line-up - Spanish English Dictionary
History

line-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "line-up" in Spanish English Dictionary : 20 result(s)

English Spanish
Common
line-up alineación [f]
General
line-up alineamiento [m]
line-up figuración [f]
Law
line-up rueda de sospechosos [f]
line-up línea de presos [f]
line-up exhibición de reos [f]
line-up fide indentificación [f]
line-up línea de sospechosos
Engineering
line-up agrupación [f]
line-up preparación [f]
line-up formación [f]
line-up división en grupos
Chemistry
line-up hilera [f]
Geology
line-up agrupación [f]
Technical
line-up ajuste [m]
Printing
line-up alineación [f]
Petrol
line-up alineación [f]
Energy
line-up alineamiento [m]
line-up alineación [f]
Baseball
line-up alineación [f]

Meanings of "line-up" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
line [us] fila [f]
line línea [f]
line [us] cola [f]
balance line equilibrador [m]
line trazo [m]
line of business rubro [m]
line verso [m]
line raya [f]
straight line recta [f]
on-line online [adj]
line forrar [v]
line rayar [v]
line with paper empapelar [v]
General
line ringle [m]
fishing line seda [m]
plumb line plomo [m]
washing line tendedero [m]
line cordel [m]
crossed line cruce [m]
trunk line tronco [m]
main line tronco [m]
branch line ramal [m]
verse line verso [m]
line renglón [m]
line of writing renglón [m]
line ringla [f]
line ringlera [f]
line hila [f]
line hilada [f]
line hilera [f]
oblique line oblicua [f]
dividing line divisoria [f]
line sarta [f]
parallel (line) paralela [f]
line estacha [f]
finishing line llegada [f]
line arruga [f]
line trazada [f]
line of cars tropa [f]
forward line delantera [f]
finishing line meta [f]
line of sight visual [f]
on-line lineal [adj]
line up ahilar [v]
line up enfilar [v]
line up alinearse [v]
line up [us] hacer cola [v]
line linear [v]
line flanquear [v]
line up formarse [v]
line guarnecer [v]
line (of poetry) verso [m]
line recta [f]
line/branch of a family casa [f]
line-forming ahilamiento [m]
line-forming ahílo [m]
person in charge of marking the boundary line amojonador [m]
marking the boundary line amojonamiento [m]
foul line arrime [m]
line asiento [m]
halfway line campo [m]
halfway line medio campo [m]
crown line candil [m]
sky line corredor [m]
line tester cuentahílos [m]
doing or speaking out of line desbarate [m]
doing or speaking out of line desbarato [m]
line drawing dibujo lineal [m]
center line eje [m]
land line fijo [m]
dividing line filo [m]
inconsistency of a drawn line garrote [m]
line of sheaves left on the mown ground gavillero [m]
heap of stones to mark a line morcuero [m]
ship of the line navío de línea [m]
fishing line with several fishhooks palangre [m]
line of latitude paralelo [m]
firing line paredón [m]
ball passing the line pasavoleo [m]
line perfil [m]
datum line plano de nivel [m]
line authority poder jerárquico [m]
last in line postre [m]
line rengle [m]
line renglón [m]
line of writing renglón [m]
line on a paper renglón [m]
line of goods renglón [m]
tag line ribete [m]
line for writing ringlero [m]
kickoff line saque [m]
white line saúco [m]
white line sauco [m]
fishing line sedal [m]
line solar [m]
sex line teléfono erótico [m]
clothes line tendal [m]
line tendalero [m]
clothes line tendalero [m]
line tendedero [m]
clothes line tendedero [m]
line tendedor [m]
clothes line tendedor [m]
set of clothes hung on a clothes line tendido [m]
tag line timo [m]
transect line transecto [m]
line trazo [m]
fishing line volantín [m]
line ala [f]
line andana [f]
line andanada [f]
painter line boza [f]
baulk-line cabaña [f]
end of the line cabecera de línea [f]
finishing line carrera [f]
line of barrels towed on the water carrizada [f]
line cola [f]
line cuna [f]
line curva [f]
contour line curva de nivel [f]
front line delantera [f]
the party line disciplina [f]
reaping line ducha [f]
putting in a line enfilación [f]
line fila [f]
line of battle tactics guerra galana [f]
line formation hilada [f]
line hilera [f]
line formation hilera [f]
line línea [f]
telephone line línea [f]
