Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
History
brace-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"brace-up"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Category
English
Spanish
Technical
1
Technical
brace-up
orientar una vela
[v]
Meanings of
"brace-up"
with other terms in English Spanish Dictionary : 467 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
brace
corchete
[m]
General
2
General
brace
estribo
[m]
3
General
brace
tirante
[m]
4
General
brace
tiro
[m]
5
General
tooth brace
corrector
[m]
6
General
brace
corrector
[m]
7
General
brace
riostra
[f]
8
General
brace bracket
llave
[f]
9
General
brace
madrina
[f]
10
General
brace oneself
prepararse
[v]
11
General
brace
braguero
[m]
12
General
carpenter's brace
berbiquí (francés)
[m]
13
General
guard brace
cañón
[m]
14
General
neck brace
collarín
[m]
15
General
angle brace
cuadrante
[m]
16
General
horse shoeing brace
potro
[m]
17
General
brace
reforzado
[m]
18
General
brace
brafonera
[f]
19
General
brace bracket
llave
[f]
20
General
brace
mancuerna
[f]
21
General
brace
plataforma
[f]
22
General
brace
sopanda
[f]
23
General
brace
tornapunta
[f]
24
General
brace tree branches
ahorquillar
[v]
25
General
brace
jabalconar
[v]
26
General
brace
jabalonar
[v]
27
General
brace
trabar
[v]
28
General
brace
soporte
[m]
29
General
brace
montante
[m]
30
General
wind brace
contraviento
[m]
31
General
brace
par
[m]
32
General
leg brace
aparato ortopédico (para la pierna)
[m]
33
General
brace
doblete
[m]
34
General
brace
Berbiquí
[m]
35
General
brace
braza
[f]
36
General
brace
abrazadera
[f]
37
General
leg brace
abrazadera (para la pierna)
[f]
38
General
ankle brace
tobillera
[f]
39
General
brace clamp
abrazadera de soporte
[f]
40
General
brace
apoyar
[v]
41
General
brace
encadenar
[v]
42
General
brace
tensar
[v]
43
General
brace someone for something
preparar alguien para una mala noticia
[v]
44
General
brace oneself for
prepararse para
[v]
45
General
strut brace
puntal oblicuo
46
General
brace
aparato corrector
47
General
brace pin
atesador
[m]
48
General
brace
barrote
[m]
49
General
brace and bit
berbiquí
[m]
50
General
brace of frame for making adobe walls
costal
[m]
51
General
angle-brace
cuadrante
[m]
52
General
brace (armour)
braceral
[m]
53
General
brace (armour)
brazal
[m]
54
General
brace (armour)
brazalete
[m]
55
General
main brace
estribo
[m]
56
General
brace
suspensorio
[m]
57
General
brace
viento
[m]
58
General
brace
aparato ortopédico
[m]
59
General
brace (armour)
brafonera
[f]
60
General
brace
laña
[f]
61
General
brace
pareja
[f]
62
General
brace
manija
[f]
63
General
brace
traba
[f]
64
General
brace
sopanda
[f]
65
General
brace
par
[adj]
66
General
brace
atar
[v]
67
General
brace up
refocilar
[v]
68
General
brace
riostrar
[v]
69
General
brace
trabar
[v]
70
General
brace
afirmar
[v]
71
General
brace
apuntalar
[v]
72
General
brace up
reanimarse
[v]
73
General
brace
asegurar
[v]
74
General
brace
reforzar
[v]
75
General
brace
sujetar
[v]
76
General
brace
vigorizar
[v]
77
General
brace of a coach
tijeras
[f/pl]
78
General
angle-brace
cuadral
[m]
79
General
brace
cinto
[m]
80
General
brace
vendaje
[m]
81
General
brace
par (de perdices)
[m]
82
General
brace
sopanda de coche
[f]
83
General
brace (carpentry)
empatar
[v]
84
General
brace
fortificar
[v]
85
General
brace
templar (un tambor)
[v]
86
General
splice the main-brace
beber
[v]
87
General
brace
billabarquín
[m]
EC
88
General
brace
bidabarquí
[m]
BO:E
89
General
brace
billabarquín
[m]
EC
90
General
brace
baibiquí
[m]
DO
91
General
carpenter's brace
virabarquín
[m]
AR:Nw
92
General
brace
parante
[m]
EC
PY
AR
UY
93
General
brace
broquero
[m]
MX
94
General
carpenter's brace
villabarquín
[m]
ES
local
rur.
