m]
SV
PA
278
General
bit
pringuín
[m]
PA
279
General
bit
puche
[m]
GT
280
General
bit
pucho
[m]
GT
HN
SV
281
General
bit
puñito
[m]
GT
HN
SV
PR
282
General
bit
pushito
[m]
GT
283
General
bit
rolo
[m]
VE
284
General
bit
tin (inglés tiny)
[m]
CU
285
General
bit
menuzo
[m]
rare
286
General
bit
pringo
[m]
SV
287
General
little bit
cachejo
[m]
ES
288
General
bit of gossip
vinazo
[m]
CR
289
General
a little bit
birragua
[f]
VE:W
290
General
foam usually produced by the horse when chomping at the bit
cachaza
[f]
CO:E
291
General
little bit of something
chispita
[f]
HN
292
General
short bridle tied to a horse's muzzle and used as a substitute for a bit
falseta
[f]
MX
VE
293
General
little bit
garrita
[f]
HN
294
General
little bit
giña
[f]
CU
295
General
leather bit (horse)
guatana
[f]
AR
rur.
296
General
bit (horse)
gamarrilla
[f]
PE
rur.
297
General
bit ring
coscoja
[f]
AR
UY
rur.
298
General
horse bit mouthpiece
hocicada
[f]
PE
rur.
299
General
tiny bit
lepra
[f]
DO
300
General
bit
maquinaria
[f]
PE
rur.
301
General
small bit
milaña
[f]
DO
302
General
small bit
mincha
[f]
CO:C,Ne
303
General
small bit
miñanga
[f]
AR
disused
304
General
small bit
miñanga
[f]
UY
305
General
small bit
miñinga
[f]
DO
306
General
small bit
mirringa
[f]
CU
307
General
drill bit
mecha
[f]
CU
DO
PR
VE
CL
AR
UY
308
General
tiny bit
ñinguita
[f]
DO
VE
309
General
tiny bit
ñizca
[f]
PR
PE
310
General
tiny bit
ñisca
[f]
PE
CL
rare
311
General
tiny bit
ñinga (bantú)
[f]
CU
DO
VE
312
General
bit
mordaza
[f]
PY
AR
rur.
313
General
tiny bit
ñanga
[f]
EC
rare
314
General
bit
pichichuela
[f]
SV
NI
315
General
bit
pringa
[f]
VE
316
General
bit
puchada
[f]
HN
317
General
bit ring
virola
[f]
BO:S
AR
rur.
318
General
bit
chira
[f]
CO
319
General
bit
chirapa (quechua)
[f]
BO
320
General
bit ring
coscoja
[f]
AR
UY
321
General
drill bit or fork
cuchar
[f]
disused
322
General
bit
grisma
[f]
GT
HN
SV
NI
323
General
bit of gossip
hablada
[f]
MX
324
General
bit of gossip
habladera
[f]
MX
325
General
bit
menuza
[f]
disused
326
General
bit
migajada
[f]
rare
327
General
bit
mirringa
[f]
CU
328
General
bit
mirrusca
[f]
CR
329
General
small rope attached to a snaffle bit
mordaza
[f]
HN
AR
330
General
bit
mordaza
[f]
AR
331
General
bit
pichichuela
[f]
SV
332
General
bit of old junk
viejera
[f]
PR
333
General
player of bit parts
racionista
[m/f]
rare
334
General
a wee bit
un cachito
[adj]
AMER
335
General
who has been bit by a weevil
acarunchado
[adj]
UY
336
General
that shakes the bit rings (horse)
coscojero
[adj]
AR
UY
rur.
337
General
a little bit of
loco
[adj]
AR
UY
338
General
just a bit
loco
[adj]
AR
UY
339
General
shaking the bit rings
coscojero
[adj]
AR
UY
rur.
340
General
drink a "hair of the dog that bit you"
aplomarse
[v]
DO
341
General
(for a person) to remain a bit deaf
azurumbarse
[v]
SV
342
General
introduce the bit between the horse's teeth
boquear
[v]
HN
343
General
make a noise when biting on the bit (horse)
chasquear
[v]
PA
344
General
bite the bit (horse)
chaquear (del quechua)
[v]
NI
345
General
get together bit by bit
añascar
[v]
disused
346
General
remove the bit
desfrenar
[v]
rare
347
General
throw in an extra bit
yapar
[v]
BO
AR
rur.