bingo line línea [f]
drawn line línea [f]
hot line línea caliente [f]
collateral line línea colateral [f]
belt line línea de circunvalación [f]
circular line línea de circunvalación [f]
line of fire línea de fuego [f]
firing line línea de fuego [f]
front line línea de fuego [f]
finish line línea de meta [f]
goal line línea de meta [f]
contour line línea de nivel [f]
ground line línea de tierra [f]
defensive line línea defensiva [f]
front line línea delantera [f]
attack line línea delantera [f]
direct line línea directa [f]
hard line línea dura [f]
electric line línea eléctrica [f]
horizontal line línea horizontal [f]
master line línea maestra [f]
center line línea media [f]
direct line línea recta [f]
collateral line línea transversal [f]
collateral line línea trasversal [f]
vertical line línea vertical [f]
line of fire primera línea [f]
firing line primera línea [f]
front line primera línea [f]
master line maestra [f]
midfield line media [f]
meridian line meridiana [f]
finish line meta [f]
tag line muletilla [f]
finish line parada [f]
line raya [f]
line (—) raya [f]
fire line raya [f]
straight line recta [f]
line renglera [f]
line ringlera [f]
family line saga [f]
starting line salida [f]
line sarta [f]
sounding line sonda [f]
sounding line sondaleza [f]
finish line taina [f]
fishing line tanza [f]
long line of things/people tiramira [f]
vertical line vertical [f]
communication line vía de comunicación [f]
thin line vírgula [f]
thin line virgulilla [f]
line of sight visual [f]
deviation from a straight line vuelta [f]
defensive line zaga [f]
estates boundary or line linde [m/f]
in a line deshilado [adj]
out of line desvariado [adj]
straight line duro [adj]
first in a line primicerio [adj]
cut in line [us] colarse [v]
line aforrar [v]
form a line ahilar [v]
cross the line alargarse [v]
go over the line alargarse [v]
line up alinear [v]
add to the line-up alinear [v]
include in the line-up alinear [v]
mark the boundary line amojonar [v]
fall in line with atenerse [v]
stop the ball before it reaches the designated line to win chazar [v]
cross the line dejarse [v]
say or do something out of line desbaratar [v]
talk out of line desbarrar [v]
have stepped out of line desordenarse [v]
move from the plumb line desplantar [v]
be moved from the plumb line desplantarse [v]
move from plumb line desplomar [v]
cover or line with skins empellejar [v]
line with concrete encachar [v]
line encostrar [v]
line up enfilar [v]
put in a line enfilar [v]
line up enhilar [v]
put in a line enhilar [v]
line with rope ensogar [v]
form a line formar [v]
line forrar [v]
put everything on the line jugarse [v]
cross the line pasarse [v]
go over the line pasarse [v]
cross the line propasar [v]
cross the line propasarse [v]
check line by line puntear [v]
verify line by line puntear [v]
line revestir [v]
cross the line romper [v]
in a straight line rectamente [adv]
in line with según [prep]
snow line nieves eternas [f/pl]
snow line nieves perpetuas [f/pl]
line edero [suf]
line idero [suf]
line of tronco [m]
dead line plazo [m]
boundary line lindero [m]
electrical transmission line electroducto [m]
axial line eje [m]
two-line pica misal [m]
center line eje [m]
fishing line sedal [m]
clew-line palanquín [m]
punch line remate de un chiste [m]
punch line final de un chiste [m]
line hilo [m]
thin line hilo [m]
squall line frente de mal tiempo [m]
chorus line coro [m]
someone that fishes with a hook and line pescador [m]
in-line skate patín en línea [m]
line rasgo [m]
line of credit límite de crédito [m]
intravenous line/fluid suero [m]
thin line sedal [m]
line (of a poem) verso [m]
punch line gracia [m]
line of horizon carril del horizonte [m]
point/line dividing something in two parts filo [m]
bikini line hair vello de la línea del bikini [m]
assembly-line method método de la cadena de montaje [m]
assembly-line balancing equilibrio de la cadena de montaje [m]
by-line pie de autor [m]
actor's line diálogo del actor [m]
actor's line papel [m]
actor's line guión [m]
line on writing paper caído [m]
middle line crujía [f]
level line escora [f]
drove of animals going in a single line reata [f]
railway line vía [f]
column (line of people, cars) fila [f]
crossed line interferencia [f]
load line escora [f]
line cadena [f]
sounding line sonda [f]
line letra [f]
line of scrimmage línea de golpeo [f]
offensive line línea ofensiva [f]
line of scrimmage línea de ataque [f]
line carrera [f]
base line base [f]
someone that fishes with a hook and line pescadora [f]
arrangement of items in a line alineación [f]
finish line meta [f]
contour line isolínea [f]
device which is used to guide a line gatera [f]
rank (row, line, file, column) columna [f]
plumb line plomada [f]
girl in a chorus line corista [f]
halfway line divisoria [f]
little line rayita [f]
production line cadena de producción [f]
assembly line cadena de montaje [f]
actor's line línea del actor [f]
bread line (queue) cola del pan [f]
bread line (queue) línea del pan (cola) [f]
bikini line línea de bikini [f]
bad line mala línea [f]
available cash credit line disponibilidad en efectivo de la línea de crédito [f]
by line firma del autor [f]
by-line firma de autor [f]
domestic line línea local [f]
dotted line línea puntuada [f]
domestic line línea nacional [f]
dotted line línea discontinua [f]
actor's line línea del actor [f]
front (of the line) cabecera [f]
end of the line terminal [m/f]
on-line conectado [adj]
in line alineado [adj]
off-line autónomo [adj]
off-line desconectado [adj]
on the line en juego [adj]
bright-line claramente estipulado [adj]
bright-line bien definido [adj]
by line of business por sector de actividad [adj]
by line of business por línea de negocio [adj]
line recubrir [v]
line revestir [v]
be in line with estar acorde con [v]
(line) run trazar (una línea) [v]
line up disponer [v]
line arrugar [v]
line bordear [v]
put out of line desalinear [v]
line with cotton enguatar [v]
raise to the top of the line volar [v]
line up hacer una cola [v]
get into a line hacer una cola [v]
fish with hook and line pescar con caña [v]
fish with hook and line pescar con anzuelo [v]
cross the line propasarse [v]
cross the line pasar de raya [v]
cross the line pasar de la raya [v]
draw a line around circunscribir [v]
draw the line at something no pasar por algo [v]
draw the line at something negarse a algo [v]
drop someone a line mandar unas letras a alguien [v]
stand in line hacer cola [v]
toe the line acatar las normas [v]
wait in line queue [uk] hacer cola [v]
wait in line hacer cola [v]
join a line [us] meterse en la cola [v]
be out of line estar fuera de lugar [v]
line cubrir el interior de [v]
cut in line saltarse la cola [v]
jump the line saltarse la cola [v]
jump the line colarse [v]
butt in line colarse [v]
cross the line cruzar la raya [v]
cross the line pasarse de la raya [v]
cut in line colarse (en la cola) [v]
toe the line pasar por el aro [v]
cross the finish line cruzar la meta final [v]
draw the line fijar los límites [v]
form a line hacer cola [v]
stand in line hacer fila [v]
form a line hacer fila [v]
stand in line guardar cola [v]
form a line guardar cola [v]
wait in line guardar cola [v]
line up guardar cola [v]
park within the line aparcar en cordón [v]
be out of line or proper arrangement estar fuera de alineación [v]
walk in line with them caminar al par de alguien [v]
draw a line (on a paper) tirar una línea (sobre un papel) [v]
bring in line poner en línea [v]
cross the line saltarse la barda [v]
be killed in the line of duty fallecer en acto de servicio [v]
be killed in line of duty fallecer en acto de servicio [v]
be killed in line of duty fallecer en cumplimiento de su deber [v]
be killed in the line of duty fallecer en cumplimiento de su deber [v]
be sent to the front line ser enviado al frente (combate) [v]
above-the-line por encima de la línea [adv]
above-the-line encima de la línea [adv]
in a straight line a vuelo de pájaro [adv]
in a line with the length of a lo largo [adv]
below the poverty line por debajo de la línea de pobreza [adv]
below the poverty line por debajo del umbral de la pobreza [adv]
all the way along the line por cualquier lado [adv]
along the same line a lo largo del mismo carril [adv]
along the same line a lo largo de la misma línea [adv]
all the way along the line por todo el camino (literal) [adv]
all the way along the line en cualquier momento [adv]
in line with acorde con [prep]
in line with acorde a [prep]
domestic line líneas nacionales [f/pl]
that's where i draw the line allí fumé [expr] CU
bottom line la parte del sentimiento [n] CU
dial-up line línea conmutada
dedicated line línea dedicada
middle line línea central
horizon line línea de horizonte
middle line línea media
end line línea límite
off-line fuera de línea
dead line fecha a tope
international date line línea internacional de cambio de fecha
leased line línea arrendada
line load carga de línea
schreger line línea de schreger
cell line línea celular
contour line curva de nivel
water line línea de flotación
ledger line línea adicional
long line recta larga
bar line barra de compás
hot line teléfono rojo
finishing line línea de meta
punch line remate de un chiste
outside line línea exterior
the line is busy está comunicando
line-up [us] rueda de identificación
picket line piquete de huelga
assembly line línea de montaje
express line caja rápida
subject line campo asunto
games on line juegos en red
end of the line lado del teléfono
end of the telephone line lado del teléfono
property line el límite de la propiedad
line of sight línea de visión
line of sight línea de mira
dividing line línea divisoria
line of work línea de trabajo
straight line línea recta
line of work ámbito profesional
line of cars fila de coches
bottom line fondo de la cuestión
bottom line fondo del asunto
on-line library biblioteca on-line
urban limit line línea de límite urbano
home line telephone línea telefónica residencial
on-line classes clases en línea
back line línea defensiva delantera
attack line línea defensiva delantera
front line línea defensiva delantera
defence line línea defensiva delantera
by line nombre del autor
bottom line resultado [m]
thickening of line in a letter cabeceado [m]
sloping line to show proper slant when learning to write caído [m]
float of fishing-line corcho [m]
fishing-line used for streaming curricán [m]
head-line encabezamiento [m]
speciality/line of business giro [m]
people ranged in a line who pass materials or loads from hand to hand hormiguillo [m]
fishing-line with many hooks espinel [m]
a straight line through the point where the optical axes meet horópter [m]
dividing line filo [m]
line of business renglón [m]
twelfth part of a line punto [m]
line of goods ramo [m]
fishing line with several fishhooks palangre [m]
line elegantly drawn rasgo [m]
straight line rayo [m]
ship of the line real [m]
line for writing ringlero [m]
word used to fill up a line of verse ripio [m]
ball passing the line pasavoleo [m]
line surco [m]
line of poetry verso [m]
head-line título [m]
erasing line tachón [m]
angling line sedal [m]
plumb-line tendel [m]
a straight line through the point where the optical axes meet horóptero [m]
wrinkle line arruga [f]
line vía [f]
head-line cabecera [f]
line of bricks in a kiln daga [f]
cross-hatching line contrarraya [f]
base-line base [f]
boundary line of town/village/estate delantera [f]
front tile on each line of roof tiling bocateja [f]
route of a line of steamers carrera [f]
coach/stage line carrera [f]
line of barrels towed on the water carrizada [f]
fishing line cuerda [f]
line/stroke of a burin burilada [f]
extra line of beds in a hospital ward galera [f]
line cutting off the quotient in division galera [f]
mound made as a boundary line gamella [f]
spiral line espira [f]
spiral line espiral [f]
tow-line estacha [f]
line prosapia [f]
steamship line mensajería [f]
meridional line meridiana [f]
grading line rasante [f]
broken line poligonal [f]
twist, spiral, line/motion rosca [f]
line of troops manga [f]
three horses in line triga [f]
long line of things/people tiramira [f]
line for hauling seines sirga [f]
tow-line sirga [f]
pipe line tubería [f]