95
General
brace
espía
[f]
rare
96
General
brace
tarambana
[f]
ES
local
97
General
brace
tiranta
[f]
CO
AL
98
General
brace
acontar
[v]
disused
99
General
brace
apuntar
[v]
disused
Idioms
100
Idioms
splice the main brace
compartir bebidas alcohólicas
[v]
101
Idioms
in a brace of shakes
en un abrir y cerrar de ojos
102
Idioms
in a brace of shakes
en un santiamén
103
Idioms
in a brace of shakes
en una espabilada
104
Idioms
in a brace of shakes
en una tilde
105
Idioms
in a brace of shakes
en un suspiro
106
Idioms
in a brace of shakes
en un soplo
107
Idioms
in a brace of shakes
en un tris
108
Idioms
in a brace of shakes
en un tris tras
109
Idioms
in a brace of shakes
en un verbo
110
Idioms
in a brace of shakes
en un voleo
111
Idioms
in a brace of shakes
en un parpadeo
112
Idioms
in a brace of shakes
en un zas
113
Idioms
in a brace of shakes
en un plis plas
114
Idioms
in a brace of shakes
en un tristrás
115
Idioms
in a brace of shakes
en un plisplás
116
Idioms
in a brace of shakes
en un pisplás
117
Idioms
in a brace of shakes
en un zis zas
118
Idioms
in a brace of shakes
en volandas
119
Idioms
in a brace of shakes
en un pispás
120
Idioms
in a brace of shakes
en un tilín
SCN
Speaking
121
Speaking
brace yourself!
¡agárrate!
122
Speaking
brace yourself!
¡agárrese!
123
Speaking
brace yourself
prepárate
Phrasals
124
Phrasals
brace up
tomar coraje
[v]
125
Phrasals
brace up
armarse de valor
[v]
126
Phrasals
brace up
envalentonarse
[v]
127
Phrasals
brace yourself
agárrate
128
Phrasals
brace yourself
prepárate
Phrases
129
Phrases
in a brace of shakes
en un decir amén
130
Phrases
in a brace of shakes
en un dos por tres
131
Phrases
in a brace of shakes
en menos que canta un gallo
132
Phrases
in a brace of shakes
en menos que se reza un padrenuestro
133
Phrases
in a brace of shakes
en un credo
134
Phrases
in a brace of shakes
en dos trancos
Colloquial
135
Colloquial
brace wire
cable
[m]
136
Colloquial
o in a brace of shakes
en un periquete
[adv]
137
Colloquial
brace
bidabarquí
[m]
BO:E
138
Colloquial
brace
agarrador
[m]
disused
139
Colloquial
brace yourself!
tápate con colcha
[expr]
CU
Work Safety Terms
140
Work Safety Terms
bib and brace overall
mandil con babero
141
Work Safety Terms
bib and brace overall
mono de trabajo
Industry
142
Industry
knee brace
esquinal
[m]
143
Industry
cross brace
cruceta
[f]
144
Industry
cross brace
refuerzo transversal
Computer
145
Computer
brace
anclaje
[m]
146
Computer
right brace
llave derecha
Electrics/Electronics
147
Electrics/Electronics
brace strut
tirante
[m]
148
Electrics/Electronics
brace
taladro
[m]
Engineering
149
Engineering
brace
grapón
[m]
150
Engineering
belly brace
berbiquí de pecho
[m]
151
Engineering
ratchet brace
berbiquí de trinquete
[m]
152
Engineering
brace maker
ortopédico
[m]
153
Engineering
bit brace
berbiquí
[m]
154
Engineering
brace
aparato
[m]
155
Engineering
brace
puntal
[m]
156
Engineering
x-brace
arriostramiento en x
[m]
157
Engineering
brace
tensor
[m]
158
Engineering
brace
jabalcón
[m]
159
Engineering
pole brace
travesaño
[m]
160
Engineering
knee brace
acartelamiento
[m]
161
Engineering
carpenter's brace
paraúso
[m]
162
Engineering
diagonal brace in a partition
cuarterón
[m]
CL
163
Engineering
trench brace
jabalcón
[m]
164
Engineering
knee brace
chaflán
[m]
165
Engineering
knee brace
esquinal
[m]
166
Engineering
