ease - Spanish English Dictionary
History

ease

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "ease" in Spanish English Dictionary : 100 result(s)

English Spanish
Common
ease facilidad [f]
ease aliviar [v]
ease soltura [f]
ease suavizar [v]
General
ease abandono [m]
ease desahogo [m]
ease desembarazo [m]
ease holganza [f]
ease desenvoltura [f]
ease distenderse [v]
ease aflojar [v]
ease sobrellevar [v]
ease aliviarse [v]
ease rebajar [v]
ease mitigar [v]
ease moderar [v]
ease descargar [v]
ease facilitar [v]
ease desembarazo [m]
ease desempacho [m]
ease desenfado [m]
ease expediente [m]
ease desenvoltura [f]
ease distracción [f]
ease habilidad [f]
ease libertad [f]
ease soltura [f]
ease vaselina [f]
ease aligerar [v]
ease apaciguar [v]
ease aquietar [v]
ease ceder [v]
ease desencolerizar [v]
ease desenconar [v]
ease deshacer [v]
ease facilitar [v]
ease resollar [v]
ease sobrellevar [v]
ease confort [m]
ease anchura [f]
ease expedición [f]
ease endulzar [v]
ease amainar [v]
ease suavizarse [v]
ease paliar [v]
ease laxar [v]
ease atenuar (problemas/la tensión) [v]
ease relajarse [v]
ease amainar (lluvia) [v]
ease calmar (el dolor/el dolor) [v]
ease atenuarse (problema) [v]
ease aliviar (el dolor/el dolor) [v]
ease calmarse (dolor) [v]
ease agilitar [v]
ease atenuar [v]
ease alivio [m]
ease desempacho [m]
ease desenfado [m]
ease despejo [m]
ease descanso [m]
ease comodidad [f]
ease holgura [f]
ease paz [f]
ease desembarazar [v]
ease relajar [v]
ease ocio [m]
ease reposo [m]
ease quietud [f]
ease naturalidad [f]
ease ablandar [v]
ease templar [v]
ease dar alivio [v]
ease bienestar [m]
ease acalugar [v] ES rare local
ease dorar [v] rare
Idioms
ease poner en razón [v]
Colloquial
ease aire de taco [m] disused
Business
ease aligerar [v]
ease relajar [v]
ease reducir [v]
Law
ease tranquilidad [f]
ease reducir [v]
ease facilitar [v]
Psychology
ease atenuante [m]
Technical
ease paso [m]
ease aminorar la velocidad [v]
ease largar [v]
ease arrollar [v]
ease bajar [v]
ease descimbrar [v]
ease disminuir [v]
ease lascar [v]
Aeronautics
ease cruce [m]
ease aminorar [v]
ease aligerar de peso
ease préstamo mediante pago
Maritime
ease soltar [v]
Petrol
ease desahogar [v]
ease aflojar [v]
ease adelgazar los bordes [v]

Meanings of "ease" with other terms in English Spanish Dictionary : 248 result(s)