348
General
a bit
algo qué
[pron]
disused
349
General
a little bit outside
afuerita
[adv]
MX
HN
DO
EC
BO
350
General
in a bit
horita
[adv]
MX
CR
CU
DO
CO
VE
EC
PE
351
General
little bit
un dieciséis
[adv]
HN
352
General
in a bit
despuecito
[adv]
GT
BO
353
General
in a bit
despuecito
[adv]
PE
rare
354
General
in a bit
despuesito
[adv]
CL
rare
355
General
in a bit
despuesito
[adv]
MX
GT
HN
NI
CR
PA
PR
EC
PE
AR
BO
endear.
356
General
tiny bit
un dieciséis
[adv]
HN
357
General
bit by bit
por partes y cucharadas
[adv]
PE
358
General
bit by bit
de a puchitos
[adv]
PY
AR
UY
359
General
bit by bit
de a puchos
[adv]
AR
UY
360
General
quite a bit
algo
[adv]
disused
361
General
a bit
poca
[adv]
Idioms
362
Idioms
a bit dodgy
arriesgado
[adj]
363
Idioms
strain at the bit
impacientarse
[v]
364
Idioms
be a bit of all right
estar de buen año
[v]
365
Idioms
not to look in the least bit alike
parecerse como un huevo a una castaña
[v]
366
Idioms
be a bit off
faltarle a alguien un tornillo
[v]
367
Idioms
be a bit off
tener flojos los tornillos
[v]
368
Idioms
be a bit off
tener una tuerca floja
[v]
369
Idioms
take the bit between one's teeth
sacar los pies del plato o de las alforjas
[v]
370
Idioms
take the bit between one's teeth
sacar los pies del tiesto
[v]
371
Idioms
take the bit between one's teeth
sacar los pies de las alforjas
[v]
372
Idioms
be chafing at the bit
ser un culo de mal asiento
[v]
373
Idioms
be champing at the bit
ser un culo de mal asiento
[v]
374
Idioms
chomp at the bit
ser un culo de mal asiento
[v]
375
Idioms
do one's bit
aguantar lo suyo
[v]
376
Idioms
take the bit between one's teeth
tener la sartén por el mango
[v]
377
Idioms
take the bit between one's teeth
ir a por todas
[v]
378
Idioms
take the bit between one's teeth
tomar el control
[v]
379
Idioms
take the bit in one's teeth
tomar el control
[v]
380
Idioms
take the bit between one's teeth
romper las cadenas
[v]
381
Idioms
take the bit in one's teeth
ir a por todas
[v]
382
Idioms
champ at the bit
estar muy ansioso
[v]
383
Idioms
champ at the bit
estar muy impaciente
[v]
384
Idioms
champ at the bit
estar muy inquieto
[v]
385
Idioms
champ at the bit
estar muy intranquilo
[v]
386
Idioms
champ at the bit
tener mucha expectativa
[v]
387
Idioms
champ at the bit
comerse las uñas
[v]
388
Idioms
champ at the bit
estar muy nervioso
[v]
389
Idioms
chomp at the bit
estar impaciente
[v]
390
Idioms
chomp at the bit
estar ansioso
[v]
391
Idioms
chomp at the bit
estar inquieto
[v]
392
Idioms
be chafing at the bit
estar impaciente
[v]
393
Idioms
be chafing at the bit
estar anheloso
[v]
394
Idioms
be chafing at the bit
estar afanoso
[v]
395
Idioms
be champing at the bit
estar impaciente
[v]
396
Idioms
be champing at the bit
estar afanoso
[v]
397
Idioms
be champing at the bit
estar anheloso
[v]
398
Idioms
be chomping at the bit
estar mordiendo el freno
[v]
399
Idioms
be chomping at the bit
estar muy ansioso
[v]
400
Idioms
be chomping at the bit
estar muy impaciente
[v]
401
Idioms
do one's bit
aportar su granito de arena
[v]
402
Idioms
do one's bit
hacer lo mejor posible
[v]
403
Idioms
do one's bit
hacer la cuota que le corresponde
[v]
404
Idioms
find someone bit off
encontrar a alguien un poco loco
[v]
405
Idioms
do one's bit
poner sobre el tapete
[v]
406
Idioms
do one's bit
poner de su parte
[v]
407
Idioms
do one's bit
hacer de su parte
[v]
408
Idioms
do one's bit
hacer el suficiente esfuerzo
[v]
409
Idioms
do one's bit
hacer su parte
[v]
410
Idioms
do one's bit
poner su granito de arena
[v]
411
Idioms
be getting on a bit
estar envejeciendo un poco
[v]
412
Idioms
have a bit of how's your father
tener sexo
[v]
413
Idioms
have a bit on the side
tener una relación fuera del matrimonio
[v]
414