bit brace sweep
guimbalete
[m]
167
Engineering
trench brace
codal
[m]
168
Engineering
knee brace
cuadral
[m]
169
Engineering
carpenter's brace
berbiquí
[m]
170
Engineering
angle brace
berbiquí de engranaje
[m]
171
Engineering
brace bit
barrena para berbiquí
[m]
172
Engineering
diagonal brace
cuadral
[m]
173
Engineering
carpenter's brace
berbique
[m]
174
Engineering
ratchet brace
berbiquí de matraca
[m]
175
Engineering
corner brace
berbiquí para rincones
[m]
176
Engineering
ship carpenter's brace
berbiquí de ribera
[m]
177
Engineering
angle brace
cuadral
[m]
178
Engineering
brace rod
tornapunta
[f]
179
Engineering
batter brace
tornapunta
[f]
180
Engineering
push-pole brace
tornapunta
[f]
181
Engineering
ratchet brace
catraca
[f]
182
Engineering
brace
armadura
[f]
183
Engineering
brace
tornapunta
[f]
184
Engineering
brace
plataforma
[f]
185
Engineering
push pole brace
tornapunta
[f]
186
Engineering
brace
atadura
[f]
187
Engineering
knee brace
tornapunta
[f]
188
Engineering
brace
llave
[f]
189
Engineering
push brace
tornapunta
[f]
190
Engineering
brace
madrina
[f]
191
Engineering
ratchet brace
carraca
[f]
192
Engineering
brace
cadena
[f]
193
Engineering
corner brace
escuadra
[f]
194
Engineering
knee brace
cartela
[f]
195
Engineering
knee brace
esquinera
[f]
196
Engineering
centre brace bit [uk]
broca de centro
[f]
197
Engineering
center brace bit [us]
broca de centro
[f]
198
Engineering
center brace bit [us]
broca de guía
[f]
199
Engineering
centre brace bit [uk]
broca de guía
[f]
200
Engineering
brace
jabalconar
[v]
201
Engineering
brace
acodar
[v]
202
Engineering
brace
acodalar
[v]
203
Engineering
brace
fortificar
[v]
204
Engineering
brace
apuntalar
[v]
205
Engineering
brace
contraventar
[v]
206
Engineering
brace
arriostrar
[v]
207
Engineering
brace
apear
[v]
208
Engineering
brace
encadenar
[v]
209
Engineering
brace
abrazar
[v]
210
Engineering
brace
apuntalar
[v]
211
Engineering
brace
armar
[v]
212
Engineering
brace
armar
[v]
213
Engineering
diagonal brace
riostra diagonal
214
Engineering
knee brace
riostra angular
215
Engineering
brace head
llave de maniobra
216
Engineering
angle brace
riostra angular
217
Engineering
batter brace
puntal inclinado
218
Engineering
brace head
mango de maniobra
219
Engineering
housed brace
jabalcón empotrado
220
Engineering
brace measure
escuadra de jabalcones
221
Engineering
arch brace
riostra en arco
222
Engineering
brace wrench
llave de berbiquí
223
Engineering
raking brace
puntal inclinado
224
Engineering
brace frame
estructura atirantada
225
Engineering
orthopedic brace
aparato ortopédico
226
Engineering
knee brace
riostra de esquina
227
Engineering
heel brace
hembra del talón
228
Engineering
angle brace
riostra diagonal
229
Engineering
crossarm brace
tirante de cruceta
230
Engineering
brace-lemon spectrophotometer
espectrofotómetro de brace-lemon
231
Engineering
fail-safe brace
refuerzo de seguridad contra averías
232
Engineering
steady brace
brazo de retención
233
Engineering
raking brace
puntal inclinado
234
Engineering
brace wrench
llave de berbiquí
235
Engineering
adjustable trench brace
gato para zanja
236
Engineering
angle brace
berbique de engranaje
237
Engineering
ratchet brace
berbique de matraca
238
Engineering
ship carpenter's brace
berbique de ribera
239
Engineering
corner brace
berbique para rincones