English Spanish
General
ease of use manejabilidad [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
ease of movement versatilidad [f]
ill-at-ease cohibido [adj]
ease up aflojar [v]
at ease a gusto [adv]
at ease tranquilo [adj]
chapel of ease anejo [m]
person of the popular classes of madrid distinguished by their dress and ease, in the 18th century manolo [m]
chapel of ease ayuda de parroquia [f]
ease of expression donosidad [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
person of the popular classes of madrid distinguished by their dress and ease, in the 18th century manola [f]
ease in understanding aprehensivo [adj]
at ease desahogado [adj]
ill at ease incómodo [adj]
at ease suelto [adj]
ease off amainar (catalán) [v]
ease up ceder [v]
be at ease descansar [v]
ease of tranquilidad [f]
ease of mind paz mental [f]
ill at ease violento [adj]
ill at ease incómodo [adj]
ease of handling and storage fácil de manejar y almacenar [adj]
ease of handling and storage fácil de manipular y almacenar [adj]
ease up tumbarse [v]
ease up ceder [v]
ease something open abrir algo con cuidado [v]
feel at ease estar a sus anchas [v]
ease a car into a narrow space aparcar un auto en un espacio angosto [v]
ease a car into a narrow space estacionar un coche en un espacio angosto [v]
ease one’s conscience limpiar la conciencia [v]
ease one's burden aliviar la carga de uno [v]
ease one’s suffering aliviar el propio sufrimiento [v]
ease one's pain aliviar el dolor [v]
ease one's distress aliviar la angustia [v]
ease ones's pains aliviar los dolores [v]
ease someone's pain aliviar el dolor de alguien [v]
ease out sacar con cuidado [v]
ease the communication facilitar las comunicaciones [v]
ease the life facilitar la vida [v]
ease worry aliviar las preocupaciones [v]
ease the tension aliviar la tensión [v]
ease one’s suffering aliviar el dolor [v]
at one’s ease a sus anchas [adv]
perfectly at ease muy cómodo
ease with which facilidad con que
working ease almohadilla [f]
sit at ease arrellanarse [v]
ease nature ciscarse [v]
deprive of ease desacomodar [v]
ease pain desahogar [v]
ease the stomach desbuchar [v]
put oneself at ease descuidarse [v]
ease nature obrar [v]
ease oneself proveerse [v]
acquire ease of manner romperse [v]
ease another's burden sobrellevar [v]
chapel of ease capilla sufragánea [f]
percipient (characterized by ease and quickness in perceiving) agudo [adj]
take one's ease ponerse a sus anchas [v]
with ease fácilmente [adv]
at ease con desahogo [adv]
wooden ease for mower's whetstone colodra [f] rur. rare
significant item obtained with ease golilla [f] VE
ill-at-ease amarrado [adj] CU
set at ease desapretar [v] fig.
get something with ease champurrear [v] NI
bunch handfuls of herb with the hook for ease of cutting agavillar [v] CU
with ease, grace, and efficiency cancheramente [adv] EC BO
at ease en su jugo [adv] VE EC
at ease adentro [interj] NI
ease with which la facilidad con la que ES
ill-at-ease cohibida [adj/f]
ill at ease incómoda [adj/f]
Idioms
ease up aflojar la cuerda [v]
feel at ease sentirse a sus anchas [v]
ease off on bajar el pistón [v]
ease off on subir el pistón [v]
ease off on bajar el diapasón [v]
ease off on subir el diapasón [v]
ease off bajar el pistón [v]
ease off subir el pistón [v]
ease off bajar el diapasón [v]
ease off subir el diapasón [v]
ease up bajar el pistón [v]
ease up subir el pistón [v]
ease up bajar el diapasón [v]
ease up subir el diapasón [v]
ease back on echarse para atrás [v]
ease down ralentizar [v]
ease down reducir la velocidad [v]
ease down desacelerar [v]
ease off relajarse [v]
ease off distenderse [v]
ease off aflojar la tensión [v]
ease off calmarse [v]
ease on out of something salir lentamente de algo (estacionamiento) [v]
ease off on someone aflojar la presión sobre alguien [v]
ease someone out ceder el paso a alguien [v]
ease one's mind apaciguar la mente [v]
fly with the greatest of ease volar como un pájaro [v]
be ill at ease (with) sentirse a disgusto (con) [v]
be ill at ease (with) sentirse preocupado (por) [v]
be ill at ease (with) sentirse incómodo (con) [v]
be at one's ease estar a tus anchas [v]
be at one's ease estar a sus anchas [v]
feel at ease estar a tus anchas [v]
set someone's mind at ease darle un respiro a alguien [v]
put at one's ease recuperarse de las preocupaciones [v]
put at ease ponerse cómodo [v]
put at one's ease relajarse [v]
put at one's ease tranquilizarse [v]
put at one's ease apaciguar el alma [v]
put at one's ease desembarazarse de los problemas [v]
put one at ease relajarse [v]
put one at ease distenderse [v]
put one at (one's) ease relajarse [v]
put one at (one's) ease tranquilizarse [v]
put one at ease tranquilizarse [v]
put one at one's ease distenderse [v]
put one at one's ease tranquilizarse [v]
put one at one's ease relajarse [v]
put somebody at ease aliviar a alguien [v]
set at ease relajarse [v]
set at ease tranquilizarse [v]
be at one's ease estar como las propias rosas [v]
find solutions with ease in complicated situations tener buenas despabiladeras [v]
stand at ease descansar armas [v]
stand at ease descansar las armas [v]
stand at ease descansar sobre las armas [v]
be at ease on stage pisar bien las tablas (un actor) [v]
living a life of ease vivir una vida fácil
be at ease estar en paz
be at ease sentirse bien
be at ease sentirse cómodo
be at ease sentirse distendido
be at ease sentirse relajado
be at ease estar a gusto
feel entirely at ease estar como las propias rosas
at ease (person) como chancho en el barro [adj] CL
walk with ease caminar bonito [v] PA
have experience and ease saber dónde ponen las garzas [v] CO
at ease (person) como chancho en el barro [adv] CL
at ease a todo lo ancho de la cotonía [adv] VE
at ease como juan por su casa [adv] SV NI DO PR CL
Speaking
i'm set at ease estoy a gusto
i'm set at ease estoy satisfecho
be at ease relájate
Phrasals
ease off aflojar [v]
ease off amainar (lluvia) [v]
ease off atenuarse (problema) [v]
ease off calmarse (dolor) [v]
ease off up on someone no ser muy duro con alguien [v]
ease oneself out of something levantarse despacio de algo [v]
ease off disminuir gradualmente [v]
ease into entrar con cuidado [v]
ease off descomprimir [v]
ease off relajar [v]
ease off calmar [v]
ease off suavizar [v]
ease up descomprimir [v]
ease up relajarse [v]
ease up desentumecer [v]
ease up calmar [v]
ease up suavizar [v]
Phrases
at ease a sus anchas [adv]
to feel ill-at-ease sentirse inquieto e incómodo
with relative ease con cierta facilidad
with relative ease con relativa facilidad
with ease de buena gana
ill at ease a disgusto
at ease a las anchas de uno
with ease con facilidad
Colloquial
fond of ease and little work holgachón [adj]
ease off on someone darle más libertad a alguien [v]
ease off on someone tratar con menos severidad a alguien [v]
ease off on someone aflojarle a alguien [v]
ease off on someone reducir la presión sobre alguien [v]
ease past pasar con comodidad [v]
ease past superar con facilidad [v]
ease nature descomer [v]
ease off on someone dejar de presionar (a alguien)
ease off on someone reducir la presión sobre alguien
every thief has some excuse to ease their conscience todo ladrón tiene una excusa para aliviar la conciencia
perfectly at ease como pez en el agua
ill at ease intranquilo
ill at ease inquieto
ill-at-ease inquieto
ill-at-ease a disgusto
ill-at-ease molesto
ill-at-ease cohibido
ill-at-ease como sapo de otro pozo
ill-at-ease incómodo
with ease, grace, and efficiency cancheramente [adv] AR UY
with ease de lolita por su hermosura [adv] CU disused
at ease a todo lo ancho de la cotonía [adv] VE
ease of absolution absolvederas [f/pl] disused
fond of ease and little work holgachona [adj/f]
Proverbs
ease makes thief en arca abierta, el justo peca
Business
act or behave with ease or assurance desenvolverse [v]
ease the restrictions atenuar las restricciones
ease the restrictions aflojar las restricciones
ease the restrictions suavizar las restricciones
ease of use facilidad de uso
Finance
reserve ease colchón de reservas [m]
Law
theory of the ease teoría del caso
Education
reading ease facilidad para la lectura
Electricity
ease off amollar [v]
Engineering
ease of access facilidad de acceso [f]
ease of operation facilidad de manejo [f]
ease of machining facilidad de maquinado [f]
ease of entry facilidad de entrada
ease of handling facilidad de manejo
Psychology
reading ease facilidad de lectura
Nursing Terms
at ease descansadamente [adv]
at ease con descanso
Technical
ease off arriar [v]
ease off filar [v]
ease the burden aliviar la carga [v]
ease up aliviar [v]
ease away largar [v]
ease away filar [v]
ease off bajar [v]
ease away arriar [v]
ease off amollar [v]
ease off largar [v]
ease up disminuir [v]
ease insertion facilitar la inserción [v]
ease off lascar [v]
ease the helm levantar la caña [v]
ease away amollar [v]
Mechanics
ease of operation facilidad de manejo
ease of access facilidad de acceso
Aeronautics
ease the burden aliviar la carga
Maritime
ease off tiramollar [v]
ease the boom outboard largar botavara
Nautical
ease oil amollar [v]
ease off tiramollar [v]
ease a rope largar [v]
ease away lascar [v]
Transportation
ease forward adelantar con cuidado [v]
Botanic
ill at ease cohibido [adj]
Fire Fighting
ease of ignition facilidad de ignición
Military
at ease en su lugar, descanso [expr]
Botany
heart's-ease pensamiento [m]
heart's-ease trinitaria [f]