Idioms
have a bit of how's your father
fornicar
[v]
415
Idioms
have the bit between one's teeth
controlar la situación
[v]
416
Idioms
have the bit between one's teeth
ir a por todas
[v]
417
Idioms
have the bit between one's teeth
deshacerse de las cadenas
[v]
418
Idioms
have been around a bit
tener mucha experiencia
[v]
419
Idioms
give a bit of sparkle to something
dar brillantez a algo
[v]
420
Idioms
be in a bit of a state
estar un poco preocupado
[v]
421
Idioms
not take a blind bit of notice
no prestar atención
[v]
422
Idioms
not take a blind bit of notice
no mostrar interés
[v]
423
Idioms
be a bit crazy
estar tocado del ala
[v]
424
Idioms
be a bit crazy
faltarle materia gris
[v]
425
Idioms
be a bit crazy
faltarle una tuerca
[v]
426
Idioms
take a blind bit of notice of something
prestar oídos sordos a algo
[v]
427
Idioms
take a blind bit of notice of something
hacer oídos sordos a algo
[v]
428
Idioms
play a bit part
jugar un pequeño papel
[v]
429
Idioms
play a bit part
desempeñar un pequeño papel
[v]
430
Idioms
champ at the bit
morder el freno
[v]
431
Idioms
champ at the bit
tascar el freno
[v]
432
Idioms
chomp at the bit
morder el freno
[v]
433
Idioms
chomp at the bit
tascar el freno
[v]
434
Idioms
do one's bit
poner tu granito de arena
[v]
435
Idioms
take the bit between one's teeth
sacar los pies de la manta
[v]
436
Idioms
take the bit between one's teeth
sacar los pies del plato
[v]
437
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que una albarda
[v]
438
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que una mata de habas
[v]
439
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que abundio
[v]
440
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que hecho de encargo
[v]
441
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que Lepe
[v]
442
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que mear y no echar gota
[v]
443
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que una albarda
[v]
444
Idioms
be a bit on the slow side
ser más tonto que una mata de habas
[v]
445
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que abundio
[v]
446
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que hecho de encargo
[v]
447
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que Lepe
[v]
448
Idioms
be a bit dense
ser más tonto que mear y no echar gota
[v]
449
Idioms
chomp at the bit
tascar el freno
[v]
450
Idioms
chafe at the bit
tascar el freno
[v]
451
Idioms
champ at the bit
tascar el freno
[v]
452
Idioms
throw up a bit
venírsele a alguien a la boca algo
[v]
453
Idioms
chomp at the bit
tascar el freno
[v]
454
Idioms
be chomping at the bit
morderse las manos
[v]
455
Idioms
a bit
un poco
[pron]
456
Idioms
not a bit
ni pum
[pron]
457
Idioms
a bit
un tantico
[pron]
458
Idioms
quite a bit
un tantico
[pron]
459
Idioms
just a bit
un tantico
[pron]
460
Idioms
bit by bit
gota a gota
[adv]
461
Idioms
bit by bit
hilo a hilo
[adv]
462
Idioms
not a bit
nada de eso
[adv]
463
Idioms
bit by bit
palmo a palmo
[adv]
464
Idioms
a bit
un poco
[adv]
465
Idioms
a bit
un poco
[adv]
466
Idioms
bit by bit
poco a poco
[adv]
467
Idioms
but by bit
poco a poco
[adv]
468
Idioms
bit by bit
a poquito
[adv]
469
Idioms
bit by bit
a poquitos
[adv]
470
Idioms
not a bit
ni pum
[adv]
471
Idioms
a bit
algún tanto
[adv]
472
Idioms
quite a bit
algún tanto
[adv]
473
Idioms
just a bit
algún tanto
[adv]
474
Idioms
a bit
un tanto
[adv]
475
Idioms
quite a bit
un tanto
[adv]
476
Idioms
just a bit
un tanto
[adv]
477
Idioms
a bit and a knock
del pan y del palo
[expr]
478
Idioms
a little bit
un es no es
[expr]
479
Idioms
a little bit
un sí es no es
[expr]
480
Idioms
it's a bit tricky
como volar
[expr]
481
Idioms
that's a bit steep
¡esto es demasiado!
482
Idioms
it's a bit steep
¡esto es demasiado!
483
Idioms
that's a bit steep
¡no es justo!
484
Idioms
it's a bit steep
¡no es justo!
485
Idioms
a bit of all right
algo espléndido
486
Idioms
a bit of all right
algo bueno
487
Idioms
a bit dodgy
peliagudo
488
Idioms
a bit of rough
rudo
489
Idioms
a bit out of it
sentirse un poco fuera de lugar
490
Idioms
a bit obtuse
un poco obtuso
491
Idioms
a bit dicey
un poco arriesgado
492
Idioms
a bit
un poquitico
493
Idioms
a bit
un poquito
494
Idioms
a bit beyond one's ken
incomprensible
495
Idioms
a bit much
demasiado
496
Idioms
a bit of a stretch
un poco exagerado
497
Idioms
a bit
un poco
498
Idioms
a bit dodgy
incierto
499
Idioms
a bit dodgy
chungo
500
Idioms
a bit dodgy
(ser/estar) un poco chungo
Meanings of
"bit/s"
with other terms in English Spanish Dictionary : 217 result(s)
Category
Spanish
English
Irregular Verb
1
Irregular Verb
bit - bitten
[v]
bite
General
2
General
bit
[m]
bit
3
General
un bit
[m]
a bit
Business
4
Business
bit suplementario
overhead bit
Computer
5
Computer
bit
[m]
bit
6
Computer
bit (inglés)
[m]
bit
7
Computer
profundidad de bit incorrecta
invalid bit depth
8
Computer
bit de partida
start bit
9
Computer
bit de referencia
reference bit
10
Computer
bit de control
control bit
11
Computer
duración del bit
bit time
12
Computer
bit de información
information bit
13
Computer
bit de reserva
spare bit
14
Computer
tasa constante de bit
constant bit rate (cbr)
15
Computer
dígito binario (bit)
binary digit (bit)
16
Computer
posición de bit
bit position
17
Computer
bit de arranque
start bit
18
Computer
en serie bit a bit
serial by bit
19
Computer
bit/dígito alto
hig bit/digit
20
Computer
bit de relocalización
relocation bit
21
Computer
bit de invalidez
invalid bit
22
Computer
bit suplementario
overhead bit
23
Computer
bit de datos
databit
24
Computer
bit de servicio
service bit
25
Computer
bit de mayor significación
most significant bit
26
Computer
bit señalizador
flag bit
27
Computer
baudio (bit/segundo)
baud
28
Computer
bit de detenida
stop bit
29
Computer
bit m
m bit
30
Computer
bit de verificación de paridad
parity check bit
31
Computer
bit por pulgada
bit per inch
32
Computer
tiempo del bit
bit time
33
Computer
flujo de bit
bitstream
34
Computer
bit de orden inferior
low order bit
35
Computer
tasa disponible de bit
available bit rate (abr)
36
Computer
patrón de bit
bit pattern
37
Computer
bit menos significativo
least significant bit (lsb)
38
Computer
bit de detención
stop bit
39
Computer
bit de inicio
start bit
40
Computer
bit de estado
status bit
41
Computer
bit/byte menos significativo
lsb
42
Computer
mapa de bit
bit map
43
Computer
bit extremo derecho
rightmost bit
44
Computer
bit de menor significación
least significant bit
45
Computer
bit menos significativo
lsb least significant bit
46
Computer
mapa de bit
bitmap
47
Computer
flujo de bit
bit stream
48
Computer
posición del bit de signo
sign bit position
49
Computer
número incorrecto de planos de bit
bad number of bit planes
50
Computer
memoria con dos núcleos por bit
two core per bit
51
Computer
bit menos significativo
lsb (least significant bit)
52
Computer
bit de redundancia
redundant bit
53
Computer
bit defectuoso
dirty bit
54
Computer
bit extremo izquierdo
leftmost bit
55
Computer
bit de máscara de interrupción
interrupt mask bit
56
Computer
bit más significativo
msb most-significant bit
57
Computer
tasa variable de bit
variable bit rate (vbr)
58
Computer
orientado al bit
bit oriented
59
Computer
bit/dígito de mayor peso
high order bit/digit
60
Computer
bit señalador
flag bit
61
Computer
bit de unión
link bit
62
Computer
bit menos significativo (lsb)
least significant bit (lsb)
63
Computer
bit de orden superior
high-order bit
64
Computer
bit diddling
bit diddling
65
Computer
bit más significativo
most significant bit
66
Computer
bit de datos
data bit
Electricity
67
Electricity
bit
[m]
bit
68
Electricity
bit de control
check bit
69
Electricity
bit de información
information bit
70
Electricity
bit de paridad
parity bit