240
Engineering
brace and bits
berbique y barrenas
241
Engineering
brace and bits
berbiquí y barrenas
242
Engineering
brace pile
pilote inclinado
Metrology
243
Metrology
wheel brace
berbiquí
[m]
Geology
244
Geology
trench brace
jabalcón
[m]
245
Geology
brace
puntal
[m]
246
Geology
brace
jabalcón
[m]
247
Geology
vertical brace
riostra
[f]
248
Geology
brace
riostra
[f]
249
Geology
brace
acodalar
[v]
250
Geology
brace
acodar
[v]
251
Geology
brace
jabalconar
[v]
252
Geology
brace
arriostrar
[v]
253
Geology
brace
apear
[v]
254
Geology
brace
entibar
[v]
Medicine
255
Medicine
back brace support belt
cinturón lumbar
[m]
256
Medicine
brace
corsé
[m]
257
Medicine
neck brace
collarin
[m]
258
Medicine
brace
braguero
[m]
259
Medicine
cast brace
ortesis de escayola
260
Medicine
leg brace
aparato de apoyo para la pierna
261
Medicine
milwaukee brace
corsé de milwaukee
262
Medicine
griswald brace
abrazadera de griswald
263
Medicine
taylor brace
corsé de taylor
264
Medicine
jewett brace
abrazadera de jewett
265
Medicine
derotation brace
abrazadera de desrotación
266
Medicine
taylor's back brace
braguero dorsal de taylor
267
Medicine
cast brace
ortesis moldeada
Psychology
268
Psychology
brace
canecillo
[m]
Rehabilitation
269
Rehabilitation
dynamic brace
ortesis dinámica
Construction
270
Construction
brace bit
barrena de berbiquí
[m]
271
Construction
sway brace
arriostramiento transversal
[m]
272
Construction
relative brace
arriostramiento relativo
[m]
273
Construction
crank brace
berbiquí de manubrio
[m]
274
Construction
crank brace
berbiquí
[m]
275
Construction
ratchet bit brace
berbiquí de trinquete
[m]
276
Construction
housed brace
jabalcón empotrado
[m]
277
Construction
ratchet brace
berbiquí de trinquete
[m]
278
Construction
nodal brace
arriostramiento nodal
[m]
279
Construction
angle brace
cuadral
[m]
280
Construction
transversal sway brace
arriostramiento transversal
[m]
281
Construction
brace
puntal
[m]
282
Construction
sway brace
contraladeo
[m]
283
Construction
carpenter's brace
biriquí
[m]
284
Construction
brace
jabalcón
[m]
285
Construction
brace
anclaje
[m]
286
Construction
angle brace
cuadral
[m]
287
Construction
brace
tirante
[m]
288
Construction
brace
riostra
[f]
289
Construction
brace
tornapunta
[f]
290
Construction
brace
abrazadera
[f]
291
Construction
brace
rodear
[v]
292
Construction
brace
atirantar
[v]
293
Construction
brace
cercar
[v]
294
Construction
brace
armar
[v]
295
Construction
brace
ensamblar
[v]
296
Construction
brace
amarrar
[v]
297
Construction
brace
apuntalar
[v]
298
Construction
brace
armar
[v]
299
Construction
brace
rodear
[v]
300
Construction
brace
ensamblar
[v]
301
Construction
brace together
entibar
[v]
302
Construction
brace
cercar
[v]
303
Construction
brace
enriostrar
[v]
304
Construction
brace
riostrar
[v]
305
Construction
angle tie/angle brace
escuadra de esquina
306
Construction
knee brace
riostra diagonal
307
Construction
brace
refuerzo
308
Construction
housed brace
jabalcón empotrado
309
Construction
brace
riostra
310
Construction
sway brace
riostra diagonal
311
Construction
x-brace
cruz de san andrés
312
Construction
knee brace
riostra angular
Construction Machinery
313
Construction Machinery
brace assembly
tirante
[m]
314
Construction Machinery
diagonal brace
tirante diagonal
315
Construction Machinery
diagonal brace bearing
cojinete de tirante diagonal
316
Construction Machinery
brace coil
bobina reforzada
317
Construction Machinery
safety brace
tirante de protección
Architecture
318
Architecture
brace
codillo
[m]
319
Architecture
straight brace
puntal
[m]
320
Architecture
principal brace
cabrío
[m]
321
Architecture
brace
mordaza
[f]
322
Architecture
angle brace
codo de andamio
323
Architecture
straight brace
codillo recto
Technical
324
Technical
brace
virotillo
[m]
325
Technical
rail brace
tacón
[m]
326
Technical
brace
tranque
[m]
CL
327
Technical
carpenter's brace
taladro
[m]
328
Technical
push brace
trépano
[m]
329
Technical
brace
tirante
[m]
330
Technical
brace
contravientos
[m]
331
Technical
knee-brace strut
sopanda
[f]
332
Technical
brace
abrazadera
[f]
333
Technical
brace aback
bracear a ceñir
[v]
334
Technical
brace in
orientar
[v]
335
Technical
brace
anclar
[v]
336
Technical
brace aback
contrabracear
[v]
337
Technical
brace
arriostrar
[v]
338
Technical
brace
entibar
[v]
339
Technical
brace aback
bracear en facha
[v]
340
Technical
knee-brace
jabalconar
[v]
341
Technical
brace
apear
[v]
342
Technical
brace
tesar
[v]
343
Technical
brace
ligar
[v]
344
Technical
brace
estirar
[v]
345
Technical
brace
poner entre corchetes
[v]
346
Technical
brace
consolidar
[v]
347
Technical
comer brace
taladro angular
348
Technical
carpenter's brace
taladro para carpinteros
349
Technical
angle brace
riostra angular
350
Technical
knee brace
riostra angular
351
Technical
brace head
cabeza de sonda
352
Technical
crowfoot brace
pata de pájaro
Mechanics
353
Mechanics
ratchet brace
berbiquí de trinquete
[m]
354
Mechanics
brace
abrazar
[v]
355
Mechanics
brace
apuntalar
[v]
356
Mechanics
lightning brace
tensores del pararrayos
[m/pl]
357
Mechanics
brace bit
broca de berbiquí
Machinery
358
Machinery
nut brace
berbiquí para tuercas
[m]
359
Machinery
brace
abrazadera
[f]
Automotive
360
Automotive
brace
apoyo
[m]
361
Automotive
diagonal brace
brazo diagonal
Aeronautics
362
Aeronautics
brace chuck
portaherramientas
[m]
363
Aeronautics
brace
broche
[m]
364
Aeronautics
belly brace
berbiquí de pecho
[m]
365
Aeronautics
brace rod
tensor
[m]
366
Aeronautics
brace for impact
adoptar posición de seguridad
[v]
367
Aeronautics
brace wire
refuerzo
368
Aeronautics
diagonal brace
riostra diagonal
369
Aeronautics
fail safe brace
refuerzo de seguridad contra averías
370
Aeronautics
rudder brace
hembra del timón
371
Aeronautics
cross brace
refuerzo transversal
372
Aeronautics
batter brace
puntal inclinado
373
Aeronautics
brace
lazo
374
Aeronautics
knee brace
diagonal esquinera
375
Aeronautics
spring tension brace
tensor de tirantes de muelle
376
Aeronautics
brace
refuerzo
377
Aeronautics
cross brace
refuerzo diagonal
Marine
378
Marine
brace
amarre
[m]
379
Marine
cross brace
arriostramiento en cruz
[m]
380
Marine
brace
braza
[f]
381
Marine
cross brace
riostra transversal
382
Marine
rudder brace
hembra del timón
Maritime
383
Maritime
knee brace
esquinero
[m]
384
Maritime
brace
apagapenol
[m]
385
Maritime
preventer brace
contrabraza
[f]
386
Maritime
preventer brace
contrabraza
[f]
387
Maritime
brace the yards
agarrochar
[v]
388
Maritime
brace
arranchar
[v]
389
Maritime
brace
bracear
[v]
390
Maritime
brace boomkin
servioleta de riostra
391
Maritime
brace boomkin
o de braceo
Nautical
392
Nautical
main-brace
brazo mayor
[m]
393
Nautical
preventer-brace
contrabraza
[f]
394
Nautical
lateen brace
osta
[f]
395
Nautical
counter-brace
contrabracear
[v]
396
Nautical
brace (the yards)
agarrochar
[v]
397
Nautical
brace alee
descargar
[v]
398
Nautical
brace a frame
arriostrar
[v]
399
Nautical
brace
atesar
[v]
400
Nautical
brace
halar las brazas
[v]
401
Nautical
splice the main-brace
servir una ración de ron
[v]
402
Nautical
diagonal brace
tirante diagonal
403
Nautical
brace bomkin
servioleta de braceo
404
Nautical
brace
pie de amigo
Transportation
405
Transportation
cross brace
arriostramiento en cruz
[m]
406
Transportation
brace
refuerzo
[m]
407
Transportation
brace
abrazadera
[f]
408
Transportation
rudder brace
hembra del timón
[f]
409
Transportation
brace
bracear
[v]
410
Transportation
brace
brazar
[v]
411
Transportation
brace
refuerzo
Railway
412
Railway
rail brace
silla de respaldón
413
Railway
rail brace
silleta de empuje
AR
414
Railway
rail brace
abrazadera de carril
415
Railway
guardrail brace
abrazadera de guardacarril
416
Railway
rail brace
mordaza de vía
Agriculture
417
Agriculture
brace wire
tirante
[m]
418
Agriculture
trench brace
jabalcón
[m]
419
Agriculture
brace roots
raíces adventicias
[f/pl]
420
Agriculture
brace roots
raíces adventicias
Beekeeping
421
Beekeeping
brace-comb
falsas construcciones
Mining
422
Mining
brace key
mango de maniobra
[m]
LAM
423
Mining
brace head
mango de maniobra
[m]
LAM
424
Mining
brace key
herramienta de giro
[f]
ES
425
Mining
brace key
llave de maniobra
[f]
426
Mining
brace head
herramienta de giro
[f]
ES
427
Mining
brace head
cabeza de maniobra
[f]
428
Mining
brace head
llave de maniobra
[f]
429
Mining
brace head
llave de maniobra
430
Mining
brace
piso de maniobra
431
Mining
brace head
mango de maniobra
432
Mining
diagonal brace
pie de gallo
433
Mining
diagonal brace
pie de gallo
434
Mining
diagonal brace
pie de cabra
CL
Petrol
435
Petrol
brace
codal
[m]
436
Petrol
brace
refuerzo
[m]
437
Petrol
brace bit
barrena para berbiquí
[m]
438
Petrol
brace
berbiquí
[m]
439
Petrol
brace
taladro
[m]
440
Petrol
carpenter's brace
berbiquí
[m]
441
Petrol
drill brace
berbiquí
[m]
442
Petrol
brace
riostra
[f]
443
Petrol
brace
adema
[f]
444
Petrol
belly brace
abrazadera de caldera
[f]
445
Petrol
sway brace
abrazadera de refuerzo
[f]
446
Petrol
brace
apuntalar
[v]
447
Petrol
brace
arriostrar
[v]
448
Petrol
brace
acodar
[v]
449
Petrol
brace
entibar
[v]
450
Petrol
brace head
manga de maniobra
451
Petrol
sway brace
tirante de refuerzo
452
Petrol
brace and bit
berbiquí y barrena
453
Petrol
brace and bit
taladro manual
454
Petrol
brace bit
mecha para taladro manual
AR
455
Petrol
belly brace
abrazadera de caldera
456
Petrol
brace and bit
berbiquí y barrena
457
Petrol
bull wheel brace
tornapunta del poste del malacate
Energy
458
Energy
brace
tirante
[m]
459
Energy
brace
refuerzo
[m]
Hydrology
460
Hydrology
diagonal brace
riostra
[f]
Military
461
Military
brace
telerón
[m]
Cinema
462
Cinema
body brace
soporte de cuerpo
[m]
463
Cinema
shoulder brace
soporte de hombro
[m]
464
Cinema
wall brace
soporte de pared
[m]
ES
465
Cinema
wall brace
soporte de pared
466
Cinema
shoulder brace
soporte de hombro
British Slang
467
British Slang
brace and bit
cagar
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of brace-up
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary