bit/s - Spanish English Dictionary
History

bit/s

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "bit/s" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
drill bit broca [f]
bit pedazo [m]
little bit pizca (coloquial) [f]
bit broca [f]
bit un poco [n]
General
bit jirón [m]
bit lempo [m]
bit pringo [m]
bit trecho [m]
snaffle bit filete [m]
bit trozo [m]
bit freno [m]
bit bit [m]
bit embocadura [f]
bit chispa [f]
tiny bit pizca [f]
bit tilde [f]
bit triza [f]
bit punta [f]
a bit miaja [f]
bit miga [f]
tiny bit mota [f]
a bit un poquito [adv]
a bit cachito [m]
curb bit alacrán (árabe) [m]
part of a bit asiento [m]
countersink bit avellanador [m]
rose-bit avellanador [m]
horse bit bocado [m]
bit cacho [m]
bit ring cañón [m]
bit desgarrón [m]
bit of gossip dizque [m]
bit of gossip eco [m]
bit jirón [m]
horse bit masticador [m]
horse's bit mastigador [m]
bit mueso [m]
n-bit byte multiplete [m]
bit pelo [m]
bit (horse) perrillo [m]
a bit pico [m]
small bit pico [m]
bit rato [m]
small bit repelón [m]
bit retazo [m]
bit mouthpiece sabor [m]
bit tantico [m]
bit trozo [m]
drill bit guide aguja [f]
bit brida [f]
horse bit brida [f]
bit of gossip chisma [f]
bit ring coscoja [f]
bit of gossip hablilla [f]
bit miaja [f]
bit migaja [f]
snaffle bit montada [f]
tiny bit mota [f]
small bit of food parva [f]
small bit of food parvedad [f]
bit punta [f]
diamond drill bit punta de diamante [f]
male bit player figurante [m/f]
quite a bit more bastante [adj]
move lips to reach the bit befar [v]
remove the bit desenfrenar [v]
a little bit of algo de [pron]
a bit bastante [adv]
quite a bit bastante [adv]
a bit algo [adv]
a bit como [adv]
bit by bit despacio [adv]
bit by bit despaciosamente [adv]
a little bit poco [adv]
just a bit poco [adv]
chains of bridle-bit coscojos [m/pl]
a bit of ribetes [m/pl]
bit rings copas [f/pl]
bit mouthpiece saliveras [f/pl]
bit bocado [m]
tricone bit tricono [m]
n-bit byte multiplete [m]
very small bit ápice [m]
a bit un bit [m]
bit player figurante [m]
bit binio [m]
bit pelín [m]
drill bit trépano [m]
little bit pico [m]
bit rincón [m]
tiny bit poquitito [m]
bit adarme [m]
bit poco [m]
bit (of bridle) freno [m]
bit of information un poco de información [m]
bit of charcoal pedazo de carbón [m]
bit suffing relleno de bits [m]
bit of charcoal pedacito de carbón [m]
bit suffing proceso de inserción de bits no relevantes en datos para evitar patrones de bits y afectar la transmisión síncrona de información [m]
bit of cake pedazo de pastel [m]
bit of cake pedacito de pastel [m]
bit pizca (coloquial) [f]
bit miaja [f]
bit brizna [f]
a tiny bit una pizca [f]
a wee bit una pizca [f]
bit barrena [f]
bit of skirt falda [f]
a bit pisca [f]
a little bit pizca [f]
little bit brizna [f]
a bit miga [f]
small bit of something migaja [f]
small bit of something miajita [f]
small bit of something miaja [f]
slowing/stopping a horse using the bit of its bridle refrenada [f]
bit suffing justificación positiva (relativo a la transmisión de datos) [f]
bit player figuranta [f]
a bit of a un trozo de [adj]
a bit of un trozo de [adj]
a good bit bastante [adj]
a good bit mucho [adj]
a little bit ill un poco enfermo [adj]
a tiny bit un cachito [adj]
a tiny bit un poquitito [adj]
a tiny bit un poquitín [adj]
a wee bit un poquito [adj]
with a bit of everything multitodo [adj]
quite a bit (of) bastante [adj]
be a bit odd ser un poco raro [v]
be a bit of a deadline sobrepasar la fecha límite [v]
be a bit peckish estar un poco hambriento [v]
be a bit peckish estar un poco molesto [v]
be a bit lucky tener un poco de suerte [v]
drive a bit fast conducir un poco deprisa [v]
be a bit lucky tener un poco de suerte [v]
be a bit of a deadline acercarse la fecha límite [v]
be a bit peckish estar un poco irritable [v]
be a bit peckish (british) tener un poco de hambre [v]
not a bit nada [adv]
a bit un poquitín [adv]
a bit un poco [adv]
a bit more un poquitín más [adv]
a good bit mucho [adv]
a good bit bastante [adv]
a little bit un poco [adv]
a little bit un poquitín [adv]
a little bit late un poco tarde [adv]
a little bit late un poquitín tarde [adv]
a little bit more un poco más [adv]
a little bit more un poquito más [adv]
a little bit down abajito [adv]
quite a bit bastante [adv]
quite a bit of bastante [adv]
bit by bit poco a poco [adv]
bit un poco [adv]
just a little bit proporciones guardadas [expr] PA
a bit un poco
bit triza
a good bit buena parte de
a little (bit) un poco
bit of cake porción de pastel
bit-stock berbiquí [m]
bit bitio [m]
ring in bit of bridle alacrán [m]
bit (bridle) asiento [m]
iota (the smallest bit) átomo [m]
jot (the smallest bit; iota) átomo [m]
rose-bit avellanador [m]
countersink-bit avellanador [m]
bit cabo [m]
brace and bit berbiquí [m]
bit of a bridle cañón [m]
arch of a bit (horse) desveno [m]
bit bocadillo [m]
bit of a bridle bocado [m]
branch of the bridle-bit bracillo [m]
branch of bridle-bit brazuelo [m]
bit of a gimlet/auger gusanillo [m]
bit fragmento [m]
bit of play jueguecico [m]
bridle/bit of the bridle freno [m]
small bit pedacico [m]
small bit pedazuelo [m]
small bit/piece pellizco [m]
horse's bit mastigador [m]
bit ostugo [m]
bit paletón [m]
bit mordido [m]
bit mordisco [m]
tit-bit manjarejo [m]
tit-bit sainete [m]
a little bit tantico [m]
small bit of bread zatico [m]
bit rato [m]
bit of play jueguecillo [m]
small bit pedacito [m]
a little bit tantillo [m]
small bit pedacillo [m]
bit pedacito [m]
ring on bridle-bit coscoja [f]
crumb or bit of bread borona [f]
curve of the bit espejuela [f]
bezel of a plane-bit jaira [f]
bit lengüeta [f]
bit pieza [f]
bit migaja [f]
bit presa [f]
bear upon the bit apoyar [v]
move the lips, and endeavor to catch the chain of the bit befar [v]
raise the bit of a bridle desvenar [v]
cheeks of the bit of a bridle bancos [m/pl]
chains of bridle-bit coscojos [m/pl]
round knobs on a horse's bit sabores [m/pl]
bit bocado del freno [m]
bit paletón de llave [m]
tit-bit bocado sabroso [m]
bit gusanillo de taladro [m]
tit-bit pedazo delicado [m]
speck (a tiny amount; a bit) átomo [m]
speckle (a tiny amount; a bit) átomo [m]
tit-bit bocado regalado [m]
bit brida [f]
a bit of fluff chica atractiva [f]
a bit of fluff polla [f]
threepenny bit pieza de tres peniques [f]
tid-bit golosina [f]
tit-bit golosina [f]
bit demasiado [adj]
take the bit between one's teeth desbocarse [v]
bit refrenar [v]
take the bit between one's teeth rebelarse [v]
bit echar el freno a [v]
take the bit between the teeth beber el freno [v]
not a bit nada de eso [adv]
not a bit de eso nada [adv]
a wee bit un poquitín [loc/pronom]
a wee bit un poquito [loc/pronom]
bit sosco [m] AMER
bit of dirt sucio [m] AMER
bit tolete [m] AMER
bit bocadito [m]
very small bit ápice [m] fig.
bit chiringo [m] MX
bit brote [m] rare
dainty tit-bit lamín [m] rARAe ARA
bit broto [m] rare
a bit of anything aiguito [m] DO
sip, swig, or gulp of a drink, generally the last bit cuncho [m] CO
bit cutuco [m] SV
little bit of something chirris [m] MX
little bit of something chispito [m] PR
little bit of something chispitín [m] PR
little bit of something chispo [m] PR
bit chicote [m] CL
a little bit of something chin [m] DO PR
little bit of something chin [m] DO PR
a little bit of something chinchín [m] DO PR
a little bit of something chilín [m] PR
a little bit of something chispitín [m] PR
a little bit of something chispo [m] PR
a little bit of something chischis [m] PR rur.
a little bit of something chispito [m] PR
tiny bit fisco [m] CU
bit (equestrianism) freno [m] HN BO
bit used to tie it up or more easily guide a horse fiador [m] CR:Nw
itty bit estril [m] NI
beak bit (cock fighting) casquillo [m] PR
small piece or bit of something coscorrón [m] PR
bit moquillo [m] EC
tiny bit palito [m] HN
bit pichín [m] CL
bit pichintún [m] CL
bit picsín [m] HN
bit punto [m] HN
bit pringo [m] SV PA
bit pringuín [m] PA
bit puche [m] GT
bit pucho [m] GT HN SV
bit puñito [m] GT HN SV PR
bit pushito [m] GT
bit rolo [m] VE
bit tin (inglés tiny) [m] CU
bit menuzo [m] rare
bit pringo [m] SV
little bit cachejo [m] ES
bit of gossip vinazo [m] CR
a little bit birragua [f] VE:W
foam usually produced by the horse when chomping at the bit cachaza [f] CO:E
little bit of something chispita [f] HN
short bridle tied to a horse's muzzle and used as a substitute for a bit falseta [f] MX VE
little bit garrita [f] HN
little bit giña [f] CU
leather bit (horse) guatana [f] AR rur.
bit (horse) gamarrilla [f] PE rur.
bit ring coscoja [f] AR UY rur.
horse bit mouthpiece hocicada [f] PE rur.
tiny bit lepra [f] DO
bit maquinaria [f] PE rur.
small bit milaña [f] DO
small bit mincha [f] CO:C,Ne
small bit miñanga [f] AR disused
small bit miñanga [f] UY
small bit miñinga [f] DO
small bit mirringa [f] CU
drill bit mecha [f] CU DO PR VE CL AR UY
tiny bit ñinguita [f] DO VE
tiny bit ñizca [f] PR PE
tiny bit ñisca [f] PE CL rare
tiny bit ñinga (bantú) [f] CU DO VE
bit mordaza [f] PY AR rur.
tiny bit ñanga [f] EC rare
bit pichichuela [f] SV NI
bit pringa [f] VE
bit puchada [f] HN
bit ring virola [f] BO:S AR rur.
bit chira [f] CO
bit chirapa (quechua) [f] BO
bit ring coscoja [f] AR UY
drill bit or fork cuchar [f] disused
bit grisma [f] GT HN SV NI
bit of gossip hablada [f] MX
bit of gossip habladera [f] MX
bit menuza [f] disused
bit migajada [f] rare
bit mirringa [f] CU
bit mirrusca [f] CR
small rope attached to a snaffle bit mordaza [f] HN AR
bit mordaza [f] AR
bit pichichuela [f] SV
bit of old junk viejera [f] PR
player of bit parts racionista [m/f] rare
a wee bit un cachito [adj] AMER
who has been bit by a weevil acarunchado [adj] UY
that shakes the bit rings (horse) coscojero [adj] AR UY rur.
a little bit of loco [adj] AR UY
just a bit loco [adj] AR UY
shaking the bit rings coscojero [adj] AR UY rur.
drink a "hair of the dog that bit you" aplomarse [v] DO
(for a person) to remain a bit deaf azurumbarse [v] SV
introduce the bit between the horse's teeth boquear [v] HN
make a noise when biting on the bit (horse) chasquear [v] PA
bite the bit (horse) chaquear (del quechua) [v] NI
get together bit by bit añascar [v] disused
remove the bit desfrenar [v] rare
throw in an extra bit yapar [v] BO AR rur.
a bit algo qué [pron] disused
a little bit outside afuerita [adv] MX HN DO EC BO
in a bit horita [adv] MX CR CU DO CO VE EC PE
little bit un dieciséis [adv] HN
in a bit despuecito [adv] GT BO
in a bit despuecito [adv] PE rare
in a bit despuesito [adv] CL rare
in a bit despuesito [adv] MX GT HN NI CR PA PR EC PE AR BO endear.
tiny bit un dieciséis [adv] HN
bit by bit por partes y cucharadas [adv] PE
bit by bit de a puchitos [adv] PY AR UY
bit by bit de a puchos [adv] AR UY
quite a bit algo [adv] disused
a bit poca [adv]
Idioms
a bit dodgy arriesgado [adj]
strain at the bit impacientarse [v]
be a bit of all right estar de buen año [v]
not to look in the least bit alike parecerse como un huevo a una castaña [v]
be a bit off faltarle a alguien un tornillo [v]
be a bit off tener flojos los tornillos [v]
be a bit off tener una tuerca floja [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato o de las alforjas [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del tiesto [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de las alforjas [v]
be chafing at the bit ser un culo de mal asiento [v]
be champing at the bit ser un culo de mal asiento [v]
chomp at the bit ser un culo de mal asiento [v]
do one's bit aguantar lo suyo [v]
take the bit between one's teeth tener la sartén por el mango [v]
take the bit between one's teeth ir a por todas [v]
take the bit between one's teeth tomar el control [v]
take the bit in one's teeth tomar el control [v]
take the bit between one's teeth romper las cadenas [v]
take the bit in one's teeth ir a por todas [v]
champ at the bit estar muy ansioso [v]
champ at the bit estar muy impaciente [v]
champ at the bit estar muy inquieto [v]
champ at the bit estar muy intranquilo [v]
champ at the bit tener mucha expectativa [v]
champ at the bit comerse las uñas [v]
champ at the bit estar muy nervioso [v]
chomp at the bit estar impaciente [v]
chomp at the bit estar ansioso [v]
chomp at the bit estar inquieto [v]
be chafing at the bit estar impaciente [v]
be chafing at the bit estar anheloso [v]
be chafing at the bit estar afanoso [v]
be champing at the bit estar impaciente [v]
be champing at the bit estar afanoso [v]
be champing at the bit estar anheloso [v]
be chomping at the bit estar mordiendo el freno [v]
be chomping at the bit estar muy ansioso [v]
be chomping at the bit estar muy impaciente [v]
do one's bit aportar su granito de arena [v]
do one's bit hacer lo mejor posible [v]
do one's bit hacer la cuota que le corresponde [v]
find someone bit off encontrar a alguien un poco loco [v]
do one's bit poner sobre el tapete [v]
do one's bit poner de su parte [v]
do one's bit hacer de su parte [v]
do one's bit hacer el suficiente esfuerzo [v]
do one's bit hacer su parte [v]
do one's bit poner su granito de arena [v]
be getting on a bit estar envejeciendo un poco [v]
have a bit of how's your father tener sexo [v]
have a bit on the side tener una relación fuera del matrimonio [v]
have a bit of how's your father fornicar [v]
have the bit between one's teeth controlar la situación [v]
have the bit between one's teeth ir a por todas [v]
have the bit between one's teeth deshacerse de las cadenas [v]
have been around a bit tener mucha experiencia [v]
give a bit of sparkle to something dar brillantez a algo [v]
be in a bit of a state estar un poco preocupado [v]
not take a blind bit of notice no prestar atención [v]
not take a blind bit of notice no mostrar interés [v]
be a bit crazy estar tocado del ala [v]
be a bit crazy faltarle materia gris [v]
be a bit crazy faltarle una tuerca [v]
take a blind bit of notice of something prestar oídos sordos a algo [v]
take a blind bit of notice of something hacer oídos sordos a algo [v]
play a bit part jugar un pequeño papel [v]
play a bit part desempeñar un pequeño papel [v]
champ at the bit morder el freno [v]
champ at the bit tascar el freno [v]
chomp at the bit morder el freno [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
do one's bit poner tu granito de arena [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de la manta [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato [v]
be a bit dense ser más tonto que una albarda [v]
be a bit dense ser más tonto que una mata de habas [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que abundio [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que hecho de encargo [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que Lepe [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que mear y no echar gota [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que una albarda [v]
be a bit on the slow side ser más tonto que una mata de habas [v]
be a bit dense ser más tonto que abundio [v]
be a bit dense ser más tonto que hecho de encargo [v]
be a bit dense ser más tonto que Lepe [v]
be a bit dense ser más tonto que mear y no echar gota [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
chafe at the bit tascar el freno [v]
champ at the bit tascar el freno [v]
throw up a bit venírsele a alguien a la boca algo [v]
chomp at the bit tascar el freno [v]
be chomping at the bit morderse las manos [v]
a bit un poco [pron]
not a bit ni pum [pron]
a bit un tantico [pron]
quite a bit un tantico [pron]
just a bit un tantico [pron]
bit by bit gota a gota [adv]
bit by bit hilo a hilo [adv]
not a bit nada de eso [adv]
bit by bit palmo a palmo [adv]
a bit un poco [adv]
a bit un poco [adv]
bit by bit poco a poco [adv]
but by bit poco a poco [adv]
bit by bit a poquito [adv]
bit by bit a poquitos [adv]
not a bit ni pum [adv]
a bit algún tanto [adv]
quite a bit algún tanto [adv]
just a bit algún tanto [adv]
a bit un tanto [adv]
quite a bit un tanto [adv]
just a bit un tanto [adv]
a bit and a knock del pan y del palo [expr]
a little bit un es no es [expr]
a little bit un sí es no es [expr]
it's a bit tricky como volar [expr]
that's a bit steep ¡esto es demasiado!
it's a bit steep ¡esto es demasiado!
that's a bit steep ¡no es justo!
it's a bit steep ¡no es justo!
a bit of all right algo espléndido
a bit of all right algo bueno
a bit dodgy peliagudo
a bit of rough rudo
a bit out of it sentirse un poco fuera de lugar
a bit obtuse un poco obtuso
a bit dicey un poco arriesgado
a bit un poquitico
a bit un poquito
a bit beyond one's ken incomprensible
a bit much demasiado
a bit of a stretch un poco exagerado
a bit un poco
a bit dodgy incierto
a bit dodgy chungo
a bit dodgy (ser/estar) un poco chungo

Meanings of "bit/s" with other terms in English Spanish Dictionary : 217 result(s)

Spanish English
Irregular Verb
bit - bitten [v] bite
General
bit [m] bit
un bit [m] a bit
Business
bit suplementario overhead bit
Computer
bit [m] bit
bit (inglés) [m] bit
profundidad de bit incorrecta invalid bit depth
bit de partida start bit
bit de referencia reference bit
bit de control control bit
duración del bit bit time
bit de información information bit
bit de reserva spare bit
tasa constante de bit constant bit rate (cbr)
dígito binario (bit) binary digit (bit)
posición de bit bit position
bit de arranque start bit
en serie bit a bit serial by bit
bit/dígito alto hig bit/digit
bit de relocalización relocation bit
bit de invalidez invalid bit
bit suplementario overhead bit
bit de datos databit
bit de servicio service bit
bit de mayor significación most significant bit
bit señalizador flag bit
baudio (bit/segundo) baud
bit de detenida stop bit
bit m m bit
bit de verificación de paridad parity check bit
bit por pulgada bit per inch
tiempo del bit bit time
flujo de bit bitstream
bit de orden inferior low order bit
tasa disponible de bit available bit rate (abr)
patrón de bit bit pattern
bit menos significativo least significant bit (lsb)
bit de detención stop bit
bit de inicio start bit
bit de estado status bit
bit/byte menos significativo lsb
mapa de bit bit map
bit extremo derecho rightmost bit
bit de menor significación least significant bit
bit menos significativo lsb least significant bit
mapa de bit bitmap
flujo de bit bit stream
posición del bit de signo sign bit position
número incorrecto de planos de bit bad number of bit planes
memoria con dos núcleos por bit two core per bit
bit menos significativo lsb (least significant bit)
bit de redundancia redundant bit
bit defectuoso dirty bit
bit extremo izquierdo leftmost bit
bit de máscara de interrupción interrupt mask bit
bit más significativo msb most-significant bit
tasa variable de bit variable bit rate (vbr)
orientado al bit bit oriented
bit/dígito de mayor peso high order bit/digit
bit señalador flag bit
bit de unión link bit
bit menos significativo (lsb) least significant bit (lsb)
bit de orden superior high-order bit
bit diddling bit diddling
bit más significativo most significant bit
bit de datos data bit
Electricity
bit [m] bit
bit de control check bit
bit de información information bit
bit de paridad parity bit
Electrics/Electronics
bit menos significativo least significant bit
bit más significativo most significant bit
Electronics
bit de verificación [m] check bit
sumador de un bit [m] one-digit adder
bit de verificación check bit
Engineering
orientado al bit [adj] bit oriented
bit de salida start bit
bit indicador flag bit
bit de mayor valor most significant bit
bit de estado status bit
bit de redundancia redundant bit
bit de archivo archive bit
bit de comienzo start bit
bit de verificación check bit
bit de cambio change bit
bit cero zero bit
bit de servicio service bit
bit de inicio start bit
bit de llevada carry bit
bit de relleno filler bit
tasa de bit constante constant bit rate
bit simple single bit
bit de zona zone bit
bit de control check bit
bit de datos databit
bit más significativo most significant bit
bit de referencia reference bit
bit fuera de texto zone bit
bit de arrastre carry bit
bit de sincronización sync bit
caracteres por segundo /bit por segundo characters per second / bit per second
bit defectuoso dirty bit
error de bit bit error
bit de justificación bit stuffing
trasparencia de bit bit transparency
duración del bit bit time
tiempo del bit bit time
protocolo orientado al bit bit-oriented protocol
error de bit doble double bit error
bit de encuadre framing bit
bit de información information bit
bit de protección guard bit
bit de enmascaramiento mask bit
bit menos significativo least significant bit
bit de menor valor least significant bit
último bit útil least significant bit
bit de cabecera overhead bit
bit de parada stop bit
corrección de bit simple single bit correction
en serie bit a bit serial by bit
bit en serie serial bit
almacenamiento en serie bit a bit serial-by-bit storage
bit de servicio service digit
bit de puesta en marcha start bit
bit de puesta en marcha startbit
bit de arranque startbit
tasa de bit variable variable bit rate
Informatics
bit de rebose [m] overhead bit
bit indicador [m] flag bit
bit de paridad [m] parity bit
bit de signo [m] sign bit
bit menos significativo [m] least significant bit
flujo de bit [m] bit stream
bit de arranque [m] start bit
bit de comienzo [m] start bit
bit de control [m] control bit
bit de entrada ejecutada [m] input satisfied status bit
bit de detenida [m] stop bit
bit de entrada forzada [m] forced-input bit
bit de estado del temporizador [m] timer-status bit
bit de fin de ejecución [m] step completion bit
bit de fin de instrucciones [m] step completion bit
bit habilitador de decrecimiento [m] down-enable bit
bit de información [m] information bit
bit indicador [m] flag bit
bit a la izquierda [m] high-order bit
bit más significativo [m] most significant bit
bit de memoria [m] store bit
bit de mayor significación [m] most significant bit
bit de menor significación [m] least significant bit
bit menos significativo [m] least significant bit
bit de orden superior [m] high-order bit
bit de paridad [m] parity bit
bit de parada [m] stop bit
bit señalador [m] flag bit
bit de ruptura a nivel superior [m] major fault bit
bit de signo [m] sign bit
bit de servicio [m] service bit
codificación bit a bit [f] bit by-bit encoding
codificación bit a bit [f] bit-by-bit encoding
bit de datos data bit
bit de señalización sin retorno forward indicator bit
Math
el bit bit
Medicine
kilo-bit [m] kb kilo-bit
Technical
bit de color color bit [us]
bit indicador flag bit
bit de mayor significación most significant bit
bit más significativo most significant bit
bit de menor significación least significant bit
Telecom
conmutador de bit [m] bit switch
bit adicional [m] more bit
bit de cabeza [m] overhead bit
bit inicial [m] overhead bit
bit más significativo [m] most significant bit
bit de menor significación [m] least significant bit
bit menos significativo [m] least significant bit
bit de mayor significación [m] most significant bit
paridad por bit intercalado [f] bit-interleaved parity
flujo de bit bit stream
bit de encuadre framing bit
bit más significativo most significant bit
bit de relleno bit stuffing
tasa de bit variable variable bit rate
índice de errores de bit bit error ratio (ber)
Telecommunication
conmutador de bit [m] bit switch
bit de rastreo [m] tracer bit
bit de menor significación least significant bit
bit adicional more bit
bit más significativo most significant bit
paridad por bit intercalado bit-interleaved parity
bit de mayor significación most significant bit
conmutador de bit bit switch
bit m m bit
Aeronautics
bit de paridad parity bit
Petrol
bit breaker [m] bit breaker
(bit) afilar [v] dress
Production
bit de entrada ejecutada [m] input satisfied status bit
bit de entrada forzada [m] forced-input bit
bit habilitador de decrecimiento [m] down-enable bit
bit de fin de ejecución [m] step completion bit
bit de estado del temporizador [m] timer-status bit
bit de fin de instrucciones [m] step completion bit
bit indicador [m] flag bit
bit más significativo [m] most significant bit
bit de menor significación [m] least significant bit
bit de memoria [m] store bit
bit de mayor significación [m] most significant bit
bit de ruptura a nivel superior [m] major fault bit
bit menos significativo [m] least significant bit
bit de alarma del rango individual de herramientas [m] individual tool range alarm bit
bit de cierre del temporizador [m] timer-off done bit
bit de cronometraje del temporizador [m] timer-timing bit
bit de temporizador [m] timer bit
bit de terminación del recuento [m] count-up done bit
bit de temporizador [m] timer clock bit
instrucción controladora de bit [f] bit controlling instruction
instrucción examinadora de bit [f] bit-examining instruction