Electrics/Electronics
71
Electrics/Electronics
bit menos significativo
least significant bit
72
Electrics/Electronics
bit más significativo
most significant bit
Electronics
73
Electronics
bit de verificación
[m]
check bit
74
Electronics
sumador de un bit
[m]
one-digit adder
75
Electronics
bit de verificación
check bit
Engineering
76
Engineering
orientado al bit
[adj]
bit oriented
77
Engineering
bit de salida
start bit
78
Engineering
bit indicador
flag bit
79
Engineering
bit de mayor valor
most significant bit
80
Engineering
bit de estado
status bit
81
Engineering
bit de redundancia
redundant bit
82
Engineering
bit de archivo
archive bit
83
Engineering
bit de comienzo
start bit
84
Engineering
bit de verificación
check bit
85
Engineering
bit de cambio
change bit
86
Engineering
bit cero
zero bit
87
Engineering
bit de servicio
service bit
88
Engineering
bit de inicio
start bit
89
Engineering
bit de llevada
carry bit
90
Engineering
bit de relleno
filler bit
91
Engineering
tasa de bit constante
constant bit rate
92
Engineering
bit simple
single bit
93
Engineering
bit de zona
zone bit
94
Engineering
bit de control
check bit
95
Engineering
bit de datos
databit
96
Engineering
bit más significativo
most significant bit
97
Engineering
bit de referencia
reference bit
98
Engineering
bit fuera de texto
zone bit
99
Engineering
bit de arrastre
carry bit
100
Engineering
bit de sincronización
sync bit
101
Engineering
caracteres por segundo /bit por segundo
characters per second / bit per second
102
Engineering
bit defectuoso
dirty bit
103
Engineering
error de bit
bit error
104
Engineering
bit de justificación
bit stuffing
105
Engineering
trasparencia de bit
bit transparency
106
Engineering
duración del bit
bit time
107
Engineering
tiempo del bit
bit time
108
Engineering
protocolo orientado al bit
bit-oriented protocol
109
Engineering
error de bit doble
double bit error
110
Engineering
bit de encuadre
framing bit
111
Engineering
bit de información
information bit
112
Engineering
bit de protección
guard bit
113
Engineering
bit de enmascaramiento
mask bit
114
Engineering
bit menos significativo
least significant bit
115
Engineering
bit de menor valor
least significant bit
116
Engineering
último bit útil
least significant bit
117
Engineering
bit de cabecera
overhead bit
118
Engineering
bit de parada
stop bit
119
Engineering
corrección de bit simple
single bit correction
120
Engineering
en serie bit a bit
serial by bit
121
Engineering
bit en serie
serial bit
122
Engineering
almacenamiento en serie bit a bit
serial-by-bit storage
123
Engineering
bit de servicio
service digit
124
Engineering
bit de puesta en marcha
start bit
125
Engineering
bit de puesta en marcha
startbit
126
Engineering
bit de arranque
startbit
127
Engineering
tasa de bit variable
variable bit rate
Informatics
128
Informatics
bit de rebose
[m]
overhead bit
129
Informatics
bit indicador
[m]
flag bit
130
Informatics
bit de paridad
[m]
parity bit
131
Informatics
bit de signo
[m]
sign bit
132
Informatics
bit menos significativo
[m]
least significant bit
133
Informatics
flujo de bit
[m]
bit stream
134
Informatics
bit de arranque
[m]
start bit
135
Informatics
bit de comienzo
[m]
start bit
136
Informatics
bit de control
[m]
control bit
137
Informatics
bit de entrada ejecutada
[m]
input satisfied status bit
138
Informatics
bit de detenida
[m]
stop bit
139
Informatics
bit de entrada forzada
[m]
forced-input bit
140
Informatics
bit de estado del temporizador
[m]
timer-status bit
141
Informatics
bit de fin de ejecución
[m]
step completion bit
142
Informatics
bit de fin de instrucciones
[m]
step completion bit
143
Informatics
bit habilitador de decrecimiento
[m]
down-enable bit
144
Informatics
bit de información
[m]
information bit
145
Informatics
bit indicador
[m]
flag bit
146
Informatics
bit a la izquierda
[m]
high-order bit
147
Informatics
bit más significativo
[m]
most significant bit
148
Informatics
bit de memoria
[m]
store bit
149
Informatics
bit de mayor significación
[m]
most significant bit
150
Informatics
bit de menor significación
[m]
least significant bit
151
Informatics
bit menos significativo
[m]
least significant bit
152
Informatics
bit de orden superior
[m]
high-order bit
153
Informatics
bit de paridad
[m]
parity bit
154
Informatics
bit de parada
[m]
stop bit
155
Informatics
bit señalador
[m]
flag bit
156
Informatics
bit de ruptura a nivel superior
[m]
major fault bit
157
Informatics
bit de signo
[m]
sign bit
158
Informatics
bit de servicio
[m]
service bit
159
Informatics
codificación bit a bit
[f]
bit by-bit encoding
160
Informatics
codificación bit a bit
[f]
bit-by-bit encoding
161
Informatics
bit de datos
data bit
162
Informatics
bit de señalización sin retorno
forward indicator bit
Math
163
Math
el bit
bit
Medicine
164
Medicine
kilo-bit
[m]
kb kilo-bit
Technical
165
Technical
bit de color
color bit
[us]
166
Technical
bit indicador
flag bit
167
Technical
bit de mayor significación
most significant bit
168
Technical
bit más significativo
most significant bit
169
Technical
bit de menor significación
least significant bit
Telecom
170
Telecom
conmutador de bit
[m]
bit switch
171
Telecom
bit adicional
[m]
more bit
172
Telecom
bit de cabeza
[m]
overhead bit
173
Telecom
bit inicial
[m]
overhead bit
174
Telecom
bit más significativo
[m]
most significant bit
175
Telecom
bit de menor significación
[m]
least significant bit
176
Telecom
bit menos significativo
[m]
least significant bit
177
Telecom
bit de mayor significación
[m]
most significant bit
178
Telecom
paridad por bit intercalado
[f]
bit-interleaved parity
179
Telecom
flujo de bit
bit stream
180
Telecom
bit de encuadre
framing bit
181
Telecom
bit más significativo
most significant bit
182
Telecom
bit de relleno
bit stuffing
183
Telecom
tasa de bit variable
variable bit rate
184
Telecom
índice de errores de bit
bit error ratio (ber)
Telecommunication
185
Telecommunication
conmutador de bit
[m]
bit switch
186
Telecommunication
bit de rastreo
[m]
tracer bit
187
Telecommunication
bit de menor significación
least significant bit
188
Telecommunication
bit adicional
more bit
189
Telecommunication
bit más significativo
most significant bit
190
Telecommunication
paridad por bit intercalado
bit-interleaved parity
191
Telecommunication
bit de mayor significación
most significant bit
192
Telecommunication
conmutador de bit
bit switch
193
Telecommunication
bit m
m bit
Aeronautics
194
Aeronautics
bit de paridad
parity bit
Petrol
195
Petrol
bit breaker
[m]
bit breaker
196
Petrol
(bit) afilar
[v]
dress
Production
197
Production
bit de entrada ejecutada
[m]
input satisfied status bit
198
Production
bit de entrada forzada
[m]
forced-input bit
199
Production
bit habilitador de decrecimiento
[m]
down-enable bit
200
Production
bit de fin de ejecución
[m]
step completion bit
201
Production
bit de estado del temporizador
[m]
timer-status bit
202
Production
bit de fin de instrucciones
[m]
step completion bit
203
Production
bit indicador
[m]
flag bit
204
Production
bit más significativo
[m]
most significant bit
205
Production
bit de menor significación
[m]
least significant bit
206
Production
bit de memoria
[m]
store bit
207
Production
bit de mayor significación
[m]
most significant bit
208
Production
bit de ruptura a nivel superior
[m]
major fault bit
209
Production
bit menos significativo
[m]
least significant bit
210
Production
bit de alarma del rango individual de herramientas
[m]
individual tool range alarm bit
211
Production
bit de cierre del temporizador
[m]
timer-off done bit
212
Production
bit de cronometraje del temporizador
[m]
timer-timing bit
213
Production
bit de temporizador
[m]
timer bit
214
Production
bit de terminación del recuento
[m]
count-up done bit
215
Production
bit de temporizador
[m]
timer clock bit
216
Production
instrucción controladora de bit
[f]
bit controlling instruction
217
Production
instrucción examinadora de bit
[f]
bit-examining instruction
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bit/s
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary